Kompernass KH 4406 Operating Instructions Manual

Categoria
Trituradores de papel
Tipo
Operating Instructions Manual
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4406-02/07-V3
UK/FR/NL/ES/PT/DK
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 1
Paper shredder KH 4406
Operating instructions
Destructeur de documents KH 4406
Mode d'emploi
Papiervernietiger KH 4406
Gebruiksaanwijzing
E Destructora de documentos KH 4406
Manual de instrucciones
P Destruidor de documentos KH 4406
Manual de instruções
Makulator KH 4406
Betjeningsvejledning
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 2
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 3
qw e
r
t
u
y
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 4
Index Page
Intended use 4
Important safety instructions 4
Technical Data 5
Items supplied 5
Appliance description 5
Assembly 5
Commissioning 5
Operation 5
Cleaning 7
Disposal 7
Warranty and Service 7
Importer 7
Troubleshooting 8
Before using this device for the first time please read carefully through these operating
instructions and retain them for future reference. Also, pass them on to whoever
might acquire the device at a future date.
- 3 -
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 3
- 4 -
Paper shredder KH 4406
Intended use
This Paper Shredder is intended ex-
clusively for the shredding of paper,
credit cards and CD’s. Any other use,
or alteration to the appliance, is re-
garded as contrary to the intended
use and could increase the risk of
accidents.
Important safety instructions
The following safety instructions must
always be complied with when using
electrical appliances:
Do not place the appliance in close
vicinity to sources of heat or water
sources .
Do not use the appliance close to
inflammable or explosive materials
and/or ignitable gases or in dusty
environments.
To avoid potentially fatal risks through
electric shock:
Should the power cable or the plug
become damaged, arrange for it/them
to be repaired by authorised specialists
or Customer Services as soon as possible.
Arrange for damaged or malfunc-
tioning appliances to be inspected
and/or repaired by a qualified specialist
or the Customer Service Department
as soon as possible.
Do not expose the appliance to rain
and never use it in a humid or wet
environment.
Ensure that the power cable never be-
comes moist or wet during operation.
To avoid the risk of personal injury:
The Shredder should be used by only
one person at a time.
Never leave the appliance unsupervised
during use.
Keep loose clothing , long hair,
,
jewellery etc well away from
the cutter opening.
NEVER place your fingers into the
cutter opening .
NEVER place a finger into the central
hole of a CD when you are feeding it
into the appliance.
Keep pets away from the appliance.
They could injure themselves.
Keep children away from the appliance.
Children frequently underestimate
the dangers from electrical appliances.
The packaging material can be a source
of danger for children. Dispose of the
material immediately after unpacking
or keep it in a safe place not accessible
to children.
To reduce the risk of accidents, do not
lay the power cable over walkways.
Using the appliance safely:
Place the appliance in the immediate
vicinity of an electrical power socket.
Do not use an extension cable. Ensure
that the appliance and the power
socket are easily and quickly accessible
in the event of an emergency.
Never overburden the appliance. The
Shredder is designed for shortperiods
of operation. The maximum continuous
operating time is detailed in the chapter
"Technical Data".
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 4
- 5 -
In the event of danger, immediately
remove the power plug from the wall
socket.
NEVER use the shredder for tasks for
which it was not designed.
Always be alert! Be aware of what you
are doing and use lots of common
sense when working with electrical
appliances. Never use the appliance
when you are distracted or don’t feel
well.
Technical Data
Voltage: 220-240V ~ 50Hz
Rated current: 1,5 A
Protection class: II
CO Time:
for max.
15 sheets of paper (80g/m
2
): 5 minutes
DVD/CD/credit cards: 12 minutes
Cutting process: Cross-cut, 4x41
mm-Particles
Working width: 240 mm
Slit depth fulfills DIN EN 294
Items supplied
Paper shredder KH 4406
4 Rollers
4 Retaining caps
Operating instructions
Warranty card
Appliance description
q
Cutter attachment
w
Switch
e
Cutter opening
r
Viewing window
t
Waste receptacle
y
Rollers
u
Roller container
Assembly
Insert the dowels on the rollers
y
into the openings on the underside
of the roller container
u
.
Push the retaining caps over the
dowels from inside to prevent
them slipping back out.
Commissioning
First of all, place the cutter attach-
ment
q
onto the roller container
u
so that the power cable is located at
the rear, i.e. on the closed side.
Insert the waste receptacle
t
into
the roller container
u
.
Connect the paper shredder to a
power socket.
Operation
Switching the appliance on:
Place the switch
w
to the position
for shredding. When the appliance is
ready, the green LED glows.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 5
- 6 -
Notice: The Paper Shredder is fitted
with a safety stop: If the waste re-
ceptacle
t
is not inserted, or is not
correctly inserted, the paper shred-
der will not start. In this case, posi-
tion the waste receptacle
t
correct-
ly. When the green LED glows you
can operate the Paper Shredder as
usual.
Inserting paper:
Insert paper from above and in portrait
format into the cutter opening
e
.
The motor starts automatically and swit-
ches itself off automatically if no further
paper is inserted. You can shred up to 15
sheets (80g/m
2
-Paper) at the same time.
Inserting credit cards:
Insert the credit card from above into
the middle of the cutter opening
e
.
You can only shred one credit card at
a time.
Notice: Always insert the credit card
into the middle of the cutter ope-
ning
e
. Otherwise, the shredding
process will not start!
Inserting a CD:
Insert the CD from above into the
middle of the cutter opening
e
.
You can only shred one CD at a time.
Notice: Always insert the CD into
the middle of the cutter opening
e
.
Otherwise, the shredding process
will not start!
Clearing a material blockage:
Press and hold the switch
w
in position
should the items to be shredded
become jammed.
The appliance now goes into reverse
and the material to be shredded is
returned.
Release the switch
w
as soon as the
items to be shredded are ejected.
Switching the appliance off:
To switch the appliance off, move the
switch
w
into the middle position
(OFF).
Emptying the waste container:
Attention! Remove the power plug
from the wall socket.
Pull the waste receptacle
t
forwards
from the roller container
y
to empty it.
Empty the waste receptacle
t
at
regular intervals. At the latest when
shredded material is visible in the
viewing window
r
of the waste
receptacle
t
.
Remove shredded paper from the
waste receptacle
t
before shredding
CDs, DVDs or credit cards.
Dispose of the waste material in an
environmentally responsible manner.
Notice regarding overheating of the
appliance:
If it overheats, the appliance switches
itself off automatically. The red LED
glows should there still be material in
the cutter opening
e
.
Attention! Remove the power plug
from the wall socket.
Empty the waste receptacle
t
if
shredded material is visible through
the viewing window
r
.
Allow the appliance to cool down.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 6
- 7 -
Replace the power plug into the socket.
Switch the appliance on, in that the
switch
w
is moved to the position .
Cleaning
Warning! The cutters in the appliance
are very sharp! Risk of personal in-
jury!
Danger! Always remove the power
plug before cleaning the appliance.
Empty the waste container
t
regularly.
At the latest when shredded material
is visible in the viewing window
r
of
the waste receptacle
t
.
Clean the roller container
u
, the cutter
attachment
q
and the waste receptacle
t
with a lightly moistened cloth and,
if required, with a mild detergent.
Remove possible residues in the cutter
opening
e
with a suitable object.
Ensure that the appliance is unplugged
before commencing this!
Disposal
Do not dispose of the appliance
in your normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an
approved disposal centre or at your
community waste facility.
Observe the currently applicable regula-
tions. In case of doubt, consult your local
disposal facility.
Dispose of packaging materials in
an environmentally responsible
manner.
Warranty and Service
The warranty conditions and service centre
address can be found in the enclosed
warranty slip.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 7
Troubleshooting
If the material to be shredded jams:
This means that you have attempted to
feed too much material into the appliance
(max. 15 sheets 80g/m
2
paper, max. 1
credit card, max. 1 CD/DVD).
Press and hold the switch
w
in position
should the items to be shredded
become jammed.
The appliance now goes into reverse
and the material to be shredded is
returned.
Release the switch
w
as soon as the
items to be shredded are ejected.
If the appliance suddenly ceases opera-
tion:
This means that the appliance has over-
heated and the automatic safety cut-out
has activated itself. The red LED glows.
Attention! Remove the power plug
from the wall socket.
Allow the appliance to cool down.
Replace the power plug into the wall
socket.
Switch the appliance on, in that the
switch
w
is placed in the position .
If the appliance doesn`t allow itself to
be switched on:
Check to see that the power plug is
correctly inserted into the wall socket.
Try out a different wall socket.
The appliance is probably defective.
Arrange for the appliance to be in-
spected by a qualified specialist.
When the appliance is switched on,
however, the shredding process will
not start:
The waste receptacle
t
is not properly
positioned.
Position the waste receptacle
t
cor-
rectly.
The appliance has overheated and the
automatic safety cut-out has activated
itself. The red LED glows when you try
to insert material for shredding into the
cutter opening
e
.
Attention! Remove the power plug
from the wall socket.
Allow the appliance to cool down.
Replace the power plug into the
socket.
Switch the appliance on, in that the
switch
w
is placed in the position .
The cutter attachment
q
is not correctly
placed.
Place the cutting attachment
q
in the
correct position.
- 8 -
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 8
- 9 -
F
Sommaire Page
Usage conforme 10
Consignes de sécurité importantes 10
Caractéristiques techniques 11
Accessoires fournis 11
Description de l'appareil 11
Assemblage 11
Mise en service 11
Utilisation 12
Nettoyage 13
Mise au rebut 13
Garantie et service après-vente 13
Importateur 13
En cas de panne 14
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez pour
une utilisation ultérieure. Lorsque vous transmettez l'appareil à un tiers, accompagnez-le
du mode d'emploi.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 9
- 10 -
F
Destructeur de documents
KH 4406
Usage conforme
Le destructeur de documents est ex-
clusivement destiné à la mise au pilon
de papier, de cartes de crédit et de
CD. Toute autre utilisation ou modifi-
cation est considérée comme non con-
forme et recèle des risques importants
d'accidents.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez impérativement respecter les
consignes de sécurité suivantes lors de
l'utilisation d'appareils électriques :
Ne placez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur ou de points
d'eau.
N'utilisez pas l'appareil dans des mi-
lieux poussiéreux ou des atmosphères
explosives (gaz inflammables, vapeurs,
vapeurs de solvants organiques).
Pour éviter tout risque mortel occasion-
né par une décharge électrique :
Faites remplacer immédiatement les
fiches secteurs ou les cordons d'ali-
mentation endommagés par des tech-
niciens spécialisés agréés ou par le ser-
vice après-vente, pour éviter tous dan-
gers.
Faites contrôler immédiatement les
appareils dont le fonctionnement est
déficient ou qui ont été endommagés
par des techniciens spécialisés agréés
ou par le service après-vente.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et
ne l'utilisez jamais dans un environne-
ment humide ou mouillé.
Veillez à ce que le cordon d'alimenta-
tion ne soit jamais mouillé ou humide
lorsque l'appareil est en service.
Afin d'éviter les risques de blessures :
Le destructeur de documents ne doit
être utilisé que par une seule personne
à la fois.
Ne jamais laisser l'appareil sans sur-
veillance lorsqu'il est en service.
N'approchez pas de la fente de décou-
pe avec des vêtements amples , des
cheveux longs
,
des bijoux, etc.
N'introduisez jamais les doigts dans la
fente de découpe .
Ne laissez pas les doigts dans le trou
au centre du CD lorsque vous intro-
duisez ce dernier dans l'appareil.
Maintenez les animaux à distance de
l'appareil. Ils peuvent en effet se blesser.
Maintenez les enfants à distance de
l'appareil. Les enfants sous-estiment
fréquemment les risques émanant des
appareils électriques.
L'emballage est dangereux pour les
enfants. Après utilisation, mettez
l'emballage immédiatement au rebut
ou rangez-le hors de portée des enfants.
Ne posez pas le cordon d'alimentation
au-dessus des voies de passage, pour
éviter tous dangers potentiels.
Comment se comporter en respectant
les consignes de sécurité :
Installez l'appareil à proximité immé-
diate d'une prise. N'utilisez pas de ral-
longe. Veillez à ce que l'appareil et les
fiches soient facilement accessibles en
cas d'urgence.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 10
- 11 -
F
Ne surchargez pas l'appareil. Le de-
structeur de documents est conçu
pour des durées d'utilisation courtes.
Vous trouverez les durées d'opération
maximales dans le chapitre
"Caractéristiques techniques".
En cas de danger, débranchez immé-
diatement la fiche secteur de la prise.
N'utilisez jamais le destructeur de do-
cuments pour une autre destination
que celle prévue.
Soyez toujours attentif ! Veillez tou-
jours à ce que vous faites et agissez
avec raison. N'utilisez en aucun cas
l'appareil lorsque vous n'êtes pas con-
centré ou lorsque vous vous sentez mal.
Caractéristiques techniques
Tension secteur : 220-240 V ~ 50Hz
Courant nominal : 1,5 A
Classe de protection : II
Temps de fonctionnement
intermittent :
pour max.
15 feuilles de
papier (80g/m
2
): 5 minutes
DVD/CD/carte
de crédit : 12 minutes
Processus
de découpe : découpe en croix,
4 x particules de
41 mm
Largeur de travail : 240 mm
La profondeur de la fente correspond
à la norme DIN EN 294
Accessoires fournis
Destructeur de documents KH 4406
4 roulettes
4 chapeaux de fixation
Mode d'emploi
Carte de garantie
Description de l'appareil
q
Dispositif de coupe
w
Commutateur
e
Fente de découpe
r
Fenêtre de contrôle
t
Bac de réception
y
Roulettes
u
Conteneur à roulettes
Assemblage
Enfichez les goupilles sur les roulettes
y
à travers les ouvertures situées au
bas du conteneur à roulettes
u
.
Glissez les chapeaux de fixation de
l'intérieur sur les goupilles, afin qu'ils
ne puissent plus sortir.
Mise en service
Placez tout d'abord le dispositif de
coupe
q
de telle manière sur le con-
teneur à roulettes
u
, que le cordon
d'alimentation soit apposé à l'arrière,
sur la face fermée.
Glissez le bac de réception
t
dans le
conteneur à roulettes
u
.
Branchez le destructeur de documents
sur une prise.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 11
- 12 -
F
Utilisation
Allumer l'appareil :
Mettez le commutateur
w
en position
pour la mise au pilon . Lorsque
l'appareil est prêt, la LED verte s'allume.
Remarque : Le destructeur de docu-
ments dispose d'un arrêt de sécurité :
si le bac de réception
t
n'est pas in-
stallé ou n'est pas correctement in-
stallé, le destructeur de documents
ne démarre pas. Dans ce cas, installez
correctement le bac de réception
t
.
Lorsque la LED verte est allumée,
vous pouvez opérer le destructeur
de documents normalement.
Insérer du papier :
Insérez le papier en format portrait par
le haut dans la fente de découpe
e
.
Le moteur démarre automatiquement et
s'éteint à nouveau automatiquement, si
aucune feuille de papier n'est insérée.
Vous pouvez découper jusqu'à 15 feuilles
(papier de 80g/m
2
) en même temps.
Insérer une carte de crédit :
Insérez la carte de crédit par le haut
au milieu dans la fente de découpe
e
. Vous ne pouvez couper qu'une
carte de crédit à la fois.
Remarque : Insérez toujours la carte
de crédit au milieu dans la fente de
découpe
e
. Sinon le processus de
découpe ne démarre pas !
Insérer un CD :
Insérez le CD par le haut dans la fente
de découpe
e
. Vous ne pouvez couper
qu'un CD à la fois.
Remarque : • Insérez toujours le CD
au milieu de la fente
e
. Sinon le
processus de découpe ne démarre
pas !
Remédier à un bourrage :
Appuyez sur le commutateur
w
et
maintenez-le dans la position , si
la pièce à découper restait coincée.
La marche arrière est à présent en-
clenchée et l'objet à découper est à
nouveau restitué.
Relâchez le commutateur
w
, dès que
la pièce à découper est sortie.
Eteindre l'appareil :
Eteignez l'appareil en mettant le com-
mutateur
w
dans la position du milieu
(OFF).
Vider le bac de réception :
Attention ! Débranchez la fiche sec-
teur de la prise.
Retirez le bac de réception
t
vers
l'avant pour le sortir du conteneur à
roulettes
y
, et pour le vider.
Videz le bac de réception
t
régulière-
ment et au plus tard, lorsque les élé-
ments découpés sont visibles dans la
fenêtre de contrôle
r
du bac de ré-
ception
t
.
Enlevez les restes de papier du bac de
réception
t
, avant de découper CDs,
DVDs ou cartes de crédit.
Mettez les déchets au rebut en res-
pectant les règles environnementales.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 12
- 13 -
F
Remarque concernant la surchauffe de
l'appareil :
En cas de surchauffe, l'appareil s'éteint
automatiquement. La LED rouge s'allume
lorsqu'il y a encore des pièces à découper
dans la fente de découpe
e
.
Attention ! Débranchez la fiche sec-
teur de la prise.
Videz le bac de réception
t
, lorsque
les éléments découpés sont encore vi-
sibles dans la fenêtre de contrôle
r
.
Laissez l'appareil refroidir.
Rebranchez la fiche secteur dans la
prise.
Allumez l'appareil en mettant le com-
mutateur
w
dans la position .
Nettoyage
Attention ! Les lames de l'appareil
sont coupantes ! Risque d'accident !
Danger ! • Débranchez la fiche
secteur avant chaque nettoyage.
Videz le bac de réception
t
régulière-
ment et au plus tard, lorsque les élé-
ments découpés sont visibles dans la
fenêtre de contrôle
r
du bac de ré-
ception
t
.
Nettoyez le conteneur sur roulettes
u
,
le dispositif de coupe
q
et le bac de
réception
t
avec un chiffon légère-
ment humidifié et le cas échéant avec
un produit nettoyant doux.
Enlevez les éventuels résidus dans
la fente de découpe
e
à l'aide d'un
objet approprié. Assurez-vous que la
fiche secteur a été retirée.
Mise au rebut
Ne jetez jamais l'appareil avec les
ordures ménagères normales.
Remettez l'appareil destiné au recyclage
à une entreprise spécialisée ou au centre
de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre orga-
nisation de recyclage.
Recyclez tous les matériaux d'em-
ballage en bonne et due forme.
Garantie et service après-vente
Les conditions de garantie et les coor-
données du service après-vente figurent
sur la fiche d'accompagnement de la
garantie.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 13
- 14 -
F
En cas de panne
L'objet à découper reste bloqué dans
l'appareil :
Cela signifie que vous avez inséré une
quantité excessive d'objets à découper
dans l'appareil (max. 15 feuilles de papier
de 80g/m
2
, max. 1 carte de crédit, max. 1
CD/DVD).
Appuyez sur le commutateur
w
et
maintenez-le dans la position , si
l'objet à découper restait coincé.
La marche arrière est à présent en-
clenchée et l'objet à découper est à
nouveau restitué.
Relâchez le commutateur
w
, dès que
la pièce à découper est sortie.
Lorsque l'appareil s'immobilise soudain :
Cela signifie qu'il y a eut surchauffe de
l'appareil et que l'arrêt automatique a
été activé. La LED rouge s'allume.
Attention ! Débranchez la fiche sec-
teur de la prise.
Laissez l'appareil refroidir.
Rebranchez la fiche secteur dans
la prise.
Eteignez l'appareil en mettant le com-
mutateur
w
dans la position .
L'appareil ne s'allume pas :
Vérifiez si la fiche est enfichée dans
la prise secteur.
Essayez avec une autre prise.
L'appareil est peut-être défectueux.
Faites contrôler l'appareil par un tech-
nicien qualifié.
Si l'appareil est allumé, mais que le pro-
cessus de découpe ne s'enclenche pas :
Le bac de réception
t
n'est pas correc-
tement installé.
Installez correctement le bac de ré-
ception
t
.
Il y a surchauffe de l'appareil et l'arrêt
automatique est activé. La LED rouge
s'allume, si vous souhaitez insérer l'objet
à découper dans la fente de découpe
e
.
Attention ! Débranchez la fiche sec-
teur de la prise.
Laissez l'appareil refroidir.
Rebranchez la fiche secteur dans la
prise.
Allumez l'appareil en mettant le com-
mutateur
w
dans la position .
Le dispositif de coupe
q
n'est pas cor-
rectement installé.
Posez correctement le dispositif de
coupe
q
.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 14
- 15 -
Inhoudsopgave Pagina
Gebruik in overeenstemming met bestemming 16
Belangrijke veiligheidsvoor-schriften 16
Technische gegevens 17
Inhoud van het pakket 17
Apparaatbeschrijving 17
In elkaar zetten 17
Ingebruikname 17
Bediening 17
Reiniging 19
Afvoeren 19
Garantie en service 19
Importeur 19
In geval van storingen 20
Lees de bedieningshandleiding vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar
deze voor later gebruik. Als u het apparaat overdoet aan iemand anders, geef dan
ook de handleiding mee.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 15
- 16 -
Papiervernietiger KH 4406
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
De papiervernietiger is uitsluitend ge-
schikt om papier, creditcards en CD’s
te versnipperen. Elke andere toepas-
sing of verandering geldt als niet in
overeenstemming zijnde met de be-
stemming en brengt aanzienlijke ge-
varen voor ongelukken met zich mee.
Belangrijke veiligheidsvoor-
schriften
De volgende veiligheidsvoorschriften
dienen bij gebruik van elektrische ap-
paraten te allen tijd in acht te worden
genomen:
Plaats het apparaat niet in de buurt
van warmte- of waterbronnen.
Gebruik het apparaat niet in een stof-
fige of omgeving of in een omgeving
met explosiegevaar (ontplofbare gas-
sen, dampen, dampen van organische
oplosmiddelen).
Voorkom levensgevaar door een elektri-
sche schok:
Laat een beschadigde netstekker of
netsnoer onverwijld vervangen door
erkend vakpersoneel of door de klan-
tendienst, om risico's te vermijden.
Laat apparaten die niet naar behoren
functioneren of beschadigd zijn, on-
verwijld door erkend vakpersoneel
of door de klantendienst nakijken en
repareren.
Stel het apparaat niet bloot aan re-
gen en gebruik het ook nooit in een
vochtige of natte omgeving.
Zorg dat het netsnoer tijdens het
bedrijf nooit nat of vochtig wordt.
Voorkom letselgevaar:
De papiervernietiger moet altijd door
één persoon bediend worden.
Laat het apparaat nooit onbeheerd
achter als het in werking is.
Kom nooit met losse kleding , lang
haar
,
sieraden enz. in de buurt
van de snij-opening.
Steek nooit uw vingers in de snij-
opening .
Steek nooit uw vingers in het midden-
gat van de CD wanneer u de CD in-
brengt in het apparaat.
Houd dieren uit de buurt van het ap-
paraat. Dieren kunnen gewond raken.
Houd kinderen uit de buurt van het
apparaat. Kinderen onderschatten
vaak de gevaren van elektrische appa-
raten.
Het verpakkingsmateriaal vormt een
mogelijk gevaar voor kinderen. Voer
het verpakkingsmateriaal na het uit-
pakken meteen af of berg het op een
plek op die niet toegankelijk is voor
kinderen.
Leg het netsnoer niet over looproutes,
om eventuele gevaren te voorkomen.
Zo gaat u veilig te werk:
Plaats het apparaat in de onmiddellijke
nabijheid van het stopcontact.
Gebruik niet een verlengsnoer. Zorg
ervoor dat het apparaat en de stekker
goed toegankelijk zijn en in geval van
nood probleemloos bereikbaar zijn.
Voorkom overbelasting van het appa-
raat. De papiervernietiger is ontworpen
voor kortstondig gebruik. De maximale
bedrijfstijden vindt u in het hoofdstuk
“Technische gegevens”.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 16
- 17 -
Haal bij gevaar direct de netstekker
uit het stopcontact.
Gebruik de papiervernietiger nooit
voor doeleinden waarvoor het pro-
duct niet bedoeld is.
Blijf altijd attent! Let altijd op wat
u doet en gebruik uw gezonde ver-
stand. Gebruik het apparaat in geen
geval wanneer u ongeconcentreerd
bent of u niet lekker voelt.
Technische gegevens
Netspanning: 220-240 V ~ 50Hz
Nominale stroom: 1,5 A
Beschermingsklasse: II
KB-tijd:
voor max.
15 vel papier (80g/m
2
): 5 minuten
DVD/CD/creditcard: 12 minuten
Snijmethode: kruissnede, 4x41
mm-snippers
Werkbreedte: 240 mm
Snijdiepte conform DIN EN 294
Inhoud van het pakket
Papiervernietiger KH 4406
4 rollen
4 bevestigingskapjes
Gebruiksaanwijzing
Garantiekaart
Apparaatbeschrijving
q
Snij-opzetstuk
w
Schakelaar
e
Snij-opening
r
Kijkvenster
t
Opvangbak
y
Rollen
u
Rolcontainer
In elkaar zetten
Steek de pennen op de rollen
y
door de openingen aan de onder-
kant van de rolcontainer
u
.
Schuif de bevestigingskapjes van
binnen op de pennen, zodat die niet
meer naar buiten kunnen schuiven.
Ingebruikname
Plaats eerst het snij-opzetstuk
q
zodanig op de rolcontainer
u
, dat
het netsnoer zich aan de achterkant
(de gesloten kant) bevindt.
Schuif de opvangbak
t
in de rol-
container
u
.
Sluit de papiervernietiger aan op een
stopcontact.
Bediening
Apparaat aanzetten:
Zet de schakelaar
w
voor versnipperen
op de stand . Wanneer het appa-
raat gereed is, brandt de groene LED.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 17
- 18 -
Opmerking: de papiervernietiger
heeft een veiligheidsstop: als de op-
vangbak
t
niet of niet correct is be-
ves-tigd, start de papiervernietiger
niet. Bevestig de opvangbak
t
in
dat geval op de juiste wijze.
Wanneer de groene LED brandt,
kunt u de papiervernietiger op de
normale wijze bedienen.
Papier invoeren:
Voer het papier in staande stand
(verticaal) van boven af de snij-
opening
e
in.
De motor start automatisch en gaat ook
automatisch weer uit wanneer er geen
papiertoevoer meer is. U kunt maximaal
15 vellen (80g/m
2
-papier) tegelijk snijden.
Creditcards invoeren:
Voer creditcards van boven af in het
midden van de snij-opening
e
in.
U kunt per keer slechts één creditcard
vernietigen.
Opmerking: voer creditcards altijd in
het midden van de snij-opening
e
in. Anders start het snijden niet!
CD's invoeren:
Voer CD's altijd van boven af de snij-
opening
e
in. U kunt per keer slechts
één CD vernietigen.
Opmerking: voer CD's altijd in het
midden van de snij-opening
e
in.
Anders start het snijden niet!
Materiaalopstopping opheffen:
Houd de schakelaar
w
ingedrukt in
de stand , mocht het materiaal
blijven steken.
De achteruitloop is nu ingeschakeld
en het materiaal wordt weer uitge-
voerd.
Laat de schakelaar
w
los zodra het
materiaal is uitgevoerd.
Apparaat uitschakelen:
Schakel het apparaat uit door de
schakelaar
w
op de middelste stand
(OFF) te zetten.
Opvangbak legen:
Waarschuwing! Haal de netstekker
uit het stopcontact.
Trek de opvangbak
t
naar voren uit
de rolcontainer
y
om de bak te legen.
Leeg de opvangbak
t
regelmatig.
Op zijn laatst wanneer in het kijkven-
ster
r
van de opvangbak
t
het ma-
teriaal te zien is.
Verwijder papierresten uit de opvang-
bak
t
, voordat u CD's, DVD's of cre-
ditcards vernietigt.
Voer het afvalmateriaal af in overeen-
stemming met de milieuvoorschriften.
Opmerking m.b.t. oververhitting van
het apparaat:
Bij oververhitting wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld. De rode LED
brandt wanneer zich nog te vernietigen
materiaal in de snij-opening
e
bevindt.
Waarschuwing! Haal de netstekker
uit het stopcontact.
Leeg de opvangbak
t
wanneer het
vernietigde materiaal in het kijkven-
ster
r
zichtbaar is.
Laat het apparaat afkoelen.
IB_KH4406_E3305_all.qxd 16.08.2007 11:18 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kompernass KH 4406 Operating Instructions Manual

Categoria
Trituradores de papel
Tipo
Operating Instructions Manual

em outras línguas