Philips D1311B/23 Informação importante

Tipo
Informação importante
D131
D136
Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
Manual do utilizador
resumido
22_fr.fr
fr eu adaptor title
[GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE] 1999 in
<!> 38 add guarantee info
Instruções de segurança importantes
Aviso
A rede eléctrica está classificada como perigosa.
A única forma de cortar a alimentação do
carregador é desligar a alimentação da tomada de
parede. Certifique-se de que há um acesso fácil à
tomada eléctrica.
Consulte as instruções de segurança antes de
utilizar o produto.
A Gibson Innovations declara, através deste
documento, que este produto cumpre os
requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 2014/53/EU.
Utilize apenas a fonte de alimentação apresentada
nas instruções do utilizador.
Utilize apenas as pilhas apresentadas nas instruções
do utilizador.
Não permita que o produto entre em contacto
com líquidos.
Existe risco de explosão, se a pilha for substituída
por outra de tipo incorrecto.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as
instruções.
Quando o telefone tocar ou quando o sistema de
mãos livres estiver activado, mantenha o telefone
afastado do ouvido para evitar lesões.
Durante cham.
Entrar no menu de opções.
Aceder à lista de remarcação.
Ajuste o nível de som.
Remarcar (dependendo da rede).
Terminar chamadas.
Inserir uma pausa (manter premido).
Ligar/desligar o altifalante.
/
Desactivar/activar o microfone.
No menu
Conrmar / Seleccionar / Entrar no menu de
opções.
Cancelar / Voltar
Para cima/baixo
Sair do menu.
Em espera
Aceder ao menu principal
Aceder à lista de remarcação.
Lista de contactos
Registo de chamadas
Efectuar e receber chamadas.
Ligar ou desligar o terminal do telefone
(manter premido).
Efectuar uma chamada interna (manter
premido).
Bloqueie/desbloqueie o teclado (manter
premido).
Efectua e recebe chamadas através do
altifalante
/
Para D136: Premir para reproduzir uma nova
mensagem do atendedor de chamadas. /
Aceder ao menu do atendedor de chamadas.
Introdução de texto
Eliminar texto.
Introduzir um espaço
Ícones do visor
Indica o estado da ligação entre o terminal
do telefone e a estação de base. Quanto mais
barras forem apresentadas, melhor será a
potência do sinal.
Mantém-se continuamente aceso quando navega
nas chamadas recebidas no registo de chamadas.
Indica uma chamada efectuada na lista de
remarcação.
Fica intermitente quando há uma nova chamada
não atendida ou quando navega nas chamadas
não atendidas não vericadas no registo de
chamadas. Este mantém-se continuamente aceso
quando navega nas chamadas não atendidas já
vericadas no registo de chamadas.
Fica intermitente quando é recebida uma
chamada. Mantém-se continuamente aceso
durante uma chamada.
O altifalante está ligado.
O toque está desligado.
Para D136 : Atendedor de chamadas: ca
intermitente quando há uma mensagem nova
ou quando a memória está cheia. É apresentado
quando o atendedor de chamadas do telefone
está ligado.
Indicador de mensagens de voz: ca intermitente
quando há mensagens novas, mantém-se
continuamente aceso para mensagens já ouvidas.
* Este serviço depende da rede.
É apresentado quando se desloca para cima/para
baixo numa lista ou quando aumenta/diminui o
volume.
Há mais dígitos à direita. Prima para ler.
Microfone
Auscultador
/ (D136)
(D131)
Altifalante
(parte
posterior)
Ícones do visor
1
Visão geral
Encontrar terminal
do telefone (parte
inferior)
2
Ligar
Apenas em versões
com vários terminais
do telefone.
1 2 3
3
Começar
Introduzir pilhas Carregar o seu telefone
Carregar durante
8 horas
Congurar o seu telefone
1 Quando utilizar o seu telefone pela primeira
vez, serlhe-á apresentada uma mensagem de
boas-vindas (dependendo do país).
2 Dena o país e o idioma, se solicitado.
3 Dena a data e a hora.
Se a hora estiver no formato de 12 horas, prima
a tecla / para seleccionar [AM] ou
[PM] (dependendo do país).
> 70%
40% - 70%
10% - 40%
Intermitente: pilha fraca
Em deslocamento: carregamento a decorrer
Lista de contactos
Adicionar registo
1 Prima .
2 Seleccione [AGENDA] > [ADIC. NOVO].
3 Siga as instruções no ecrã.
Telefonar a partir da agenda
1 Prima
.
2 Seleccione um registo e prima .
Memória de acesso directo
Estão disponíveis até 2 memórias de acesso directo
(teclas 1 e 2). Para marcar automaticamente o
número de telefone guardado, mantenha as teclas
premidas no modo de espera.
Dependendo do seu país, as teclas 1 e 2 estão
predenidas para o número de correio de
voz e número do serviço de informações do
seu fornecedor de serviços, respectivamente
(dependendo da rede).
Registo de chamadas
Chamada a partir do registo de chamadas
1 Prima .
2 Seleccione um registo e prima .
Ver registo
Prima
> > [VER].
Guardar registo
1 Prima
> > [GUARDAR NUM].
2 Siga as instruções no ecrã.
Eliminar registo
1 Prima
> > [APAGAR].
2 Siga as instruções no ecrã.
Lista de remarcação
Chamada a partir da lista de remarcação
1 Prima .
2 Seleccione um registo e prima .
Guardar registo
1 Prima
> > [GUARDAR NUM].
2 Siga as instruções no ecrã.
Eliminar registo
1 Prima
> > [APAGAR].
2 Siga as instruções no ecrã.
Atendedor de chamadas
(apenas para D136)
Gravar uma mensagem
1 Prima > [ATEND AUTOM.] >
[MENSAGEM].
2 Siga as instruções no ecrã.
Ouvir as mensagens recebidas
Prima
> [ATEND AUTOM.] >
[REPRODUZIR].
Eliminar uma mensagem recebida
1 Quando está a ouvir a mensagem, prima
para
entrar no menu de opções.
2 Seleccione [APAGAR] e prima para
conrmar.
Registar telefones adicionais
Pode registar telefones adicionais na estação de base.
1 Mantenha premido na estação base durante
10 segundos.
2 Prima .
3 Seleccione [SERVIÇOS] > [REGISTAR] e
prima para conrmar.
4 Introduza o PIN/a palavra-passe do sistema (0000).
5 Prima para conrmar o PIN/a palavra-passe.
»
O registo é concluído em menos de 2 minutos.
Repor predenições
Pode repor as predenições do telefone para as
denições originais de fábrica.
1 Prima .
2 Seleccione [SERVIÇOS] > [REINICIAR] e
prima para conrmar.
3 Siga as instruções no ecrã.
Nota
Pode recuperar o PIN/a palavra passe original
se seguir este procedimento.
4
Utilisation
Dados técnicos
Pilha
Philips: 2 pilhas 300 mAh recarregáveis AAA NiMH
de 1,2 V
Utilize apenas as pilhas fornecidas.
Adaptador (Base e carregador:)
Entrada: Saída:
Meic:
MN-A102-E130
100-240 V~,
50/60 Hz 200 mA
6 V CC
400 mA
Tenpao:
S003IV0600040
100-240 V~,
50/60 Hz 150 mA
6 V CC
400 mA
Yingju:
YJS003R-0600400G
100-240 V~,
50/60 Hz 130 mA
6 V CC
400 mA
Agenda com 50 entradas
Registo de chamadas com 20 entradas
Tempo de conversação: 10 horas
Tempo em espera: 200 horas
Potência de saída RF: <24 dBm
Banda de frequência: 1880 MHz ~ 1900 MHz
Nota
Pode instalar um ltro DSL (linha de subscrição
digital) para evitar ruídos e problemas de ID do autor
da chamada causados por interferências da DSL.
A Declaração de Conformidade pode ser
encontrada em: www.p4c.philips.com.
Perguntas frequentes
Não é apresentada nenhuma barra de sinalização
no ecrã.
O telefone está fora do alcance. Aproxime-o da
estação de base.
Se o telefone apresentar [REGT ANULADO],
registe o terminal do telefone. (Consulte a secção
sobre o “Registar telefones adicionais”).
Se o emparelhamento (registo) de telefones
adicionais na estação de base falhar, o que faço?
A memória da sua base está cheia. Aceda a
> [SERVIÇOS] > [ANULAR REGT] para
anular o registo dos terminais do telefone não
utilizados e tente novamente.
Se o registo falhar, desligue a cha do
transformador da estação de base e volte a ligá-la.
Aguarde 15 segundos e, em seguida, repita o
procedimento de registo.
Seleccionei um idioma errado que não consigo ler,
o que devo fazer?
1 Prima
para voltar ao ecrã do modo de espera.
2 Prima para aceder ao ecrã do menu principal.
3 Uma das opções seguintes será apresentada no
ecrã:
[PHONE SETUP] > [LANGUAGE]
[CONFIG. TÉL] > [LANGUE]
[ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΛ.] > [ΓΛΩΣΣΑ]
[CONF. TELEF.] > [LINGUA]
[CONFIG. TLF.] > [IDIOMA]
[CONFIG. TEL.] > [IDIOMA]
4 Seleccione-a para aceder às opções dos idiomas.
5 Seleccione o seu idioma.
O meu terminal do telefone está em modo de
procura ou disponível, o que devo fazer?
Assegure-se de que a estação de base está a ser
alimentada com corrente.
Registe o terminal do telefone na estação de base.
Aproxime o terminal do telefone da estação de
base.
Não consigo alterar as denições do meu correio
de voz; o que faço?
O serviço de correio de voz é gerido pelo seu
fornecedor de serviços e não pelo telefone.
Contacte o seu fornecedor de serviços para alterar
as denições.
Sem apresentação
Assegure-se de que as pilhas estão carregadas.
Assegure-se de que há corrente e o telefone está
ligado.
O telefone no carregador não carrega.
Assegure-se de que as pilhas estão inseridas
correctamente.
Assegure-se que o telefone está colocado
correctamente no carregador. O ícone da pilha ca
animado durante o carregamento.
Assegure-se de que a denição do som de
colocação na base está activada. Quando o
telefone é colocado correctamente no carregador,
poderá ouvir um som de colocação na base.
Os contactos de carregamento estão sujos.
Desligue a alimentação primeiro e limpe os
contactos com um pano húmido.
As pilhas têm defeito. Compre novas com as
mesmas especicações.
O áudio é mau (ruídos, eco, etc.)
O telefone está quase fora do alcance.
Aproxime-o da estação de base.
O telefone está a receber interferência de
electrodomésticos na sua proximidade. Afaste a
estação de base desses electrodomésticos.
O telefone está num local com paredes grossas.
Afaste a base das paredes.
O telefone não toca.
Assegure-se de que o toque do telefone está ligado.
A identicação do autor da chamada não aparece.
O serviço não está activado. Verique junto do seu
fornecedor de serviços.
A informação do autor da chamada é retida ou
não está disponível.
www.philips.com/support
Para acceder a las instrucciones de usuario en línea,
utilice el número de modelo de referencia escrito
en la etiqueta del producto que hay en la parte
inferior de la estación base.
UMS_D131/136
23_PT_V2.0
WK17132
Este símbolo num produto signica que o produto
está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/EU.
Este produto foi fabricado e é vendido sob a
responsabilidade da Gibson Innovations Ltd., e a
Gibson Innovations Ltd. é o garante deste produto.
Philips e Philips Shield Emblem são marcas comerciais
registadas da Koninklijke Philips N.V. e são usadas sob
licença da Koninklijke Philips N.V.
2017 © Gibson Innovations Limited.
Todos os direitos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips D1311B/23 Informação importante

Tipo
Informação importante