AEG 353WK-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
1
353 WK-m PT 949600806
MANUAL DE INSTRUÇÕES
E INSTALAÇÃO
PT
2
Seu novo aparelho
Agradecemos pela preferência por um aparelho AEG.
Para que possa utilizar seu novo fogão de modo eficaz e seguro, pedimos o
favor de ler atenciosamente este manual de instruções, antes de instalar ou
utilizar o aparelho, e guardá-lo para futura referência. Se o fogão for cedido
para um novo dono, é favor assegurar-se de que este manual de instruções é
deixado junto com o aparelho, a fim de que o novo proprietário possa
conhecer as funções do mesmo, assim como as precauções relevantes.
3
Índice Pág.
Para o utente
Seu novo aparelho ....................................................................................... 2
Informações de segurança ......................................................................... 4
Descrição do produto .................................................................................. 5
Localização da grade ............................................................................ 5
Instruções de operação .............................................................................. 6
Cobertura do queimador/anéis interno e externo do queimador ........... 7
Eléctrodo de acendimento (A).............................................................. 7
Sensor térmico (B) ............................................................................... 7
Acendimentos ............................................................................................ 10
Limpeza e manutenção de ........................................................................ 11
Painel .................................................................................................. 11
Superfícies de aço inoxidável ............................................................. 12
O wok ............................................................................................. 12
Serviço .................................................................................................. 20
Assistência cnica ............................................................................. 20
Para o instalador
Montagem .................................................................................................. 13
Dados técnicos ........................................................................................... 19
Índice
1...2... Etapa por etapa
Informações de segurança
Informações de segurança
Informações ambientais
Como ler estas instruções de operação:
4
Informações de segurança
Estas advertências são proporcionadas
para sua segurança. Assegure-se de que
as compreendeu completamente antes
de proceder à instalação ou ao uso do
aparelho. A sua segurança é da suma
importância. Se está inseguro quanto ao
significado destas advertências,
contacte o Departamento de
Atendimento ao Cliente para obter
assistência.
Instalação
Não instale o fogão se o vidro cerâmico
estiver danificado ou rachado.
Este fogão deve ser instalado segundo
as instruções fornecidas. Qualquer
trabalho de instalação deve ser
realizado por um electricista
qualificado/pessoa competente.
Não altere as especificações e não tente
modificar o aparelho de qualquer
maneira.
Durante o uso
O fogão destina-se apenas à cozinha
doméstica. Não é destinado a
objectivos comerciais/industriais.
Assegure-se de que todos os botões de
controlo estão na posição
DESLIGADA, quando não estiverem
em uso.
Não use o fogão se estiver danificado
de qualquer forma. Se houver falhas ou
rachaduras visíveis,desligue
imediatamente o fogão do
abastecimento de electricidade e
contacte o Electrolux Lda Divisao
Electro Service.
Nunca use pratos de plástico ou
alumínio sobre o fogão.
Nunca deixe o fogão desatendido
quando fizer frituras em óleo, ou ao
aquecer gorduras e óleos.
Segurança das crianças
Não se deve deixar as crianças
pequenas mexerem no fogão ou
brincarem com os controlos.
O fogão fica quente ao ser utilizado.
As crianças devem ser mantidas fora
do alcance até que o fogão tenha
arrefecido.
Manutenção e limpeza
Limpar este fogão apenas de acordo
com as instruções dadas neste manual.
Serviço
As reparações realizadas por pessoas
inexperientes podem causar danos ou
um mau funcionamento grave do
aparelho. As reparações podem apenas
ser realizadas por pessoas
qualificadas/competentes. Contacte o
seu Electrolux Lda Divisao Electro
Service.
5
Descrição do produto
Botão
Queimador
Localização da grade
Botão guia da grade
6
Marcas do queimador
O botão de operação tem um anel que
mostra a escala de marcas.
Desligado
Chama no máximo
e posição de acendimento
Chama no mínimo
Instruções de operação
7
Cobertura do queimador/anel interno do
queimador/anel externo do queimador
Juntamente com o anel interno do
queimador, o anel externo do queimador
forma um espaço, onde ocorre a mistura
final de gás e ar, a fim de fazer com que o
gás queime correctamente.
Favor notar: Por conseguinte, é muito
importante que o anel interno/anel externo
do queimador estejam colocados de modo
correcto, juntamente com a cobertura.
Se a cobertura/os anéis do queimador
estiverem colocados de modo errado, o
queimador operará de modo incorrecto e o
mesmo poderá ficar danificado dentro de
pouco tempo. É também importante que o
anel de ar interno esteja localizado
correctamente.
Eléctrodo de acendimento (A)
O queimador foi munido de um eléctrodo
de acendimento. Enquanto o botão de
operação estiver premido, o acendimento
automático assegurará que seja emitada
uma faísca entre o eléctrodo de
acendimento e a cobertura do queimador.
Sensor térmico (B)
A unidade de gás tem torneiras de gás
totalmente seguras (termo-fusível).
Caso a chama apague, o sensor térmico
evitará automaticamente a entrada de gás
depois de pouco tempo (máx. de 90
segundos).
Observe: A entrada de gás é sempre
permitida enquanto o botão estiver apertado
- Ver procedimento de partida.
Cobertura
Anel do queimador
Eléctrodo de acendimento (A)
Sensor térmico (B)
Burner Main nozzle
8
Anel externo do queimador
Cobertura
Anel interno do queimador
Válvula de ar
Armação do queimador
9
Favor notar: Se o "wok" for
montado numa mesa em cima de um
guarda-louça, a chama pode-se
apagar se a porta for batida.
A unidade do "wok" tem um suporte
especial para frigideiras que permite
o uso de panelas "wok" com fundo
curvo.
Ao usar utensílios de cozinha com
fundo plano, o diâmetro dos
mesmos não pode ser inferior a 26
cm.
10
1. Premir e girar o botão de controlo
do queimador, à esquerda à Chama
Máx.
2. O eléctrodo de acendimento emitirá
faíscas, e quando a mistura de gás e
ar estiver correcta, o queimador
acenderá. Se não for possível
conectar a unidade à electricidade,
pode se usar um fósforo para
acender o queimador.
3. Após iniciar o queimador, premir o
botão de controlo por
aproximadamente 10 segundos para
activar o acoplamento térmico
automático.
4. Importante. A posição de
acendimento é a da Chama Máx.
Acendimento
11
Manutenção e limpeza
Por razões de higiene e
segurança, as zonas de cozer
devem ser mantidas limpas.
Manchas de gordura e
respingos de comida geram
fumo ao serem aquecidos,
podendo até mesmo causar
incêndios.
Painel
Como retirar o painel.
Poderá retirar o painel, para
facilitar a limpeza da superfície.
O que fazer:
1. Segure o painel como mostrado
no diagrama.
2. Levante directo para cima o
painel.
3. Limpe a superfície do topo como
mostrado sob “limpando a
superfície de aço”.
Cuidado com as duas cavilhas
que são cortantes.
4. Recolocar o painel na posição,
ASSEGURANDO-SE de que o
painel está virado na direcção
certa.
Nunca use implementos
duros ou cortantes para
retirar o painel.
Não lave o painel num lava-
louças.
12
Superfícies de aço inoxidável
Fazer limpeza diariamente com um
pano levemente humedecido. Em caso
de sujidades maiores, usar um creme
líquido. Limpar sempre o aço no
sentido de seu acabamento. Para
assegurar que o aço mantenha o seu
brilho, recomenda-se usar
regularmente um agente de polimento
de aço inoxidável. Polir sempre no
sentido do acabamento do aço
(transversalmente).
Nunca usar lã de aço, esponjas de
metal ou outros agentes de limpeza
abrasivos.
Limpeza do fogão a gás
O painel contendo os botões/grade de
suporte das panelas e tampas/anéis dos
bicos da chama de gás deverá ser
limpo com produtos de limpeza
convencionais.
Não utilizar jamais pó abrasivo,
esponjas de aço embebidas em sabão,
esponjas de aço comuns ou quaisquer
outros produtos que possam riscar as
superfícies esmaltadas ou pintadas.
No caso de entrada de líquidos no
interior dos bicos (líquidos que fervem
e transbordam) será necessário
enxugar todo o líquido com um pano
macio antes de se religar o fogo. A
tampa do bico e a grade também
deverão ser limpas para evitar que,
com o calor, o líquido derramado fique
aderido à superfície de esmalte/tinta.
13
Advertência: A fim de evitar acidentes,
este aparelho deve ser instalado de
acordo com estas instruções de
instalação.
A unidade do fogão pode ser montada
em qualquer tipo de cozinha com uma
superfície de mesa com espessura entre
28 mm e 40 mm.
Espaço livre
A distância entre o lado superior da
mesa e o móvel ou carpintaria em baixo,
deve ser no mínimo de 47 mm.
Fixação
Desaparafusar as ferragens de suporte
até uma extensão tal que possibilite a
sua colocação em baixo da chapa da
mesa. Apertar as ferragens de suporte à
chapa da mesa com uma chave de
fendas comum.
Medidas do corte
Serra-se um orifício rectangular segundo
a combinação de fogão escolhida.
A profundidade do orifício serrado de
qualquer unidade é:
490 mm
Comprimento do orifício = a soma dos
comprimentos de todas as unidades
medidas externamente, menos 20 mm.
Montagem
Distância mínima à
parede: 150 mm
Distância mínima à
parede (material
não-inflamável): 50
mm.
Vigas de reforço
14
Não é necessário anexar a viga de
reforço à superfície de trabalho superior,
j
á que esta é mantida no lugar por um
molde de desenho especial, incorporado
nos flanges das unidades do fogão.
O comprimento das unidades medido
externamente
145 mm:
Cobertura do fogão
290 mm:
Fogão eléctrico de topo cerâmico de
duas zonas
Fogão a gás de dois queimadores
Grelha
Frigideira
"Wok"
580 mm:
Fogão eléctrico de topo cerâmico de
quatro zonas
Fogão a gás de quatro queimadores
725 mm:
Fogão eléctrico de topo cerâmico de
quatro zonas
Instalação de uma só unidade
Ao montar uma só unidade, seja de
meio tamanho ou tamanho inteiro, numa
superfície de trabalho mais espessa que
30 mm, é necessário fazer um entalhe
especial em ambos os lados do buraco
cortado, tal como está mostrado no
desenho adjacente.
O propósito desses entalhes é criar
espaço para os cabos eléctricos.
15
Instalação do queimador de
wok
É extremamente importante
que tanto o anel interno como
o anel externo do queimador
se encaixem correctamente
em seu "entalhe guia", se não
o queimador queimará com
um padrão de chama errado e
poderá ficar estragado dentro
de um período bastante breve.
Deve-se ouvir um "click",
demonstrando que os anéis
estão correctamente
encaixados.
Como proceder:
1. Encaixe a válvula de ar na
armação do queimador. Ver a fig. 1.
2. Encaixar, então, o anel interno do
queimador, cuidando para que o
pino guia se encaixe no entalhe. Ver
a fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
Válvula de ar
Anel interno do queimador
16
3. Coloque a chapa de cobertura.
Ver a fig. 3
4. Finalmente, colocar o anel
externo do queimador,
cuidando para que o pino guia se
encaixe no entalhe. Ver a fig. 4
Fig. 3
Fig. 4
Chapa de cobertura
Anel externo do queimador
17
Instalação de gás
De acordo com os requisitos locais
para utensílios domésticos de
cozimento a gás.
A instalação de gás pode apenas ser
realizada por uma pessoa
autorizada para o efeito. Quanto a
tipos de gás, ver dados técnicos.
Conexão de gás
A tomada de gás está situada na
parte inferior traseira do utensílio.
A tomada tem uma rosca de gás
cônica de ½" (ver a fig. 1). Se o
utensílio for ligado a um cilindro de
gás, será necessária a conversão
com o kit de modificação opcional.
Ensaio de pressão
A unidade deve ser submetida a um
ensaio de pressão a um máx. de 150
mbar.
18
Deve haver uma área mínima de 60
cm² atrás do guarda-louças (ver a fig.)
19
Este aparelho de gás tem aprovação
e leva a marca de acordo com
a Directiva de Aparelhos de Gás (90/
396/CEE), a Directiva de Baixa
Voltagem (73/23/CEE) e a Directiva
EMC (89/336/CEE) incl. as alterações
adoptadas da directiva.
A Dropinette deve ser conectada
através de um interruptor externo com
uma folga de contacto de no mín. 3 mm
(pode ser usado o interruptor geral).
Tipo de cabo: 0,75 mm² H05VV-F
Tipo de gás
Ajustado para: Gás natural,
G-20 - 20mbar
Categoria e pressões
PT: II 2E3B/P 20-50 mbar
Carga nominal máxima Q, HS:
Queimador de wok = 5,0 kW x 1
Total= 5,0 kW
Convertível a gás de botija - G30-50 mbar
FSD
A unidade tem torneiras de gás
completamente seguras (termo-fusível)
HS = Valor calorífico bruto
Q= Carga nominal
Voltagem= 220-240 V CA
Transformador do acendedor= 50 HZ
0,6 VA
CE 048 AT-0030
Redução dos ruídos de rádio
Esta unidade cumpre a actual Directiva da
CEE sobre Redução de Ruídos de Rádio.
Dados técnicos
N L1
230 V
1N + PE
20
Serviço
Problema:
Não há fagulha ao ligar o gás?
Ao soltar o botão de operação, o
anel de gás desliga novamente?
O anel de gás queima de modo
muito irregular?
Solução:
Verificar se foi feita a ligação de 230
V. A falha principal pode ser que o relé
do circuito está desligado. O fusível
queimou.
O botão de operação não foi apertado o
tempo ou a extensão suficientes.
Verificar se a cobertura foi recolocada
de modo correcto, p.ex., após a
limpeza.
Antes de chamar a assistência técnica - Conselhos técnicos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

AEG 353WK-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário