Faure CHM151B Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
se encuentra en el interior de la rejilla metálica; este filtro no puede ser lavado, sino que debe ser cambiado
periódicamente en relación al uso (al menos cada dos meses). Para remover el filtro, extraer antes la rejilla metálica
empujando los dos retenes hacia el interior de la campana (Fig. 3); luego remover los 2 retenes ubicados en el
interior de la rejilla metálica y extraer el filtro sintético de panel.
Filtro/os de carbón: Sustituir los filtros de carbón periódicamente en base al uso, aproximadamente cada 6
meses. Para remover los filtros de carbón proceder de la siguiente manera, en base al modelo adquirido:
- si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 14R), removerlos con un movimiento giratorio en
el sentido de las agujas del reloj.
- si la campana está dotada de filtro de carbón en panel (Fig. 15A o 16A o 17A), extraerlo removiendo antes
los dos retenes M.
Iluminación:
Para acceder a las bombillas, remover la rejilla metálica o el/los filtro/os metálicos (según el modelo adquirido):
para remover la rejilla metálica (Fig. 3), empujar los dos retenes hacia el interior de la campana y girar la rejilla
hasta extraerla. Para remover el/los filtro/os metálicos (Fig. 4A o 4B), a nivel de la manilla, empujar el retén hacia
el interior y tirar el filtro hacia abajo. Sustituir por bombillas del mismo tipo (Fig. 25).
Atención: Si su campana corresponde a la versión de 2 motores, para desmontar las bombillas es necesario quitar
el plafón de vidrio procediendo de la siguiente manera: Hacer palanca en los retenes del plafón en el punto A
y al mismo tiempo desplazar el vidrio del plafón hacia arriba (Fig. 26); si su aparato cuenta con filtros redondos
de carbón, antes es necesario removerlos.
PORTOGUÊS
DESCRIÇÃO
O aparelho pode ser instalado na versão filtrante ou na versão aspirante.
Versão filtrante (Fig. 1): o exaustor aspira o ar impregnado de fumos e cheiros da cozinha, depurando-o
através dos filtros anti-gordura e dos filtros de carvão, e depois reintroduz o ar purificado no ambiente. Para que
a sua eficiência seja constante, é necessário substituir os filtros de carvão periodicamente.
Versão aspirante (Fig. 2): o exaustor aspira o ar impregnado de fumos e cheiros da cozinha, fazendo-o
passar através dos filtros anti-gordura, e depois expele-o para o exterior através de uma conduta de descarga.
Nesta versão não é necessário utilizar os filtros de carvão.
Decidir, inicialmente, o tipo de instalação desejada (filtrante ou aspirante). Para maior eficiência, aconselhamos
que o exaustor seja instalado na versão aspirante (se possível).
INSTALAÇÃO
Antes de começar a instalação é conveniente desmontar a grelha metálica ou o/os filtro/s metálicos (de acordo
com o modelo adquirido) a fim de poder manusear melhor o exaustor.
Para desmontar a grelha metálica (Fig. 3), empurrar os 2 elementos de fixação da mesma em direcção ao interior
do exaustor e rodar a grelha até ela sair.
Para desmontar o/os filtro/s metálicos (Fig. 4A ou 4B), na posição correspondente ao manípulo, empurrar o elemento
de fixação respectivo para dentro e retirar o filtro para baixo.
INSTALAÇÃO NA VERSÃO ASPIRANTE:
Antes da fixação é necessário preparar a conduta para evacuação de ar no exterior. Utilizar uma conduta
de descarga que tenha: - o comprimento mínimo indispensável; - o menor número de curvas possível (ângulo
máximo da curva:90°); - material aprovado pelos regulamentos de lei existentes (de acordo com o Estado); - o
lado de dentro o mais liso possível. Aconselha-se ainda evitar mudanças drásticas de secção de tubo (diâmetro
aconselhado: 125 mm). Para a evacuação no exterior, seguir todas as indicações dadas na folha “Advertências”.
Decidir a posição do furo destinado à evacuação de ar: o furo pode ser feito na parede ou no tecto, de
acordo com as próprias necessidades. Em qualquer dos casos é necessário que seja realizado sobre a vertical
da placa do fogão. Deve-se ter presente que o exaustor pode expelir o ar através da abertura traseira, A (Fig.
5), ou através da abertura superior, B.
Seleccionar o tipo de configuração que está mais indicada para as próprias exigências e proceder montando
a flange C (Fig. 6) na abertura escolhida para fazer a evacuação de ar (A ou B): colocar as 3 linguetas da flange
e o elemento de fixação D a coincidir com os orifícios ovais existentes no exaustor; rodar a flange, ligeiramente,
para a direita até se fixar. Tapar a outra abertura montando-lhe a “tampa” (E) do mesmo modo: colocar as 3
linguetas da tampa e o elemento de fixação F a coincidir com os orifícios ovais existentes no exaustor; rodar
a tampa, ligeiramente, para a direita até se fixar.
Fazer o furo na parede para a saída de ar (diâmetro 133 mm), tomando como referência a Fig. 7, onde estão
indicadas as medidas das várias possibilidades.
Predispor uma alimentação eléctrica adequada. Para a ligação eléctrica seguir todas as indicações dadas na
folha de “Advertências”.
Prosseguir, fazendo agora a fixação do aparelho: o exaustor pode ser fixado na parede ou num dos armários
de cozinha, de acordo com as próprias necessidades. IMPORTANTE : respeitar a distância entre a borda inferior
do exaustor e a placa do fogão, que deve ser igual ou superior a 650 mm.
Fixação na parede : Se se utilizar a abertura superior B para saída do ar através do armário suspenso de
cozinha, fazer um furo de 133 mm de diâmetro no referido armário (Fig. 8) antes de fixar o exaustor na parede.
Em todo o caso, verificar a posição da tomada de corrente e ter em consideração o percurso do cabo de
alimentação (pode ser necessário fazer uma abertura para o cabo de alimentação no armário de cozinha). Traçar
uma linha na parede, sobre a vertical da placa do fogão. Marcar na parede os 4 furos a fazer, respeitando as
medidas indicadas na Fig. 9; fazer os furos e introduzir as 4 buchas (fornecidas com o aparelho). Agarrar 2 dos
parafusos fornecidos (Fig. 10G), e introduzi-los nas buchas de cima, sem os atarraxar completamente. Aproximar
o exaustor da parede e prendê-lo aos 2 parafusos; operando pelo lado de dentro do exaustor, apertar os 2
parafusos completamente. Fazer a fixação definitiva colocando os outros 2 parafusos, H (Fig. 11). Unir um tubo
flexível à flange do exaustor, utilizando uma braçadeira de metal. O tubo e as braçadeiras não são fornecidos
com o aparelho. Fazer a ligação eléctrica.
Fixação à parte inferior de um armário suspenso de cozinha : Se se utilizar a abertura superior B para
saída do ar através do armário suspenso de cozinha, fazer um furo de 133 mm de diâmetro no referido armário
(Fig. 8) antes de fixar o exaustor ao móvel. Em todo o caso, verificar a posição da tomada de corrente e ter
em consideração o percurso do cabo de alimentação (pode ser necessário fazer uma abertura para o cabo de
alimentação no armário de cozinha). Fazer 4 furos no armário de cozinha, respeitando as medidas indicadas na
Fig. 12. Encostar o exaustor ao armário de cozinha e inserir os 4 parafusos, operando pela parte de dentro do
armário (os 4 parafusos não são fornecidos). Unir um tubo flexível à flange do exaustor, utilizando uma braçadeira
de metal. O tubo e as braçadeiras não são fornecidos com o aparelho. Fazer a ligação eléctrica.
Nesta altura está concluída a instalação; aconselhamos:
VERIFICAR SE A ALAVANCA ASPIRANTE-FILTRANTE ESTÁ NA POSIÇÃO CORRECTA: a referida alavanca está
situada no grupo motor e, em caso de instalação na versão aspirante, deverá ser colocada em cima do símbolo
(P) (Fig. 13).
• - lembrar-se também que, na versão aspirante, não é necessário usar filtro/os de carvão; no caso destes últimos
estarem montados no exaustor, desmontá-los seguindo as indicações relativas ao modelo de que dispõe, que
damos a seguir.
- se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão redondos (Fig. 14R), retirar o filtro de carvão rodando-
o no sentido dos ponteiros do relógio.
- se o exaustor estiver equipado com um filtro de carvão em forma de painel (Fig. 15A ou 16A ou 17A), desmontar
o filtro de carvão começando por tirar os 2 elementos de fixação respectivos, M.
INSTALAÇÃO NA VERSÃO FILTRANTE:
Predispor uma alimentação eléctrica adequada. Para a ligação eléctrica seguir todas as indicações dadas na
folha de “Advertências”.
As 2 aberturas (A e B) existentes no exaustor (Fig. 5) não devem ser fechadas porque o ar é reintroduzido
no ambiente através das aberturas anteriores.
Prosseguir, fazendo agora a fixação do aparelho: o exaustor pode ser fixado na parede ou num dos armários
de cozinha, de acordo com as próprias necessidades. IMPORTANTE : respeitar a distância entre a borda inferior
do exaustor e a placa do fogão, que deve ser igual ou superior a 650 mm.
Fixação na parede : Antes de fixar o exaustor na parede, verificar a posição da tomada de corrente e ter
em consideração o percurso do cabo de alimentação (pode ser necessário fazer uma abertura para o cabo de
alimentação no armário de cozinha). Traçar uma linha na parede, sobre a vertical da placa do fogão. Marcar na
parede os 4 furos a fazer, respeitando as medidas indicadas na Fig. 9; fazer os furos e introduzir as 4 buchas
(fornecidas com o aparelho). Agarrar 2 dos parafusos fornecidos (Fig. 10G), e introduzi-los nas buchas de cima,
sem os atarraxar completamente. Aproximar o exaustor da parede e prendê-lo aos 2 parafusos; operando pelo
lado de dentro do exaustor, apertar os 2 parafusos completamente. Fazer a fixação definitiva colocando os outros
2 parafusos, H (Fig.11). Fazer a ligação eléctrica.
Fixação à parte inferior de um armário suspenso de cozinha : Antes de fixar o exaustor no armário de
cozinha, verificar a posição da tomada de corrente e ter em consideração o percurso do cabo de alimentação
(pode ser necessário fazer uma abertura para o cabo de alimentação no armário de cozinha). Fazer 4 furos no
armário de cozinha, respeitando as medidas indicadas na Fig. 12. Encostar o exaustor ao armário de cozinha
e inserir os 4 parafusos, operando pela parte de dentro do armário (os 4 parafusos não são fornecidos). Fazer
a ligação eléctrica.
Nesta altura está concluída a instalação; aconselhamos:
VERIFICAR SE A ALAVANCA ASPIRANTE-FILTRANTE ESTÁ NA POSIÇÃO CORRECTA: a alavanca está situada
no grupo motor e, em caso de instalação na versão filtrante, deverá ser colocada em cima do símbolo (Q) (Fig.
13).
• lembrar-se também que, na versão filtrante, não é necessário usar filtro/os de carvão; verificar se os filtros
já estão montados, caso contrário montá-los seguindo as indicações relativas ao modelo adquirido, que damos
a seguir:
- se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão redondos (Fig. 18R), prender o filtro de carvão rodando-
o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- se o exaustor estiver equipado com um filtro de carvão em forma de painel (Fig. 15A ou 16A ou 17A), colocar
o filtro de carvão y montar os 2 elementos de fixação para bloquear o filtro de carvão.
FUNCIONAMENTO
Os comandos variam de acordo com a versão do aparelho. Os tipos de comandos existentes são os seguintes:
Comandos da Fig. 19: A = interruptor da luz. B = interruptor de ligação ON/OFF motor na I velocidade.
C = interruptor II velocidade. D = interruptor III velocidade. E = Lâmpada piloto de funcionamento do motor.
Comandos da Fig. 20: A = Interruptor da luz; posição 0; luz desligada; posição 1; luz acesa. B = interruptor
do motor; posição 0; motor desligado; posição 1-2-3: motor ligado na primeira, segunda e terceira velocidades.
C: lâmpada piloto de funcionamento do motor.
Filtro/s anti-gordura: O exaustor pode ser dotado com vários tipos de filtro anti-gordura, de acordo com a
versão de exaustor de que se dispõe:
Filtros metálicos modulares (do tipo indicado na Fig. 21 ou 22): estes filtros são de metal e devem ser limpos
periodicamente, de acordo com o uso que têm (pelo menos de dois em dois meses). Lavar os filtros com detergente
neutro. Para desmontar os filtros metálicos, na posição correspondente ao manípulo, empurrar o elemento de
fixação respectivo para dentro e puxar o filtro para baixo (Fig. 4A ou 4B).
Filtro metálico em forma de painel (do tipo indicado na Fig. 23N): este filtro é de metal e está posicionado na
parte de dentro da grelha metálica; o filtro deve ser limpo periodicamente, de acordo com o uso que tem (pelo
menos de dois em dois meses). Lavar o filtro com detergente neutro. Para desmontar o filtro, retirar primeiro a
grelha metálica, empurrando os dois elementos de fixação respectivos em direcção ao interior do exaustor (Fig.
3); retirar depois os 2 elementos de fixação do filtro que se encontram na parte de dentro da grelha metálica
e desmontar o filtro metálico em forma de painel.
Filtro sintético em forma de painel (do tipo indicado na Fig. 24P): trata-se de um filtro branco de fibra sintética
que se encontra colocado na parte de dentro de grelha metálica; não pode ser lavado e deve substituído
periodicamente de acordo com o uso que tem (pelo menos de dois em dois meses). Para desmontar o filtro, retirar
primeiro a grelha metálica, empurrando os dois elementos de fixação respectivos em direcção ao interior do exaustor
(Fig. 3); retirar a seguir os 2 elementos de fixação do filtro que se encontram na parte de dentro da grelha metálica
e desmontar o filtro sintético em forma de painel.
Filtro/s de carvão : os filtros de carvão devem ser substituídos periodicamente de acordo com o uso que
têm, em média, de seis em seis meses. Para desmontar os filtro de carvão proceder de acordo com as instruções
relativas ao modelo adquirido, que damos abaixo:
- se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão redondos (Fig. 14R), retirar o filtro de carvão rodando-
o no sentido dos ponteiros do relógio.
- se o exaustor estiver equipado com um filtro de carvão em forma de painel (Fig. 15A ou 16A ou 17A), desmontar
o filtro de carvão começando por tirar os 2 elementos de fixação respectivos, M.
Iluminação :
Para o acesso às lâmpadas, desmontar a grelha metálica ou o/os filtro/s metálicos (de acordo com o modelo
adquirido): para desmontar a grelha metálica (Fig. 3), empurrar os 2 elementos de fixação da mesma em direcção
ao interior do exaustor e rodar a grelha até ela sair. Para desmontar o/os filtro/s metálicos (Fig. 4A ou 4B), na
posição correspondente ao manípulo, empurrar o respectivo elemento de fixação para dentro e puxar o filtro para
baixo. Substituir por lâmpadas do mesmo tipo (Fig. 25).
Atenção: se a versão do seu exaustor for a que tem 2 motores, para substituir as lâmpadas é necessário
desmontar a tampa de vidro que as cobre, procedendo do modo seguinte: operar com movimento análogo ao de
uma alavanca nos elementos de fixação da tampa de vidro que cobre as lâmpadas, no ponto A e, ao mesmo
tempo, deslocar o vidro da tampa para cima (Fig. 26); se o seu aparelho tem os filtros de carvão redondos
montados, deverá desmontá-los previamente.
NEDERLANDS
BESCHRIJVING
De afzuigkap kan in de filter- en in de afzuigversie geïnstalleerd worden.
Filterversie (afb. 1): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen
kooklucht af en zuivert de lucht via de vetfilters en de koolstoffilters waarna de schone lucht weer in de ruimte
geblazen wordt. Om ervoor te zorgen dat de werking voortdurend doeltreffend is moeten de koolstoffilters regelmatig
vervangen worden.
Afzuigversie (afb. 2): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen
kooklucht af en zorgt ervoor dat de lucht door de vetfilters gaat en vervolgens via een afvoerpijp rechtstreeks
naar buiten geleid wordt.Bij deze versie is de toepassing van koolstoffilters niet nodig.
Bepaal vanaf het begin het type installatie (filter- of afzuigversie).Voor een grotere doeltreffendheid adviseren
wij u om (indien mogelijk) de afzuigkap in de afzuigversie te installeren.
7
85
Ø133
720
min
940
min650
8
Ø 133
85
9
Ø 8mm
A
44
732
min650
10
G
G
11
H
=
=
MODELS A
50cm 44cm
55cm 49cm
60cm 54cm
70cm 64cm
80cm 74cm
90cm 84cm
ENGLISH
If the light bulbs need changing, slacken the light cover by disconnecting the screw
“A” and remove the bulb itself.
DEUTSCH
Um die Lampe austauschen zu können, muß zunächst die Lichtabdeckung durch die
Umdrehung der Schraube “A”, entfernt werden.
FRANCAIS
Pour acceder à l’ampoule d’éclairage, retirer le cache-lumière en dévissant la vis
“A”.
ITALIANO
Per sostituire le lampade di illuminazione rimuovere la plafoniera dopo aver disinserito
la vite di fermo “A”
ESPAÑOL
Para sustituir las bombillas de iluminación quitar el plafón después de haber
destornillado el tornillo “A” que lo fija.
PORTUGUÊS
Para substituir as lâmpadas de iluminação remover a cobertura das lâmpadas depois
de ter tirado o parafuso “A” de fixação.
NEDERLANDS
Voor vervanging van de lamp van de verlichting, verwijder het doorzichtige plaatje nadat
de sluitschroef “A” is losgedraait.
SUOMI
Lampun vaihto. Poista lampun suojus kiertämällä auki ruuvi “A”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Faure CHM151B Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas