Indesit KBT 6124 ID IX Manual do proprietário

Categoria
Fogões
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Instrões
para a utilização
PLANO
PT
Italiano, 1 Français, 21
Portuges, 51Nederlands, 31
English, 11
GBGB
GBGB
GB
IT
FR
PTNL
Espanol, 41
ES
Índice
Instalação, 52-54
Posicionamento
Ligação do plano de cozedura
Eliminação
Descrição do aparelho, 55-56
Painel de comandos
Descrição das zonas de cozedura
Início e utilização, 57
Acender o plano de cozedura
Apagar o plano de cozedura
O booster
Dispositivos de seguraa, 58
Detecção de recipientes
Utilização de recipientes
Sinal acústico
Interruptor de segurança
Protecção térmica
Precaões e conselhos, 59
Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem
Segurança geral
Manutenção e cuidados, 60
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Desmontar o plano
KBT 8424 IDO/HA
KBT 8424 IDO IX 400/HA
KOT 7424 IO/HA
KBT 7124 ID/HA
KBT 6114 ID/HA
KBT 6114 ID-C/HA
KBT 6004 I/HA
KBT 6323 IO/HA
KBT 6003 I/HA
KBT 6013 ID/HA
KBT 6124 ID/HA
KBT 6124 ID 400/HA
KBT 6124 ID IX 400/HA
KBT 6104 I CL/HA
52
PT
Instalão
! É importante guardar este folheto para poder
consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,
cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo
permanece com o aparelho para informar o novo
proprietário sobre o funcionamento e sobre as
respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento
! As embalagens não são brinquedos para as
crianças e devem ser eliminadas em conformidade
com as regras de colecta diferenciada (veja em
Precauções e Conselhos).
! A instalação deve ser realizada segundo estas
instruções e por pessoal profissional qualificado.
Uma instalação errada pode causar danos a
pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funcionamento do aparelho é
necessário que o móvel seja de características
adequadas:
o material do plano de apoio deve resistir a uma
temperatura de aproximadamente 100ºC;
se desejar instalar o plano de cozedura sobre um
forno, este deve ser equipado com de um
sistema de arrefecimento com ventilação forçada;
evite instalar o plano de cozedura sobre uma
máquina de lavar louça: se for faze-lo, instale um
elemento de separação entre os dois aparelhos
com retenção hermética;
conforme o plano de cozedura que desejar
instalar (veja figuras), o vão do móvel deverá ter
as seguintes dimensões:
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
574
504
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
785
750 +/- 1
510
490+/- 1
48
Ventilação
Para consentir uma adequada ventilação e para
evitar o superaquecimento das superfícies ao redor
do aparelho, o plano de cozedura deve ser
posicionado:
a uma distância mínima de
40 mm da parede de trás e
de 600 mm de quaisquer
outras superfícies verticais;
de forma a manter uma
distância mínima de 10
mm entre o vão para o
encaixe e o móvel abaixo
dele.
Fixação
A instalação do aparelho deve ser realizada sobre
uma superfície de apoio perfeitamente plana.
As deformações eventualmente provocadas por
uma fixação errada poderão alterar as
características e as performances do plano de
cozedura.
LADO DIANTEIRO DO
PLANO DE COZEDURA
PLANO DE
TRABALHO
30
40
MONTAGEM DOS GRAMPOS DO LADO DE BAIXO
PLANO DE COZEDURA VIRADO
40
mm
10
mm
10 mm
Distanza da rispettare
fra il vano per
l'incasso
e il mobile
PT
53
40 mm min.
40mm
Abertura de pelo menos 5 mm
em toda a largura do plano.
Sobre um móvel vazio ou uma gaveta
É necessário deixar uma câmara-de-ar de pelo menos
40 mm ou uma abertura de 5 mm na largura do móvel.
Ligação do plano de cozedura ao forno
A segurança eléctrica deste aparelho está
assegurada somente quando o mesmo estiver
ligado a uma instalação com ligação à terra
eficiente, em conformidade com as normas de
segurança eléctrica em vigor. Verifique se este
requisito fundamental de segurança é sempre
obedecido e, em caso de dúvida, mande efectuar
um controlo meticuloso da instalação por pessoal
profissionalmente qualificado.
O fabricador não se responsabiliza por danos
eventuais provocados pela falta de ligação à terra
da instalação.
Antes de ligar o aparelho, certifique-se que os
dados técnicos apresentados na placa de
identificação correspondam às características da
instalação eléctrica.
Verifique se a capacidade eléctrica da instalação
e das tomadas de corrente são apropriadas para
a potência máxima do aparelho que está indicada
na plaqueta. Em caso de dúvidas, contacte
pessoal profissionalmente qualificado.
Antes de quaisquer intervenções, desligue a
aparelhagem da electricidade.
A ligação do plano de cozedura na rede eléctrica
deve ser efectuada mediante uma caixa de
conexões: no caso de ligação directa do aparelho
na rede, será necessário providenciar um
interruptor omnipolar, acessível no caso de
necessidade, com distância de abertura dos
contactos igual ou superior a 3 mm.
Válido somente para os modelos com cabo de
alimentação
Alguns modelos são fornecidos de cabo de
alimentação monofásica, portanto devem ser
ligados somente à rede monofásica. Obedeça as
cores dos fios, da maneira indicada no esquema em
anexo.
Ligações eléctricas Tensão frequência Fusíveis Secções
FR-BE-AT-DE-GR-ES-IL-
IT-NZ-PT-GP-CH-MA-LU-
IE-FI-SE-IS-GB-NL-DK
230V - 1+N~ 50Hz
CY-MT-AU-NZ-KW
240V - 1+N~ 50Hz
25A *
2,5 mm²
FR-BE-NO
230V - 2 ~ 50Hz
BR=BRUN,BL=BLEU
BR=BRUIN, BL=BLAUW
BR=BRAUN, BL=BLAU
BR=BROWN, BL=BLUE
* Aplicação do factor de simultaneidade em conformidade com a norma CEI
60335-2-6
BL
N
BR
L
BL
N
BR
L
Válido somente para os modelos sem cabo de
alimentação
Alguns modelos não estão providos de cabo de
alimentação dado que o cabo deve ter as
dimensões na base do tipo de conexão eléctrica
utilizada (ver tabela de conexão seguinte).
Para conectar o cabo proceder como a seguir:
1. Para abrir a caixa de
terminais faça alavanca
com uma chave de
parafuso nas linguetas
aos lados da tampa:
puxe e abra a tampa (
veja a figura).
2. Desatarraxe o
parafuso da braçadeira
e tire-o utilizando uma
chave de fendas (veja a
figura).
3. Tire os parafusos
dos contactos L-N-
e,
em seguida, prenda os
fios embaixo das
cabeças dos parafusos
a obedecer as cores:
Azul (N) Castanho (L)
Amarelo-Verde (
).
para efectuar a conexão eléctrica desejada (ver
tabela), utilizar os reóforos alojados dentro da
caixa. Posicionar os fios do cabo de alimentação
de acordo com a tabela.
uma vez efectuadas as conexões apertar no
fundo todos os parafusos dos bornes.
fixe o cabo de alimentação na apropriada
braçadeira e feche a tampa
54
PT
! No caso de instalação do plano de cozedura acima
de um forno de encaixar, a ligação eléctrica do
plano e a do forno devem ser realizadas
separadamente, por razões de segurança eléctrica e
para facilitar as eventuais operações de extracção
do forno.
Este aparelho é em conformidade
com as seguintes Directivas da
Comunidade Europeia:
- 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e
posteriores modificações
- 89/336/CEE de 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e posteriores modificações
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações.
Ligações eléctricas
Tensão
frequência
Fusíveis
Secções
FR-AT-BE-DE-GP--
ES-IE-IL-IS-IT-LU-
RE-FI-GB-GR-PT--
SE-MA-NZ
230V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mm²
FR-BE-NO
230V-2~50/60 Hz
25 A*
2,5 mm²
FR-BE-CH-DE-AT--
ES-IL-IT-NZ-PT-
MA- LU-SE-IS-NL
400V2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
FR-BE-NO
230V3~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
NL
230V2+2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
CY-AU-NZ-KW-MT
240V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mm²
* Aplicação do factor de simultaneidade em conformidade com a
norma CEI 60335-2-6
LN
12345
L1 L2
12345
L1 L2 N
12345
L1 L2 L3
12345
L1 L2 N2N1
12 34
5
LN
12345
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça
as regras locais, de maneira que as embalagens
possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (REEE) prevê que os
electrodomésticos não devem ser eliminados no
normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos não mais utilizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa
de recuperação e reciclagem dos materiais que
os compõem e impedir potenciais danos à saúde
e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira
cancelada está indicado em todos os produtos
para lembrar o dever de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre a correcta
eliminação dos electrodomésticos, os
proprietários poderão contactar o serviço de
colecta público ou os revendedores.
PT
55
Descrição
do aparelho
Painel de comandos
* somente em alguns modelos.
Booster
15.
0
00
5.
Botão
ACESO/APAGADO
Botão de
DIMINUIÇÃO DA POTÊNCIA
Botões de SELECÇÃO DAS
ZONAS DE COZEDURA
Botões de SELECÇÃO DAS
ZONAS DE COZEDURA
Botão de REGULAÇÃO do
CONTADOR DE MINUTOS *
Indicador de SELECÇÃO de uma
ZONA DE COZEDURA
Botão de BLOQUEIO
DOS COMANDOS
Indicador luminoso
de BLOQUEIO
Indicador luminoso de FUNCIONAMENTO
da ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA *
Botão de
AUMENTO DA POTÊNCIA
Botão do BOOSTER *
Indicadores de POTÊNCIA
(desde 0 até 9) e de CALOR RESÍDUO
Indicadores de POTÊNCIA
(desde 0 até 9) e de CALOR RESÍDUO
Indicadores de POTÊNCIA
(desde 0 até 9) e de CALOR RESÍDUO
Indicadores de POTÊNCIA
(desde 0 até 9) e de CALOR RESÍDUO
Indicador da
DURAÇÃO PROGRAMADA *
56
PT
Descrição das zonas de cozedura
O sistema a indução é o processo de cozedura
mais rápido que existe.
Não como os processos tecnológicos tradicionais,
esta zona de cozedura com funcionamento a
indução não aquece o vidro. É o próprio recipiente,
colocado sobre o plano, que se transforma em
elemento aquecedor: o calor é gerado directamente
no interior da panela, que deve ter necessariamente
fundo em material ferromagnético.
Cada uma das zonas de cozedura é accionada:
mediante um selector com indicado um desenho
da correspondente zona de cozedura,
e mediante um dispositivo de regulação da
potência constituído por um botão duplo (+,-).
PLANOS DE
COZEDURA
KBT 8424 IDO/HA
KBT 8424 IDO 400/HA
KOT 7424 IO/HA
KOT 7424 IO 400/HA
KBT 7124 ID/HA
KBT 6124 ID/HA
KBT 6124 ID
400/HA
KBT 6104 I CL/HA
KBT 6114 ID/HA
Zonas de cozedura Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W)
Traseiro direito
(TrDir)
IO 1200/2400 – B 3000* I 2400 – B 3000* ID 1800 B 3000* ID 1800 – B 3000*
Dianteiro direito
(DiaDir)
I 1200 – 600 se Post Dx* I 1200 – 600 se Post Dx*
I 1200 – 600 se Post
Dx*
I 1200 – 600 se Post Dx*
Dianteiro esquerdo
(DiaEsq)
I 1200 – 600 se Post Sx* IO 1200/2400 – B 3000* I 1800 I 1800
Traseiro esquerdo
(TrEsq)
ID 2400 – B 3000* I 1200 – 600 se Ant Sx* I 1200 I 1200
Potência total 7200 7200 6600 6600
PLANOS DE COZEDURA KBT 6004 I/HA KBT 6323 IO/HA KBT 6013 ID/HA KBT 6003 I/HA
Zonas de cozedura Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W)
Traseiro direito (TrDir) I 1800 I 1200 – 600 se Ant*
Dianteiro direito (DiaDir) I 1200
Dianteiro esquerdo
(DiaEsq)
I 1800
IO 1200/2400 – B 3000*
I 1200 I 1200
Traseiro esquerdo
(TrEsq)
I 1200 I 1800 - B 3000* I 1200 I 1200
Placa central direita ID 1800 B 3000* I 1800
Potência total 6000 6600 5400 4200
I
è
zona de cozedura de indução simples
IO
è zona de cozedura de indução oval
ID
è
zona de cozedura de indução dupla
B 3000*
è a zona de cozedura pode ser super alimentada com 3.000 W
600 se DiaDir*
è a poncia da zona de cozedura permanece limitada em 600 W. até a zona de cozedura Tr Dir
(por exemplo) ser super alimentada.
A extensão das zonas de cozedura (concêntrica ou
oval) é activada mediante um botão específica.
Enquanto a temperatura das zonas de cozedura
permanecerem acima de 60 °C, mesmo depois de
apagadas, os indicadores de calor resíduo
permanecerão acesos (o indicador das potências
visualizará: H) para evitar o risco de queimaduras.
A seguinte tabela fornece indicações úteis para
utilizar da melhor maneira as várias zonas de
cozedura.
Poncia Tipo de cozedura
1 Manteiga ou chocolate derretido
2
3
Esquentar líquidos
4 Preparação de cremes e molhos
5
Cozedura de carnes cozidas, guisados,
entremets
6 Cozedura de massas e arroz
7
8
Cozedura com fogo forte de carnes, peixe,
omeletes
9 Frituras
PT
57
Início e utilizão
Quando o plano de cozedura for ligado
electricamente, toca um breve sinal acústico depois
de alguns segundos: somente neste ponto será
possível o acesso ao plano de cozedura.
Acender o plano de cozedura
Para acender o plano de cozedura carregue 3
segundos no botão
.
Funcionamento das zonas de cozedura
Cada uma as zonas de cozedura é accionada
mediante um botão de comando e um dispositivo
de regulação da potência constituído por um botão
dupla (+,-).
0
00
5.
Acender de uma zona de cozedura
Para colocar em funcionamento uma zona de
cozedura, carregue na respectivo botão de
comando e defina a potência que desejar (desde
0 até 9) mediante os botões "+" e "-".
Para definir directamente a potência máxima (9),
carregue brevemente no botão "-".
Apagar o plano de cozedura
Carregue no botão ; o aparelho se desligará.
Se os comandos do aparelhagem estiverem
bloqueados (veja o seguinte parágrafo), continuarão
bloqueados mesmo depois de ter acendido
novamente o plano de cozedura. Para poder utilizar
as zonas de cozedura será necessário desbloquear
os comandos.
O booster
booster somente nos modelos
KBT8424 IDO 400/HA - KBT8424 IDO/HA -
KOT7424 IO 400/HA - KOT7424 IO/HA -
KBT 7124 ID/HA - KBT6114 ID/HA - KBT6323 IO/HA -
KBT 6013 ID/HA - KBT 6124 ID 400/HA -
KBT 6124 ID/HA - KBT 6104 I CL/HA.
Para acelerar os tempos de aquecimento das zonas
de cozedura (veja a tabela das zonas de cozedura
na página anterior), carregue no botão
Booster
.
No display da potência aparecerá "
PP
PP
P". A função
Booster interrompe-se automaticamente depois de 4
minutos.
No período de activação do booster, algumas das
zonas de cozedura (veja a tabela das zonas de
cozedura na página anterior) têm uma potência
limitada a 600 W no máximo.
Bloqueio dos comandos
Quando um plano de cozedura estiver a funcionar, é
possível bloquear os comandos para evitar riscos
de modificações acidentais das regulações
(crianças, operações de limpeza etc.).
É suficiente carregar no botão
; o indicador
luminoso situado ao lado do botão se acenderão e
os comandos se bloquearãoos comandos se bloquearão
os comandos se bloquearãoos comandos se bloquearão
os comandos se bloquearão.
Para modificar a potência de aquecimento ou
interromper a cozedura, será necessário
desbloquear os comandos: carregue no botão
; o
indicador luminoso se apagará e
os comandos seos comandos se
os comandos seos comandos se
os comandos se
desbloquearão.desbloquearão.
desbloquearão.desbloquearão.
desbloquearão.
Para obter novamente acesso à regulação de uma
zona de cozedura, seleccione-a mediante a
respectivo botão de comando.
Programação da duração de cozedura
KBT 7124 ID/HA - KBT 6114 ID/HA - KBT 6124 ID 400/HA
- KBT 6124 ID/HA - KBT 6013 ID/HA - KBT 6104 I CL/HA:
é possível programar qualquer das zonas de
cozedura (a que quiser) para uma durada de até 99
minutos no máximo.
KBT8424 IDO 400/HA - KBT8424 IDO/HA -
KOT7424 IO 400/HA - KOT7424 IO/HA - KBT6323 IO/HA:
é possível programar simultaneamente todas as
zonas de cozedura até um prazo máximo de 99
minutos.
Proceda da seguinte maneira:
seleccione a zona de cozedura mediante a
respectivo botão de comando;
defina a potência que desejar mediante os botões
"+" e "-",
carregue no botão de programação
,
defina a duração da cozedura que desejar
mediante os botões "+" e "-";
para confirmar a programação carregue mais uma
vez no botão
.
A contagem regressiva da duração da cozedura
começará imediatamente.
No final da cozedura programada será indicado por
um sinal sonoro (que toca 1 minuto) e a zona de
cozedura se apagará.
58
PT
Dispositivos de
segurança
Detecção de recipientes
Cada uma das zonas de cozedura a indução é
equipada com um dispositivo de detecção de
panela. A zona de cozedura emite calor unicamente
se houver uma panela de medidas adequadas na
respectiva zona de cozedura.
O indicador a piscar pode indicar:
uma panela incompatível (de material não
ferromagnético),
uma panela de diâmetro insuficiente,
que a panela foi tirada.
Escolha sempre uma
panela de diâmetropanela de diâmetro
panela de diâmetropanela de diâmetro
panela de diâmetro
adequado ao das zonas de cozedura.adequado ao das zonas de cozedura.
adequado ao das zonas de cozedura.adequado ao das zonas de cozedura.
adequado ao das zonas de cozedura.
Advertência importante: zonas de cozedura
ovais
As zonas de cozedura ovais podem ser super
alimentadas somente se estiver aceso o oval inteiro.
Não coloque duas panelas pequenas numa mesma
zona de cozedura oval.
Utilização de recipientes
Como a indução activa-se unicamente no momento
em que um recipiente de metal for colocado sobre o
plano de cozedura de maneira que feche o campo
magnético, o aquecimento da panela pára
imediatamente quando a mesma for tirada da zona
de cozedura.
Utilize um recipiente cujo
material de fabricaçãomaterial de fabricação
material de fabricaçãomaterial de fabricação
material de fabricação
seja compatível com o principio da induçãoseja compatível com o principio da indução
seja compatível com o principio da induçãoseja compatível com o principio da indução
seja compatível com o principio da indução
(material ferromagnético).(material ferromagnético).
(material ferromagnético).(material ferromagnético).
(material ferromagnético).
É recomendado o uso de panelas em ferro gusa,
aço esmaltado ou inoxidável especial para indução.
As panelas de cobre cerâmica, terracota, vidro,
louça, alumínio ou inox não magnético são
incompatíveis com o plano de cozedura de indução.
É suficiente um ensaio com um ímanÉ suficiente um ensaio com um íman
É suficiente um ensaio com um ímanÉ suficiente um ensaio com um íman
É suficiente um ensaio com um íman. Se o
mesmo for atraído pelo fundo da panela e ficar
"preso", significa que a panela é de material
ferromagnético e portanto pode ser utilizada com o
plano a indução.
É aconselhável utilizar panelas
com fundo chato ecom fundo chato e
com fundo chato ecom fundo chato e
com fundo chato e
muito grossomuito grosso
muito grossomuito grosso
muito grosso e evitar absolutamente recipientes
de fundo irregular, que poderão provocar arranhões
no vidro.
Sinal acústico
Algumas anomalias, nomeadamente:
um objecto (panela, talher etc.) foi deixado mais
de 10 segundos na área de comandos;
um derramamento na área dos comandos,
se carregar muito tempo num botão etc. poderá
provocar que toque um sinal sonoro e apagar o
plano d cozedura.
Resolva a causa do mau funcionamento para o sinal
sonoro deixar de tocar.
Para utilizar o plano de cozedura, acenda-o
novamente e seleccione de novo a zona ou as
zonas de cozedura que desejar. Defina a potência
necessária.
Interruptor de seguraa
Esta aparelhagem é equipada com um interruptor de
segurança automático que desliga-se depois de um
certo tempo (veja a tabela) em função da potência
escolhida. Durante uma interrupção de segurança, o
display da potência indicará "0".
Por exemplo: a zona de cozedura traseira direita é
regulada em 5 e a zona de cozedura dianteira
esquerda é regulada em 2. A zona traseira direita se
desligará depois de 4 horas de funcionamento, por
outro lado, a zona dianteira esquerda se apagará
depois de 6 horas de funcionamento.
Para desbloquear os comandos, carregar no botão
para apagar o plano de cozedura.
Nival de
potência
Duração limite de
funcionamento
1-2 10 horas
3 5 horas
4 4 horas
5-6 3 horas
7-8 2 horas
9 1 horas
Protecção rmica
No caso de super aquecimento dos componentes
electrónicos do aparelho, o plano de cozedura
apaga-se automaticamente e no display das
potências aparece "a".
Esta mensagem desaparece mal a temperatura
desceu a um nível aceitável.
PT
59
Precauções e
conselhos
Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as normas internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas por
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Conselhos práticos para utilizar esta
aparelhagem
Para obter as melhores performances da placa:
empregue panelas com fundo chato, para ter a
certeza que haverá uma perfeita aderência à zona
de aquecimento.
empregue sempre panelas com diâmetro
suficiente para cobrir inteiramente a zona de
aquecimento, de maneira que se aproveite
inteiramente o calor disponível.
certifique-se que o fundo das panelas esteja
sempre perfeitamente enxuto e limpo, para
assegurar uma aderência certa e uma longa
durabilidade não somente das zonas de
cozedura, mas também das próprias panelas.
evite utilizar as mesmas panelas que emprega
nos queimadores a gás: a concentração de calor
nos queimadores a gás poderá deformar o fundo
das panelas, que desta maneira perderá
aderência;
nunca deixe uma zona de cozedura acesa sem
uma panela, porque o seu aquecimento, ao
chegar rapidamente ao nível máximo, poderá
danificar os elementos de aquecimento.
Segurança geral
Este aparelho foi concebido para utilização de tipo
não profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre,
mesmo num sítio protegido, porque é muito
perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as
suas mãos ou pés estiverem molhados ou húmidos.
Este aparelho deve ser empregado para cozer
alimentos, somente por pessoas adultas e segundo
as instruções apresentadas neste folheto. Não
utilize o plano como superfície de apoio ou como
tábua de cortar.
A placa de vitrocerâmica é resistente às batidas
mecânicas, entretanto pode rachar-se (ou
eventualmente partir-se) se for batida com um
objecto pontiagudo, com um utensílio. Nestes casos,
desligue imediatamente o aparelho da rede de
alimentação e contacte a assistência técnica.
Se a superfície do plano estiver rachada, desligue o
aparelho para evitar a possibilidade de choques
eléctricos.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes
do plano de cozedura.
Não se esqueça que a temperatura das zonas de
cozedura permanece muito alta pelo menos trinta
minutos depois de apagadas. O calor resíduo é
sinalizado também por um indicador (veja Início e
utilização).
Mantenha a devida distância da placa quaisquer
objectos que podem se derreter, por exemplo,
objectos de plástico, de alumínio ou produtos com
um alto conteúdo de açúcar. Preste muita atenção
com as embalagens e as películas de plástico ou
alumínio: se deixá-los sobre as superfícies
enquanto ainda estiverem quentes ou mornas,
podem causar um dano grave à placa.
Certifique-se que as pegas das panelas fiquem
sempre viradas para o lado interno do plano de
cozedura para evitar batidas acidentais.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da
tomada eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter
desligado a ficha da rede eléctrica.
Não apoie objectos metálicos (facas, colheres,
tampas, etc.) sobre o plano porque podem ficar
quentes.
Advertência para os portadores deAdvertência para os portadores de
Advertência para os portadores deAdvertência para os portadores de
Advertência para os portadores de
pacemaker ou outros dispositivos médicospacemaker ou outros dispositivos médicos
pacemaker ou outros dispositivos médicospacemaker ou outros dispositivos médicos
pacemaker ou outros dispositivos médicos
implantáveis activos:implantáveis activos:
implantáveis activos:implantáveis activos:
implantáveis activos:
O plano de cozedura é conforme a todas as
normativas em vigor em matéria de interferências
electromagnéticas.
Este produto responde portanto perfeitamente a
todos os requisitos de lei (directivas 89/336/CEE).
Foi projectado de modo que não crie interferências
a outras aparelhagens eléctricas utilizadas, desde
que as mesmas também sejam conformes às
directivas acima citadas.
O plano de cozedura por indução gera campos
electromagnéticos de curto alcance.
Para evitar qualquer risco de interferências entre o
plano de cozedura e o pacemaker, este último
deverá ser realizado em conformidade com as
normativas em vigor.
Em relação a isto, podemos garantir unicamente a
conformidade do nosso produto. Para informações
sobre a conformidade ou eventuais problemas de
incompatibilidade, contacte o seu médico ou o
fabricante do pacemaker.
60
PT
Manutenção e
cuidados
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
Evite o emprego de detergentes abrasivos ou
corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e
fornos, tira-manchas e produtos contra ferrugem,
detergentes em e esponjas com superfície abrasiva.
podem arranhar irremediavelmente a superfície.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o
plano com uma esponja húmida e, em seguida,
enxugar com papel absorvente de cozinha.
Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um
produto específico para limpeza de superfícies
em vidro cerâmica *, enxagúe e enxugue.
Para tirar as acumulações de sujidade maiores,
use uma espátula apropriada. Intervenha assim
que possível, sem aguardar que o aparelho
arrefeça, para evitar que resíduos grudem.
Podem ser obtidos excelentes resultados se usar
uma esponja especial de fios de aço inoxidável
específica para planos em vidro cerâmica,
molhada de água e sabão.
No caso em que no plano de cozedura tenham-se
acidentalmentefundidos objectos ou materiais
como plástico ou açúcar, removê-los
imediatamente com a espátula, até que a
superfície esteja ainda quente.
Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com
um produto específico para a manutenção e a
protecção: a película invisível deixada por este
produto protegerá a superfície se algo for
derramado durante a cozedura. É recomendável
realizar estas operações com o aparelho morno
ou frio.
Lembre-se sempre de enxaguar com água limpa e
enxugar o plano com cuidado: para não acontecer
de resíduos de produtos grudarem-se na
sucessiva cozedura.
Quadro em aço inoxivel *
O aço inoxidável pode manchar-se por causa da
alta quantidade de calcário na água em contacto
durante muito tempo com o metal, ou por causa de
produtos de limpeza muito agressivos que
contenham fósforo.
É aconselhável enxaguar com água abundante e
enxugar com cuidado, depois de ter limpado o
plano. Se for derramada água, enxugue-a
rapidamente com cuidado.
Alguns planos de cozedura tem uma moldura de
alumínio parecida com o aço inoxidável. Não utilize
produtos para a limpeza e o desengorduramento
não idóneos para o alumínio.
Desmontar o plano
Caso seja necessário desmontar o plano de
cozedura:
1. remova os parafusos que fixam as molas de
centragem nos lados;
2. solte os parafusos dos ganchos de fixação nos
ângulos;
3. extraia o plano de cozedura do vão do móvel.
Recomendamos que se evite tentar o acesso aos
mecanismos internos para tentar uma reparação. Em
caso de avaria, contactar a Assistência técnica.
*
somente em alguns modelos.
05/2007 - 195061791.00
XEROX BUSINESS SERVICES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Indesit KBT 6124 ID IX Manual do proprietário

Categoria
Fogões
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para