Zanussi ZHC615K Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PT
3
3
Manual de Instruções
ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................14
CARACTERÍSTICAS............................................................................................................................................................15
INSTALAÇÃO.......................................................................................................................................................................17
UTILIZAÇÃO.........................................................................................................................................................................20
MANUTENÇÃO ....................................................................................................................................................................21
PT
1
4
14
CONSELHOS E SUGESTÕES
INSTALAÇÃO
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos
danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não
em conformidade com as normas da boa técnica.
A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o
exaustor deve ser de 650 mm.
Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa
de características aplicada no interior do exaustor.
Para os aparelhos de Classe I
a
, certifique-se de que a instala-
ção doméstica garanta uma descarga correcta à terra.
Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de
diâmetro igual ou superior a 120 mm. O percurso do tubo deve
ser o mais breve possível.
• Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida
porcombustão (caldeiras, lareiras, etc...).
Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer
aparelhos não accionados pela corrente eléctrica (por exemplo,
aparelhos alimentados a gás), será preciso providenciar uma
ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não possuir
uma abertura que comunique com o exterior, providencie a sua
realização para garantir a entrada de ar limpo.
USO
O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em
ambientes domésticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os
odores de cozedura. Não utilize o aparelho de maneira impró-
pria.
As chamas de forte inten
sidade não devem ficar descobertas
enquanto o exaustor estiver a funcionar.
Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do
fundo das panelas.
• Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo ex-
cessivamente aquecido pode inflamar-se.
O exaustor não deve ser utilizado por crianças ou por pessoas
não devidamente habilitadas à sua utilização correcta.
MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue
o exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando
o interruptor geral.
Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando
os intervalos aconselhados.
• Para limpar as superfícies do exaustor, é suficiente utilizar um
pano húmido e detergente líquido neutro.
650 mm min.
PT
1
5
15
CARACTERÍSTICAS
Dimensões
650 min.
490
270
598 / 898
100
150
min. 530
max. 730
530
222
190
84
75
126
PT
1
6
16
Componentes
Ref. Qtd. Componentes do Produto
1 1 Corpo do exaustor equipado com: Comandos, Luzes,
Filtros
2 1 Chaminé telescópica constituída por:
2.1 1 Chaminé superior
2.2 1 Chaminé inferior
9 1 Flange de redução ø 150-120 mm
10 1 Flange com válvula ø 150 mm
15 1 Conexão de saída de ar
17 2 Casquilhos de fixação da chaminé inferior
Ref. Qtd. Componentes de Instalação
7.1 1 Suporte de fixação da estrutura do exaustor
7.2.1 2 Suportes de fixação da chaminé superior
11 6 Buchas
12a 6 Parafusos 4,2 x 44,4
12c 6 Parafusos 2,9 x 9,5
Qtd. Documentos
1 Livro de Instruções
17
9
12e
1
7.2.1
12a 11
2.1
2.2
2
15
7.1
10
PT
1
7
17
INSTALAÇÃO
Perfuração da parede e fixação dos suportes
Marque na parede:
uma linha vertical até ao tecto ou ao limite superior, no centro da zona prevista para a mon-
tagem do exaustor;
uma linha horizontal a: 650 mm, no mínimo, acima da placa do fogão para instalação sem
fundo; à altura H (H=altura da parte visível do fundo), para instalão com fundo.
Apoie o suporte 7.1 como indicado a 265 mm acima da linha de referência horizontal .
Marque os centros dos furos do suporte.
• Apoie o suporte 7.2.1 como indicado, a 1-2 mm de distância do tecto ou do limite superior,
alinhando o seu centro (entalhes) sobre a linha de referência vertical.
Marque os centros dos furos do suporte.
Apoie o suporte 7.2.1 como indicado, X mm abaixo do primeiro suporte (X = altura da cha-
miné superior que acompanha o exaustor), alinhando o seu centro (entalhes) sobre a linha de
referência vertical.
Marque os centros dos furos do suporte.
FUNDO (ACESSÓRIO DE OPÇÃO)
O fundo deve ser montado antes da montagem do corpo do exaustor e, se o utilizador quiser
fixá-lo contra a parede, quer superiormente, quer inferiormente, será necessário montá-lo à
altura correcta, antes da montagem das bases. Na medida em que se trata de uma operação
complexa, deverá ser feita exclusivamente pelo instalador da cozinha ou por pessoal compe-
tente, que conheça todas as dimensões finais dos móveis.
Limitando-se apenas à fixação superior, proceda conforme indicado abaixo:
• Apoie o fundo em cima da base, introduzindo a folha inferior entre o plano superior e a pa-
rede, centrando-o sobre a linha de referência Vertical.
Marque os centros dos dois furos da chapa superior.
Com uma broca de Ø 8 mm fure os pontos marcados.
Introduza as buchas 11 nos furos.
Fixe os suportes, utilizando os parafusos 12a (4,2 x 44,4) incluídos nos acessórios.
• Se disponível, fixe o fundo, utilizando os parafusos 12a (4,2 x 44,4) incluídos nos acessóri-
os.
H
X
1÷2
650 min.
7.2.1
7.1
265
PT
1
8
18
Montagem da estrutura do exaustor
Antes de fixar a estrutura do exaustor, ajuste os 2 parafusos, Vr, situa-
dos nos pontos de fixação da estrutura do exaustor, apertando-os até
metade da respectiva excursão.
Prenda a estrutura do exaustor no suporte previamente fixado.
Aperte/desaperte os parafusos Vr para nivelar a estrutura do exaustor.
Aperte definitivamente o parafuso de fixação, Vf.
Vf
Vr
Ligações
SISTEMA DE EXAUSTÃO DO AR VERSÃO COM CONDUTA
Quando instalar a versão com conduta, ligue o extractor à chami-
né utilizando um tubo flexível ou um tubo rígido de ø 150 ou 120
mm, sendo a escolha deixada ao critério do responsável pela ins-
talação.
Para instalar o registo de tiragem 10.
Para instalar uma ligação de exaustão de ar de ø 120 mm, in-
troduza a flange redutora 9 no registo de tiragem 10.
Fixe o tubo na posição correcta utilizando grampos para tubos
em quantidade suficiente (não fornecidos).
• Retire quaisquer filtros de carvão activado que estejam instala-
dos.
9
ø 120ø 150
10
10
PT
1
9
19
SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO FILTRANTE
Aplique a conexão de saída de ar 15 à pressão sobre a saída da
estrutura do exaustor.
Assegure-se de que o filtro anti cheiros, de carvão activo, se
encontra presente.
15
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Ligue o extractor à alimentação utilizando um interruptor de
dois pólos com uma folga de contacto de pelo menos 3 mm.
• Retire os filtros contra gordura (ver parágrafo da Manutenção)
certificando-se de que o conector do cabo de alimentação está
correctamente instalado na tomada existente do lado do venti-
lador.
Montagem da chaminé
Chaminé superior
Alargue ligeiramente as duas chapas laterais, prenda-as atrás
dos suportes 7.2.1 e feche-as de novo até encostarem.
Fixe lateralmente aos suportes, com os 4 parafusos 12c (2,9 x
9,5) incluídos nos acessórios.
Chaminé inferior
Introduza os casquilhos 17 na parte superior da estrutura do
exaustor, rodando-os 90° no sentido dos ponteiros do relógio
até encostarem no limite de curso.
Alargue ligeiramente as duas chapas laterais da chaminé, pren-
da-as entre a chaminé superior e a parede e feche-as de novo
até encostarem.
Fixe a parte inferior, lateralmente, nos casquilhos montados
previamente, utilizando os 2 parafusos 12c (2,9 x 9,5) incluídos
nos acessórios.
1
12c
17
2.1
2.2
2
7.2.1
12c
PT
2
0
20
UTILIZAÇÃO
1
1
0
1
0
2
3
L
M
V
L Luzes Liga e desliga a Iluminação
M Motor Liga e desliga o motor de exaustão
V Velocidade Determina a velocidade de funcionamento:
1. Velocidade mínima, indicada para uma troca contínua do ar muito silen-
ciosa, se os vapores de cozedura forem poucos.
2. Velocidade média, indicada para a maior parte das condições de uso vista
a excelente relação entre o débito do ar tratado e o nível de ruído.
3. Velocidade máxima, indicada para enfrentar as máximas emissões de va-
pores de cozedura, mesmo durante períodos prolongados.
PT
2
1
21
MANUTENÇÃO
Filtros contra gordura
LIMPAR OS FILTROS METÁLICOS CONTRA GORDURA
Os filtros deverão ser limpos de 2 em 2 meses de funcionamento,
ou mais frequentemente em situações de utilização extrema e
podem ser lavados na máquina de lavar louça.
• Retire os filtros, um de cada vez, empurrando-os para trás e pu-
xando-os ao mesmo tempo.
Lave os filtros, tendo cuidado para não os dobrar. Antes de os
instalar novamente, certifique-se de que ficam bem secos.
Ao instalar novamente os filtros, certifique-se de que a pega fica
visível do exterior.
Filtro anti-odor (Versão Filtrante)
Não pode ser lavado e não é regenerável, devendo ser substituído
de 4 em 4 meses de utilização ou com maior frequência, se o apa-
relho for utilizado com muita intensidade.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO ACTIVO
Tire os filtros metálicos antigordura.
• Remova o filtro anti-odor de carvão activo saturado, conforme
indicado.(A)
Monte o filtro novo prendendo-o na sua sede.(B)
Reinstale os filtros metálicos antigordura.
A
B
Iluminação
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Lâmpadas incandescentes de 40 W
Tire os filtros metálicos antigordura ou abra a grade porta-
filtros.
Desatarraxe as lâmpadas e substitua-as por novas de caracterís-
ticas iguais.
Reinstale os filtros metálicos antigordura ou feche a grade por-
ta-filtros.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZHC615K Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário