Electrolux EWF1272EOW Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

EWF 1072EOW
EWF 1272EOW
PT Máquina de lavar Manual de instruções 2
ES Lavadora Manual de instrucciones 26
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 6
4. DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS...................................................... 7
5. TABELA DE PROGRAMAS................................................................................7
6. VALORES DE CONSUMO............................................................................... 10
7. OPÇÕES.......................................................................................................... 11
8. PROGRAMAÇÕES...........................................................................................12
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 13
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA......................................................................................13
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 17
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 18
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................22
14. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 24
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Não exceda a carga máxima de 7 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
PORTUGUÊS 3
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com as mangueiras novas fornecidas com o
aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Antes de qualquer operação de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada
eléctrica.
Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
Guarde os parafusos de fixação para
transporte num local seguro. Se o
aparelho for transportado no futuro, é
necessário instalar os parafusos para
bloquear o tambor e evitar danos no
interior do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
protecção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Não instale o aparelho diretamente
sobre um ralo de escoamento no
chão.
Ajuste os pés reguláveis de modo a
criar o espaço necessário entre o
aparelho e o piso.
www.electrolux.com4
Não instale o aparelho em locais
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
Não coloque um recipiente por baixo
do aparelho para recolher eventuais
fugas de água. Contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado
para saber quais são os acessórios
que pode utilizar.
2.2 Ligação eléctrica
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha com as mãos molhadas.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação à rede de
abastecimento de água
Não danifique as mangueiras da
água.
Antes de ligar o aparelho a canos
novos, canos que não sejam usados
há muito tempo, canos que tenham
sido sujeitos a reparações ou canos
que tenham recebido dispositivos
novos (contador de água, etc.), deixe
sair água até que saia limpa.
Durante a primeira utilização do
aparelho, certifique-se de que não
existem fugas de água.
Não utilize uma extensão de
mangueira se a mangueira de entrada
for demasiado pequena. Contacte o
centro de assistência para saber
como substituir a mangueira de
entrada.
Pode prolongar a mangueira de
escoamento até ao máximo de 400
cm. Contacte o centro de assistência
para obter informações sobre outras
mangueiras de escoamento e
extensões.
2.4 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Siga as instruções de segurança da
embalagem do detergente.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa.
Não utilize a máquina para lavar
roupa que esteja muito suja com óleo,
massa lubrificante ou outras
substâncias gordurosas. Podem
danificar as peças de borracha da
máquina de lavar roupa. Lave a roupa
previamente à mão antes de a
colocar na máquina de lavar roupa.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O
vidro pode aquecer.
2.5 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
PORTUGUÊS 5
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos locais
de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
1 2 3
5
6
7
4
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Placa de características
6
Filtro da bomba de escoamento
7
Pés de nivelamento do aparelho
3.2 Como activar o dispositivo
de segurança para crianças
Este dispositivo evita que crianças ou
animais domésticos fiquem fechados no
tambor.
Rode o dispositivo no sentido horário até
a ranhura ficar na horizontal.
Não é possível fechar a porta.
Para fechar a porta, rode o dispositivo no
sentido anti-horário até a ranhura ficar
na vertical.
3.3 Kit de placa de fixação
(4055171146)
Disponível nos concessionários
autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas
placas de fixação.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
www.electrolux.com6
4. DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
20°
90°
40°
30°
800
60°
1000
1200
400
3h 6h 9h
Inicio Diferido
Temperatura
Centrifug.
Inicio/Pausa
Inicio
Diferido
Rapido
Aclarado
Enxag. Extra
Prelava.
Seda
Algod. Eco
Algod.
Cortinas
Aclarado/Enxag.
Centrifug.
Descarga
Edred.
Jeans
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs
Sport
5 Camisas
1 2 3
89
6
5
7
4
1
Selector de programas
2
Botão táctil da Redução da
Centrifugação (Centrifug.)
3
Botão táctil da Temperatura
(Temperatura)
4
Botão táctil da Pré-lavagem
(Prelava.)
5
Botão táctil do Início Diferido (
Inicio Diferido)
6
Botão táctil do Enxaguamento Extra
(Aclarado/Enxag. Extra )
7
Botão táctil do programa Rápido
(Rapido)
8
Botão táctil de Início/Pausa
(Inicio/Pausa)
9
Indicadores de estado de programa:
Indicador de porta bloqueada
Indicador de fim ciclo
Indicador de bloqueio para crianças
5. TABELA DE PROGRAMAS
Programa
Gama de tempe‐
ratura
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Carga máxima
Velocidade de centrifugação máxima
Algod.
90°C - Frio
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira.
7 kg
1000 rpm no modelo EWF 1072EOW; 1200 rpm no modelo
EWF 1272EOW
Algod. Eco
1)
60° - 40°C
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade normal. O
consumo de energia diminui e o tempo do programa de lava‐
gem aumenta.
7 kg
1000 rpm no modelo EWF 1072EOW; 1200 rpm no modelo
EWF 1272EOW
PORTUGUÊS 7
Programa
Gama de tempe‐
ratura
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Carga máxima
Velocidade de centrifugação máxima
Sintéticos
60° - Frio
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal.
3 kg
1000 rpm no modelo EWF 1072EOW; 1200 rpm no modelo
EWF 1272EOW
Delicados
40° - Frio
Tecidos delicados, como acrílico, viscose e poliéster, bem
como tecidos mistos que precisam de lavagem suave. Suji‐
dade normal.
3 kg
1000 rpm no modelo EWF 1072EOW; 1200 rpm no modelo
EWF 1272EOW
Lana/Lãs
40° - Frio
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e outros teci‐
dos com o símbolo de cuidado “lavar à mão”
2)
.
1,5 kg
1000 rpm no modelo EWF 1072EOW; 1200 rpm no modelo
EWF 1272EOW
Seda
30°C
Programa especial para peças de seda e tecidos sintéticos
mistos.
1 kg
800 rpm
Edred.
60° - 30°C
Programa especial para uma peça sintética, como um cober‐
tor, edredão, colcha, etc.
3 kg
800 rpm
Aclarado/
Enxag.
Frio
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os tecidos, ex‐
cepto lãs e tecidos muito delicados. Reduza a velocidade de
centrifugação de acordo com o tipo de roupa.
7 kg
1000 rpm no modelo EWF 1072EOW; 1200 rpm no modelo
EWF 1272EOW
Descarga
Para escoar a água do tambor. Todos os tecidos.
7 kg
Centrifug.
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor. Todos os
tecidos, excepto lãs e tecidos delicados.
7 kg
1000 rpm no modelo EWF 1072EOW; 1200 rpm no modelo
EWF 1272EOW
Jeans
60° - Frio
Peças de ganga e malhas. Também para peças de cores es‐
curas.
7 kg
1000 rpm no modelo EWF 1072EOW; 1200 rpm no modelo
EWF 1272EOW
www.electrolux.com8
Programa
Gama de tempe‐
ratura
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Carga máxima
Velocidade de centrifugação máxima
Cortinas
40° - Frio
Programa especial para cortinas. A fase de pré-lavagem é ac‐
tivada automaticamente.
3)
2 kg
800 rpm
Sport
30°C
Peças delicadas e sintéticas. Peças com sujidade ligeira ou
peças para refrescar.
3 kg
800 rpm
5 Camisas
30°C
Artigos de tecido sintético e misto. Peças com sujidade ligei‐
ra e peças para refrescar. Para 5 - 6 camisas.
1,5 kg
800 rpm
1)
Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acor‐
do com a regulamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o “Programa
standard para algodão a 60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os pro‐
gramas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar
roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura
declarada para o programa seleccionado.
2)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá
parecer que o tambor não roda correctamente ou que está parado, mas isso é normal neste
programa.
3)
Não utilize detergente para a fase de pré-lavagem, para enxaguar apenas com água.
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
1)
PORTUGUÊS 9
Programa
1)
1)
Quando seleccionar a opção Rapido, recomendamos que diminua a quantidade de rou‐
pa. Pode carregar o peso máximo, mas os resultados da lavagem poderão ser insatisfató‐
rios. Carga recomendada: Algodão: 3,5 kg. Sintéticos e delicados: 1,5 kg.
6. VALORES DE CONSUMO
Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as
normas relevantes. Existem vários factores que podem alterar os valo‐
res: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente. A pres‐
são e a temperatura da água fornecida e a tensão eléctrica também po‐
dem afectar a duração do programa de lavagem.
As especificações técnicas podem ser alteradas para melhorar a quali‐
dade do produto, sem aviso prévio.
Programas Carga (kg) Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li‐
tros)
Duração
aproximada
do progra‐
ma (minu‐
tos)
Humidade
restante
(%)
1)
Algod. 60°C
7 1,34 68 157
60
2)
/ 53
3)
Algod. 40°C
7 0,78 61 157
60
2)
/ 53
3)
Sintéticos
40°C
3 0,60 56 103
37
2)
/ 35
3)
Delicados
30°C
3 0,55 59 81
37
2)
/ 35
3)
Lana/Lãs
30°C
1,5 0,45 62 75
32
2)
/ 30
3)
Programas standard para algodão
www.electrolux.com10
Programas Carga (kg) Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li‐
tros)
Duração
aproximada
do progra‐
ma (minu‐
tos)
Humidade
restante
(%)
1)
Algodão
Standard a
60°C
7 0,92 45 250
60
2)
/ 53
3)
Algodão
Standard a
60°C
3,5 0,68 35 204
60
2)
/ 53
3)
Algodão
Standard a
40°C
3,5 0,59 36 189
60
2)
/ 53
3)
1)
No fim da fase de centrifugação.
2)
Para o modelo EWF 1072EOW.
3)
Para o modelo EWF 1272EOW.
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0,48 0,48
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamenta‐
ção 1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da
UE.
7. OPÇÕES
7.1 Temperatura
Seleccione esta opção para alterar a
temperatura predefinida.
Indicador
= água fria.
O indicador da temperatura seleccionada
acende-se.
7.2 Centrifug.
Com esta opção, pode alterar a
velocidade de centrifugação predefinida.
O indicador da velocidade seleccionada
acende-se.
Outras opções de centrifugação:
Sem centrifugação
Seleccione esta opção para eliminar
as fases de centrifugação. Só a fase
de escoamento está disponível.
O indicador correspondente acende.
Seleccione esta opção quando lavar
tecidos delicados.
A fase de enxaguamentos utiliza mais
água em alguns programas de
lavagem.
Cuba cheia
Seleccione esta opção para evitar
vincos na roupa.
O indicador correspondente acende.
A água fica no tambor quando o
programa termina.
O tambor roda regularmente para
evitar vincos na roupa.
A porta permanece bloqueada. É
necessário escoar a água para
desbloquear a porta.
Para escoar a água,
consulte a secção “No fim
do programa”.
PORTUGUÊS 11
7.3 Prelava.
Com esta opção, pode adicionar uma
fase de pré-lavagem a um programa de
lavagem.
Utilize esta opção para sujidade intensa.
Quando seleccionar esta opção, a
duração do programa aumenta.
O indicador correspondente acende.
7.4 Inicio Diferido
Com esta opção, pode atrasar o início de
um programa por 9, 6 ou 3 horas.
O indicador da opção e o indicador do
valor definido ficam acesos.
7.5 Aclarado/Enxag. Extra
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de
lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende.
7.6 Rapido
Com esta opção, pode diminuir a
duração do programa.
Utilize esta função para peças com
sujidade ligeira ou para refrescar peças.
O indicador correspondente acende.
8. PROGRAMAÇÕES
8.1 Bloqueio de segurança
para crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
Para activar/desactivar esta opção,
prima
e em simultâneo até
que o indicador se acenda/
apague.
Pode activar esta opção:
Após premir : as opções e o botão
de programa ficam bloqueados.
Antes de premir : o aparelho não
pode ser colocado em funcionamento.
8.2 Enxaguamento Extra
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
Para activar/desactivar esta opção,
prima e em simultâneo até
que o indicador se acenda/
apague.
8.3 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
Um programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais
sonoros, prima e em simultâneo
durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
www.electrolux.com12
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Ligue a ficha na tomada elétrica.
2. Abra a torneira da água.
3. Coloque uma pequena quantidade
de detergente no compartimento
destinado à fase de lavagem.
4. Selecione e inicie um programa para
algodão com a temperatura mais
elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do tambor e
da cuba.
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.1 Carregar roupa
1. Abra a porta do aparelho.
2. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
3. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche bem a porta.
Certifique-se de que
nenhuma roupa fica presa
entre o vedante e a porta,
para evitar o risco de fuga
de água e danos na roupa.
Lavar roupa muito suja com
óleo ou manchas de gordura
pode danificar as peças de
borracha da máquina de
lavar roupa.
10.2 Utilizar detergente e
aditivos
1. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
2. Coloque o detergente e o amaciador
nos respectivos compartimentos.
3. Feche a gaveta do detergente com
cuidado
10.3 Compartimentos de
detergente
Compartimento de deter‐
gente para a fase de lava‐
gem.
Se utilizar detergente líqui‐
do, coloque-o apenas ime‐
diatamente antes de iniciar
o programa.
PORTUGUÊS 13
Compartimento para aditi‐
vos líquidos (amaciador de
roupa, goma).
CUIDADO!
Não ultrapasse
o nível MAX.
Aba para detergente em pó
ou líquido.
Quando seleccionar um programa (ou
opção) com pré-lavagem, coloque o
detergente destinado à fase de pré-la‐
vagem directamente no tambor.
10.4 Detergente em pó ou
líquido
A
A posição predefinida da aba é a posição A
(detergente em pó).
Para utilizar detergente líquido:
1. Retire a gaveta. Pressione a
extremidade da gaveta na área indicada
pela seta (PUSH) para que seja mais fácil
removê-la.
B
2.Coloque a aba na posição B.
3.Volte a colocar a gaveta na cavidade.
Quando utilizar detergente
líquido:
Não utilize detergentes
líquidos gelatinosos ou
espessos.
Não coloque mais do que
120 ml de líquido.
Não seleccione o
programa com pré-
lavagem.
Não defina um início
diferido.
www.electrolux.com14
A
Quando a aba estiver na posição B e
pretender utilizar detergente em pó:
1. Retire a gaveta.
2.Coloque a aba na posição A.
3.Volte a colocar a gaveta na cavidade.
10.5 Seleccionar um programa
1. Rode o selector de programas e
seleccione o programa:
O indicador de pisca.
2. Se necessário, altere a temperatura
e a velocidade de centrifugação ou
acrescente opções aplicáveis.
Quando activar uma opção, o
indicador da opção seleccionada
acende-se.
Se fizer uma selecção
incorrecta, o indicador
pisca a vermelho.
10.6 Iniciar um programa de
lavagem sem início diferido
Prima .
O indicador
pára de piscar e
fica aceso.
O programa inicia, a porta fica
bloqueada e o indicador
acende.
A bomba de escoamento pode
funcionar algum tempo no início
do ciclo de lavagem.
10.7 Iniciar um programa de
lavagem com início diferido
1. Prima para seleccionar o atraso
que desejar.
O indicador do atraso definido acende-
se. O indicador está aceso.
2. Prima :
O aparelho inicia a contagem
decrescente.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia
automaticamente.
Pode cancelar ou alterar o
tempo de atraso em
qualquer momento antes de
premir .
Para cancelar o início diferido:
a. Prima para colocar o
aparelho em pausa.
b. Prima até que o indicador do
atraso definido se apague.
Prima
novamente para iniciar
o programa imediatamente.
10.8 Interromper um programa
e alterar as opções
Pode alterar apenas algumas opções
antes de entrarem em funcionamento.
1. Prima .
O indicador pisca.
2. Altere as opções.
3. Prima novamente.
O programa continua.
10.9 Cancelar um programa em
curso
1. Rode o selector de programas para a
posição
para cancelar o programa
e desactivar o aparelho.
2. Rode o selector de programas
novamente para activar o aparelho.
Já pode seleccionar um novo
programa de lavagem.
PORTUGUÊS 15
É possível que o aparelho
escoe a água antes de
iniciar o novo programa.
Neste caso, certifique-se de
que o detergente ainda está
no compartimento do
detergente; caso contrário,
adicione detergente
novamente.
10.10 Abrir a porta com o início
diferido activo
Quando o início diferido está activo, a
porta do aparelho está bloqueada e o
indicador está aceso.
1. Prima para colocar o aparelho
em pausa.
O indicador começa a piscar.
2. Aguarde 2 minutos ou até que o
indicador de bloqueio da porta
pare de piscar e se apague.
3. Pode abrir a porta.
4. Feche a porta e prima outra vez.
O início diferido prossegue.
10.11 Abrir a porta com um
programa em funcionamento
Quando um programa está em
funcionamento, a porta do aparelho está
bloqueada e o indicador está aceso.
CUIDADO!
Se a temperatura e o nível
da água no tambor forem
demasiado elevados, não é
possível abrir a porta.
1. Rode o selector de programa para a
posição para desactivar o
aparelho.
2. Aguarde alguns minutos e abra a
porta do aparelho.
3. Feche a porta do aparelho.
4. Seleccione novamente o programa.
10.12 No fim do programa
O aparelho pára automaticamente.
É emitido um sinal sonoro (se estiver
activado).
O indicador do botão apaga-se.
O indicador de bloqueio da porta
apaga-se.
O indicador
está aceso.
Pode abrir a porta.
Retire a roupa do aparelho.
Certifique-se de que o tambor fica
vazio.
Feche a torneira da água.
Rode o selector de programa para a
posição para desactivar o
aparelho.
Mantenha a porta entreaberta para
evitar bolores e odores.
O programa de lavagem está
concluído, mas há água no tambor:
O tambor roda regularmente para
evitar vincos na roupa.
O indicador de bloqueio da porta
está aceso. O indicador pisca. A
porta permanece bloqueada.
Deve escoar a água para poder abrir
a porta.
Para escoar a água:
1. Se necessário, reduza a velocidade
de centrifugação. Se seleccionar
,
o aparelho faz apenas o
escoamento.
2. Prima . O aparelho faz a
centrifugação e escoa a água.
3. Quando o programa terminar e o
indicador de bloqueio da porta
se apagar, pode abrir a porta.
4. Rode o selector de programa para a
posição para desactivar o
aparelho.
O aparelho centrifuga e
escoa automaticamente
após cerca de 18 horas
(excepto no programa Lãs).
10.13 Standby
Alguns minutos após o fim do programa
de lavagem, se não desactivar o
aparelho, este entra no estado de
poupança de energia.
O estado de poupança de energia
diminui o consumo de energia quando o
aparelho está em espera (standby).
www.electrolux.com16
Todos os indicadores são apagados.
O indicador pisca lentamente.
Prima uma das opções para sair do
estado de poupança de energia.
Se seleccionar um programa
ou uma opção que termina
com água na cuba, a função
de poupança de energia não
desactiva o aparelho, para
lembrar que deve escoar a
água.
11. SUGESTÕES E DICAS
11.1 Carregar roupa
Separe a roupa entre: branca, de cor,
sintética, delicada e lã.
Cumpra as instruções de lavagem
indicadas nas etiquetas de cuidados a
ter com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem.
Recomendamos que as lave em
separado nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos
de correr, os ganchos e as molas. Ate
os cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as
peças.
Vire do avesso todos os tecidos que
tenham várias camadas, as peças de
lã e as peças com estampagens.
Remova as nódoas difíceis com um
detergente especial.
Lave a trate previamente as nódoas
difíceis antes de colocar a roupa no
tambor
Tenha cuidado com as cortinas.
Retire os ganchos ou coloque as
cortinas num saco de lavagem ou
numa fronha.
Não lave roupa que não tenha
bainhas ou que tenha cortes. Utilize
um saco de lavagem quando lavar
peças pequenas e/ou delicadas
(soutiens com armação, cintos,
collants, etc.).
Uma carga muito pequena pode
causar problemas de equilíbrio na
fase de centrifugação. Se isto ocorrer,
arrume manualmente as peças na
cuba e inicie novamente a fase de
centrifugação.
11.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
Recomendamos que trate previamente
estas nódoas antes de colocar a roupa
no aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
tira-nódoas especial que se aplique ao
tipo de nódoa e ao tecido.
11.3 Detergentes e aditivos
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para
máquinas de lavar:
detergentes em pó para todos os
tipos de tecidos;
detergentes em pó para tecidos
delicados (máx. 40 °C) e lãs;
detergentes líquidos, de
preferência para programas de
lavagem a baixa temperatura
(máx. 60 °C) para todos os tipos
de tecidos ou especiais apenas
para lãs.
Não misture detergentes de tipo
diferente.
Para proteger o meio ambiente, não
utilize mais do que a quantidade
necessária de detergente.
Cumpra sempre as instruções
indicadas na embalagem destes
produtos.
Utilize os produtos correctos para o
tipo de tecido, a cor do tecido, a
temperatura do programa e o grau de
sujidade.
Se o seu aparelho não tiver um
dispositivo de aba no distribuidor de
detergente, adicione os detergentes
líquidos com uma bola de dosagem
(fornecida pelo fabricante do
detergente).
PORTUGUÊS 17
11.4 Sugestões ecológicas
Seleccione um programa sem fase de
pré-lavagem se tiver de lavar roupa
com sujidade normal.
Inicie sempre um programa de
lavagem com a carga máxima de
roupa permitida.
Se necessário, utilize um tira-nódoas
quando seleccionar um programa de
baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza
da água da sua casa. Consulte
“Dureza da água”.
11.5 Dureza da água
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um amaciador de água para
máquinas de lavar. Nas áreas onde a
água for macia, não é necessário usar
um amaciador de água.
Para conhecer a dureza da água na sua
área, contacte os serviços de
abastecimento de água locais.
Utilize a quantidade correcta de
amaciador da água. Cumpra as
instruções indicadas nas embalagens
dos produtos.
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Limpeza externa
Limpe o aparelho apenas com sabão e
água morna. Seque totalmente todas as
superfícies.
CUIDADO!
Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos
semelhantes.
12.2 Descalcificação
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um produto de descalcificação
da água para máquinas de lavar.
Examine regularmente o tambor para
evitar a acumulação de calcário e
ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem,
utilize apenas produtos próprios para
máquinas de lavar. Efectue este
procedimento à parte da lavagem de
roupa.
Cumpra sempre as
instruções indicadas nas
embalagens dos produtos.
12.3 Lavagem de manutenção
Com os programas de baixa
temperatura, é possível que fique algum
detergente no tambor. Efectue uma
lavagem de manutenção regularmente.
Para isso:
Retire toda a roupa do tambor.
Seleccione o programa de algodão
com a temperatura máxima e coloque
uma pequena quantidade de
detergente.
12.4 Vedante da porta
Examine regularmente o vedante e retire
todos os objectos que estejam na parte
interior.
www.electrolux.com18
12.5 Limpar o distribuidor de detergente
1. 2.
3. 4.
12.6 Limpar o filtro de escoamento
Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.
Verifique regularmente o filtro da bomba de escoamento e limpe-o
sempre que estiver sujo.
Repita os passos 2 e 3 até que não saia mais água.
PORTUGUÊS 19
1. 2.
180°
3.
2
1
4.
1
2
5. 6.
7.
2
1
8.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EWF1272EOW Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outras línguas