LG GS155 Manual do usuário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do usuário
Manual do Utilizador do GS155
- Português
Este manual irá ajudá-lo a compreender o seu novo telemóvel. Fornece-lhe explicações
úteis sobre as funções do seu telefone.
Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças em relação ao seu telefone,
dependendo do software do telefone ou do seu operador.
2
Conhecer o seu telefone
Auricular
Ecrã
Teclas de atalho
Cada uma destas teclas
executa as funções
indicadas pelo texto no
ecrã, imediatamente
acima.
Tecla Terminar/
Ligar e desligar
Permite-lhe ligar e
desligar o telemóvel,
terminar chamadas ou
regressar ao modo de
espera.
Tecla de chamada
Mostra a lista de
chamadas, inicia
chamadas e atende
chamadas recebidas.
Teclas de
navegação
Utiliza-se para um
acesso rápido às
funções do telemóvel.
3
Instalar um cartão de memória
Retire a tampa da bateria, pressione ligeiramente a ranhura para o cartão de memória e
abra-a. Coloque o cartão microSD no suporte de cartão. Certi que-se de que a zona de
contactos dourados está virada para baixo. Para remover o cartão microSD, puxe-o com
cuidado na direcção oposta. O GS155 suporta cartões de memória até 2 GB.
4
Instalação do cartão SIM e carregamento da
bateria
Instalação do cartão SIM
Sempre que se inscrever numa rede celular, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os
dados da sua subscrição, tais como o seu PIN, quaisquer serviços opcionais disponíveis,
entre outros.
Atenção!O cartão SIM plug-in e os seus contactos poderão ser facilmente dani cados por
riscos ou dobras, pelo que deve ter cuidado com o manuseamento, inserção ou
remoção do cartão. Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
Cartão SIM suportado:
2 G [1,8 v / 3V]
Ilustrações
1 Abra a tampa da bateria
2 Retire a bateria
3 Insira o seu cartão SIM
4 Insira a bateria
5 Feche a tampa da bateria
6 Carregue a bateria
AVISO: Não retire a bateria quando
o telefone estiver ligado, pois poderá
dani car o telefone.
1
2
3
65
4
5
Mapa do menu
1 Mensagens
1 Nova mensagem
2 Recebidas
3 Rascunhos
4 Chat box
5 A enviar
6 Enviadas
7 Ouvir Voice-mail
8 Difusão celular
9 Modelos
0 De nicoes
2 Contactos
1 Procurar
2 Novo contacto
3 Marcações rápidas
4 Copiar todos
5 Eliminar todos
6 Estado da memória
7 Informações
3 Reg. de cham.
1 Todas as cham.
2 Cham. perdidas
3 Efectuadas
4 Recebidas
5 Duração chamadas
4 Jogos
1 Space ball
5 Os meus itens
1 As minhas imagens
2 Os meus Sons
3 Outros
6 Media
1 Câmara
2 Leitor de MP3
3 Rádio FM
7 Utilitários
1 Lanterna
2 chamada falsa
3 Calculadora
4 Cronometro
5 Conver. Unidade
6 Fuso horario
8 Agenda
1 Alarme
2 Calendário
3 Notas
9 De nicoes
1 Per s
2 data e hora
3 Idioma
4 Visor
5 Chamadas
6 Bloq. Auto. Do tecl.
7 Segurança
8 Poupança de energia
9 Ligação USB
0 Selecção de rede
* Repor de nições
# Estado da memória
6
Ligar e desligar o seu telemóvel
1 Prima continuamente a tecla Terminar até ligar a corrente.
2 Prima continuamente a tecla Terminar até desligar a corrente.
Fazer uma chamada
1 Introduza o número utilizando o teclado. Para eliminar um dígito, prima a tecla Eliminar.
2 Prima
para iniciar a chamada.
3 Para terminar a chamada, prima
.
SUGESTÃO! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente
0
.
Fazer uma chamada a partir dos seus contactos
1 Prima contactos no ecrã de espera e seleccione “Procurar” para abrir o livro de
endereços.
2 Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer a
chamada. Por exemplo, para O ce, prima 6 três vezes.
3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegação para cima e para baixo, e para
percorrer os diferentes números, utilize a tecla de navegação esquerda e direita.
4 Prima
para iniciar a chamada.
SUGESTÃO! Pode alterar as de nições do seu telefone para atender as suas chamadas de
diferentes formas. Prima a tecla Menu, seleccione De nições e escolha Chamada. Seleccione
Modo de atendimento e escolha Qualquer tecla ou apenas a tecla Enviar.
7
Atender e rejeitar uma chamada
Quando o seu telefone tocar, prima a tecla Aceitar ou premir para atender a chamada.
Quando o seu telefone estiver a tocar, seleccione Silencioso para silenciar o toque. Esta
função é adequada se se esquecer de alterar o seu per l para Silencioso antes de uma
reunião.
Prima
ou Rejeitar para rejeitar a chamada.
SUGESTÃO! Pode alterar as de nições do seu telefone para atender as suas chamadas de
diferentes formas. Prima a tecla
Menu
, seleccione
De nições
e escolha Chamada. Seleccione
Modo de atendimento e escolha Qualquer tecla ou apenas a tecla Enviar.
Alterar as de nições de chamadas
Pode con gurar o menu correspondente a uma chamada. Prima a tecla Menu, seleccione
De nições e escolha Segurança.
Barramento de chamadas – Seleccione quando pretende barrar as suas chamadas.
Número de marcação  xo – Seleccione uma lista de números que poderá contactar a partir
do seu telefone. Irá necessitar do código PIN2 do seu operador. Só pode contactar, a partir
do seu telefone, os números incluídos na lista de marcação  xa.
8
Introdução de texto
Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do telefone. Por exemplo,
para guardar nomes em Contactos, escrever uma mensagem e criar eventos no calendário, é
necessário introduzir texto. O telefone tem disponíveis os seguintes métodos de introdução:
modo previsível T9, modo ABC manual e modo 123.
Nota: alguns campos podem permitir apenas um modo de introdução de texto (p. ex., o
número de telefone nos campos do livro de endereços).
Modo previsível T9
O modo previsível T9 utiliza um dicionário integrado para reconhecer as palavras que
escreve, com base nas sequências de teclas que premir. Basta premir a tecla numérica
associada à letra que pretende introduzir, e o dicionário irá reconhecer a palavra assim que
forem introduzidas todas as letras. Pode utilizar a tecla
para navegar nas possíveis
palavras que correspondam às teclas premidas.
Modo ABC manual
Este modo permite-lhe introduzir letras premindo a tecla com a letra necessária uma, duas,
três ou quatro vezes até que a letra seja apresentada no ecrã.
Modo 123
Introduza os números com um toque de tecla por número. Também pode adicionar números
enquanto se encontra em modo de letras, premindo continuamente a tecla pretendida.
9
Mensagens Menu 1
O GS155 inclui funções relacionadas com SMS (mensagens de texto).
Enviar uma mensagem
1 Irá abrir um novo editor de mensagens. O editor de mensagens torna a escrita de SMS
intuitiva. Por prede nição, o editor de mensagens encontra-se no modo SMS.
2 Introduza a sua mensagem utilizando o modo previsível T9 ou o modo Abc manual. Pode
alterar o modo de introdução de texto premindo
.
3 Prima Opções e escolha Inserir para adicionar um símbolo, modelo, contacto ou cartão
de visita.
4 Prima Opções e seleccione Enviar para.
5 Introduza o número de telefone ou prima Opções e seleccione Contactos ou lista de
Contactos recentes para abrir a sua lista de contactos. Pode adicionar diversos contactos.
6 Prima Opções e seleccione Enviar.
Contactos Menu 2
Procurar um contacto
Pode procurar um contacto na sua lista de contactos.
1 Prima Contactos, seleccione Procurar e escolha Contactos no ecrã Menu.
2 Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer a
chamada. Por exemplo, para O ce, prima 6 três vezes.
3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegação para cima e para baixo, e para
percorrer os diferentes números, utilize a tecla de navegação esquerda e direita.
10
Reg. de cham. Menu 3
Todas as cham.: Permite consultar as listas de chamadas efectuadas ou de chamadas
recebidas.
Cham. perdidas: Permite consultar as chamadas não atendidas.
Efectuadas: Permite consultar as chamadas efectuadas (efectuadas ou tentativas).
Recebidas: Permite consultar as chamadas recebidas.
Duração chamadas: Permite-lhe visualizar a duração das chamadas recebidas e efectuadas.
Jogos Menu 4
O GS155 vem equipado com jogos pré-carregados que lhe permitem divertir-se nos tempos
livres.
Os meus itens Menu 5
Pode guardar  cheiros multimédia na memória do seu telefone. Também pode guardar
os seus  cheiros num cartão de memória. A vantagem de utilizar um cartão de memória é
que pode libertar espaço na memória do seu telefone. Todos os  cheiros multimédia serão
gravados em Os meus itens. Prima Menu, e em seguida, seleccione Os meus itens para abrir
uma lista de pastas.
O GS155 suporta imagens JPEG e  cheiros de som MP3 e MIDI.
11
Media Menu 6
Câmara
Tirar uma fotogra a rápida
Utilizando o módulo da câmara integrado do telefone, pode tirar fotogra as de pessoas.
Além disso, pode seleccionar fotogra as como padrão de fundo.
1 Prima a tecla Menu e seleccione Media. Seleccione Câmara ou aceda directamente à
câmara através da tecla de atalho, premindo a tecla de navegação para baixo.
2 Segurando no telefone na vertical, direccione o objectivo para o motivo da fotogra a.
3 Prima a tecla Captar para tirar uma fotogra a.
Leitor de MP3
O LG GS155 possui um leitor de MP3 integrado, que lhe permite reproduzir a sua música
favorita.
Reproduzir uma música
1 Prima Menu, seleccione Suportes multimédia e escolha leitor de MP3.
2 Escolha todas as músicas e seleccione a música que pretende reproduzir. Aceda a Opções
e prima Reproduzir.
3 Durante a reprodução de música, aceda a Opções->Pausa para colocar a música em
pausa.
4 Prima a tecla de navegação direita para avançar para a música seguinte.
5 Prima a tecla de navegação esquerda para voltar para a música anterior.
6 Durante a reprodução de música, prima a tecla “Retroceder” para parar a música e voltar
ao menu do leitor de MP3.
12
Poderá ver e reproduzir música, adicionar e eliminar músicas da lista de reprodução e de nir
qualquer música como toque através das opções
.
Durante a reprodução de música,
1 Prima continuamente a tecla de navegação direita para avançar rapidamente.
2 Prima continuamente a tecla de navegação esquerda para retroceder.
3 Se uma música for reproduzida durante mais de 3 segundos e a tecla de navegação
esquerda for premida, o leitor irá reproduzir a mesma canção desde o início, caso
contrário irá reproduzir a música anterior.
Rádio FM
Quando o telefone não conseguir localizar o canal FM ou o som do canal não for nítido,
utilize auscultadores.
O LG GS155 está equipado com uma função de rádio FM, para que possa sintonizar as suas
estações preferidas e ouvi-las em viagem.
Nota: deverá ligar os auscultadores para ouvir melhor a rádio FM. Introduza a  cha na tomada
dos auscultadores (a mesma tomada que utiliza para ligar o carregador).
Ouvir rádio
1 Prima a tecla Menu e seleccione Média; em seguida, escolha Rádio FM.
2 Seleccione o número do canal correspondente à estação que pretende ouvir.
Nota: pode ouvir rádio através do altifalante incorporado. Prima Opções e seleccione Ouvir
no Altifalante.
O GS155 suporta FM sem  os. O utilizador não necessita de utilizar auscultadores para ouvir
a rádio FM em condições normais. Em locais com um sinal de rádio FM fraco, a sensibilidade
pode  car reduzida com o modo de antena sem  os. Por isso, é recomendável ligar o
auricular à entrada para obter uma qualidade FM superior.
13
Utilitários / Agenda Menu 7,8
Utilizar o calendário ( Menu > Agenda > Calendário )
Sempre que aceder a este menu irá surgir um calendário. Está posicionado um cursor
quadrado na data actual. Pode mover o cursor para outra data utilizando as teclas de
navegação.
Adicionar uma notas ( Menu > Agenda > Notas )
Poderá registar aqui as suas próprias notas.
Con gurar o alarme ( Menu > Agenda > Alarme )
Pode de nir a activação a uma hora especí ca de até 3 despertadores.
Utilizar a calculadora ( Menu > Utilitários > Calculadora )
A calculadora proporciona as funções aritméticas básicas: adição, subtracção, multiplicação
e divisão.
Utilizar o cronómetro ( Menu > Utilitários > Cronómetro )
Esta opção permite-lhe utilizar a função de cronómetro.
Converter unidades ( Menu > Utilitários > Conver. Unidade )
Converte muitas medidas para uma unidade à sua escolha.
Fuso horário ( Menu > Utilitários > Fuso horário )
Pode veri car a hora actual do Meridiano de Greenwich (GMT) e das principais cidades do
mundo.
14
De nições Menu 9
Alterar o seu per l (Menu > De nições > Per s)
Pode alterar o seu per l: Geral, Silencioso, Apenas vibrar, Exterior, Modo de voo e
Auriculares.
Utilizar o modo de voo
1 Prima Menu > De nições > Per s > Modo de voo
2 Utilize esta função para activar ou desactivar o modo de voo. Não poderá efectuar
chamadas nem enviar mensagens quando o modo de voo estiver ligado.
Alterar a data e a hora ( Menu > De nições > Data e hora )
Pode de nir funções relativas à data e hora.
Alterar o idioma ( Menu > De nições > Idioma )
Pode alterar o idioma para os textos no ecrã no seu telemóvel. Esta alteração também afecta
o modo de escrita de idioma.
Alterar as de nições do ecrã ( Menu > De nições > Ecrã )
Pode alterar as de nições do ecrã do telefone.
Chamadas (Menu > De nições > Chamadas ) - Pode de nir o menu correspondente a uma
chamada.
Bloq. Auto. Do tecl. - pode de nir o teclado para que se bloqueie automaticamente após
algum tempo.
Alterar as de nições de segurança ( Menu > De nições > Segurança )
Altere as suas de nições de segurança para manter o GS155 e as informações importantes
nele contidas em segurança.
Pedido de PIN - Seleccione um código PIN que será pedido quando ligar o seu telefone.
Bloqueio do telefone - Introduza um código de segurança para bloquear o seu telefone Ao
ligar, Quando trocar o SIM ou Imediatamente.
15
Barr. cham.
Número de marcação  xa
Anti Theft Mobile Tracker - Quando o telefone é furtado, o telefone envia uma SMS para
os números con gurados pelo verdadeiro proprietário. O utilizador tem de con gurar as
de nições ATMT com o nome, o número de telefone principal e o número secundário. O
utilizador tem de Activar a opção ATMT para Ligado para activar a funcionalidade ATMT. O
código ATMT prede nido é “0000”. A SMS do ATMT contém informações acerca do IMEI do
telefone furtado, localização actual e número da pessoa que está a utilizar o telefone.
Alterar códigos – Para alterar o seu código de segurança, código PIN1, código PIN2 ou
código ATMT, introduza o código antigo seguido do código novo.
Poupança de energia ( Menu > De nições > Poupança de energia )
Se de nir Sempre activada, poderá poupar bateria sempre que não estiver a utilizar o
telefone. Seleccione esta opção para colocar as de nições de Poupança de energia em
Sempre activada, Apenas nocturno ou Desactivada.
Alterar a ligação USB
1 Prima Menu > De nições > Ligação USB.
2 Faça a alteração para Armazenamento de massa, PC Suite ou Perguntar sempre. (Por
prede nição, estará seleccionado Perguntar sempre)
Selecção de rede - poderá também seleccionar uma rede manualmente e especi car uma
rede.
Repor de nições de fábrica do telefone ( Menu > De nições > Repor de nições )
Utilize Repor de nições para repor todas as de nições de acordo com as de nições
de fábrica. Irá necessitar do código de segurança para activar esta função. O número
prede nido é “0000”.
Estado da memória - pode veri car o espaço livre e a utilização de memória do telefone, do
cartão SIM e da memória externa (se inserida).
16
Directrizes para uma utilização segura e e ciente.
Leia estas orientações básicas. O incumprimento destas orientações básicas pode dar origem
a situações perigosas ou ilegais. Este manual contém outras informações, mais detalhadas.
AVISO
Os telemóveis têm de ser sempre desligados nos aviões.
Não segure o telemóvel enquanto conduz.
Não utilize o telefone próximo de estações de serviço, depósitos de combustível, fábricas
de produtos químicos ou trabalhos com explosivos.
Para sua segurança, utilize APENAS as baterias e os carregadores ORIGINAIS especi cados.
Não manuseie o telefone com as mãos molhadas, enquanto está a ser carregado. Pode
provocar choques eléctricos ou dani car gravemente o seu telefone.
Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças
pequenas que, se desprendidas, podem resultar em risco de sufocação.
Não carregue o telefone sempre que este estiver em bolsas.
Deverá carregar o telefone numa área bem ventilada.
CUIDADO
Desligue o telefone em qualquer área onde seja obrigatório por regulamentações
especiais. Por exemplo, não utilize o telefone em hospitais, pois pode afectar
equipamento médico sensível.
A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto,
nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência.
Utilize apenas acessórios ORIGINAIS para evitar danos no seu telemóvel.
Todos os transmissores de rádio apresentam riscos de interferência com aparelhos
electrónicos existentes nas proximidades. Pequenas interferências podem afectar
televisores, rádios, computadores, etc.
17
As baterias devem ser descartadas de acordo com a legislação vigente.
Não desmonte o telefone ou a bateria.
Exposição a energia de radiofrequência
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Taxa de Absorção Especí ca
(SAR)
Este modelo de telemóvel GS155 foi concebido em conformidade com os requisitos de
segurança aplicáveis relativamente à exposição a ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-se
em directrizes cientí cas, que incluem margens de segurança concebidas para garantir a
protecção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde.
As directrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medição conhecida
como Velocidade Especí ca de Absorção, ou SAR. Os testes de SAR realizam-se utilizando
um método padrão com o telemóvel a transmitir no seu mais alto nível de potência
certi cada em todas as bandas de frequência utilizadas.
Embora existam muitas diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos de telefones
LG, todos eles foram concebidos de forma a cumprir às directrizes relevantes para a
exposição a ondas de rádio.
O limite de SAR recomendado pela International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em média por dez (10) gramas de tecido.
O valor de SAR mais alto para este modelo de telefone testado pelo DASY4 quando
utilizado junto ao ouvido é de 1,03 W/kg (10 g) e quando usado no corpo é de
0,440 W/kg (10 g).
As informações de dados de SAR para os residentes em países/regiões que adoptaram o
limite de SAR recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)
são de 1,6 W/kg em média por um (1) grama de tecido.
18
Cuidados e manutenção do produto
AVISO
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados para utilização com este
modelo de telefone especí co. A utilização de quaisquer outros tipos pode invalidar
qualquer aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso.
Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico quali cado da assistência quando
necessitar de ser reparada.
Mantenha a unidade afastada de quaisquer dispositivos eléctricos como televisores,
rádios e computadores pessoais.
A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores ou fogões.
Não deixe cair.
Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
O revestimento do telefone pode ser dani cado se for coberto por papel ou vinil.
Utilize um pano seco para limpar a parte exterior da unidade. (Não utilize solventes como
benzina, diluente ou álcool.)
Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de crédito ou títulos de transporte; pode
afectar as informações existentes nas bandas magnéticas.
Não toque no ecrã com objectos pontiagudos; caso contrário, pode dani car o telefone.
Não exponha o telefone a líquidos ou humidade.
Utilize os acessórios, tais como os auriculares, com cuidado. Não pressione a antena
desnecessariamente.
19
Funcionamento e ciente do telefone
Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis podem sofrer interferências que podem afectar o desempenho.
Não utilize o telemóvel próximo de equipamento médico sem pedir autorização. Evite
colocar o telemóvel junto a pacemakers, ou seja, no bolso da camisa.
Alguns aparelhos auditivos podem interferir com os telemóveis.
Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
Segurança na estrada
Veri que a legislação e as disposições regulamentares relativamente à utilização de
telemóveis nas áreas onde conduz.
Não segure no telemóvel enquanto conduz.
Preste total atenção à condução.
Utilize um kit mãos livres, se disponível.
Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se assim o exigirem as
condições de condução.
A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do seu veículo, tais como o
auto-rádio ou o dispositivo de segurança.
Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não o obstrua com dispositivo sem
os instalado ou portátil. Poderá falhar ou provocar ferimentos graves devido a um
desempenho inadequado.
Se estiver a ouvir música no exterior, certi que-se de que o volume se encontra num nível
razoável, de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este aspecto é particularmente
importante próximo de estradas.
20
Evite provocar danos auditivos
Poderá provocar danos auditivos se estiver exposto a sons de volume elevado, por longos
períodos de tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue ou desligue o telefone junto
ao ouvido. Também recomendamos a utilização de volumes de música e de chamadas a um
nível razoável.
Área de explosão
Não utilize o telefone em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as
regulamentações e siga eventuais regulamentos ou regras.
Atmosferas potencialmente explosivas
Não utilize o telefone em postos de abastecimento. Não utilize próximo de combustíveis
ou químicos.
Não transporte ou guarde gases in amáveis, líquidos ou explosivos no compartimento
do seu veículo onde se encontra o telemóvel e os seus acessórios.
A bordo de aviões
Os dispositivos sem  os podem provocar interferências em aviões.
Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
Não o utilize a bordo de aviões sem a autorização da tripulação.
Crianças
Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças pequenas
que, se desprendidas, podem resultar em perigo de sufocação.
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto,
nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência. Veri que
junto do seu fornecedor de serviços local.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

LG GS155 Manual do usuário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas