Oster 2604 Manual do usuário

Categoria
Misturadores
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

20
Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas
de segurança, como as que seguem:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA.
• Antes de conectar a batedeira, assegure-se de que a voltagem da tomada
seja igual daquela indicada na placa do eletrodoméstico.
• Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água
ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto.
• É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por,
em ou perto de crianças ou pessoas incapacitadas.
Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso e antes de efetuar sua limpeza.
• Evite entrar em contacto com as partes em movimento. Mantenha as mãos, cabelo,
roupa, espátulas e outros utensilios longe dos batedores durante a operaçao para reduzir
o risco de danos pessoais e/ou danificar a sua Batedeira.
• Se em objeto como uma espátula cair dentro da tigela, enquanto os batedores
estiverem em operação, DESLIGUE-A imediatamente e desconecte o fio elétrico
da tomada. Depois remova o objeto.
• Não use a sua Batedeira que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter
apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para
o Centro de Serviços de Eletrodomésticos para revisão ou conserto.
• O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos
Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente.
• Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa, do balcão ou em superfícies
quentes incluindo o fogão.
• Não use o aparelho ao ar livre.
• Retire os batedores antes de lavá-los.
• Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido.
• A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico.
• Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso.
ESTE APARELHO É SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS & CANADÁ:
Para evitar risco de choque elétrico, este aparelho conta com un plug polarizado (um dos
contatos é mais largo do que o outro). Como recurso de segurança, este plug excaixa-se
somente em um plug unidirecional polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente dentro
da tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não encaixar, contate um eletricista
competente. NÃO TENTE DESATIVAR ESTE RECURSO DE SEGURANÇA.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
21
CARACTERÍSTICAS
A. Batedeira de Mão
B. Botão para Liberar a Batedeira
C. Botão para Levantar do Pedestal
D. Pedestal
E. Batedores par Massas Pesadas
F. Batedores
G. Batedores
H. Braço do Pedestal
I. Botão Ejetor dos Batedores
J. Botão para Ligar e Controlar a Velocidade
A
E
I
J
H
C
B
F
G
D
22
USANDO SUA BATEDEIRA OSTER®
• Antes de usar a Batedeira, lave os dois pares de batedores e o recipiente em água quente
com sabão. Enxágue e seque.
• A Batedeira pode ser removida do pedestal e utilizada como uma Batedeira de maõ.
• Apesar de sua Batedeira ter sido projetada para misturar massas leves de pão, se você
notar que o motor começa a travar, você não deve continuar misturando, pois isto
poderá causar superaquecimento do motor e até mesmo danificar o mesmo.
COMO MONTAR SUA BATEDEIRA NO PEDESTAL
• Com o braço do pedestal na posição mais levante, coloque a
Batedeira na plataforma. Ajuste a parte frontal da Batedeira
primeiro e então.
• Empurre o botão para liberar o braço do pedestal e levante a
Batedeira na posição vertical (Figura 1). Coloque orecipiente
na base do pedestal certificando-se de que ele está assentado
no lugar.
• Para uma operação adequada, os batedores devem ser edos no
orifício correto. Primeiro encaixe o batedor com a engrenagem
no maior orifício localizado na parte inferior da Batedeira.
Certifique-se de inserí-lo até o fim, ou seja, até você ouvir um “clique”. Coloque o outro
batedor do mesmo par no orifício menor. Pressione o botão para liberar o braço e abaixe
a Batedeira até sua posição original.
COMO LEVANTAR EL BRAÇO DA BATEDEIRA
• Para levantar o Braço da Batedeira da posição rebaixada (de Mesa), pressione o Botão
de Soltar a Base, ao posterior da Base (Peça C da Figura “Características” – Página 25)
e levante o Braço.
COMO REMOVER A BATEDEIRA DO PEDESTAL
• Coloque o braço do pedestal na posição inferior e pressione o botão para liberar
a Batedeira. Levante a Batedeira e deslize-a para a frente e removendo-a da plataforma
(Figura 2). Certifique-se de que a Batedeira está desligada da tomada, antes de remover
os batedores. A sua Batedeira possui um botão ejetor para fácil remoção dos mesmos.
Pressione o botão ejetor e os batedores serão ejetados para
fora, permitindo assim que sejam lavados separademente.
REMOÇÃO DOS BATEDOROS
Certifique-se de que a batedeira está desligada da tomada,
antes de remover os batedoros. A sua batedeira possui um
botão ejetor para fácil remoção dos mesmos. Pressione
o botão ejetor e os batedores serão ejetados para fora,
permitindo assim que sejam lavados separadamente.
FIGURA 1
FIGURA 2
23
OBSERVAÇÃOS IMPORTANTES
Os batedores desta Batedeira foram projetados para serem usados em pares.
Nunca use um de cada vez.
CUIDADO: Este pedestal foi projetado para ser usado especificamente com esta
Batedeira de Mão Oster
®
. O uso deste pedestal com outras Batedeiras não
é recomendado, pois pode resultar em instabilidade, cuasando fermimentos.
CARACTERÍSTICAS
ROTAÇÃO DO RECIPIENTE
O recipiente da sua Batedeira Oster
®
possui rotação automática, acionada
pelo contato das engrenagens, dos batedores e da Batedeira, com os dentes
das bordas externas do recipiente. A medida que aumenta a velocidade da Batedeira,
o recipiente move-se mais rápido a velocidade de rotação controlada da tigela
permite misturar os ingredientes de forma homogênea. Ajuste o controle de
velocidade para aumentar ou reduzir a velocidade de rotação.
CONTROLE DA VELOCIDADE
Para operar a sua Batedeira, mova o controle de velocidade colocando-o na velocidade
desejada. O recipiente girará automaticamente, devido ao sistema especialmente
projetado de rotação do mesmo.
Durante a operação, você poderá mudar a velocidade da Batedeira selecionando
uma nova velocidade.
INSTRUÇÕES DE USO
BATEDEIRA DE MÃO
Guie a Batedeira vagarosamente na área próxima às laterais do recipiente que você
estiver usando, girando-a sempre na mesma direção. Tome cuidado para não bater
demais a mistura. Algumas misturas tendem a endurecer quando batidas em excesso.
Quando necessário, desligue a Batedeira e use uma espátula de borracha para raspar
os lados e o fundo da tigela. Enquanto você estiver acrescentado ingredientes.
BATEDEIRA DE PEDESTAL
Os ingredientes devem ser acrescentados ao recipiente conforme indicado em sua
receita. Quando estiver combinando ingredientes líquidos e secos, voçê deve primeiro
misturá-los nas velocidades mais baixas e só então selecione a velocidade desejada.
24
GUIA DE VELOCIDADES
VELOCIDAD
1. . . . . . . Para bater ou misturar suavemente.
2. . . . . . . Incorporar ingredientes secos como farinha, fermento, etc.
3. . . . . . . Misturar e bater em ponto de creme manteiga ou margarina
com gemas de ovo e açúcar.
4. . . . . . . Para misturar massas de tortas e bolos.
5. . . . . . . Para bater claras de ovos ou creme de leite para preparar chantilly.
CUIDADO PARA SUA BATEDEIRA
LIMPEZA DE SUA BATEDEIRA OSTER
®
Antes de limpar qualquer peça de sua Batedeira, desligue-a e desconecte-a da tomada.
Após cada uso, lave o par de batedores utilizado e o recipiente em água quente
com sabão. Enxágue e seque.
Limpe a Batedeira com um pano úmido e seque-a em seguida.
NUNCA SUBMERGIR A BATEDEIRA EM ÁGUA.
Evite usar produtos abrasivos que poderão danificar o acabamento de sua Batedeira.
25
GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO
A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões
estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido
ao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o
gasto normal das peças ou os danos devidos às seguintes causas: uso negligente ou inadequado do
produto,
uso de voltagem ou corrente inapropriada, uso que contrarie as instruções operacionais, ou
desmontagem,
reparo ou alteração realizada por pessoa que não pertença ao quadro de profissionais
do centro de
assistência técnica autorizada.
Nossa responsabilidade pelo presente se limita ao reparo ou substituição, a critério do fabricante,
do produto
durante o período de garantia, contanto que o produto, acompanhado do número de
modelo e do comprovante de compra com a data original, seja enviado com porte postal pago,
diretamente ao seguinte endereço:
Para produtos comprados nos Estados Unidos:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
95 W.L. Runnels Industrial Drive
Hattiesburg, MS 39401
Para produtos comprados no Canadá:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
100 Alfred-Kuehne Boulevard
Brampton, ON L4T 4K4
Não devolva o produto ao local de compra ou ao fabricante; se o fizer poderá atrasar o seu processo
de reivindicação de garantia.
No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá
ligar grátis para 1-800-597-5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland,
Fl
32794-8389. No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais
próximo no Canadá poderá ligar grátis dentro do Canadá para 1-800-667-8623. Para informação sobre
garantia fora dos Estados Unidos ou do Canadá queira procurar o telefone e endereço no cartão de serviço
de garantia incluído na embalagem do produto.
EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
De acordo com esta garantia, o cliente tem como único recurso jurídico o reparo ou a substituição do produto.
A SUNBEAM PRODUCTS INC. NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO INCIDENTAL
OU QUE OCORRA COMO CONSEQUÊNCIA DA VIOLAÇÃO DOS TERMOS EXPLÍCITOS OU
IMPLÍCITOS DA GARANTÍA DESTE PRODUTO OU DE QUALQUER PARTE DESTE. SALVO NO QUE
FOR PROIBIDO PELA LEI PERTINENTE, A SUNBEAM PRODUCTS, INC. EXONERA-SE DA
RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE PODER DE VENDA OU DE
ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM DESTE PRODUTO OU DE QUALQUER PARTE DESTE.
Alguns estados e províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais,
nem permitem limitações sobre o tempo de duração de uma garantia implícita, portanto as limitações ou
exclusões citadas acima poderão não ser pertinentes ao caso do cliente. Esta garantia concede direitos
jurídicos específicos ao cliente, entretanto este poderá ter outros direitos que poderão variar de acordo
com o estado e a província em questão.
©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.
Oster
®
is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company.
© 1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Oster
®
est une marque déposée de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés affiliées.
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou une societé afiliée.
©1998 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.
Oster
®
es una marca registrada de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas.
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, o alguna compañía afiliada.
©1998 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Oster
®
é uma marca registrada da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou uma empresa afiliada.
P.N. 100932
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Oster 2604 Manual do usuário

Categoria
Misturadores
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para