Sony TCM 4TR Manual do usuário

Categoria
Toca-fitas
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

2
P
Índice
Bem vindo! ................................................................... 4
Como começar
Fontes de alimentação ................................................ 6
Pilhas secas ............................................................ 6
Corrente eléctrica doméstica ............................. 11
Funcionamento do gravador
Reproduzir uma cassete........................................... 12
Reproduzir uma cassete com 4 faixas.............. 12
Reproduzir uma cassete com 2 faixas.............. 16
Regular a velocidade de reprodução
(função DPC) ............................................................. 17
Gravar ......................................................................... 20
Gravar uma marcação de indexação...................... 26
Gravar a partir de várias fontes de som ................ 28
Gravar com um microfone externo .................. 28
Gravar a partir de outro equipamento ............ 29
3
P
P
Informação adicional
Precauções ................................................................. 30
Manutenção ............................................................... 32
Detecção de avarias .................................................. 33
Características técnicas ............................................ 36
Localização das peças e controlos .......................... 38
Indíce remissivo ........................................................ 40
4
P
Bem vindo!
Obrigado por ter adquirido o gravador de cassetes
da Sony.
Este gravador de cassetes é um produto da
Sony Corporation concebido especialmente
para pessoas com problemas de visão. Permite
reproduzir uma cassete gravada em 4 faixas a
uma velocidade de 2,4 cm/s.
Eis algumas das suas características:
Permite reproduzir uma cassete com 4 faixas ou
uma cassete normal com duas faixas.
Permite reproduzir e gravar em duas velocidades
de fita (4,8 cm/s e 2,4 cm/s).
Função DPC (controlo digital do pitch) que
permite aumentar ou diminuir a velocidade do
som de reprodução (página 17). Se mudar a
velocidade de reprodução da fita, o pitch é
regulado automaticamente.
Função CUE MARKER que localiza um ponto
específico numa gravação (página 26).
Dispõe de um microfone plano integrado para
gravar correctamente a voz do interlocutor.
5
P
Se as pilhas estiverem gastas, ouve-se um sinal
sonoro (página 9).
Os indicadores luminosos BATT/REC indicam,
em dois passos, a carga residual da pilha. Ouve-
se um sinal sonoro e o indicador luminoso i
mostra quando se devem substituir as pilhas
(página 9).
Possui um mecanismo de desactivação
automática que é activado quando a fita chega ao
fim (apenas no modo de gravação/reprodução).
Função de libertação da tecla stop-pausa —Se
carregar na tecla p STOP, liberta
automaticamente a tecla de pausa para não
perder nenhuma oportunidade de gravação
(páginas 15, 22).
Notas
Pode fazer a gravação a 2 velocidades mas só
em cassetes com duas faixas. Nâo pode gravar
numa cassete com 4 faixas.
Não é possível reproduzir correctamente uma
cassete gravada em estéreo.
Não é possível reproduzir, num gravador de
cassetes normal, uma cassete gravada a uma
velocidade de 2,4 cm/s neste gravador.
6
P
z Como começar
Fontes de alimentação
}
}
]
]
Escolha uma das seguintes fontes de alimentação:
pilhas secas (consulte a figura abaixo) ou corrente
eléctrica doméstica (consulte a página 11).
Pilhas secas
Verifique se não está nada ligado ao jack DC
IN 3 V.
1 Abra a tampa do compartimento de pilhas.
2 Coloque duas pilhas R6 (tamanho AA) (não
fornecidas) com a polaridade correcta e feche
a tampa.
Jack DC IN 3V
7
P
}
]
}
]
Notas
Não carregue as pilhas secas.
Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
Não utilize tipos diferentes de pilhas.
Se não tenciona utilizar o gravador durante muito
tempo, retire as pilhas. Deste modo, evita que fiquem
danificadas devido ao derramamento do respectivo
líquido e subsequente corrosão.
Se o aparelho estiver ligado a outra fonte de
alimentação, as pilhas secas não se gastam.
Retirar as pilhas
Voltar a colocar a tampa do
compartimento de pilhas se esta se
soltar acidentalmente
Volte a colocá-la como se mostra na figura.
continua
8
P
Fontes de alimentação (continuação)
Duração da pilha (n.º aproximado de horas) (EIAJ*)
Sony alcalinas Sony
LR6(SG) R6P(SR)
Gravação (4,8 cm/s) 6,5 1,0
Gravação (2,4 cm/s) 7,0 1,5
Reprodução (4,8 cm/s) 6,5 1,0
Reprodução (2,4 cm/s) 7,0 1,5
* Valor medido segundo a norma da EIAJ (Electronic
Industries Association of Japan) (utilizando uma
cassete Sony da série HF)
Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas de
longa duração.
Nota
A duração da pilha depende do funcionamento do
gravador.
9
P
Quando substituir as pilhas
Quando as pilhas começarem a ficar fracas, ouve-
se um sinal sonoro, os indicadores luminosos
BATT/REC apagam-se e o indicador luminoso i
começa a piscar. Quando isto acontecer, substitua
as pilhas usadas por umas novas.
Os indicadores luminosos BATT/REC mudam
como se mostra abaixo.
Quando as
pilhas são novas
Quando as
pilhas estão
fracas
aceso
a piscar
Substituir as pilhas
aceso
continua
(Ouve-se um
sinal sonoro.)
10
P
Fontes de alimentação (continuação)
Notas
Durante a gravação, ouve-se um sinal sonoro no
auricular. Durante a reprodução, ouve-se o sinal
sonoro através do auricular e do altifalante.
Durante FF (CUE) ou REW (REVIEW), o indicador
luminoso i pode começar a piscar ao mesmo tempo
que se ouve um sinal sonoro. Substitua as pilhas
apenas quando a cassete não estiver a funcionar
correctamente.
Quando estiver a utilizar o gravador com pilhas
recarregáveis, pode acender-se apenas um dos
indicadores luminosos BATT/REC, mesmo que tenha
carregado totalmente as pilhas.
Quando as pilhas começarem a ficar fracas, o(s)
indicador(es) BATT/REC pode(m) começar a piscar
assim que aumentar o volume do som de reprodução;
no entanto, isto não significa que seja necessário
substituir as pilhas.
•O gravador continua a reproduzir normalmente,
mesmo depois do indicador luminoso i começar a
piscar e de se ouvir o sinal sonoro. No entanto, deve
substituir as pilhas o mais depressa possível. Se
demorar muito tempo a substituí-las, é possível que o
altifalante incorporado emita um sinal sonoro
estridente ou que as gravações subsequentes não
sejam efectuadas correctamente.
No início da reprodução ou quando a cassete chegar
ao fim, é possível que o indicador luminoso i se
acenda momentaneamente e que se oiça um sinal
sonoro de curta duração. Se o indicador luminoso se
apagar, não precisa de substituir as pilhas.
11
P
Corrente eléctrica doméstica
Ligue o transformador de corrente CA a CC IN 3V
e à tomada de parede. Utilize um adaptador de
corrente CA disponível no mercado (corrente/
tensão de saída nominal 3 V CC/700 mA).
Notas
•A voltagem da fonte de alimentação difere conforme o
país. Adquira um adaptador CA no país onde o
produto será utilizado.
Dependendo do adaptador de corrente CA, pode
ouvir algum ruído enquanto utiliza a unidade.
Consulte o manual de instruções do adaptador de
corrente CA.
DC IN 3V
à tomada de parede
Transformador (não fornecido).
Polaridade da ficha
12
P
z Funcionamento do gravador
Reproduzir uma cassete
Reproduzir uma cassete com 4 faixas
1 Abra a tampa do compartimento de cassetes.
2 Introduza uma cassete com o lado que quer
reproduzir virado para a tampa.
3 Feche a tampa do compartimento de
cassetes.
4 Coloque TAPE SPEED na posição 2.4 (cm/s).
( PLAY
TAPE TRACK
TAPE SPEED
13
P
5 Coloque TAPE TRACK na posição 1-2 ou 3-4 e
inicie a reprodução.
Para reproduzir a cassete desde o princípio,
proceda do seguinte modo: Verifique se o lado
A está virado para a tampa.
1 Coloque TAPE TRACK na posição 1-2 e
carregue em ( PLAY.
O gravador reproduz a faixa 1. Quando
chegar ao fim da cassete, o gravador pára
automaticamente.
2 Retire a cassete e volte a introduzi-la com o
lado B virado para a tampa.
3 Com TAPE TRACK na posição 1-2, carregue
em ( PLAY. O gravador reproduz a faixa 2.
4 Retire a cassete e volte a introduzi-la com o
lado A virado para a tampa.
5 Coloque TAPE TRACK na posição 3-4 e
carregue em ( PLAY. O gravador reproduz
a faixa 3.
6 Retire a cassete e volte a introduzi-la com o
lado B virado para a tampa.
7 Com TAPE TRACK na posição 3-4, carregue
em ( PLAY. O gravador reproduz a faixa 4.
Quando a cassete chegar ao fim
O gravador interrompe a reprodução e desliga-se
automaticamente (mecanismo de desactivação
automática).
Depois da rebobinagem ou do avanço rápido, carregue
em p STOP para que o gravador entre em modo de
paragem quando a fita chegar ao fim.
continua
14
P
Reproduzir uma cassete (continuação)
Faça o seguinte
Rode VOL.
Carregue em p STOP.
Faça deslizar PAUSE c.
Para desactivar a pausa na
reprodução, liberte a tecla
PAUSE c*.
Carregue em ) FF/CUE
durante a paragem.
Carregue em 0 REW/
REVIEW durante a paragem.
VOL
p STOP
) FF/CUE
0 REW/
REVIEW
( PLAY
PAUSE c
TAPE TRACK
TAPE SPEED
Jack EAR
Para
Regular o volume
Parar a reprodução/
parar a rebobinagem
ou o avanço rápido
Fazer uma pausa na
reprodução
Fazer o avanço
rápido**
Rebobinar**
15
P
* Quando carregar em p STOP (libertação da tecla stop-
pausa) liberta automaticamente a tecla PAUSE c.
**Se deixar o gravador ligado depois de bobinar ou
rebobinar a fita, ouvem-se ruídos. Não se esqueça de
carregar em p STOP. Se não o fizer, as pilhas gastam-
se rapidamente.
Para
Procurar para a frente
durante a reprodução
(CUE)
Procurar para trás
durante a reprodução
(REVIEW)
Retirar a cassete
Para ouvir através dos auriculares
Ligue os auriculares ao jack EAR.
Faça o seguinte
Carregue em ) FF/CUE e
solte no ponto pretendido.
Carregue em 0 REW/
REVIEW e solte no ponto
pretendido.
Carregue em p STOP e abra a
tampa do compartimento de
cassetes com a mão.
continua
16
P
Reproduzir uma cassete com 2 faixas
1 Continue com os passos 1 a 3 da página 12.
2 Coloque TAPE SPEED na posição 2.4 (cm/s) ou
4.8 (cm/s) de forma a coincidir com a
velocidade da fita utilizada na gravação.
3 Coloque TAPE TRACK na posição 1-2.
4 Carregue em ( PLAY.
As outras operações são idênticas às da
reprodução de uma cassete com 4 faixas descritas
na páginas 14 e 15.
Nota
Se a gravação for feita em estéreo, só se ouve o canal L.
Reproduzir uma cassete (continuação)
17
P
Regular a velocidade de
reprodução (função DPC)
A função DPC (controlo digital do pitch) permite
aumentar ou diminuir a velocidade da reprodução.
Quando reproduzir uma cassete a uma velocidade
de 2,4cm/s, por exemplo, uma cassete de 4 faixas,
a velocidade de reprodução é regulada entre
aproximadamente +100% e 0%.
Quando reproduzir uma cassete com uma
velocidade de 4,8cm/s, a velocidade de
reprodução é regulada entre aproximadamente
+100% e –50%.
Se alterar a velocidade de reprodução da fita, o
pitch é automaticamente regulado.
continua
18
P
Regule DPC da seguinte maneira:
Para reproduzir Regule DPC para
mais depressa (fita de 2,4 cm/s) FAST
(fita de 4,8 cm/s) FAST
à velocidade normal Center
mais devagar (fita de 2,4 cm/s) Não disponível
(fita de 4,8 cm/s) SLOW
DPC
Regular a velocidade de reprodução (função DPC)
(continuação)
19
P
Notas
Quando reproduzir uma cassete com uma velocidade
de 2,4cm/s, a velocidade de reprodução será a normal
mesmo que DPC esteja na posição SLOW.
Mesmo que utilize DPC, não consegue obter um pitch
idêntico ao do original. O tom é ligeiramente diferente
do original.
Se as pilhas estiverem gastas e rodar DPC muito
depressa, podem ouvir-se ruídos. Rode-o devagar ou
substitua as pilhas.
Se rodar DPC ou regular o volume durante a
reprodução, os indicadores luminosos BATT/REC
podem começar a piscar.
20
P
Gravar
O microfone incorporado permite gravar o som
facilmente. Utilize uma cassete normal (TYPE I).
Não ligue nada ao jack MIC.
1 Abra a tampa do compartimento de cassetes.
2 Retire a protecção da fita (se existir) e
introduza a cassete com o lado a gravar
virado para a tampa.
3 Feche a tampa do compartimento de
cassetes.
21
P
4 Coloque TAPE SPEED na velocidade
pretendida.
4.8 (cm/s) para obter um som excelente
(recomendada em condições de funcionamento
normal): permite fazer uma gravação de 60
minutos nos dois lados de uma cassete C-60.
2.4 (cm/s) para gravações mais longas: permite
fazer uma gravação de 120 minutos nos dois
lados de uma cassete C-60.
5 Carregue em r REC.
A gravação inicia-se.
Coloque o gravador numa superfície estável
(como, por exemplo, uma secretária) com o
compartimento de cassetes virado para cima
para que o microfone plano possa gravar nas
condições ideais.
Durante a reprodução da cassete, o indicador
luminoso REC acende ou pisca consoante a
potência do som.
O nível de gravação nunca se altera.
p STOP
Indicador
luminoso
REC
r REC
Jack MIC
PAUSE c
TAPE SPEED
continua
Microfone plano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony TCM 4TR Manual do usuário

Categoria
Toca-fitas
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas