Olympus FE-120 Manual do usuário

Categoria
Câmeras de ponte
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

86
Po
ÍNDICE
DIAGRAMA DA CÂMARA..................................................................... 87
ANTES DE COMEÇAR ............................................................................ 88
PARA COMEÇAR ................................................................................... 89
Passo 1 - PARA COMEÇAR ............................................................... 89
Passo 2 - FOTOGRAFE ...................................................................... 90
Passo 3 - REVEJA OU APAGUE UMA IMAGEM.................................. 91
Passo 4 - TRANSFIRA IMAGENS ........................................................ 92
OPERAÇÕES BÁSICAS........................................................................... 94
Informações sobre fotografia............................................................ 94
Função de poupança de energia....................................................... 94
Selector de modo ............................................................................. 95
Botões do modo fotografia .............................................................. 96
Modos de cena ................................................................................ 97
Modo Macro .................................................................................... 97
Temporizador automático ................................................................ 98
Modos Flash..................................................................................... 98
MENUS E DEFINIÇÕES........................................................................... 99
Menu superior.................................................................................. 99
Apagar todas as imagens ................................................................. 99
Seleccionar um idioma ................................................................... 100
Símbolos e ícones no ecrã .............................................................. 100
Exibição de imagens em miniatura (índex)....................................... 102
LIGAÇÕES DA CÂMARA ..................................................................... 103
Impressão directa (PictBridge) ......................................................... 103
SOFTWARE OLYMPUS MASTER......................................................... 105
ESPECIFICAÇÕES ................................................................................. 106
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA........................................................... 108
Antes de utilizar a sua câmara, leia atentamente este manual para garantir a sua
utilização correcta.
Nós recomendamos que obtenha imagens de teste para que se acostume com a sua
câmara antes de tirar fotografias importantes.
Não deixe de observar as precauções de segurança no final deste manual.
d4271_basic_p_00.book Page 86 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
87
Po
DIAGRAMA DA CÂMARA
Ficha DC-IN
Conector USB
Flash
Luz temporizador
Objectiva
Selector em cruz
(acbd)
Encaixe para tripé
Tampa do cartão
Luz de acesso a cartão
Botão Apagar (S)
Botão Reprodução
($)
Ecrã
Ilhó da correia
Selector de modo
Botão Zoom
(W/T, GU)
Botão Fotografia (#)
Tampa do compartimento
para pilhas
Selector de modo
Botão POWER
Disparador
d4271_basic_p_00.book Page 87 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
88
Po
ANTES DE COMEÇAR
Reuna estes itens (conteúdo da caixa)
Câmara Digital Correia xD-Picture Card
Pilhas formato AA (R6)
(duas)
Cabo USB CD-ROM do software
OLYMPUS Master
Esta embalagem também contém: Manual Avançado (CD-ROM), Manual Básico
(este manual), Cartão de Garantia, Cartão de Registo. O conteúdo pode variar
conforme o local de aquisição.
d4271_basic_p_00.book Page 88 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
89
Po
PARA COMEÇAR
1
1
PARA COMEÇAR
a. Encaixe a correia. b. Introduza as pilhas.
1 Deslize
2 Levante
Tampa do
compartimento para
pilhas
3
c. Acerte a data e a hora.
1 Ajuste o selector de modo a h e active a energia da câmara.
De seguida, carregue no botão Z e seleccione X.
2 Carregue em a / c definir o parâmetro.
Carregue em b / d para seleccionar o
próxima campo.
Selector em cruz
Definir
Prév.
Campo
Próximo
campo
POWER
Definir
Selector de modo
2005
.
01 01
X
VAI
OK
DEF
SELEC
00 00
:
AMD
.
d4271_basic_p_00.book Page 89 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
90
Po
2
2
FOTOGRAFE
a. Zoom
HQ
HQ
2816
2816
2112
2112
55
HQ
HQ
2816
2816
2112
2112
55
Reduzir: Ampliar:
ou
b. Focagem
HQ
HQ
2816
2816
2112
2112
55
1 Utilize o ecrã para posicionar a
marca AF sobre o seu motivo.
2 Mantenha premido o botão
disparador à metade para fixar o
foco. A luz verde indica que o
foco está fixo.
Luz verde
(Meio-premido)
Botão
Disparador
Marca AF
c. Fotografe
Prima completamente o
botão disparador para
fotografar a imagem.
Botão
Disparador
(Completamente premido)
d4271_basic_p_00.book Page 90 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
91
Po
3
3
REVEJA OU APAGUE UMA IMAGEM
a. Carregue em $ b.
Dê uma olhada mais de perto
A última imagem fotografada será
exibida.
Botão de zoom
Selector em cruz
Carregue em para ampliar
ou reduzir a imagem.
Carregue em a / c ou b / d para
passar outras imagens.
Deslocar para cima
Deslocar para
esquerda
Deslocar para
direita
Deslocar para baixo
Botão $
Carregue no botão # para retornar
ao modo fotografia.
Imagem
seguinte
Prév.
Imagem
APAGAR
OK
OK
OK
SIM
NAO
SELEC
SELEC
VAI
VAI
SELEC VAI
c. Para apagar uma imagem
1 Visualizar a imagem que pretende eliminar e
premir no botão S.
2 Carregue em a/c para seleccionar [SIM] e,
de seguida, carregue no botão Z.
A imagem é permanentemente eliminada.
Botão S
d4271_basic_p_00.book Page 91 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
92
Po
4
4
TRANSFIRA IMAGENS
a. Instale o software
1 Insira o CD-ROM OLYMPUS Master
fornecido na unidade para CD-ROM.
2 Windows: Clique no botão
“OLYMPUS Master”.
Macintosh: Faça duplo clique no
ícone “Installer”.
3 Simplesmente siga as instruções no
ecrã.
OK
USB
IMPRIMIR
SAIR
SELEC VAI
P C
b. Ligue a câmara ao computador
1 Ligue a câmara e o computador usando o cabo USB (incluso).
O ecrã acender-se-á automaticamente.
2 Pressione a/c para seleccionar [PC] e
pressione o botão Z.
Cabo USB
Agora, o seu PC reconhecerá a sua câmara como uma unidade de armazenamento removível.
d4271_basic_p_00.book Page 92 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
93
Po
Para mais detalhes sobre a utilização do software OLYMPUS Master, consulte o
Manual de Referência (electrónica) localizado na pasta OLYMPUS Master no seu
hard drive. Adicionalmente, pode-se consultar o ficheiro “Help” (Ajuda) no
software OLYMPUS Master.
Nota
c. Transfira imagens ao computador
1 Com a câmara agora ligada, abra o
OLYMPUS Master.
Deverá aparecer a janela de transferência.
2 Seleccione as imagens que deseja transferir e
clique no botão [Transfer images] (Transferir
imagens).
Se a janela de transferência de imagens não
aparecer automaticamente:
a. Clique no ícone “Transfer Images”
(Transferir imagens).
Janela de transferência
b.
Clique no ícone “From Camera” (Da câmara) e,
de seguida, clique em [Transfer images]
(Transferir imagens).
Botão Transfer images
(Transferir imagens)
d4271_basic_p_00.book Page 93 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
94
Po
OPERAÇÕES BÁSICAS
As imagens poderão aparecer desfocadas se a câmara for movida durante o premir
do botão disparador.
Para evitar a oscilação da câmara, segure-a firmemente com ambas as mãos,
enquanto mantém os cotovelos junto a si. Ao fotografar com a câmara na posição
vertical, segure a câmara de tal modo que o flash fique posicionado acima da
objectiva.
Mantenha os dedos e a correia afastados da objectiva e do flash.
Para economizar a carga da pilha, a câmara entrará automaticamente no modo de
repouso e deixará de funcionar se não for utilizada no intervalo de 3 minutos. O
monitor desligar-se-á automaticamente. Pressione o botão de disparo do
obturador, # ou $ para acender o monitor.
Se a câmara não for operada por 4 horas após a entrada no modo de repouso, a
objectiva será automaticamente retraída e a máquina se desligará. Para retomar o
funcionamento, ligue a energia novamente.
Informações sobre fotografia
Função de poupança de energia
Posição horizontal Posição vertical
d4271_basic_p_00.book Page 94 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
95
Po
Esta câmara apresenta um selector de modo com o qual se pode seleccionar o
modo de filmagem da câmara. Poderá alterar os modos de filmagem em qualquer
momento.
Selector de modo
P Ideal para situações gerais.
h Fotografa no modo automático total.
i Ideal para fotografar retratos.
l Ideal para fotografar paisagens.
z Ideal para fotografias nocturnas.
j Ideal para fotografar assuntos fotográficos em movimento.
k
Ideal para fotografar o seu assunto fotográfico à frente de uma
paisagem.
/
Ideal para fotografar o seu assunto fotográfico à frente de um
cenário nocturno.
f
Esta função permite-lhe seleccionar dentre 10 modos
programados para fotografar em determinadas situações.
n Grava vídeos.
d4271_basic_p_00.book Page 95 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
96
Po
Durante o modo de filmagem, utilize estes botões para ter rápido acesso a algumas
das funções mais comumente utilizadas.
1 Botão $ (Reprodução)
Habilita o modo reprodução.
2 Botão Zoom
W: Para fotografar em grande angular
T : Para fotografar em telefoto
3 Botãoa& (Macro)
Habilita o modo macro ou super macro.
4 Botão d# (Modo flash)
Para seleccionar o modo do flash
5 Botão cF (Compensação de exposição)
Para efectuar alterações finas no ajuste da exposição
6 Botão bY (Temporizador automático)
Activa/desactiva o temporizador automático.
Botões do modo fotografia
1
6
2
5
4
3
d4271_basic_p_00.book Page 96 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
97
Po
1 Ajuste o disco de modo em f e
pressione Z para seleccionar
[SELECÇÃO DE CENA].
2 Carregue em a ou c para
seleccionar um modo de cena e, de
seguida, carregue em Z.
Descrições de modo de cenas
& Este modo permite-lhe fotografar de uma posição tão próxima quanto 20 cm
do seu assunto fotográfico (quando o zoom óptico estiver no máximo grande
angular).
% Este modo permite-lhe fotografar de uma posição tão próxima quanto 2 cm
do seu assunto fotográfico. No modo [%], a fotografia normal também é
possível, mas a posição do zoom é automaticamente fixada e não pode ser
regulada.
1 Carregue em a&.
Surge o ecrã das definições de Macro.
2 Seleccione [&] ou [%] e carregue em Z.
Modos de cena
AUTO-RETRATO INTERIORES PRAIA NEVE
FOGOS DE ARTIFÍCIO PÔR-DO-SOL CULINÁRIA VELA
ATRÁS DE VIDRO RETRATO SOB LUZ AMBIENTE
Modo Macro
CULINÁRIA
SELEC
VAI
OK
d4271_basic_p_00.book Page 97 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
98
Po
1 Carregue em bY.
Surge o ecrã das definições do temporizador.
2 Seleccione [LIGADO], e carregue em Z.
3 Prima totalmente o botão disparador para fotografar.
A lâmpada do temporizador automático acender-se-
á por aproximadamente 10 segundos depois que o
botão de disparo do obturador for pressionado e, então, começará a
piscar. Depois de piscar durante aproximadamente 2 segundos, a imagem
é fotografada.
1 Carregue em d#.
Surge o ecrã de definição do modo Flash.
2 Carregue em a/c para seleccionar o modo flash e, de
seguida, carregue em Z.
3 Prima o botão disparador até o meio.
Quando o flash é definido para disparar, a marca
#
acende-se estavelmente.
4 Prima totalmente o botão disparador para fotografar.
Alcance fotográfico do flash:
W (máx.) : Aprox. 0,2 m a 3,7 m
T (máx.) : Aprox. 0,6 m a 2,1 m
Temporizador automático
Modos Flash
ícone Modo Flash Descrição
Nenhuma
indicação
Flash automático O flash dispara automaticamente em
condições de luz fraca ou contraluz.
!
Flash de redução
do efeito olhos
vermelhos
O modo flash de redução do efeito de olhos
vermelhos reduz este fenómeno, emitindo
pré-flashes antes de disparar o flash habitual.
#
Flash forçado O flash dispara independentemente da
luz disponível.
$
Flash desligado O flash não dispara mesmo em situações
de luz fraca.
Luz do temporizador
d4271_basic_p_00.book Page 98 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
99
Po
MENUS E DEFINIÇÕES
1 Prima Z.
O menu superior é exibido.
2 Utilize as teclas de controlo e Z para
navegar e
seleccionar os
ítens.
K Modo gravação
Escolha dentre os diversos modos de qualidade de imagem e resoluções.
j Fotografia de sequência
Fotografa imagens estáticas em sucessão. O foco, a exposição e o balanço de
brancos são fixos no primeiro quadro.
SELECÇÃO DA CENA
Esta função permite-lhe seleccionar dentre 10 modos programados para
fotografar em determinadas situações.
MODO MENU
Contém parâmetros de selecção de idioma, opções de disparo, data e hora,
formatar/apagar.
1 Durante o modo de filmagem,
carregue em Z e seleccione [MODO
MENU] > [MEMORIA (CARTÃO)] >
[APAG IMAGS].
2 Seleccione [SIM], e carregue em Z.
Todas as imagens são apagadas.
Menu superior
Apagar todas as imagens
Menu superior no modo P
MODO MENU
j
SELECÇÃO DE
CENA
Este refere-se ao selector em
cruz (acbd).
NAO
ATENCAO-APAG IMAGS
SIM
APAG IMAGS
OK
SELEC VAI
d4271_basic_p_00.book Page 99 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
100
Po
Pode-se seleccionar um idioma para as indicações no ecrã. Os idiomas disponíveis
variam conforme o local onde adquiriu esta câmara.
1 Carregue emZ e seleccione [
MODO
MENU
] > [DEFIN] > [W].
2 Seleccione um idioma e prima Z.
Ecrã - modo fotografia
Seleccionar um idioma
Símbolos e ícones no ecrã
Imagem estática Vídeo
Item Indicações
1 Modo fotografia P, h, N, I, J, K, L, |, =
2 Compensação da exposição -2,0 – +2,0
3 Verificação das pilhas e = carga total, f = carga baixa
4 Luz verde { = Fixação automática do foco
FRANCAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELEC VAI
OK
2816
2816
2112
2112
HQ
HQ
+2.0
2.0
P
55
5
12
131211
10
7
8
9
6
4
3
14
16
15
5
+2.0
HQ
00:15
00:15
231
14
15
131210
7
9
6
d4271_basic_p_00.book Page 100 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
101
Po
Ecrã - modo reprodução
Item Indicações
5 Flash em espera
Carregamento do flash
#
(Acende-se)
#
(Pisca)
6 Modo Macro
Fotografia super Macro
&
%
7 Modo Flash !, #, $
8 Fotografia de sequência j
9 Temporizador Y
10 Modo gravação SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
11 Tamanho da imagem 2816 × 2112, 1600 × 1200, 640 × 480
12 Marca AF [ ]
13 Número de imagens paradas
graváveis
5
Tempo de gravação disponível
00:15
14 Balanço de brancos 5, 3, 1, >
15
Memória
[IN] (memória interna), [xD] (cartão)
16 Capacidade da memória a, b, c, d (não se pode fotografar)
Imagem estática Vídeo
05
05
.
.
08
08
.
30 15
30 15
:
30
30
100
100
-
0005
0005
HQ
HQ
10
10
5
+2.0
+2.0
TAMANHO
TAMANHO
:
:
5
2816
2816
2112
2112
12 3
5
6
7
8
9
4
10
11
00
00
:
00/00
00/00
:
15
15
//
100
100
-
0006
0006
HQ
HQ
320
320
240
240
TAMANHO
TAMANHO
:
:
05
05
.
08
08
.
30 15
30 15
:
30
30
5
12 3 4
5
8
9
6
10
11
d4271_basic_p_00.book Page 101 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
102
Po
Ecrã - modo reprodução continuação...
