Sony ILCE-7M3K Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
–1
(1) (2)
–2
2
1
6
7
3
4 5
Applicazione/rimozione
dell’obiettivo
Per applicare l’obiettivo
(Vedere l’illustrazione ).
1
Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera.
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono
disponibili i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il
copriobiettivo quando è installato il paraluce, utilizzare
il metodo (2).
2
Allineare l’indicazione bianca sul cilindro
dell’obiettivo con l’indicazione bianca sulla
fotocamera (indicazione di montaggio),
quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della
fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a
quando non si blocca in posizione.
Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non
premere il relativo tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
Per rimuovere l’obiettivo
(vedere l’illustrazione ).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla
fotocamera, ruotare l’obiettivo in senso
antiorario fino a quando non si arresta, quindi
rimuoverlo.
Applicazione del paraluce
Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e
assicurare la massima qualità delle immagini.
Allineare la riga rossa sul paraluce con la riga
rossa sull’obiettivo (indicazione del paraluce),
quindi inserire il paraluce nell’attacco
dell’obiettivo e ruotarlo in senso orario fino
a quando si blocca in posizione e il punto
rosso sul paraluce è allineato con la riga rossa
sull’obiettivo.
Se si utilizza il flash integrato nella fotocamera o un flash in
dotazione con la fotocamera, rimuovere il paraluce per evitare
di ostruire la luce del flash.
Per riporlo, applicare il paraluce sull’obiettivo al contrario.
Uso dello zoom
Ruotare l’anello di regolazione dello zoom fino
alla lunghezza focale desiderata.
Messa a fuoco
Per la messa a fuoco sono disponibili tre modalità.
Messa a fuoco automatica
La fotocamera esegue automaticamente la messa a fuoco.
DMF (Messa a fuoco manuale diretta)
Dopo che la fotocamera ha eseguito la messa a fuoco
automatica, è possibile intervenire manualmente per
perfezionarla.
Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco viene eseguita manualmente.
Per informazioni dettagliate sull’impostazione della
modalità, fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite
con la fotocamera.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello)
FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS
(SEL2870)
Lunghezza focale
equivalente al formato 35
mm*
1
(mm)
42-105
Gruppi-elementi
dell’obiettivo
8-9
Angolo di visualizzazione 1*
2
75°-34°
Angolo di visualizzazione 2*
2
54°-23°
Messa a fuoco minima *
3
(m)
0,3-0,45
Ingrandimento massimo (X)
0,19
Apertura minima
f/22-f/36
Diametro del filtro (mm)
55
Dimensioni (diametro
massimo × altezza)
(circa, mm)
72,5 × 83
Peso (circa, g)
295
Funzione di compensazione
della vibrazione
*
1
I suddetti valori della lunghezza focale equivalente al formato
35 mm si riferiscono alle fotocamere digitali con obiettivo
intercambiabile dotate di sensore di ingrandimento delle
immagini APS-C.
*
2
L’angolo di visualizzazione 1 si riferisce alle fotocamere in
formato da 35 mm, e l’angolo di visualizzazione 2 è il valore
per le fotocamere digitali con obiettivo intercambiabile dotate
di sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
*
3
La messa a fuoco minima indica la distanza tra il sensore
delle immagini e il soggetto.
A seconda del meccanismo dell’obiettivo, è possibile che la
lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per le
lunghezze focali sopra indicate si presume che l’obiettivo sia
impostato sulla messa a fuoco all’infinito.
Accessori inclusi
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore (1), paraluce (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Zoomning
Vrid zoomningsringen till önskad brännvidd.
Fokusering
Det finns tre sätt att ställa in skärpan.
Autofokus
Kameran ställer in skärpan automatiskt.
DMF (Direkt manuell fokus)
Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan du göra
finjusteringar manuellt.
Manuell fokus
Du ställer in skärpan manuellt.
För närmare information om lägesinställningar, hänvisar vi
till handledningen som medföljer kameran.
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn)
FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS
(SEL2870)
Motsvarande brännvidd i
35mm-format*
1
(mm)
42-105
Objektivgrupper/-element
8-9
Bildvinkel 1*
2
75°-34°
Bildvinkel 2*
2
54°-23°
Minsta fokus*
3
(m)
0,3-0,45
Maximal förstoring (X)
0,19
Minsta bländare
f/22-f/36
Filterdiameter (mm)
55
Storlek (maximal diameter ×
höjd) (Ca., mm)
72,5 × 83
Vikt (Ca., g)
295
Funktion för
skakningskompensation
Ja
*
1
Värdena som visas ovan för motsvarande 35mm-formats
brännvidd gäller för kameror med utbytbart objektiv med en
bildsensor av APS-C-storlek.
*
2
Bildvinkel 1 är värdet för 35 mm kameror, och bildvinkel 2
är värdet för digitalkameror med utbytbart objektiv med en
bildsensor av APS-C-storlek
*
3
Minsta fokus är avståndet från bildsensorn till motivet.
Beroende på objektivmekanismen, kan brännvidden ändras
vid ändring av fotograferingsavståndet. Brännvidderna som
anges ovan förutsätter att objektivet har fokus inställt på
oändlighet.
Inkluderade artiklar
Objektiv (1), Främre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Nel presente manuale sono contenute le istruzioni per
l’uso degli obiettivi. Le note sull’uso sono disponibili nel
documento separato “Precauzioni per l’uso”. Prima di
utilizzare l’obiettivo, leggere entrambi i documenti.
Il presente obiettivo è progettato per le fotocamere Sony α
con Montaggio E. Non è possibile utilizzarlo su fotocamere
con Montaggio A.
Questo obiettivo è compatibile con la gamma di sensori di
immagine da 35 mm.
Una fotocamera dotata di sensore di immagine da 35 mm
può essere impostata per scattare nel formato APS-C.
Per informazioni dettagliate su come impostare la
fotocamera, far riferimento al manuale di istruzioni relativo.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità, visitare il sito
web Sony del proprio Paese oppure rivolgersi al proprio
rivenditore Sony o al centro di assistenza autorizzato Sony
locale.
Note sull’uso
Quando si trasporta una fotocamera a cui è applicato
l’obiettivo, afferrare sempre saldamente la fotocamera e
l’obiettivo.
Non tenere la fotocamera afferrando la parte dell’obiettivo che
fuoriesce durante lo zoom.
Questo obiettivo non è impermeabile anche se è stato
progettato per resistere alla polvere e agli spruzzi d’acqua. In
caso di utilizzo in condizioni di pioggia, tenere l’obiettivo al
riparo dalle gocce d’acqua.
Precauzioni sull’uso di un flash
Quando si usa un flash, rimuovere sempre il paraluce ed
eseguire le riprese ad almeno 1 m di distanza dal soggetto. Con
determinate combinazioni di obiettivo e flash, è possibile che
l’obiettivo ostruisca parzialmente la luce del flash, producendo
un’ombra nella parte inferiore dell’immagine.
Vignettatura
Quando si usa l’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano
più scuri rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo
fenomeno (denominato vignettatura) ridurre l’apertura di 1
o 2 valori.
Identificazione delle parti
1 Indicazione del paraluce
2 Anello per la messa a fuoco
3 Anello dello zoom
4 Scala della lunghezza focale
5 Indicazione della lunghezza focale
6 Contatti dell’obiettivo*
7 Indicazione di montaggio
* Non toccare i contatti dell’obiettivo.
(Fortsättning från andra sidan)
Este manual de instruções explica como utilizar
objetivas. Podem ser encontradas notas de utilização em
“Precauções antes de utilizar” em separado. Leia os dois
documentos, antes de utilizar a objetiva.
Esta objetiva destina-se a câmaras Sony α que tenham uma
montagem tipo E. Não a pode utilizar em câmaras que
tenham uma montagem tipo A.
Esta objetiva é compatível com o alcance de um sensor de
imagem do formato de 35 mm.
Uma câmara equipada com um sensor de imagem do
formato de 35 mm pode ser definida para disparar com o
tamanho APS-C.
Para saber como definir a sua câmara, consulte o respetivo
manual de instruções.
Para mais informações sobre compatibilidade, visite o Web
site da Sony da sua região ou consulte o seu revendedor ou
o serviço de assistência técnica local autorizado da Sony.
Notas de utilização
Quando transportar uma câmara com a objetiva montada,
segure sempre tanto na câmara como na objetiva.
Não pegue na parte da objetiva que sai quando utiliza o zoom.
Esta objetiva não é à prova de água, embora tenha sido
concebida com o intuito de ser à prova de poeira e salpicos. Se
a utilizar à chuva, etc., evite a queda de gotas na objetiva.
Precauções na utilização do flash
Quando utilizar um flash, retire sempre o para-sol da
objetiva e dispare a pelo menos 1 m do motivo. Com certas
combinações de objetiva e flash, a objetiva pode tapar
parcialmente a luz do flash, resultando numa sombra na parte
inferior da imagem.
Efeito de vinheta
Quando utilizar a objetiva, os cantos do ecrã ficam mais
escuros do que o centro. Para diminuir este efeito (designado
por vinheta), feche a abertura 1 a 2 stops.
Identificação das peças
1 Marca do para-sol da objetiva
2 Anel de focagem
3 Anel de zoom
4 Escala de distância focal
5 Marca de distância focal
6 Contactos da objetiva*
7 Marca de montagem
* Não toque nos contactos da objetiva.
Montar e desmontar a objetiva
Para montar a objetiva
(Consulte a Ilustração .)
1
Retire as tampas da frente e de trás da
objetiva e a tampa do corpo da câmara.
Pode montar/desmontar a tampa da frente da objetiva
de duas formas: (1) e (2). Quando montar/desmontar a
tampa da objetiva com o para-sol da objetiva instalado,
utilize o método (2).
2
Alinhe a marca branca no corpo da objetiva
com a marca branca na câmara (marca de
montagem) e depois instale a objetiva no
encaixe da câmara e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até ficar encaixada.
Quando montar a objetiva, não pressione o botão de
libertação da objetiva na câmara.
Não monte a objetiva numa posição inclinada.
Para retirar a objetiva
(Consulte a Ilustração .)
Mantendo premido o botão de libertação da
objetiva na câmara, rode a objetiva no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio até ao
máximo e depois retire a objetiva.
Montar o para-sol da objetiva
Recomenda-se que utilize um para-sol da objetiva para
reduzir o brilho e garantir a máxima qualidade de imagem.
Alinhe a linha vermelha no para-sol da objetiva
com a linha vermelha na objetiva (marca do
para-sol) e depois instale o para-sol da objetiva
no encaixe da objetiva e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio até encaixar e o ponto
vermelho no para-sol da objetiva estar alinhado
com a linha vermelha na objetiva.
Quando utilizar um flash incorporado ou um flash fornecido
com a câmara, retire o para-sol da objetiva para evitar tapar a
luz do flash.
Quando guardar a câmara, encaixe o para-sol da objetiva na
objetiva ao contrário.
Zoom
Rode o anel de zoom para a distância focal
pretendida.
Focagem
Há três formas de focar.
Autofoco
A câmara foca automaticamente.
DMF (focagem manual direta)
Depois de a câmara focar com o autofoco, pode fazer um
ligeiro ajuste manualmente.
Focagem manual
O utilizador faz a focagem manualmente.
Para mais detalhes sobre as definições do modo, consulte o
manual de instruções fornecido com a câmara.
Características técnicas
Nome do produto
(nome do modelo)
FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS
(SEL2870)
Distância focal equivalente
do formato de 35 mm*
1
(mm)
42-105
Grupos-elementos da
objetiva
8-9
Ângulo de visão 1*
2
75°-34°
Ângulo de visão 2*
2
54°-23°
Focagem mínima *
3
(m)
0,3-0,45
Ampliação máxima (X)
0,19
Abertura mínima
f/22-f/36
Diâmetro do filtro (mm)
55
Dimensões (diâmetro
máximo × altura) (aprox.,
mm)
72,5 × 83
Peso (aprox., g)
295
Função de compensação de
movimento
Sim
*
1
Os valores acima indicados para a distância focal equivalente
do formato de 35 mm referem-se às Câmaras Digitais de
Objetivas Intercambiáveis equipadas com um sensor de
imagem do tamanho APS-C.
*
2
O ângulo de visão 1 é o valor para as câmaras de formato
de 35 mm e o ângulo de visão 2 para as Câmaras Digitais
de Objetivas Intercambiáveis equipadas com um sensor de
imagem do tamanho APS-C.
*
3
A focagem mínima é a distância entre o sensor de imagem e o
motivo.
Dependendo do mecanismo da objetiva, a distância focal pode
mudar com qualquer alteração na distância de disparo. As
distâncias focais acima indicadas presumem que a objetiva
está focada no infinito.
Itens incluídos
Objetiva (1), Tampa da frente da objetiva (1),
Tampa de trás da objetiva (1), Para-sol da objetiva (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ILCE-7M3K Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário