Infiniton HORNO DG70 Manual do proprietário

Categoria
Fornos
Tipo
Manual do proprietário
Horno eléctrico
modelo: HORNO DG70
Manual del usuario
RECONOCIMIENTO
Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que disfrute usando las muchas características
y beneficios que brinda. Antes de usar este producto, lea atentamente este manual de
instrucciones completo. Guarde este manual en un lugar seguro para referencia futura. Asegúrese
de que otras personas que usan el producto también estén familiarizadas con estas instrucciones.
ADVERTENCIA
Cuando el horno se enciende por primera vez,
puede emitir un olor desagradable. Esto se debe al
agente adhesivo usado para los paneles aislantes
dentro del horno. Por favor, ejecute el nuevo
producto vacío con la función de cocción
convencional, 250 , 90 minutos para limpiar las
impurezas del aceite dentro de la cavidad.
Durante el primer uso, es completamente normal
que haya un ligero humo y olores. Si ocurre,
simplemente tienes que esperar a que desaparezca
el olor antes de poner los alimentos en el horno.
Utilice el producto en un entorno abierto.
El aparato y sus partes accesibles se calientan
durante el uso. Se debe tener cuidado para evitar
tocar los elementos de calentamiento. Los niños
menores de 8 años se mantendrán alejados a
menos que sean supervisados continuamente.
Si la superficie está rajada, apague el aparato para
evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o por falta de
experiencia y conocimiento si se les ha dado
supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto
de una manera segura y entienden el peligro que
SP-2
involucra. Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del
usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
Durante el uso, el aparato se calienta mucho. Se
debe tener cuidado para evitar los elementos de
calentamiento dentro del horno.
No permita que los niños se acerquen al horno
cuando esté
funcionando, especialmente cuando la
parrilla esté encendida.
Asegúrese de que el artefacto esté apagado antes
de reemplazar la lámpara del horno para evitar la
posibilidad de una descarga eléctrica.
Los medios para la desconexión deben incorporar
en el cableado fijo de acuerdo con las
especificaciones de cableado.
Los niños deben ser supervisados para asegurar
que no jueguen con el aparato.
Se debe incorporar un medio de desconexión de
todos los polos en el cableado fijo de acuerdo con
las reglas de cableado.
SP-3
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o personas calificadas para evitar un peligro.
No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni
raspadores metálicos afilados para limpiar el vidrio
de la puerta del horno, ya que pueden rayar la
superficie, lo que puede provocar la rotura del vidrio.
Solo use la sonda de temperatura recomendada para
este horno.
El exceso de derrame debe eliminarse antes de la
limpieza.
Durante la limpieza pirolítica, las partes accesibles
pueden calentarse más de lo normal. Los niños
pequeños deben mantenerse alejados.
Durante la limpieza pirolítica, la sonda debe ser
removida.
No se debe usar un limpiador a vapor.
Los dispositivos no están diseñados para ser
operados por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto por separado.
Las instrucciones para hornos que tienen estantes
deben incluir detalles que indiquen la correcta
instalación de las estanterías.
SP-4
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si
han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
artefacto de una manera segura y entienden el peligro
involucrado.
• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados
por niños sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas calificadas para evitar un peligro.
• Advertencia: si la superficie está rajada, apague el aparato
para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
• Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y
tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que pueden
calentarse.
• No se debe usar un limpiador de vapor.
• No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta.
• El aparato no está diseñado para ser operado por medio de
un temporizador externo o un sistema de control remoto por
separado.
• ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde artículos en
las superficies de cocción.
• El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de
cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente.
• ADVERTENCIA: La cocción desatendida con grasa o aceite
puede ser peligrosa y provocar un incendio. NUNCA intente
apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la
llama, p. con una tapa o una manta de fuego.
SP-5
CONSEJOS DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN DEL HORNO EN LA UNIDAD DE COCINA
Coloque el horno en el espacio provisto en la unidad de cocina; puede colocarse debajo de una tapa
de trabajo o en un armario vertical. Fije el horno en su posición atornillándolo en su lugar, utilizando
los dos agujeros de fijación en el marco. Para ubicar los orificios de fijación, abra la puerta del horno
y mire adentro. Para permitir una ventilación adecuada, las medidas y las distancias se adhiere al
fijar el horno.
IMPORTANTE
Si el horno debe funcionar correctamente, la carcasa de la cocina debe ser adecuada. Los paneles
de la unidad de cocina que están al lado del horno deben estar hechos de un material resistente al
calor. Asegúrese de que las colas de las unidades que están hechas de madera chapada puedan
soportar temperaturas de al menos 120 ºC. Los plásticos o pegamentos que no puedan soportar
tales temperaturas se derretirán y deformarán, una vez que el horno se haya alojado dentro de las
unidades, las partes eléctricas deben estar completamente aisladas. Este es un requisito de
seguridad legal. Todas las protecciones deben estar firmemente fijadas en su lugar de modo que
sea imposible quitarlas sin usar herramientas especiales. Retire la parte posterior de la unidad de
cocina para garantizar que circule una corriente de aire adecuada alrededor del horno. La placa
debe tener un espacio trasero de al menos 45 mm.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Cuando haya desembalado el horno, asegúrese de que no se haya
dañado de ninguna manera. Si tiene alguna duda, no la use:
contacte a una persona calificada profesionalmente. Mantenga los
materiales de embalaje, como bolsas de plástico, poliestireno o
clavos, fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para
los niños.
No use el horno con las manos o los pies mojados o húmedos.
Para horno: la puerta del horno no debe abrirse con frecuencia durante el período de
cocción.
El aparato debe ser instalado por un técnico autorizado y puesto en uso. El productor no es
responsable por ningún daño que pueda ser causado por una colocación defectuosa, y la
instalación por personal no autorizado.
Cuando la puerta o el can del horno estén abiertos, no deje nada encima, puede
desequilibrar su electrodoméstico o romper la puerta.
Algunas partes del artefacto pueden mantener su calor por mucho tiempo; es necesario
esperar a que se enfríe antes de tocar los puntos que están expuestos directamente al calor.
Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, se recomienda que lo
desconecte.
SP-6
5
¡Peligro por magnetismo!
Los imanes permanentes se utilizan en el panel de control
o en los elementos de control. Pueden afectar a los
implantes electrónicos, p. Ej. marcapasos cardíacos o
bombas de insulina. Los usuarios de implantes
electrónicos deben permanecer al menos a 10 cm del
panel de control.
Causas de daño
1. Accesorios, papel de aluminio, papel de horno o vajilla en el
suelo de la cavidad: no coloque accesorios en el suelo de la
cavidad. No cubra el suelo de la cavidad con ningún tipo de
papel de aluminio o papel parafinado. No coloque vajilla en el
suelo de la cavidad si se ha fijado una temperatura superior a
50 ºC. Esto hará que se acumule calor. El esmalte se dañará.
2. Papel de aluminio: el papel de aluminio en la cavidad no debe
entrar en contacto con el vidrio de la puerta. Esto podría
provocar una decoloración permanente del vidrio de la puerta.
3. Recipientes de silicona: No utilice recipientes de silicona ni
tapetes, cubiertas o accesorios que contengan silicona. El
sensor del horno puede estar dañado.
4. Agua en un compartimento de cocción caliente: no vierta
agua en la cavidad cuando esté caliente. Esto provocará vapor.
El cambio de temperatura puede dañar el esmalte.
5. Humedad en la cavidad: durante un período de tiempo
prolongado, la humedad en la cavidad puede provocar
corrosión. Deje que el aparato se seque después de su uso. No
deje alimentos húmedos en la cavidad cerrada durante períodos
prolongados. No almacene alimentos en la cavidad.
6. Enfriamiento con la puerta del aparato abierta: Después de la
operación a altas temperaturas, deje que el aparato se enfríe
únicamente con la puerta cerrada. No atrape nada en la puerta
del aparato. Incluso si la puerta solo se deja abierta una grieta,
el frente de los muebles cercanos puede dañarse con el tiempo.
Solo deje que el aparato se seque con la puerta abierta si se
produjo mucha humedad mientras el horno estaba en
funcionamiento.
6
9. La puerta del aparato como asiento, estante o encimera:
No se siente en la puerta del aparato ni coloque ni cuelgue
nada sobre ella. No coloque utensilios de cocina ni
accesorios sobre la puerta del aparato.
10. Colocación de accesorios: según el modelo del aparato,
los accesorios pueden rayar el panel de la puerta al cerrar la
puerta del aparato. Inserte siempre los accesorios en la
cavidad tanto como sea posible.
11. Transporte del aparato: no transporte ni sujete el aparato
por la manija de la puerta. La manija de la puerta no puede
soportar el peso del aparato y podría romperse.
12. Si utiliza el calor residual del interruptor
Mantenga la comida caliente, puede ocurrir un alto contenido
de humedad dentro de la cavidad. Esto puede provocar
condensación y dañar su electrodoméstico de alta calidad
por corrosión, así como dañar su cocina. Evite la
condensación abriendo la puerta o use el modo
"Descongelar".
7. Zumos de frutas: cuando hornee pasteles de frutas
especialmente jugosos, no empaquete la bandeja de
horno con demasiada cantidad. El jugo de frutas que
gotea de la bandeja para hornear deja manchas que no se
pueden quitar. Si es posible, use la bandeja universal más
profunda.
8. Junta extremadamente sucia: si la junta está muy sucia,
la puerta del aparato ya no se cerrará correctamente
durante el funcionamiento. Los frentes de las unidades
adyacentes podrían resultar dañados. Mantenga siempre
limpio el sello.
7
INSTALACIÓN
min.35
min.585
max.595 min.
550
min.35
460
105
560
+8
Para operar este aparato de forma segura, asegúrese de que se haya instalado según un
estándar profesional y respete las instrucciones de instalación. Los daños que ocurren
debido a una instalación incorrecta no esn dentro de la garantía.
Mientras realiza la instalación, use guantes protectores para evitar cortarse con bordes
afilados.
Compruebe el aparato si no es ningún daño antes de la instalación y qué no conectar
el aparato si existe.
Antes de encender el aparato, limpie todos los materiales de embalaje y la película
adhesiva del aparato.
Las dimensiones adjuntas están en mm.
Se es necesario para tener el enchufe accesible o incorporar un interruptor en el fijo
cableado, con el fin de desconectar el aparato de la alimentación después de la
instalación, cuando sea necesario.
Advertencia: El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el
sobrecalentamiento.
min.
min. 5
590
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
IDENTIFICACIÓN DEL APARATO
Confirma el número de modelo. Puede distinguir el número de modelo por el panel de control.
COMPONENTE
1
2 3
4
5
6
7 8
9
10
5. Precalentamiento rápido
1. Horno - Función
En estado de funcionamiento, la luz naranja está encendida; en estado de espera, la luz blanca
está encendida.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Primer uso por primera vez
1. Retire todas las pegatinas, láminas de protección de superficies y piezas de protección para el
transporte.
2. Retire todos los accesorios y las rejillas laterales de la cavidad.
3. Limpie a fondo los accesorios y las rejillas laterales con agua y jabón y un paño de
cocina o un cepillo suave.
4. Asegúrese de que la cavidad no contiene cualquier sobrante de envasado, tales
como gránulos de poliestireno o una pieza de madera que pueden causar riesgo
de fuego.
5. Limpie las superficies lisas de la cavidad y la puerta con un paño suave y húmedo.
6. Para eliminar el olor a aparato nuevo, caliente el aparato cuando esté vacío y con la
puerta del horno cerrada.
7. Mantenga la cocina bien ventilada mientras el aparato se calienta por primera vez.
Mantenga a los niños y las mascotas fuera de la cocina durante este tiempo. Cierre
la puerta de las habitaciones adyacentes.
8. Ajuste la configuración indicada. Puede averiguar mo configurar el tipo de
calentamiento y la temperatura en la siguiente sección.
Settings
Modo
calefaccion
Temperatura
250°C
Tiempo
1h
Una vez que el aparato se haya enfriado:
1. Limpie las superficies lisas y la puerta con agua jabonosa y un paño de cocina.
2. Seque todas las superficies
3. Instale las rejillas laterales
Establecer la hora
Antes de que se pueda usar el horno, se debe configurar el tiempo.
1. Una vez que el horno se haya conectado eléctricamente, toque el símbolo del reloj y
luego podrá configurar la hora del a en horas girando la perilla derecha.
2. ctil reloj símbolo de nuevo a continuación, se puede ajustar el tiempo en minutos por la
derecha la perilla.
3. Toque el símbolo del reloj para finalizar la configuración.
NOTA: El reloj tiene una visualización de 24 horas.
Antes de utilizar el aparato para preparar alimentos por primera vez, debe
limpiar la cavidad y los accesorios.
TIPOS DE CALEFACCIÓN
Su aparato tiene varios modos de funcionamiento que facilitan su uso. Para que pueda
encontrar el tipo de calentamiento correcto para su plato, hemos explicado aquí las
diferencias y los ámbitos de aplicación.
Convencional
30
250
Para hornear y asar de forma tradicional a un
nivel. Especialmente indicado para tartas con
coberturas medas .
Convección
50
250
Para hornear y asar en uno o s niveles. El
calor proviene del calentador de anillo que
rodea el ventilador de manera uniforme.
ECO
140
240
Para cocinar con ahorro de energía.
Ventilador +
convencional
50
250
Para hornear y asar en uno o s niveles. El
ventilador distribuye el calor de los elementos
calefactores uniformemente alrededor de la
cavidad.
Calor radiante
150
250
Para asar pequeñas cantidades de alimentos y
para dorar alimentos. Por favor, ponga la
comida en el centro de la parte debajo de la
parrilla de calefacción elemento.
Doble Grill +
Ventilador
50
250
Para asar alimentos planos y para dorar
alimentos. El ventilador distribuye el calor
uniformemente alrededor de la cavidad.
Parrilla doble
150
250
Para asar alimentos planos y para dorar alimentos.
Pizza
50
250
Para pizza y platos que necesitan mucho calor
por debajo. El calentador inferior y el
calentador de anillo funcionarán.
Calor inferior
30
220
Para agregar más dorado a las bases de
pizzas, tartas y pasteles. La calefacción
proviene del calentador inferior .
Descongelar
_
Para descongelar suavemente alimentos
congelados.
Demostración de
masa
30
45
Para hacer masa de levadura y masa madre
para fermentar y cultivar yogur.
Nota
Las funciones de descongelación, fermentación y "ECO" no se pueden precalentar
rápidamente.
Notas
1. Para descongelar grandes porciones de alimentos, que es posible a eliminar los
secundarios bastidores y colocar el recipiente en la cavidad piso.
2. Para calentar vajilla, que es beneficioso para eliminar los secundarios bastidores y los de
calefacción modos “Hot Aire asar a la parrilla” y “Fan Calefacción con temperatura
ambiente de 50 ° C son útiles. Se debe usar “Asar a la parrilla con aire caliente” si más
de la mitad del piso de la cavidad está cubierto por la vajilla.
3. Debido a una distribución óptima del calor dentro de la cavidad durante el
“Calentamiento del ventilador”, el ventilador funcionará en determinados momentos
del proceso de calentamiento, para garantizar el mejor rendimiento posible .
Precaución
1. Si abre la puerta del aparato durante una operación en curso, la operación no se
detendrá. Tenga especial cuidado con el riesgo de quemaduras.
2. No cubren la ventilación ranuras. De lo contrario, el aparato podría sobrecalentarse.
Para hacer que los electrodomésticos se enfrían abajo más rápidamente después
de la operación, el enfriamiento del ventilador puede continuar funcionando
durante un período después.
Ventilador
El ventilador de enfriamiento se enciende y o" según sea necesario. El aire caliente se escapa por
encima de la puerta.
UTILIZAR SU APARATO
Cocinar con horno
1. Después de que el horno se haya conectado eléctricamente, gire la perilla de
función del horno para seleccionar funciones, gire la perilla de ajuste de la
temperatura de cocción establecida.
2. Toque ON / OFF símbolo horno comience a trabajar, si no es así, el horno va a
realizar copias de reloj después de 5 minutos.
3. Durante el proceso de cocción, puede tocar para cancelarlo.
NOTA: Después de la temperatura ambiente, se puede tocar reloj símbolo para
establecer la cocción tiempo de duración, se puede establecer que por su vez ajustar
la perilla.
Cambiar durante la cocción
Durante el período de funcionamiento del electrodoméstico, puede cambiar el ajuste del tipo de
calefacción y el ajuste de temperatura función de horno o perilla de ajuste. Después del cambio,
si no hay otra acción después de 6 segundos, el horno se calentará como lo camb.
Si usted quiere el cambio cocinar duración de tiempo en la cocción proceso, por
favor, tocar y cambiarlo por ajustar la perilla.
Después del cambio, si no hay otra acción después de 6 segundos, el horno se calentará
como lo cambió. Durante el proceso de cocción con un ajuste de tiempo de finalización,
no se puede hacer ningún cambio.
Cuando desee cancelar el proceso de cocción, toque.
Notas
1. Cambio de modos / temperatura / descansar el tiempo de coccn puede tener
algunas influencias negativas para el resultado de la cocción, que con gusto
recomendamos que no a hacer por lo menos que está bien experimentado en la
cocción.
2. Cambio de modos / temperatura / descansar el tiempo de cocción puede tener
algunas influencias negativas para el resultado de la cocción, que con gusto
recomendamos que no a hacer por lo menos que está bien experimentado en la
cocción.
¡Precaución!
Precalentamiento rápido
Puede utilizar el precalentamiento rápido para acortar el tiempo de precalentamiento.
Luego, selecciona una función, toca el símbolo de precalentamiento rápido , la
marca de precalentamiento rápido en la pantalla se iluminará. Si esta función no puede
precalentar rápidamente, entonces habrá un "bip", las funciones de descongelación,
fermentación y "ECO" no se pueden precalentar rápidamente.
Establecer hora de finalización
1.
2.
3.
Ajuste completo del reloj;
Gire la perilla izquierda para seleccionar la función; establezca la hora y la
temperatura con la perilla derecha;
Toque el , configure el bit de la hora a través de la perilla derecha, presione
ajuste los minutos con la perilla derecha y presione para confirmar operación
Notas
1. Por ejemplo, cuando establece la hora de finalización a las 10 en punto y el tiempo de
duración de la cocción es de 1 hora, el horno se calentará a las 9 en punto y terminará a
las 10 en punto.
2. Las funciones de sonda, descongelación y fermentación no pueden ingresar a la
función de cita.
Tras el aparato encendido o", se convierte en muy caliente, especialmente en el interior
de la cavidad. Nunca que las interiores superficies de los aparatos o los calefactores
elementos. Use horno guantes para retirar los accesorios o recipientes de la cavidad, y
permiten que el aparato para enfriar abajo. Tenga niños en una caja de seguridad a
distancia en el mismo tiempo para evitar la lesión de quemaduras.
Temporizador
Usted puede utilizar el temporizador función de toque. Cuando llegue el momento, el
horno emitirá un "bip" para recordarlo.
Con el primer toque de, configure el temporizador por horas, luego toque nuevamente,
configure el temporizador por minutos. Toque de nuevo, luego la configuración habrá
finalizado.
Puede configurar el temporizador antes y durante el proceso de cocción, pero cuando
selecciona la función y la temperatura, no está disponible.
Bloqueo a prueba de niños
Su aparato tiene una prueba de niños de bloqueo de modo que los niños no pueden
cambiar que en forma accidental o cambiar cualquier configuración.
Cuando se da un tiempo de prensa de 3 segundos, a prueba de niños de bloqueo es
activado. Una pulsación larga durante 3 segundos de nuevo el horno se desbloquea.
Usted puede activar y desactivar a prueba de niños de bloqueo cuando el horno es el
trabajo o no. Dar un tiempo de 3 segundos se puede cambiar en y O" la prueba de
niños de bloqueo. Cuando el a prueba de niños es sobre, no habrá ser una en el
estado de la barra.
Sonda de carne
Su horno tiene una función adicional de sonda para carne. Cuando inserte la sonda
para carne en la posición, el icono se encenderá. Al mismo tiempo, el área del reloj
cambiará para mostrar la temperatura de ajuste de la sonda para carne, puede girar la
perilla del lado derecho para cambiar el ajuste. Para elegir la función, gire la perilla del
lado izquierdo a la que necesita, luego ajuste la temperatura central de la misma
manera con la perilla del lado derecho, y
Finalmente girar el horno en por presión (Antes, hacer seguro de que todo está bien
preparado). En esta situación, el icono se utiliza para cambiar la configuración entre la
temperatura de la sonda para carne ajuste y ajuste de la temperatura central.
Y puede cambiar la configuración también durante el proceso de encendido del horno.
Notas
1. La sonda para carne se puede utilizar junto con el sistema rotatorio;
2. Mientras usa la sonda para carne, por favor haga que la cabeza de la misma entre
en la comida en lugar de en otro lugar, por el bien de un uso prolongado;
3. Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
ACCESORIOS
Su aparato viene acompañado de una gama de accesorios. Aquí puede encontrar una
descripción general de los accesorios incluidos e información sobre cómo usarlos
correctamente.
accesorios incluidos
Su aparato está equipado con los siguientes accesorios:
Rejilla Bandeja hornear
Para vajilla, moldes para
pasteles y platos
refractarios. Para
asados y parrilladas
Para horneados en bandeja y
productos horneados
pequeños.
Puede utilizar la bandeja para colocar líquidos o cocinar alimentos con jugo.
Utilice únicamente accesorios originales. Están especialmente adaptados para su
electrodoméstico.
Puede comprar accesorios en el servicio postventa, en minoristas especializados o en línea.
Nota
Los accesorios pueden deformarse cuando se calientan. Esto no afecta su función. Una
vez que se han enfriado de nuevo, recuperan su forma original.
Insertar accesorios
La cavidad tiene cinco posiciones de estantes. Las posiciones de los estantes se
cuentan de abajo hacia arriba. Los accesorios se pueden extraer aproximadamente
hasta la mitad sin volcar.
Notas
1. Asegúrese de que usted siempre inserta los accesorios en la cavidad de la derecha forma
redonda.
2. Inserte siempre los accesorios completamente en la cavidad para que no
toquen la puerta del aparato.
5
4
3
2
1
Función de bloqueo
Los accesorios se pueden sacar aproximadamente hasta la mitad hasta que se bloqueen en
su lugar. La función de bloqueo evita que los accesorios de la inclinación con la gravedad de
los alimentos y los accesorios propios, mientras que se salgan. Los accesorios deben ser
insertados en la cavidad correctamente para la inclinación. insertar el alambre de rack,
aseguran el alambre de rejilla es a la derecha de revestimiento dirección como la foto
Al insertar la bandeja de respaldo, asegúrese de que la bandeja de respaldo esté orientada
hacia la derecha, como se muestra en la imagen.
Accesorios Opcionales
Usted puede comprar opcionales accesorios de la post-venta de servicios, desde
especialistas minoristas o en línea. Accesorios siguientes están disponibles para ser
comprados , y que son también dan la bienvenida para ver sus folletos de ventas para
más detalles.
Sistema rotatorio
Para asar la carne , como pollo,
pavo, conejo y así
sucesivamente;
;
Palo de barbacoa
Para hacer un poco de
barbacoa como la carne y
las verduras;
Sonda de carne
Inserte la sonda en el centro
de la carne o las aves. Lejos
de grasa o hueso
Inserción de accesorios:
Los palos de barbacoa solo son adecuados con sistema giratorio, cuando utilice palos de
barbacoa, colóquelos en la rejilla de alambre del sistema giratorio. Y antes de la inserción
de los accesorios en la cavidad, por favor asegurar toda la comida está bien puesto, y
luego un poco de inserción de ellos en el nivel 2 de la cavidad.
Notas
1. El rotativo sistema es no continúa girando, usted puede elegir para hacer que se
convirtió durante el proceso de cocción basado en el rendimiento de los
alimentos. Hacer seguro de que ha vestido con calor aislantes guantes y ser
cuidadosos con el calor corriendo hacia fuera al abrir la puerta del horno. El
sistema rotatorio puede hacer rotaciones de 90 grados y, probablemente, que no
siquiera necesita a su vez que en todos.
2. Los palos de barbacoa son peligrosos con cabezas despide, asegúrese de que los
niños y las personas discapacitadas estén lejos con ellos. Y comprobar palos son no en
la tapa de la convención antes horno consigue convirtió en la causa de este se haga
daño al horno y podría dañar a la gente también.
3. Nos fuertemente sugieren para uso nivel 2 de cavidad, la parte superior + inferior
calefacción función a hornear durante el uso del sistema y parrillas rotativos palos.
Al comprar, indique siempre el número de pedido exacto del accesorio opcional.
USO EFICIENTE ENERGÉTICO
1. Retire todos los accesorios, que no son necesarios durante el proceso de
cocción y horneado
2. No abra la puerta durante el proceso de cocción y horneado
3. Si abre la puerta durante la cocción y el horneado, cambie el modo a
"Lámpara" (sin cambiar el ajuste de temperatura)
4. Disminuya el ajuste de temperatura en los modos no asistidos por ventilador
a 50 ° C entre 5 y 10 minutos antes del final del tiempo de cocción y
horneado. Entonces puede usar el calor de la cavidad para completar el
proceso.
5. Utilice "Calefacción por ventilador", siempre que sea posible.
6. Puede reducir la temperatura de 20 ° C a 30 ° C.
7. Puede cocinar y hornear usando el "Calentamiento por ventilador" en más
de un nivel al mismo tiempo. Si no es posible cocinar y hornear diferentes
platos al mismo tiempo, puede calentar uno tras otro para usar el estado
de precalentamiento del horno.
8. No precaliente el horno vacío, si no es necesario.
9. Si es necesario, introduzca los alimentos en el horno inmediatamente
después de alcanzar la temperatura indicada al apagar la luz indicadora
por primera vez.
10. No use papel de aluminio reflectante, como papel de aluminio para cubrir
el piso de la cavidad Use el temporizador o una sonda de temperatura
siempre que sea posible
11. Use un acabado mate oscuro y moldes y recipientes para hornear de peso
ligero. Trate de no utilizar accesorios pesados con superficies brillantes,
como acero inoxidable o aluminio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Infiniton HORNO DG70 Manual do proprietário

Categoria
Fornos
Tipo
Manual do proprietário