Esta função permite-lhe exibir várias imagens ao mesmo tempo no ecrã.
Quando for rever as suas imagens, prima o botão
zoom em direcção a W (G) para passar à exibição
de imagens em miniatura (índex).
Utilize o selector em cruz para seleccionar a imagem.
Para retornar à reprodução de um único quadro,
pressione o botão de zoom em direcção a T (U).
Item Indicações
1 Verificação das pilhas e = carga total, f = carga baixa
2 Memória [IN] (memória interna), [xD] (cartão)
3 Reserva de impressão/
número de impressões
<×10
Vídeo A
4 Proteger 9
5 Modo gravação SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
6 Tamanho da imagem 2816 × 2112, 1600 × 1200, 640 ×
480, 320
× 240
7 Compensação da exposição -2,0 – +2,0
8 Balanço de brancos WB AUTO, 5, 3, 1, >
9 Data e hora ’05.08.30 15:30
10 Número do quadro 5
Tempo de reprodução/
Tempo de gravação total
00:00/00:15
11 Número de ficheiro M 1000005
Exibição de imagens em miniatura (índex)
1
4
7
2
5
8
3
6
9
d4271_basic_p_00.book Page 102 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
103
Po
LIGAÇÕES DA CÂMARA
Por meio do cabo USB fornecido, pode-se ligar esta câmara directamente a uma
impressora compatível com PictBridge, tal como a Olympus P-11, para fazer
impressões.
1 Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido no conector
USB da câmara, e a outra extremidade no conector USB da
impressora.
2 Seleccione [IMPRIMIR] no ecrã da
câmara e carregue em Z.
Depois que o ecrã [UM MOMENTO] se fechar,
a câmara e e impressora estarão ligadas.
Impressão directa (PictBridge)
IMPRIMIR
SAIR
SELEC
VAI
OK
USB
P C
d4271_basic_p_00.book Page 103 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
104
Po
Impressão directa (PictBridge) continuação...
3 Utilize o selector em cruz para seleccionar imagens e efectuar
impressões.
IMPRIMIR Imprime a imagem seleccionada.
IMPR. TUDO Imprime todas as imagens armazenadas na
memória interna ou no cartão.
MULTI-IMPR.
Imprime uma imagem em formato de esquema múltiplo.
ÍNDICE Imprime um índice de todas as imagens
armazenadas na memória interna ou no
cartão.
ORDEM DE IMPRESSÃO Imprime as fotografias de acordo com os dados
de reserva de impressão na memória interna ou
no cartão. Se nenhuma reserva de impressão
tiver sido feita, esta opção não estará
disponível.
SEL.MD.IMP.
IMPRIMIR
IMPR.TUDO
MULTI
-
IMPR.
ÍNDICE
SELEC
VAI
OK
SAIR
Siga o guia de operação exibido aqui.
d4271_basic_p_00.book Page 104 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
105
Po
SOFTWARE OLYMPUS MASTER
Software OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir
imagens da câmara, visualizar, organizar, retocar, enviar por e-
mail e imprimir fotografias digitais e vídeos e muito mais! Este
CD inclui também um Manual do Utilizador completo do
software em formato Adobe Acrobat (PDF).
Requisitos do sistema
SO Windows 98SE/Me/2000Professional/XP ou Mac OS X (10.2 ou
mais recentes)
CPU Pentium III 500MHz / Power PC G3 500 MHz ou mais recentes
RAM 128MB ou mais (mínimo de 256MB é recomendado)
Disco rígido 300MB ou mais
Ligações Porta USB
Ecrã Windows : 1.024 × 768 pixeis, 65.536 cores ou mais
Macintosh : 1.024 × 768 pixeis, 32.000 cores ou mais
Para obter informações de suporte mais recentes, visite o site da Web da Olympus (http://
www.olympus.com/digital)
Registe a sua câmara quando instalar o OLYMPUS Master para activar a sua
garantia, receber notificações do software e actualizações de firmware da
câmara.
Registo do utilizador
d4271_basic_p_00.book Page 105 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Olympus FE-120 Manual do usuário

Categoria
Câmeras de ponte
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para