Fujitsu AJH108LALH Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
English
OUTDOOR UNIT
PART NO. 9378945500
Deutsch
AUßENGERÄT
TM
FrançaisEspañol
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
Italiano
UNITÀ ESTERNA
ΕλληνικάPortuguês
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
РусскийTürkçe
中 文
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
室外机
AJYA72LALH
AJYA90LALH
AJY108LALH
AJY126LALH
AJY144LALH
AJHA72LALH
AJHA90LALH
AJH108LALH
AJH126LALH
AJH144LALH
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
仅针员。
MONTAJ KILAVUZU
安装说明书
[Original instructions]
Pt-1
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia cuidadosamente este manual antes de proceder à instalação
.
As indicações de aviso e cuidado incluídas neste Manual de Instalação contêm
informações de segurança importantes. Estas devem ser respeitadas.
Depois da instalação da unidade, deve ser executado um teste de funcionamento
para assegurar o seu normal funcionamento. De seguida, explique ao cliente o
modo de funcionamento e como efectuar a manutenção da unidade.
• Este Manual de Instalação, juntamente com o Manual de Funcionamento, deve ser
entregue ao cliente.
Este deverá manter o Manual de Funcionamento e o Manual de Instalação num
local acessível, para referência futura durante o reposicionamento ou a reparação
da unidade principal.
ATENÇÃO
Este sinal indica procedimentos que, se não forem
realizados correctamente, poderão causar a morte ou
lesões corporais graves no utilizador.
Para efeitos de instalação, utilize as peças fornecidas pelo fabricante ou outras
peças recomendadas por este.
A utilização de peças não indicadas causará acidentes graves, tais como queda da
unidade, fuga de refrigerante, fuga de água, choque eléctrico ou incêndio.
Índice
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA .......................................................................... 1
2. ACERCA DA UNIDADE ........................................................................................... 2
2. 1. Precauções de utilização do refrigerante R410A .......................................... 2
2. 2. Ferramentas especiais para o R410A ........................................................... 2
2. 3. Acessórios .................................................................................................... 2
2. 4. Combinações ................................................................................................ 2
2. 5. Peças opcionais ............................................................................................3
3. OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO ............................................................................. 3
3. 1. Selecção de um local de instalação .............................................................. 3
3. 2. Processamento da drenagem ....................................................................... 3
3. 3. Dimensões de instalação .............................................................................. 3
3. 4. Transporte da unidade exterior ..................................................................... 5
3. 5. Instalação da unidade ................................................................................... 6
4. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA ............................................................................. 6
4. 1. Con guração do sistema .............................................................................. 6
4. 2. Selecção de tubos ........................................................................................ 7
4. 3. Protecção dos tubos ..................................................................................... 8
5. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM .................................................................................. 8
5. 1. Brasagem ..................................................................................................... 8
5. 2. Ligações dos tubos da unidade interior ........................................................ 8
5. 3. Método de tubagem ...................................................................................... 8
5. 4. Ligações múltiplas ........................................................................................ 9
6. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA ................................................................................... 11
6. 1. Precauções relativas à instalação eléctrica ................................................ 11
6. 2. Método de ligação eléctrica ........................................................................ 11
6. 3. Orifício separador ....................................................................................... 11
6. 4. Selecção do cabo de alimentação e do disjuntor ........................................ 12
6. 5. Linha de transmissão .................................................................................. 12
6. 6. Procedimento de ligação ............................................................................13
6. 7. Entrada externa e saída externa ................................................................. 14
7. DEFINIÇÃO DE CAMPO ....................................................................................... 15
7. 1. Comutadores de de nição de campo .........................................................15
7. 2. De nição do comutador DIP ....................................................................... 15
7. 3. De nição do comutador rotativo ................................................................. 16
7. 4. De nição do comutador de pressão ........................................................... 17
7. 5. De nição de endereço do ampli cador de sinal..........................................19
7. 6. De nição do endereço da unidade interior ................................................. 19
7. 7. Medição da resistência do cabo de transmissão
(Medir com o disjuntor desligado) ............................................................... 20
8. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM II ............................................................................. 20
8. 1. Teste de estanquicidade ............................................................................. 20
8. 2. Processo de vácuo ..................................................................................... 20
8. 3. Abastecimento adicional ............................................................................. 21
8. 4. Instalação do isolamento ............................................................................ 22
9. TESTE DE FUNCIONAMENTO .............................................................................22
9. 1. Itens de veri cação prévia ao teste de funcionamento ............................... 22
9. 2. Método de realização da operação de teste ............................................... 22
9. 3. Lista de veri cação ..................................................................................... 23
10. ESTADO DO LED .................................................................................................. 23
10. 1. Códigos de funcionamento normal ............................................................. 23
10. 2. Códigos de erros......................................................................................... 23
11. INFORMAÇÕES .................................................................................................... 24
MANUAL DE INSTALAÇÃO
REFERÊNCIA N.º 9378945500
Unidade exterior de sistema VRF
Para instalar uma unidade que utiliza o refrigerante R410A, utilize ferramentas e
materiais de tubagem próprios, especialmente fabricados para a utilização com o
R410A.
Dado que a pressão do refrigerante R410A é aproximadamente 1,6 vezes superior
à do R22, a não utilização de material de tubagem próprio ou uma instalação
incorrecta poderá provocar ruptura ou lesões corporais.
Causará igualmente acidentes graves, tais como fuga de refrigerante, fuga de
água, choque eléctrico ou incêndio.
Não utilize este equipamento com o ar ou qualquer outro refrigerante não indicado
nas linhas de refrigeração.
Uma pressão em excesso pode causar uma ruptura.
A unidade deve ser instalada da forma indicada, para que possa suportar sismos e
tufões ou outros ventos fortes.
Uma instalação inadequada pode causar a inclinação ou queda da unidade, bem como
outros acidentes
.
A unidade exterior deve car seguramente instalada num local que possa suportar
o respectivo peso.
Uma instalação inadequada dará origem a lesões corporais causadas pela queda
da unidade.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante, esta não deve ultrapassar o limite de
concentração.
Uma fuga de refrigerante acima do limite de concentração pode provocar
acidentes, tais como a privação de oxigénio.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante durante o funcionamento, as instalações
devem ser imediatamente evacuadas e a área deve ser bem ventilada.
Se o refrigerante for exposto a fogo, irá gerar um gás nocivo.
Os trabalhos eléctricos têm de ser realizados de acordo com este Manual de
Instalação por um técnico certi cado nos termos dos regulamentos nacionais ou
regionais. Deve utilizar-se um circuito dedicado para a unidade.
Um circuito de alimentação insu ciente ou trabalhos eléctricos realizados
incorrectamente podem provocar acidentes graves, tais como choque eléctrico ou
incêndio.
Para as ligações eléctricas, deve ser utilizado o tipo de cabos especi cado, ligados
com rmeza, garantindo que não são exercidas forças externas dos cabos sobre
as ligações dos terminais.
Cabos incorrectamente ligados ou seguros podem provocar acidentes graves, tais
como sobreaquecimento dos terminais, choque eléctrico ou incêndio.
O aparelho não deve ser ligado enquanto não estiverem concluídas todas as
operações.
Ligar o aparelho à corrente antes de concluir todas as operações poderá causar
acidentes graves, tais como choque eléctrico ou incêndio.
Após a instalação, não devem existir fugas de refrigerante.
Se houver uma fuga de refrigerante para a divisão e este for exposto a uma fonte
de fogo, como um aquecedor com ventilador, um fogão ou um queimador, gerará
um gás nocivo.
Deve ser utilizado um tubo de embutir na parede. Caso contrário, poderá causar
um curto-circuito.
A unidade exterior não deve ser colocada próximo do corrimão de uma varanda.
As crianças poderão subir para a unidade exterior, inclinar-se sobre o corrimão e cair.
Só se deve utilizar um cabo de alimentação especi cado. Uma má ligação, um
isolamento fraco e o facto de se exceder a corrente permitida podem causar choque
eléctrico e incêndio
.
Os cabos de ligação devem ser bem xos ao terminal. Em alternativa, devem ser
rmemente xados com um “supressor de cablagem”.
Ligações soltas darão origem a avaria, choque eléctrico e incêndio.
Deve ser instalado um disjuntor para que toda a corrente alterna principal seja
cortada ao mesmo tempo.
Caso não seja instalado um disjuntor, existem riscos de choque eléctrico e incêndio.
Durante a instalação, certi que-se de que o tubo de refrigerante está rmemente
instalado antes de utilizar o compressor.
Não utilize o compressor se a tubagem de refrigerante não estiver devidamente xa
com a válvula de 2 vias ou 3 vias aberta. Isto pode causar uma pressão anormal
no ciclo de refrigeração que conduz a rupturas e até lesões corporais.
Durante a operação de bombeamento, veri que se o compressor é desligado antes
de remover a tubagem de refrigeração. Não remova o tubo de ligação enquanto o
compressor estiver funcionando com a válvula de 2-vias ou 3-vias aberta. Isto pode
causar uma pressão anormal no ciclo de refrigeração, que conduz a rupturas e até
lesões corporais.
Se existir alguma possibilidade de tocar na ventoinha durante a manutenção,
DESLIGUE a unidade antes de iniciar a manutenção. Mesmo que o funcionamento
seja interrompido, por vezes a ventoinha da unidade exterior gira. Se a ventoinha girar
subitamente quando lhe estiver a tocar, isso poderá provocar lesões corporais graves.
CUIDADO
Este sinal indica procedimentos que, se incorrectamente
realizados, poderão causar lesões corporais ou danos
materiais.
Esta unidade tem de ser instalada por técnicos quali cados com um certi cado
que os habilite a trabalhar com uidos refrigerantes. Consulte os regulamentos e a
legislação em vigor no local da instalação.
A instalação tem de ser efectuada no cumprimento dos regulamentos em vigor no
local da instalação e as instruções de instalação emitidas pelo fabricante.
Esta unidade faz parte de um conjunto que constitui um aparelho de ar
condicionado. Não pode ser instalada independentemente ou de uma forma não
autorizada pelo fabricante.
Esta unidade não possui qualquer peça que possa ser reparada pelo utilizador.
Para reparações, consulte sempre os técnicos de assistência autorizados.
Se tiver que deslocar a unidade, consulte os técnicos de assistência autorizados
para desligar e instalar a unidade.
Obtenha o acordo do utilizador da rede de distribuição relativo à capacidade
de energia do sistema de alimentação, especi cações do cabo e da corrente
harmónica, etc. quando liga a unidade exterior à fonte de alimentação.
Esta unidade tem de ser ligada a uma fonte de alimentação com uma
impedância igual ou inferior a 0,33 ohm. Se a fonte de alimentação não cumprir
este requisito, é necessário consultar o fornecedor de electricidade.
Este produto destina-se a uma utilização pro ssional.
Deve utilizar-se um circuito de alimentação dedicado.
Nunca se deve utilizar uma fonte de alimentação partilhada por outro aparelho.
Pt-2
A unidade não deve ser instalada nas áreas seguintes:
Uma área com elevado grau de salinidade, tal como junto ao mar.
Causará a deterioração das peças metálicas, fazendo com que caiam ou
com que a unidade verta água.
• Uma área contendo óleo mineral ou uma grande quantidade de óleo
salpicado ou vapor, como, por exemplo, uma cozinha.
Tal provocará a deterioração das peças plásticas, fazendo com que as
mesmas caiam ou com que a unidade verta água.
Uma área que produza substâncias que afectem prejudicialmente o
equipamento, tais como gás sulfúrico, gás de cloro, ácido ou álcali.
Tal provocará a corrosão dos tubos de cobre e das juntas de brasagem, o
que, por sua vez, pode causar fuga de refrigerante.
• Áreas contendo equipamento gerador de interferência electromagnética.
Tal provocará uma avaria no sistema de controlo, impedindo que a unidade
funcione normalmente.
Uma área propensa a fugas de gás combustível, que contenha bras de
carbono suspensas, pó in amável ou substâncias in amáveis voláteis, tais
como diluente ou gasolina.
Se houver fuga de gás e este se depositar em torno da unidade, tal poderá
provocar um incêndio.
Deve evitar-se a instalação da unidade em locais onde possa entrar em
contacto com urina de animais ou amoníaco.
As unidades não estão protegidas contra explosão, pelo que não devem ser
instaladas num ambiente explosivo.
A unidade não deve ser utilizada para ns especiais, tais como armazenamento de
comida, criação de animais e plantas ou para guardar dispositivos de precisão ou
obras de arte. Existe o risco de deterioração da qualidade dos objectos guardados.
A unidade deve ser ligada à terra. Não ligue o cabo de terra a um tubo de gás, a
um tubo de água, a um pára-raios ou a um cabo de terra telefónico. Uma ligação à
terra incorrecta pode provocar choque eléctrico.
A drenagem da unidade deve ser realizada de acordo com o Manual de Instalação.
Certi que-se de que a água é correctamente drenada.
Se o processamento da drenagem for incorrectamente instalado, podem cair gotas
de água da unidade, molhando o mobiliário.
Não se deve tocar nas aletas com as mãos desprotegidas.
O aparelho de ar condicionado não deve ser ligado nem desligado através do
disjuntor eléctrico. Se o zer, poderá ocorrer uma avaria ou fuga de água.
Quando a unidade é instalada próximo de equipamento que gere ondas
electromagnéticas e equipamento que gere ondas harmónicas superiores, têm de
ser tomadas medidas contra o ruído. Caso contrário, poderá ocorrer uma avaria ou
falha.
Quando estiver a fornecer energia para o aquecedor do cárter, ligue a unidade
12 horas ou mais antes de iniciar o funcionamento. Quando o tempo de
fornecimento de energia é curto, poderá provocar uma falha. Além disso, não
desligue a unidade durante o período de funcionamento.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
dispositivo.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou pessoas com falta de experiência
e conhecimentos, excepto se acompanhadas por um supervisor ou se tiverem
recebido instruções relativas ao uso do dispositivo por parte de uma pessoa
responsável pela sua segurança.
2. ACERCA DA UNIDADE
2. 1. Precauções de utilização do refrigerante R410A
Deve prestar especial atenção aos pontos que se seguem:
Uma vez que a pressão de trabalho é 1,6 vezes superior à dos modelos R22,
algumas das tubagens e das ferramentas de instalação e de assistência são
especiais. (Consulte a tabela da secção FERRAMENTAS ESPECIAIS PARA
R410A.)
Em particular, ao substituir um modelo de refrigerante convencional (além do
R410A) por um novo modelo de refrigerante R410A, deve substituir sempre a
tubagem e as porcas de abocardamento convencionais por tubagens e porcas de
abocardamento para o R410A.
Os modelos que utilizam o refrigerante R410A possuem um diâmetro de rosca da
porta de abastecimento diferente para evitar o abastecimento errado com R22 ou
R407C e para ns de segurança. Por conseguinte, o diâmetro deve ser veri cado
antecipadamente. [O diâmetro da rosca da porta de abastecimento para o R410A é
de 1/2 UNF, 20 roscas por polegada.]
Deve ter-se mais cuidado do que ao instalar os modelos de refrigerante (além
do R410A), para não permitir a entrada de matérias externas (óleo, água, etc.) e
outro refrigerante na tubagem. Além disso, ao guardar a tubagem, é preciso selar
cuidadosamente as aberturas com pinças, ta, etc.
Ao abastecer com refrigerante, convém levar em consideração a ligeira alteração
na composição das fases gasosa e líquida e abasteça sempre do lado da fase
líquida, cuja composição é estável.
2. 2. Ferramentas especiais para o R410A
Nome da ferramenta Itens alterados para a ferramenta R22
Tubo de manómetro
A pressão é extremamente elevada e não pode ser medida
com um manómetro convencional (R22). Para evitar a
mistura de outros refrigerantes, o diâmetro de cada porta
foi alterado.
Recomenda-se a utilização de um tubo de manómetro com
um intervalo de indicação de pressão elevada de
-0,1 a 5,3 MPa e um intervalo de indicação de pressão
baixa de -0,1 a 3,8 MPa.
Mangueira de
abastecimento
Para aumentar a resistência à pressão, o material da
mangueira e o tamanho de base foram alterados.
Nome da ferramenta Itens alterados para a ferramenta R22
Bomba de vácuo
Pode ser utilizada uma bomba de vácuo convencional (R22)
se for instalado um adaptador de bomba de vácuo.
Pode ser utilizada uma bomba de vácuo convencional
se for instalado um adaptador de bomba de vácuo.
O óleo da bomba não pode fazer re uxo para o sistema.
Utilize uma com capacidade de sucção a vácuo de
-100,7 kPa (5 Ton, -755 mmHg).
Detector de fuga de
gás
Detector de fuga de gás especial para refrigerante R410A
do tipo HFC.
2. 3. Acessórios
As peças de ligação devem ser utilizadas sempre que necessário.
Não se deve deitar fora peças de ligação enquanto a instalação não estiver
concluída.
Nome e forma Qtd. Aplicação
Manual
de especi cações
1
Manual
de instalação
1
(Este manual)
Tubo de união A
1
Para ligar o tubo de gás (tipo recto)
Tubo de união B
1
Para ligar o tubo de gás (tipo L)
Abraçadeira de cabos
4
Para unir o cabo de alimentação e o
de transmissão
Bucha móvel
2
Para instalação do cabo de alimenta-
ção e do cabo de ligação.
Fixe no orifício separador.
2. 4. Combinações
É possível ligar, no máximo, 3 unidades exteriores a 1 sistema refrigerante.
A combinação de unidades exteriores por sistema refrigerante e o número de unidades
interiores que podem ser ligadas são os que se seguem.
Unidade exterior
Nome do modelo Capacidade nominal do sistema (AP)
AJ
A72LALH
8
AJ
A90LALH
10
AJ
108LALH
12
AJ
126LALH
14
AJ
144LALH
16
Combinação do espaço de instalação
Combinação (AP)
8 10121416182022242628
Unidade exterior 1 (AP)
8 10121416101212121416
Unidade exterior 2 (AP)
–––––8810121212
Unidade exterior 3 (AP)
–––––––––––
Número máximo de
unidades interiores que
podem ser ligadas
15 16 17 21 24 32 32 32 35 39 42
Combinação (AP)
30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Unidade exterior 1 (AP)
16 16 12 12 14 16 16 16 16 16
Unidade exterior 2 (AP)
14 16 12 12 12 12 14 16 16 16
Unidade exterior 3 (AP)
10 12 12 12 12 12 14 16
Número máximo de
unidades interiores que
podem ser ligadas
45 48 48 48 48 48 48 48 48 48
Ao ligar unidades exteriores, a unidade exterior com a maior capacidade nominal do
sistema deve ser instalada o mais perto possível do tubo de refrigerante e da unidade
interior, sendo seguida pelas unidades com capacidades nominais do sistema inferiores.
(Unidade exterior 1 Unidade exterior 2 Unidade exterior 3)
Pt-3
Combinação para poupança de energia
Combinação (AP)
8 10121416182022242628
Unidade exterior 1 (AP)
––––8––1481012
Unidade exterior 2 (AP)
––––8––8888
Unidade exterior 3 (AP)
––––––––888
Número máximo de
unidades interiores que
podem ser ligadas
* * * *30* *33363942
Combinação (AP)
30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Unidade exterior 1 (AP)
14 12 14 14 14 14 16
Unidade exterior 2 (AP)
8 12 12 14 14 14 14
Unidade exterior 3 (AP)
8888–121414––
Número máximo de
unidades interiores que
podem ser ligadas
45 48 48 48 * 48 48 48 * *
* Signi ca que a combinação para poupança de energia não se encontra disponível.
Ao ligar unidades exteriores, a unidade exterior com a maior capacidade nominal do
sistema deve ser instalada o mais perto possível do tubo de refrigerante e da unidade
interior, sendo seguida pelas unidades com capacidades nominais do sistema inferiores.
(Unidade exterior 1 Unidade exterior 2 Unidade exterior 3)
2. 5. Peças opcionais
CUIDADO
As peças que se seguem são opcionais e especí cas para o refrigerante R410A.
Só devem ser utilizadas as peças indicadas em seguida.
2. 5. 1. Kit de derivação da unidade exterior
Modelo
Capacidade total de arrefecimento da unidade interior (kW)
UTP-CX567A
TODAS
2. 5. 2. Tubo de separação
Modelo
Primeiro tubo de separação:
Capacidade total de arrefecimento da unidade exterior (kW)
2º tubo de separação e tubos subsequentes:
Capacidade total de arrefecimento da unidade interior (kW)
UTP-AX054A 19,6 ou menos
UTP-AX090A 28,0 ou menos
UTP-AX180A 28,1 a 56,0
UTP-AX567A 56,1 ou mais
2. 5. 3. Colector
3-6 derivações 3-8 derivações
Capacidade total de arrefecimento da unidade interior (kW)
UTR-H0906L UTR-H0908L 28,0 ou menos
UTR-H1806L UTR-H1808L 28,1 a 56,0
2. 5. 4. Kit de ligação externa
Modelo Utilização
UTY-XWZXZ6
Para entrada externa (CN131, CN132, CN133, CN134)
Para saída externa
(Estado de erro/CN136)
(Estado de funcionamento/CN137)
UTY-XWZXZF Para Entrada externa (CN135)
UTY-XWZXZ9 Para saída externa (Aquecedor de base/CN115)
3. OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO
O cliente deve aprovar a selecção do local de instalação e a instalação da unidade principal.
3. 1. Selecção de um local de instalação
ATENÇÃO
A unidade deve ser instalada num local que possa suportar o respectivo peso e
onde não tombe nem caia.
No caso de instalação num local fechado, é preciso calcular a concentração de
refrigerante.
Quantidade total de refrigerante abastecido no respectivo depósito (kg)
Concentração de refrigerante (kg/m
3
)
Capacidade da divisão mais pequena onde possa ser instalada a unidade (m
3
)
(0.42 kg/m
3
)
Se os resultados do cálculo excederem o limite de concentração, deve
aumentar-se a área da divisão ou instalar uma conduta de ventilação.
CUIDADO
Seleccione um local de instalação tendo em atenção as precauções que se seguem:
Instale o nível da unidade. (variação máxima de 3 graus)
Instale a unidade num local com boa ventilação.
Se for necessário instalar a unidade numa área que esteja ao alcance do público em
geral, instale uma vedação de protecção ou algo semelhante, se necessário, para
impedir o acesso.
CUIDADO
Instale a unidade numa área onde não incomode as pessoas das proximidades,
pois podem ser afectadas pelo uxo de ar proveniente da saída, pelo ruído ou pela
vibração.
Caso seja necessário instalar na proximidade de terceiros, deve obter-se a
respectiva aprovação.
Se a unidade for instalada numa região fria, afectada pela acumulação de neve, por
queda de neve ou por congelamento, devem ser tomadas as medidas adequadas
para protegê-la desses elementos.
Para assegurar um funcionamento estável, instale condutas de entrada e saída.
Instale a unidade numa área onde não cause problemas, mesmo se houver
uma descarga de água de drenagem da unidade. Caso contrário, é necessário
providenciar um tipo de drenagem que não afecte pessoas nem objectos.
Instale a unidade numa área que não contenha fontes de calor, vapores ou risco de
fuga de gás in amável nas proximidades.
Instale a unidade numa área que esteja afastada das portas de exaustão ou
ventilação que emitam vapores, fuligem, poeiras ou resíduos.
Instale a unidade interior, a unidade exterior, o cabo de alimentação, o cabo de
transmissão e o cabo de controlo remoto a, pelo menos, 1 metro de distância de
televisores e rádios.
Esta medida visa evitar interferências na recepção do sinal de TV ou ruído
radioeléctrico. (Mesmo instalados a mais de 1 metro de distância, poderá ainda
registar ruídos em determinadas condições de recepção do sinal.)
Mantenha o comprimento da tubagem das unidades interiores e exteriores dentro do
intervalo permitido.
Para ns de manutenção, a tubagem não deve ser enterrada.
3. 2. Processamento da drenagem
A água de drenagem é descarregada pela parte inferior do equipamento. Deve ser
construída uma vala de drenagem em torno da base e a água de drenagem deve
ser correctamente descarregada.
Quando instalar num telhado, este deve ser adequadamente impermeabilizado.
Processamento da drenagem:
É possível que se gere água de drenagem na base da unidade exterior durante o
funcionamento.
O processamento de drenagem deve ser realizado conforme necessário.
Caso pretenda evitar que a água de drenagem escoe para o perímetro, deve
construir uma vala para a água de drenagem, conforme o ilustrado na gura.
Se necessário, providencie um reservatório de drenagem.
Unidade exterior
10mm ou mais
50mm ou
mais
3. 3. Dimensões de instalação
CUIDADO
Ao instalar a unidade exterior, deve prestar atenção aos itens que se seguem.
Providencie espaço su ciente para a instalação, incluindo o percurso de transporte,
o espaço para manutenção, o espaço para ventilação, o espaço para a tubagem
de refrigerante e passagens.
Preste atenção às especi cações do espaço de instalação, indicadas na gura.
Se a unidade não for instalada de acordo com as especi cações, pode causar
curto-circuito ou mau desempenho. A unidade pode car susceptível a deixar de
funcionar devido à protecção contra alta pressão.
Não coloque obstruções na direcção da saída do uxo de ar. Se houver uma
obstrução na direcção da saída, instale uma conduta de saída.
Se existir uma parede em frente da unidade, providencie um espaço de 500 mm ou
mais para servir como espaço de manutenção.
Se existir uma parede do lado esquerdo da unidade, providencie um espaço de
30 mm ou mais para servir como espaço de manutenção.
Ao calcular o espaço de instalação necessário, pressupõe-se uma temperatura
externa de 35 graus durante o funcionamento do aparelho de ar condicionado. Se
a temperatura externa exceder os 35 graus e a unidade exterior estiver a funcionar
a uma carga que exceda a sua capacidade nominal, providencie um espaço de
entrada mais amplo.
No caso de se instalarem mais unidades exteriores do que as indicadas neste
documento, deve assegurar-se de que existe espaço su ciente ou consultar o
agente distribuidor, pois tal pode afectar o desempenho em virtude de
curtos-circuitos e outros problemas.
3. 3. 1. Quando instalar na proximidade de uma parede de
altura limitada
(1) Instalações individuais e múltiplas
Não existem restrições à altura da parede lateral.
• Providencie os espaços de instalação L1 e L2 em conformidade com a tabela
abaixo, consoante a altura da parede (lado da frente, lado de trás).
Providencie os restantes espaços de instalação, além de L1 e L2, em
conformidade com as condições indicadas na gura abaixo.
A resistência à ventilação pode ser ignorada quando a distância a uma parede ou
produto, etc. for superior a 2 m.
Pt-4
Altura da parede Espaço de instalação necessário
Quando H1 é de 1.500 (mm) ou menos L1 500 (mm)
Quando H1 é de 1.500 (mm) ou mais L1 500+h1÷2 (mm)
Quando H2 é de 500 (mm) ou menos L2 100 (mm)
Quando H2 é de 500 (mm) ou mais L2 100+h2÷2 (mm)
<Vista lateral>
<Parte da frente> <Parte de trás>
Parede
Parede
Fig. 1
Fig. 2 Instalação individual
30mm
ou mais
10mm
ou mais
<Vista superior>
<Parte da
frente>
<Parte
de trás>
Fig. 3 Instalações múltiplas
<Vista superior>
30mm
ou mais
20mm
ou mais
10mm
ou mais
<Parte da
frente>
<Parte
de trás>
20mm
ou mais
(2) Instalação concentrada
• Providencie os espaços de instalação L3, L4 e L5 em conformidade com a tabela
abaixo, consoante a altura da parede (lado da frente, lado de trás).
• Providencie os restantes espaços de instalação, além de L3, L4 e L5, em
conformidade com as condições indicadas na gura abaixo.
A resistência à ventilação pode ser ignorada quando a distância a uma parede ou
produto, etc. for superior a 2 m.
Altura da parede Espaço de instalação necessário
Quando H3 é de 1.500 (mm) ou menos
L3 500 (mm)
Quando H3 é de 1.500 (mm) ou mais L3 500+h3÷2 (mm)
Quando H4 é de 500 (mm) ou menos L4 200 (mm)
Quando H4 é de 500 (mm) ou mais L4 200+h4÷2 (mm)
Quando H5 é de 500 (mm) ou menos L5 200 (mm)
Quando H5 é de 500 (mm) ou mais L5 200+h5÷2 (mm)
Fig. 4
J

.
.

J
*
*
<Vista lateral>
<Parte da frente>
<Parte de trás>
Parede
Parede
Fig. 5
.
.

J

J
*
*
<Vista frontal>
Parede Parede
Fig. 6
<Vista superior>
800mm
ou mais
800mm
ou mais
20mm ou
mais
20mm ou
mais
L4
L3
L5L5
Fig. 7
<Vista superior>
500mm
ou mais
1000mm
ou mais
20mm ou
mais
20mm ou
mais
L4
L3
L5
L5
3. 3. 2. Quando instalar na proximidade de uma parede de
altura ilimitada
(1) Instalações individuais e múltiplas
Não existem restrições à altura da parede.
A parede (sem restrições de altura) não deve existir de ambos os lados
(esquerdo/direito) da unidade exterior. Também não deve existir de ambos os
lados (da frente/de trás) da unidade exterior.
Providencie os restantes espaços de instalação, além de L6, em conformidade
com as condições indicadas na gura abaixo.
A resistência à ventilação pode ser ignorada quando a distância a uma parede
ou produto, etc. for superior a 2 m.
Quando instalar com a parte de trás da unidade exterior virada para o lado da parede
Condição Espaço de instalação necessário
Quando B 400 (mm) L6 200 (mm)
Quando 20 B < 400 (mm) L6 200 + (400-B) ×3 (mm)
Fig. 8 Instalação individual
<Vista superior>
<Parte da
frente>
<Parte
de trás>
200mm
ou mais
100mm
ou mais
Fig. 9 Instalações múltiplas
<Vista superior>
<Parte da
frente>
<Parte
de trás>
200mm
ou mais
B
L6
B
Pt-5
200mm
ou mais
200mm 200mm
800mm
ou mais
Exemplo:
Quando B é de 200 mm
L6 200+(400-200)×3=800mm
Quando instalar com a PARTE DA FRENTE da unidade exterior virada para o lado da
parede
Fig. 10
<Vista superior>
500mm
ou mais
200mm ou mais
Parede
Parede
Fig. 11
<Vista superior>
500mm
ou mais
200mm
ou mais
20mm ou
mais
20mm ou
mais
Parede
Parede
(2) Instalação concentrada
A parede (sem restrições de altura) não deve existir de ambos os lados (esquerdo/
direito) da unidade exterior. Também não deve existir de ambos os lados (da frente/de
trás) da unidade exterior.
A resistência à ventilação pode ser ignorada quando a distância a uma parede ou
produto, etc. for superior a 2 m.
Fig. 12
<Vista superior>
1000mm
ou mais
400mm
ou mais
400mm
ou mais
400mm
ou mais
800mm
ou mais
800mm
ou mais
Fig. 13
<Vista superior>
1000mm
ou mais
400mm
ou mais
400mm
ou mais
400mm
ou mais
500mm
ou mais
1000mm
ou mais
3. 3. 3. Quando existem obstáculos acima do produto
Quando existirem obstáculos acima do produto, deve
manter-se a altura de instalação mínima, conforme o
ilustrado na gura, e instalar a conduta de saída.
Ao instalar a conduta de saída, é necessário de nir o
modo de pressão estática elevada com o comutador de
pressão.
(Semelhante a quando se instala a cobertura de
protecção contra a neve)
De nição do modo de pressão estática elevada
Siga as instruções da tabela abaixo para de nir o modo
de pressão estática elevada.
Condição
De nição do modo de
pressão estática elevada
*2
Pressão estática (PE)
*1
: 0 PE 30 (Pa)
De nida para Pressão
estática elevada 1
Pressão estática (PE)
*1
: 30 < PE 80 (Pa)
De nida para Pressão
estática elevada 2
*1. A pressão estática é a resistência do uxo de ar que inclui a resistência da
conduta de descarga e outra resistência adicional como, por exemplo, a grelha de
descarga, entre outras.
*2. Consulte a secção relativa à de nição do comutador de pressão em
“ 7. DEFINIÇÃO DE CAMPO”.
3. 4. Transporte da unidade exterior
Peso do produto (kg)
AJ
A72LALH
220
AJ
A90LALH
220
AJ
108LALH
275
AJ
126LALH
303
AJ
144LALH
303
Método de elevação
Ao suspender a unidade exterior e transportá-la para o local de instalação,
suspenda-a com uma corda que passe pelas 4 aberturas no fundo das partes da
frente e de trás, conforme o ilustrado na gura.
Utilize 2 cordas com, pelo menos, 8 m de comprimento. Se utilizar cordas com um
comprimento menor, poderá causar danos na unidade
.
• Utilize uma corda su cientemente forte, que suporte o peso da unidade.
Coloque a placa de protecção ou um pano de enchimento nos locais onde a caixa
da unidade possa entrar em contacto com a corda para evitar danos. Se não os
utilizar, a caixa pode sofrer danos ou deformar-se.
Durante a suspensão da unidade, esta deve ser mantida na horizontal para evitar
quedas.
Para evitar um acidente de oscilação da unidade ou a queda desta, não aplique
nenhum impacto na unidade enquanto está suspensa.
Abertura
Placas de protecção
Elevação por empilhadora
Quando utilizar uma empilhadora para levantar a unidade, os respectivos braços
devem passar pela abertura, conforme o ilustrado na gura.
Frente: parte inferior da palete de madeira.
Lado: espaço entre a palete e a caixa da unidade.
(Permita a remoção da palete da caixa.)
Tenha cuidado para não dani car.
Elevação por empilhadora (empilhadora manual: braço manual)
Quando utilizar uma empilhadora manual para levantar a unidade, os respectivos
braços devem passar pela abertura entre a palete e a caixa da unidade, pela parte
lateral.
500mm
ou mais
Conduta
de saída
Pt-6
Braço (Empilhadora)
Palete
Braço (Empilhadora) ou
Braço (Empilhadora manual)
<Parte da frente>
<Parte lateral>
3. 5. Instalação da unidade
Instale o nível da unidade. (variação máxima de 3 graus).
Instale 4 ou mais parafusos de ancoragem nos 8 locais indicados pelas setas
(Fig. A).
Coloque os parafusos de ancoragem da esquerda e da direita a uma distância
superior à das dimensões de A na Table A.
(Excepto no caso de os parafusos de ancoragem estarem instalados em 8 locais.)
Fig. A
732
765
80
80
160160
B
A
Orifício: 12 × 17
(8 locais)
Vista de baixo
(Unidade: mm)
Table. A
Nome do modelo A B
AJ
A72LALH
610 930
AJ
A90LALH
610 930
AJ
108LALH
610 930
AJ
126LALH
920 1240
AJ
144LALH
920 1240
Para minimizar as vibrações, a unidade exterior não deve ser instalada
directamente no solo.
Em vez disso, deve ser instalada sobre uma plataforma rme (como um bloco de
betão). (Fig. B)
A base de fundação deve ser capaz de suportar o produto e a largura entre pés
deste deve ser superior a 46,5 mm.
Consoante o estado da instalação, a vibração durante o funcionamento da unidade
pode dar origem a ruídos e vibrações.
Instale materiais de isolamento contra vibrações (tais como almofadas de
borracha).
• Ao instalar a fundação, deve ser considerado o espaço para remoção da tubagem
de ligação.
• Fixe rmemente o equipamento com parafusos de ancoragem, anilhas e porcas.
Fig. B
Parafuso (M10)
* Não utilize uma fundação de apoio com quatro cantos.
CORRECTOPROIBIDO CORRECTO
Fig. C
Mais de
200 mm
Ao instalar a
tubagem a partir da
parte inferior das
unidades exteriores,
o espaço necessário
por baixo da
unidade exterior é
200 mm.
* Instale o kit de
derivação na
horizontal.
4. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
4. 1. Con guração do sistema
CUIDADO
Ao ligar várias unidades exteriores, de na a unidade exterior mais próxima da
unidade interior que se encontra no tubo de refrigerante como unidade principal.
Ao ligar várias unidades exteriores, a unidade exterior com a maior capacidade
nominal do sistema deve ser instalada o mais perto possível da unidade interior
no tubo de refrigerante, sendo seguida pelas unidades com capacidades nomi-
nais do sistema inferiores.
[Capacidade: Principal Secundária]
Respeite sempre o limite da quantidade total de refrigerante. Exceder este limite
durante o abastecimento pode dar origem a avarias.
A) Caso estejam ligadas 1 unidades exteriores
Fig. A
O.U.
(Principal)
O.U. : Unidade exterior
I.U. : Unidade interior
I.U.
I.U. I.U. I.U.
I.U.
I.U. I.U. I.U. I.U.
f
H2
H1
H3
a
p
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal e a
unidade interior mais distante
150 m ou menos
a+f
a+p
Entre o primeiro tubo de separação e a
unidade interior mais distante
60 m ou menos f, p
Comprimento total do tubo 700 m ou menos Total
• Diferença permitida de altura
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade interior está instalada
abaixo)
50 m ou menos
H1
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada
abaixo)
40 m ou menos
Entre unidades interiores 15 m ou menos H2, H3
Quantidade total de refrigerante: 31,5 kg ou menos
B) Caso estejam ligadas 2 unidades exteriores
Fig. B
O.U. - 2
(Secundária)
O.U. - 1
(Principal)
f
e
a
H4
p
H1
H2
H3
b
O.U. : Unidade exterior
I.U. : Unidade interior
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U. I.U.
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal e a
unidade interior mais distante
150 m ou menos
a+e+f
a+e+p
Entre o primeiro tubo de separação e a
unidade interior mais distante
60 m ou menos f, p
Comprimento total do tubo 1000 m ou menos Total
Entre a unidade exterior e o kit de derivação
da unidade exterior
3 m ou menos a, b
Pt-7
• Diferença permitida de altura
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade interior está instalada
abaixo)
50 m ou menos
H1
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada
abaixo)
40 m ou menos
Entre unidades interiores 15 m ou menos H2, H3
Entre unidades exteriores 0,5 m ou menos H4
Quantidade total de refrigerante: 63 kg ou menos
• Capacidade da unidade exterior: Principal Secundária
C) Caso estejam ligadas 3 unidades exteriores
Fig. C
O.U. - 3
(Secundária2)
O.U. - 2
(Secundária1)
O.U. - 1
(Principal)
f
e
c
b
a
H4
d
p
H1
H2
H3
O.U. : Unidade exterior
I.U. : Unidade interior
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal e a
unidade interior mais distante
150 m ou menos
a+e+f
a+e+p
Entre o primeiro tubo de separação e a
unidade interior mais distante
60 m ou menos f, p
Comprimento total do tubo 1000 m ou menos Total
Entre a unidade exterior e o kit de derivação
da unidade exterior
3 m ou menos a, b, c
Entre a unidade exterior mais distante e o
primeiro kit de derivação da unidade exterior
12 m ou menos
b+d
c+d
• Diferença permitida de altura
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade interior está instalada
abaixo)
50 m ou menos
H1
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada
abaixo)
40 m ou menos
Entre unidades interiores 15 m ou menos H2, H3
Entre unidades exteriores 0,5 m ou menos H4
Quantidade total de refrigerante: 94,5 kg ou menos
• Capacidade da unidade exterior: Principal Secundária 1 Secundária 2
NOTA:
No caso de esperar que a temperatura externa durante o modo de
arrefecimento seja de –5 °C ou inferior, a unidade exterior tem de ser
instalada a menos de 5 m ou a uma altura inferior à da unidade interior.
• Consulte “8.3.2. Veri cação da quantidade total de refrigerante e cálculo
da quantidade de carga de refrigerante a adicionar” para saber qual a
quantidade total de refrigerante.
4. 2. Selecção de tubos
CUIDADO
Esta unidade foi concebida especi camente para utilizar o refrigerante R410A. Não
é possível utilizar tubos para refrigerante R407C ou R22 com esta unidade. Não
utilize tubos existentes. Uma selecção incorrecta de tubos afectará negativamente
o desempenho.
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Kit de derivação
da unidade
exterior (opcional)
Tubo de separação
(opcional)
Tamanho do
tubo (table A)
Tamanho do
tubo (table B)
Tamanho do
tubo (table C)
Tamanho do
tubo (table D)
Unidade
secundária 2
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Primeiro tubo
de separação
(opcional)
(Espessura da parede e material do tubo para cada diâmetro)
Diâmetro exterior mm
6,35 9,52 12,70 15,88 19,05 22,22 28,58 34,92 41,27
Espessura da
parede
*3
mm
0,8 0,8 0,8 1,0 1,2 1,0 1,0 1,2 1,43
Material
COBRE
*1
JIS H3300 C1220T-O ou equivalente
COBRE
*2
JIS H3300 C1220T-H ou equivalente
*1. Tensão de tracção permitida 33 (N/mm
2
)
*2. Tensão de tracção permitida 61 (N/mm
2
)
*3. Pressão de resistência dos tubos 4,2 MPa
Seleccione o tamanho do tubo de acordo com as normas locais.
Table. A (Entre a unidade exterior e o kit de derivação da unidade exterior)
AP
Capacidade de
arrefecimento da
unidade exterior (kW)
Diâmetro exterior (mm)
Kit de
derivação
*4
Tubo de líquido
Tubo de gás
8
22,4 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
UTP-CX567A
10
28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
12
33,5 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
14
40,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
16
45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
*4. Para obter informações sobre o método de instalação, consulte “5.4. Ligações
múltiplas”.
Table. B (Entre os kits de derivação da unidade exterior ou o kit de derivação
da unidade exterior e o primeiro tubo de separação)
Capacidade total de arrefecimento da unidade
exterior (kW)
Diâmetro exterior (mm)
Tubo de líquido
Tubo de gás
22,4 a 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
28,1 a 45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
45,1 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
80,1 a 96,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
96,1 ou mais 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
Table. C (Entre tubos de separação)
Capacidade total de arrefecimento da unidade
interior (kW)
Diâmetro exterior (mm)
Tubo de líquido
Tubo de gás
4,4 a 11,1 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
11,2 a 13,9 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
14,0 a 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
28,1 a 44,7 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
44,8 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
80,1 a 95,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
95,1 ou mais 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
* Se o diâmetro do tubo seleccionado entre os tubos de separação (com base na
Table “C”) for superior ao diâmetro do tubo entre o kit de derivação da unidade
exterior e o primeiro tubo de separação (com base na Table “B”), seleccione o tubo
cujo diâmetro seja igual ao diâmetro entre o kit de derivação da unidade exterior e o
primeiro tubo de separação.
(Se o diâmetro do tubo C > B, seleccione o tamanho de tubo da table B)
* A “Capacidade total de arrefecimento da unidade interior” é o valor total para a
capacidade de arrefecimento da unidade interior ligada a jusante.
Table. D (Entre o tubo de separação e a unidade interior
)
Código do modelo
Capacidade de
arrefecimento da
unidade interior (kW)
Diâmetro exterior mm (pol.)
Tubo de líquido
Tubo de gás
07; 09; 12; 14 2,2; 2,8; 3,6; 4,0; 4,5 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
18; 24; 30
5,6; 7,1; 8,0; 9,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
36; 45; 54; 60
11,2; 12,5; 14,0; 18,0
9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
72; 90 22,4; 25,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
Utilize um tubo de separação normal para a derivação de tubos. Não utilize um tubo
em T, pois este não separa o refrigerante de forma uniforme.
Table. E (Tubo de separação/Colector)
• Tubo de separação
Primeiro tubo de separação:
Capacidade total de arrefecimento da unidade exterior (kW)
2º tubo de separação e tubos subsequentes:
Capacidade total de arrefecimento da unidade interior (kW)
Tubo de
separação *5
19,6 ou menos UTP-AX054A
28,0 ou menos UTP-AX090A
28,1 a 56,0 UTP-AX180A
56,1 ou mais UTP-AX567A
Pt-8
• Colector
Capacidade total de arrefecimento
da unidade interior (kW)
Colector
*5
3-6 derivações 3-8 derivações
28,0 ou menos UTR-H0906L UTR-H0908L
28,1 a 56,0 UTR-H1806L UTR-H1808L
*5. Para o método de instalação, consulte a secção abaixo sobre “Ligações dos
tubos da unidade interior”.
* Nas ligações de tubos, se o diâmetro do tubo do lado da unidade exterior e o
diâmetro do tubo do colector forem diferentes, utilize um expansor ou um redutor
(não fornecido).
Table. F (Tabela de comparação da capacidade da unidade interior - A
indicação de potência é diferente dependendo do modelo.)
Código de
modelo da
unidade interior
Capacidade
[kW]
Código de
modelo da
unidade interior
Capacidade
[kW]
04 1,1 30 9,0
07 2,2 36 11,2
09 2,8 45 12,5
12 3,6 54 14,0
14 4,5 60 18,0
18 5,6 72 22,4
24 7,1 90 25,0
No caso do ARXD07GALH: equivalente ao código de modelo da unidade interior
Código de modelo 07 Capacidade = 2,2 kW
Se estiver ligada uma unidade interior cuja capacidade de arrefecimento é de 1,1 kW,
calcule o valor de acordo com as restrições indicadas em seguida.
Intervalo de capacidade de refrigeração das unidades interiores que é possível ligar
Unidade interior
com capacidade de
arrefecimento de
1,1 kW NÃO ligada
Unidade interior com capacidade
de arrefecimento de 1,1 kW ligada
Unidade AU ou AR
com capacidade de
arrefecimento de
9,0 kW ou superior
NÃO ligada
Unidade AU ou AR com
capacidade de arrefecimento
de 9,0 kW ou superior ligada
150% 130% 110%
4. 3. Protecção dos tubos
• Proteja os tubos para evitar a entrada de humidade e pó.
Deve prestar-se especial atenção ao passar os tubos através de um orifício ou ao
ligar a extremidade de um tubo à unidade exterior.
Localização
Período de funcionamento
Método de protecção
Exterior
1 mês ou mais Aplicação de pinças
Menos de 1 mês Aplicação de pinças ou ta
Interior
Aplicação de pinças ou fita
5. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM
5. 1. Brasagem
CUIDADO
Se entrar ar ou outro tipo de refrigerante
no ciclo de refrigeração, a pressão interna
do ciclo irá aumentar para um valor
anormalmente elevado e impedir que a
unidade exerça todo o seu desempenho.
Fig.
Válvula reguladora da pressão
Área de brasagem
Azoto
Tampa
Aplique azoto ao proceder à brasagem
dos tubos.
Pressão do azoto: 0,02 MPa (= pressão
su ciente para ser sentida nas costas da
mão ou mais)
Se um tubo for submetido a brasagem sem se aplicar azoto, gerará uma película
de oxidação.
Esta pode afectar negativamente o desempenho ou dani car as peças da unidade
(tais como o compressor ou as válvulas).
Não utilize fundente para brasar tubos. Se o fundente contiver cloro, provocará a
corrosão dos tubos.
Além disso, se o fundente contiver uoreto, afectará o sistema de tubagem de
refrigerante devido à degradação do óleo refrigerante.
Como material de brasagem, utilize cobre-fósforo que não requer fundente.
5. 2. Ligações dos tubos da unidade interior
CUIDADO
Para obter mais informações, consulte a folha de instruções de instalação de cada
peça.
Tubo de separação
A
B
A
B
B
A
CORRECTO
Horizontal
Vertical
Linha horizontal
ou
± 15°
A: Kit de derivação da unidade exterior ou de refrigerante
B: Kit de derivação da unidade interior ou de refrigerante
PROIBIDO
Colector
C
H
1
A
1
B
1
D
H
2
A2
B2
CORRECTO
Linha horizontal
Linha horizontal
VISTA D
VISTA C
Linha
horizontal
Linha vertical
Tubo de gás
Tubo de líquido
Lado da unidade
exterior
Lado da unidade
exterior
H
1
= 0 a 10 mm
H
2
= 0 a 10 mm
(α1: 0° a 1°)
β1: -10° a 10°
(α2: 0° a 1°)
β2: -10° a 10°
PROIBIDO PROIBIDO
CUIDADO
Não se deve ligar um tubo de separação após um colector.
Deixe uma distância mínima de 0,5 m da parte recta ao tubo de derivação e ao
colector.
Tubo principal
0,5 m ou mais
Para a unidade interior
Para a unidade interior
Para a unidade interior
Tubo principal
0,5 m ou mais
Para a unidade
interior
Tubo de separação
ou
Colector
0,5 m ou mais
0,5 m ou mais
Para a unidade interior
ou
Colector
Tubo de separação
Para a unidade
interior
5. 3. Método de tubagem
5. 3. 1. Abertura do orifício separador
CUIDADO
Tenha cuidado para evitar deformar ou dani car o painel ao abrir o orifício
separador.
Para evitar cortar a cablagem depois da abertura do orifício separador, retire as
rebarbas ao longo do rebordo.
Além disso, para evitar a formação de ferrugem, recomenda-se a pintura do
rebordo com tinta antiferrugem.
Pt-9
A tubagem pode ser ligada a partir de 2 direcções: pela frente ou por baixo.
(Os orifícios separadores são providenciados para que a tubagem possa ser ligada a
partir de 2 direcções diferentes.)
Utilize o orifício separador frontal, conforme necessário.
75
95
10
100
43
73
199
125
Fig. A Posição do separador
Fig. B Detalhe da posição do
separador (fundo)
Fig. C Detalhe da posição do
separador (frente)
(Unidade: mm) (Unidade: mm)
Orifício
separador
Orifício separador
5. 3. 2. Remoção do tubo cisalhado
ATENÇÃO
Retire o tubo cisalhado apenas quando o gás interno tiver sido completamente
drenado, conforme o indicado nas instruções seguintes.
Se permanecer gás no interior, a tubagem pode fender-se se derreter o metal de
adição para brasagem forte da área da união com um queimador.
Antes de ligar a tubagem, retire o tubo cisalhado de acordo com as instruções que se
seguem.
Válvula de 3-vias
Tubo
cisalhado
1) Veri que se as válvulas de 3 vias
do lado do líquido e do lado do
gás estão fechadas.
Extremidade do tubo cisalhado
2) Corte a extremidade do tubo cisalhado
do lado do líquido e do lado do gás
e ventile o gás no interior do tubo
cisalhado.
3) Depois de ter ventilado todo o gás,
derreta o metal de adição para
brasagem forte na parte de ligação
utilizando um maçarico e retire o
tubo cisalhado.
5. 3. 3. Ligação dos tubos
CUIDADO
Vede o orifício de encaminhamento do tubo com betume (não fornecido) de forma
que não que nenhuma falha.
Pequenos insectos ou animais aprisionados na unidade exterior podem causar
curto-circuito na caixa dos componentes eléctricos.
Para evitar danos, não origine dobras acentuadas nos tubos.
Dobre os tubos com um raio de 70 mm ou superior.
Não dobre os tubos repetidamente no mesmo local, para evitar parti-los.
Depois de concluir a ligação de todos os tubos por brasagem, efectue a ligação dos
tubos da unidade interior com uma junta de abocardar.
Quando estiver a retirar o tubo cisalhado ou a brasar o tubo de união, efectue as
operações enquanto arrefece o su ciente a válvula de 3 vias.
Proceda à brasagem do tubo de união nas válvulas de 3 vias no lado do líquido e
do gás.
Instale o tubo de união adequadamente para que seja possível ligá-lo facilmente
ao tubo principal.
Proceda à brasagem do tubo de união ao tubo principal do lado do líquido e do
gás.
* Não se esqueça de fornecer azoto ao proceder à brasagem.
Fig. A
Fig. B
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(b) Tubo de líquido (não fornecido)
(c) Tubo de união (Acessório)
Para a unidade interior
(d) Orifício separador
(e) Tubo de gás (não fornecido)
(a) Tubo de união (não fornecido)
(f) Tubo de união (não fornecido)
(g) Tubo de união (Acessório)
(h) Orifício separador
5. 4. Ligações múltiplas
CUIDADO
Ao ligar várias unidades (no máximo 3), a unidade com maior capacidade deve
ser instalada o mais perto possível da unidade interior.
Por exemplo) AJ 126LALH (Unidade exterior 1) + AJ 126LALH (Unidade
exterior 2) + AJ
A90LALH (Unidade exterior 3)
Ao ligar várias unidades, de na a unidade com maior capacidade como unidade
principal e as restantes como secundárias.
(Consulte “ 7. DEFINIÇÃO DE CAMPO”.)
Ao ligar várias unidades, utilize o kit de derivação da unidade exterior opcional.
Unidade exterior
1(Unidade principal)
Para a unidade
interior
Unidade exterior 2
(Unidade secundária 1)
Unidade exterior 3
(Unidade secundária 2)
Kit de derivação da unidade
exterior (Opcional)
Tubo de líquido
(não fornecido)
Tubo de gás
(não fornecido)
Tubo de união
(Acessório)
Para a unidade interior
(Para o tubo principal)
Para a unidade
exterior
Para a unidade exterior
Capacidade das unidades exteriores
2 Unidades: Unidade 1 Unidade 2
3 Unidades: Unidade 1 Unidade 2 Unidade 3
Pt-10
Restrição do kit de derivação durante a instalação
A restrição que se segue deve ser respeitada.
1) Ângulo de instalação
Kit de derivação da unidade exterior
A
C
B
A
B
C
C
Horizontal
Para a unidade interior
Para a unidade exterior
Para a unidade exterior
ou para o kit de derivação
seguinte
PROIBIDO
PROIBIDO
PROIBIDO
PROIBIDO
CORRECTO:
0° a -10°
CORRECTO:
0° a -10°
PROIBIDO PROIBIDO PROIBIDO
Vertical
Instale o kit de derivação da unidade exterior na horizontal, com uma variação
entre 0° e -10°, para que o refrigerante seja separado de forma uniforme.
Não instale o kit de derivação da unidade exterior na vertical.
2) Comprimento do tubo recto
Para a unidade
interior (Para o
tubo principal)
Para a unidade exterior
Para a unidade
exterior
Para a unidade exterior
0,5 m ou mais
0,5 m ou mais
Para a unidade interior (Para o tubo principal)
Para a unidade
exterior
Para a unidade
exterior
Deixe uma distância de 0,5 m ou mais da parte recta ao kit de derivação da
unidade exterior.
3) Informações sobre a curvatura da ligação do tubo local e do kit de derivação:
O tubo local deve ser ligado ao kit de derivação de forma a que o ângulo curvo de
cada lado seja de 3 graus ou menos.
0,5 m
*: Valor permitido com base em “A”
(centro do tubo local) a 0,5 m de “B”
(união com o kit de derivação).
* 0 a 26 mm
* 0 a 26 mm
4) Para obter mais informações, consulte a Folha de instruções de instalação do kit
de derivação da unidade exterior.
Fig. Exemplos da instalação de várias unidades
(Exemplo 1)
Unidade principal
Unidade secundária 1Unidade secundária 2
(Exemplo 3)
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
(Exemplo 2)
Unidade principal
Unidade secundária 1Unidade secundária 2
CUIDADO
Para evitar o assentamento do óleo numa unidade parada, instale os tubos entre
as unidades exteriores de forma a que estejam nivelados ou inclinados para cima,
em direcção às unidades exteriores.
(1) Abaixo, encontram-se ilustrados exemplos da instalação de várias unidades.
a) Padrões de instalação permitidos
CORRECTO
CORRECTO
CORRECTO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unidade
interior
Para a unidade
interior
Para a unidade
interior
b) Padrões de instalação não permitidos
PROIBIDO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unidade
interior
PROIBIDO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unidade
interior
PROIBIDO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unidade
interior
(2) Se o comprimento do tubo entre o kit de derivação da unidade exterior e o kit de
derivação da unidade interior (ou unidade secundária) for superior a 2 m, ou se
existir uma linha de tubo inferior entre unidades exteriores, deverá proceder-se à
elevação do tubo de gás para impedir o óleo de entrar e permanecer nos tubos
e na unidade exterior parada. No entanto, não há necessidade de providenciar
uma elevação no tubo que liga a unidade principal e a unidade interior mesmo
que o comprimento ultrapasse os 2 m.
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unidade
interior
2 m ou menos
2 m ou menos
Tubo de gás
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unidade
interior
Elevação (200 mm ou mais)
2 m ou mais 2 m ou mais
2 m ou menos 2 m ou menos
Tubo de gás
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Elevação
Tubo inferior
Para a unidade
interior
500 mm ou
menos
Tubo de gás
Pt-11
6. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
6. 1. Precauções relativas à instalação eléctrica
ATENÇÃO
As ligações dos os devem ser realizadas por um técnico quali cado e em
conformidade com as especi cações.
A corrente nominal de alimentação deste produto é de 50 Hz, 400 V trifásica, 4 os.
Deve ser utilizada uma tensão no intervalo de 342 a 456 V.
Certi que-se de que efectua a ligação à terra. Uma ligação à terra incorrecta pode
provocar choques eléctricos.
Antes de ligar os cabos, a alimentação deve ser desligada.
Certi que-se de que instala um disjuntor de fuga à terra. Caso contrário, poderá
ocorrer um choque eléctrico ou incêndio.
Certi que-se de que instala um disjuntor da capacidade especi cada. A selecção
do disjuntor deve respeitar as leis e regulamentos de cada país. É necessário
instalar um disjuntor na fonte de alimentação da unidade exterior. A selecção e a
con guração incorrectas do disjuntor causarão um choque eléctrico ou incêndio.
Não ligue a fonte de alimentação CA à placa de terminais da linha de transmissão.
Uma ligação incorrecta pode dani car todo o sistema.
Ligue o conector de forma segura ao terminal.
Uma instalação de ciente pode provocar um incêndio.
Não altere o cabo de alimentação, não utilize um cabo de extensão nem utilize
derivações nas cablagens. Uma utilização incorrecta pode provocar choque eléctrico
ou incêndio devido a uma má ligação, a isolamento insu ciente ou sobrecarga.
A parte isolada do cabo do conector deve ser xada com o aperta-cabos. Um
isolamento dani cado pode causar um curto-circuito.
Nunca instale um condensador corrector do factor de potência. Em vez de corrigir o factor
de potência, o condensador pode sobreaquecer.
Antes de efectuar operações de manutenção da unidade, desligue o comutador de
alimentação. Nos 10 minutos seguintes, não toque nas partes eléctricas, pois há o
risco de choque eléctrico.
Utilize sempre uma fonte de alimentação separada e protegida por um disjuntor que
funcione em todos os cabos com uma distância entre contactos de 3 mm para esta
unidade.
Utilize terminais redondos e aperte os parafusos dos terminais de acordo com
os momentos de aperto especi cados; caso contrário, poderá produzir-se um
sobreaquecimento anormal e causar graves danos no interior da unidade.
A tampa da caixa eléctrica deve ser devidamente instalada na unidade. Se o painel
de assistência estiver mal instalado pode provocar acidentes graves, tais como
choque eléctrico ou incêndio por exposição a pó ou água.
Se o cabo de alimentação estiver dani cado, tem de ser substituído pelo respectivo
fabricante, centro de assistência ou técnico quali cado para evitar um acidente.
CUIDADO
A capacidade da fonte de alimentação principal destina-se ao próprio aparelho de ar
condicionado e não prevê a utilização simultânea de outros dispositivos.
Ligue os cabos de alimentação numa sequência de fases positiva. Se forem ligados
numa sequência de fases negativa, será apresentado um erro. Se faltar uma ligação
de fase, a unidade não funcionará normalmente. Não ligue um cabo de fase N (neutra)
a outras fases (erro de ligação). Uma instalação eléctrica incorrecta dará origem a
danos nas peças.
Não utilize ligações eléctricas cruzadas para a unidade exterior.
Se a potência eléctrica for inadequada, contacte a companhia de electricidade.
Instale um disjuntor (fornecido com o disjuntor de fuga à terra) num local que não
esteja exposto a temperaturas elevadas.
Se a temperatura à volta do disjuntor for demasiado alta, a amperagem segundo a
qual o disjuntor dispara poderá diminuir.
Utilize um disjuntor (fornecido com o disjuntor de fuga à terra) capaz de suportar
frequências elevadas. Uma vez que a unidade exterior é controlada por um inversor,
é necessário um disjuntor de alta frequência para impedir que o próprio disjuntor
avarie.
Quando o quadro eléctrico está instalado no exterior, deve ser fechado à chave, para
não estar facilmente acessível.
Nunca junte o cabo de alimentação, o cabo de transmissão e o cabo de controlo
remoto. Separe estes cabos cerca de 50 mm ou mais. A junção destes cabos
impedirá o correcto funcionamento ou provocará avarias.
Respeite sempre o comprimento máximo do cabo de transmissão. Ultrapassar o
comprimento máximo pode causar um funcionamento incorrecto.
A electricidade estática do corpo humano pode dani car a placa de circuito impresso
de controlo quando esta é manuseada durante a de nição de endereço, etc.
Convém prestar atenção aos pontos que se seguem.
Proceda à ligação à terra da unidade interior, da unidade exterior e do equipamento
opcional.
Corte a corrente (disjuntor).
Toque numa parte metálica (tal como a parte não pintada da caixa de controlo) da
unidade interior ou da unidade exterior durante mais de 10 segundos. Tal serve para
descarregar a electricidade estática acumulada no corpo.
Nunca toque no terminal de componentes nem no padrão da placa de circuito
impresso.
6. 2. Método de ligação eléctrica
*1
*2 *2 *2
*1 *1
Fonte de
alimentação
400 V 3Ø 50 Hz
Unidade exterior 1
(Unidade principal)
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação
Unidade interiorUnidade interiorUnidade interior
TransmissãoTransmissãoTransmissão
Transmissão Transmissão Transmissão
Unidade exterior 2
(Unidade secundária 1)
Unidade exterior 3
(Unidade secundária 2)
Disjuntor Disjuntor Disjuntor
Fonte de
alimentação
400 V 3Ø 50 Hz
Fonte de
alimentação
400 V 3Ø 50 Hz
Fonte de alimentação Fonte de alimentação Fonte de alimentação
Controlo remoto
Controlo remoto Controlo remoto
Fonte de
alimentação
230 V 1Ø 50 Hz
Fonte de
alimentação
230 V 1Ø 50 Hz
Fonte de
alimentação
230 V 1Ø 50 Hz
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Controlo
remoto
O exemplo de ligação eléctrica para as unidades exteriores e unidades interiores é
apresentado na gura.
Para a unidade exterior de
outro circuito refrigerante
Disjuntor
Disjuntor
Disjuntor
*1: O número de terminais da fonte de alimentação é diferente dependendo do modelo
da unidade interior. Para obter informações sobre a cablagem, consulte o manual
de instalação da unidade interior.
*2: Ligue à terra o controlo remoto no caso de ter um cabo de terra.
Existem dois tipos de controlo remoto: o tipo de 2 os e o tipo de 3 os. Para obter
mais informações, consulte o manual de instalação do controlo remoto. (Quando ligar
o controlo remoto tipo de 2 os, o Y3 não é utilizado.)
6. 3. Orifício separador
CUIDADO
Vede o orifício de encaminhamento da cablagem com betume (não fornecido) de
forma que não que nenhuma falha.
Pequenos insectos ou animais aprisionados na unidade exterior podem causar
curto-circuito na caixa dos componentes eléctricos.
Tenha cuidado para não deformar nem riscar o painel ao abrir os orifícios
separadores.
Após a abertura dos orifícios separadores, elimine as rebarbas nos rebordos e xe
a conduta ou a bucha móvel (acessórios) para evitar dani car os cabos.
Recomenda-se a aplicação de tinta anti-ferrugem nos rebordos para evitar a
formação de ferrugem.
Os os eléctricos podem ser ligados pela frente ou pelo lado esquerdo.
(Os orifícios separadores são preparados para que a ligação eléctrica possa ser feita
a partir de 2 direcções diferentes.)
Utilize individualmente os orifícios separadores na frente e no lado esquerdo, quando
necessário.
Pt-12
Fig. Caso esteja ligada 3 unidade exterior
CORRECTO
Disjuntor
secundário
Cabo de alimentação da unidade exterior
400 V 3ø
50 Hz
Disjuntor
principal
(3) Exemplo de ligação eléctrica incorrecta do disjuntor
PROIBIDO
400 V 3ø
50 Hz
Unidade exterior
Cabo de alimentação
PROIBIDO: proibida a utilização
de ligações eléctricas cruzadas
Disjuntor
PROIBIDO: instale um disjuntor
para cada unidade exterior
6. 5. Linha de transmissão
CUIDADO
• Cuidados ao ligar cabos
Ao retirar o revestimento de um o condutor, utilize sempre uma ferramenta
especial como um alicate descarnador. Se não dispuser de uma ferramenta para o
efeito, descarne cuidadosamente o revestimento com um dispositivo de corte, etc.,
de forma a que o o condutor não seja dani cado.
Se for dani cado, pode provocar circuito aberto e erro de comunicação.
• Ao ligar os os à placa de terminais, deve prestar atenção aos pontos que se
seguem.
Não ligue 2 os do mesmo lado.
Não torça os os.
Não cruze os os.
Não estão em curto-circuito na extremidade nem na respectiva raiz.
PROIBIDO
CORRECTO
PROIBIDO
PROIBIDO
PROIBIDO
CORRECTO
2 os de um lado
Curto-circuito na
extremidade
Fios torcidos
Curto-circuito
na raiz
1 o
2 os
6. 5. 1. Especi cações da cablagem de transmissão
As especi cações abaixo indicadas para o cabo de transmissão devem ser respeitadas.
Utilize
Tamanho
Tipo de oObservações
Cabo de
transmissão
0,33 mm
2
22 AWG NÍVEL 4 (NEMA)
2 núcleos não polarizados,
núcleo maciço de par
entrelaçado com diâmetro
de 0,65 mm
Cabo compatível
LONWORKS
®
Tipo de par entrelaçado com blindagem.
Utilize o o blindado especi cado e ligue sempre ambas as extremidades à terra.
6. 5. 2. Normas de cablagem
(1) Comprimento total do cabo de transmissão
Comprimento total da linha de transmissão: máx. 3.600 m
EF + EG + GH + HJ + HK + KL < 3.600 m (Fig.2)
Nos casos indicados em seguida, é necessário o ampli cador de sinal.
1
Quando o comprimento total da linha de transmissão ultrapassa os 500 m.
AB + BC + BD > 500 m (Fig.1)
2
Quando o número total de unidades* é superior a 64.
3
Comprimento da linha de transmissão entre cada unidade* 400 m
(2) Comprimento do cabo de transmissão entre 1 segmento de rede (SR)
EF + EG + GH + HJ + HK 500 m (Fig.2)
KL 400 m (Fig.2)
(3)
Comprimento do cabo de transmissão entre unidades exteriores num sistema refrigerante
MN 18 m
NP 18 m
<Vista da esquerda> <Vista frontal>
(Unidade: mm)(Unidade: mm)
Comprimento do bucha móvel Montar o bucha móvel
Bucha móvel
(acessórios)
Orifício separador
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Diâmetro do orifício
separador (mm)
Dimensão
L
(mm)
Ø 50 147
Ø 43,7 130
Ø 34,5 100
Ø 22,2 60
L
6. 4. Selecção do cabo de alimentação e do disjuntor
CUIDADO
Obtenha o acordo do utilizador da rede de distribuição relativo à capacidade
de energia do sistema de alimentação, especi cações do cabo e da corrente
harmónica, etc. quando liga a unidade exterior à fonte de alimentação.
A regulamentação em matéria de tamanho dos os e de disjuntores difere de
localidade para localidade, pelo que deve consultar as normas locais.
Consulte a tabela para conhecer as especi cações da cablagem e do disjuntor para
cada condição de instalação
.
(1) Selecção do cabo de alimentação e do disjuntor quando se liga 1 unidade
exterior
MODELO
Disjuntor (capacidade do fusível de acção
retardada ou do circuito)
Capacidade do fusível (A) Corrente de fuga
AJ A72LALH
30
100mA
0,1 s ou menos
AJ
A90LALH
30
AJ
108LALH
50
AJ
126LALH
50
AJ
144LALH
50
MODELO
Cabo de alimentação da unidade exterior
Cabo de
alimentação
(mm
2
)
Fio de terra (mm
2
)
Comprimento
crítico da
cablagem (m)
AJ
A72LALH
4430
AJ
A90LALH
4430
AJ
108LALH
10 6 42
AJ
126LALH
10 6 42
AJ
144LALH
10 6 42
1) Estes valores são recomendações.
2) Especi cação: utilize um cabo em conformidade com o Tipo 60245 IEC66
3) Comprimento máx. do o: de na um comprimento que permita uma queda de
tensão inferior a 2%. Quando o comprimento do o é longo, deve aumentar-se o
respectivo diâmetro.
Fig. Caso esteja ligada unidade exterior
CORRECTO
Cabo de transmissão
Cabo do controlo remoto
Disjuntor
400 V 3ø 50 Hz
Disjuntor
230 V 1ø 50 Hz
Unidade exterior
Cabo de alimentação
Unidade interior
Cabo de alimentação
(2) Selecção do disjuntor principal e do cabo de alimentação principal quando se
ligam várias unidades exteriores
Disjuntor principal: Disjuntor principal Total do disjuntor secundário [Consulte a
tabela no ponto (1) para saber qual a capacidade do disjuntor secundário]
Pt-13
Fig. 1
Linha de transmissão
Unidade exterior
Unidade interior
Controlador
do sistema
Controlador
do ecrã táctil
Resistência
terminal
Quando AB+BC+BD>500 m:
é necessário o ampli cador de sinal.
A
B
C
D
Fig. 2
Unidade exterior
Unidade interior
Ampli cador de sinal
Controlador
do sistema
Controlador
do ecrã táctil
Linha de transmissão
Resistência terminal
Resistência terminal
SR 1
SR 2
F
H
L
G
K
J
E
P
M
N
NOTA)
Unidade* signi ca unidade interior, unidade exterior, controlo de ecrã táctil e controlo
de sistema, ampli cador de sinal, adaptador para sistema Split simples, conversor de
rede, etc.
Não utilize ligações em gancho. Podem causar danos nas peças e um funcionamento
incorrecto.
6. 5. 3. Activação/desactivação da de nição automática do
endereço
É possível activar/desactivar a de nição automática do endereço da unidade e do
ampli cador de sinal.
Para activar a de nição automática do endereço para a unidade interior, ligue-a a
unidades exteriores que estejam no mesmo sistema refrigerante. (Fig. 4)
Exemplo: Desactivar a de nição automática do endereço
Sistema
refrigerante 1
Sistema
refrigerante 2
Sistema
refrigerante 3
Linha de transmissão
Linha de transmissão
Linha de transmissão
Exemplo: Activar a de nição automática do endereço
Sistema
refrigerante 1
Sistema
refrigerante 2
Sistema
refrigerante 3
Linha de transmissão
Linha de transmissão
Linha de transmissão
6. 6. Procedimento de ligação
• Retire a tampa do compartimento eléctrico e siga a placa de terminais para ligar os
cabos eléctricos ao terminal.
• Depois de ligar os cabos, prenda-os com as abraçadeiras de cabos.
• Ligue os cabos sem aplicar tensão excessiva.
Encaminhamento dos cabos
Prenda com uma abraçadeira de cabos, conforme o ilustrado na gura.
Ligação do
cabo de
alimentação
Ligação do
cabo de
transmissão
Encaminhamento
do cabo de
alimentação
Encaminhamento do
cabo de transmissão
Abraçadeira
de cabos *
(Acessório)
Aperta-cabos
Guia do cabo
Abraçadeira
de cabos
(Acessório)
* Aperte rmemente a abraçadeira de cabos de forma a que a força de tracção não
afecte a ligação dos terminais mesmo que seja aplicada uma força de 100N no cabo.
Ligação dos cabos aos terminais
ATENÇÃO
Utilize terminais redondos e aperte os parafusos dos terminais de acordo com
os momentos de aperto especi cados; caso contrário, poderá produzir-se um
sobreaquecimento anormal e causar graves danos no interior da unidade.
Certi que-se de que veda os orifícios do cabo de alimentação e do cabo de
transmissão com betume (não fornecido).
Se entrar algum animal pequeno, tal como um insecto, na caixa dos componentes
eléctricos, poderá ocorrer um curto-circuito.
Momento de aperto
Parafuso M3 0,5 a 0,6 N·m (5 a 6 kgf·cm)
Parafuso M8 5,0 a 7,0 N·m (50 a 70 kgf·cm)
Pt-14
(1) Ligar o cabo de alimentação
Cuidados ao ligar cabos
1) Utilize terminais redondos com mangas isoladoras, conforme o ilustrado na
gura, para ligação ao bloco de terminais.
2) Engate com rmeza os terminais redondos nos cabos utilizando uma
ferramenta apropriada para que os cabos não quem soltos.
3) Utilize os cabos especi cados, ligue-os com rmeza e aperte-os de forma a
não exercer tensão sobre os terminais.
4) Utilize uma chave de fendas apropriada para apertar os parafusos dos
terminais. Não utilize uma chave de fendas demasiado pequena, pois pode
dani car a cabeça dos parafusos e impedir que estes quem devidamente
apertados.
5) Os parafusos dos terminais não devem ser demasiado apertados, pois
podem quebrar-se.
6) Consulte a tabela relativa aos momentos de aperto dos parafusos dos
terminais.
Descarne 10 mm
Cabo
Parafuso com
anilha especial
Terminal redondo
Bloco de terminais
Terminal redondo
Manga
Parafuso com
anilha especial
Terminal redondo
Cabo
Terminal redondo: M8
Cabo de ligação
à terra
Aperta-cabos
70 a 80 mm
90 a 100 mm
* Utilize um terminal redondo para ligar os cabos eléctricos à placa de
terminais da fonte de alimentação.
(2) Ligar o cabo de transmissão
Blindagem do cabo de transmissão
Ligue ambas as extremidades do o blindado do cabo de transmissão ao terminal de
terra do equipamento ou ao parafuso de terra próximo do terminal.
Os parafusos não devem car demasiadamente apertados, pois os os podem partir-
se e o terminal car dani cado.
Envolva em ta isoladora
para evitar curtos-circuitos
Utilize um dos lados do
cabo de par entrelaçado
Ligue ambas as extremidades
do o blindado à terra.
Quando utilizar um cabo de transmissão com 2 conjuntos de cabos de par
entrelaçado, utilize um dos lados de um cabo de par entrelaçado.
RB
IN
Aperta-cabos
Abraçadeira de cabos
(Acessório)
40 mm ou mais
8 a 10 mm
6. 7. Entrada externa e saída externa
6. 7. 1. Posição do terminal
Saída 2
(CN137: Azul)
Aquecedor
de base
(CN115: preto)
Saída 1
(CN136: preto)
Entrada 4
(CN134: vermelho)
Entrada 3
(CN133: branco)
Entrada 2
(CN132: verde)
Entrada 1
(CN131: amarelo)
Entrada 5
(CN135: laranja)
Placa de circuito impresso
da unidade exterior
CUIDADO
Não junte o cabo para o aquecedor de base com outros cabos.
(Exemplo)
No caso de unidade exterior
(1) Insira o conector no terminal CN136 (preto) e CN137 (azul) da placa de circuitos
impressos de controlo.
(2) Fixe-o no o com a abraçadeira de cabos fornecida.
Aperta-cabos
CN137
(Azul)
CN115
(Preto)
Abraçadeira de cabos
(Acessório)
Modi cação
Não aperte o cabo do aquecedor de base.
Aperta-cabos
CN136
(Preto)
6. 7. 2. Terminal de entrada externa
• É possível de nir para modo de ruído reduzido, de nir o controlo de pico do
funcionamento da unidade exterior, de nir a paragem de emergência/por lotes e o
impulso do medidor de electricidade a partir do exterior.
Excepto na recepção de impulso do wattímetro (CN135) entre os terminais de
entrada externa, é válida apenas a unidade principal.
Método de instalação eléctrica e especi cações
* Deve ser utilizado um cabo de par entrelaçado [0,33 mm
2
(22 AWG)]. O
comprimento máximo do cabo é de 150 m.
* Utilize uma entrada externa e um cabo de saída com uma dimensão externa
adequada, de acordo com o número de cabos a instalar.
* Para cada entrada, o pino N.º 1 é de polaridade positiva e o pino N.º 2 é de nível
terra.
Pt-15
Unidade ligada Unidade ligada
Unidade ligada Unidade ligada Unidade ligada
CN131
(Amarelo)
CN133
(Branco)
CN132
(verde)
CN134
(Vermelho)
CN135
(Laranja)
P. C .B
Entrada 1
Entrada 3Entrada 2
Entrada 4
Entrada 5
Desempenho do funcionamento
Cada terminal de entrada funciona da forma indicada em seguida.
Conector
Sinal de
entrada
Estado
Unidade
exterior
Principal
Secundária
Entrada 1
CN131 (Amarelo)
OFF (Desligada)
Funcionamento normal
O
ON (Lig.)
Funcionamento em modo de
ruído reduzido
Entrada 2
CN132 (verde) *1
OFF (Desligada)
Prioridade de arrefecimento
O
ON (Lig.) Prioridade de aquecimento
Entrada 3
CN133 (Branco)
OFF (Desligada)
Funcionamento normal
O
ON (Lig.)
Controlo de pico do
funcionamento da unidade
exterior
Entrada 4
CN134 (Vermelho)
OFF (Desligada)
Funcionamento normal
O
ON (Lig.)
Operação Paragem por lotes
ou Paragem de emergência
*2, *3
Entrada 5 CN135
(Laranja) *4
Nenhum
impulso
Nenhuma informação do
medidor de electricidade
OO
Impulso
Informações de utilização
de energia do medidor de
electricidade
A unidade secundária pode ser ligada apenas à entrada 5 (CN135).
O funcionamento de cada terminal de entrada e a selecção da respectiva função
são de nidos com o comutador de pressão da placa de circuito impresso da unidade
exterior. Para informações sobre a de nição, consulte “7. 4. De nição do comutador
de pressão” .
NOTA:
*1: Para de nir o “modo de prioridade da entrada externa”, é necessário premir o
botão de pressão na placa de circuitos impressos da unidade exterior.
*2: O padrão de Paragem por lotes ou Paragem de emergência pode ser
seleccionado através do comutador de pressão da placa de circuito impresso
da unidade exterior.
*3: A função de paragem de emergência integrada no modelo V-II não garante
os regulamentos de cada país. Por este motivo, é necessário efectuar
veri cações adequadas relativamente à utilização.
Em particular, uma vez que pode não ser possível parar o equipamento de
emergência no caso de uma quebra das ligações aos terminais de entrada
externa e à linha de comunicação, podendo ocorrer um erro de comunicação
devido a ruído, problemas no circuito de entrada externa do sistema VRF,
entre outros, recomenda-se que sejam tomadas medidas redobradas que
adicionem uma interrupção directa do fornecimento de energia por meio de
comutador, etc. como precaução.
*4: A entrada de impulso para o CN135 tem de ter 50 ms ou mais de largura e um
intervalo de 50 ms ou mais.
6. 7. 3. Terminal de saída externa
É possível detectar as condições de funcionamento da unidade exterior e a
situação de anomalia da unidade interior e da unidade exterior.
O terminal de saída externa é válido apenas para a unidade principal.
Método de instalação eléctrica e especi cações
Estado de erro (Apenas unidade principal)
Este terminal de saída indica o estado “Normal” ou de “Erro” da unidade exterior e da
unidade interior ligada.
Estado de funcionamento (Apenas unidade principal)
Este terminal de saída indica o estado de “Funcionamento” da unidade exterior.
Conector Tensão de saída Estado
CN136 (Preto)
0 V Normal
CC 12 a 24 V Erro
CN137 (Azul)
0 V Paragem
CC 12 a 24 V Funcionamento
1
2
+
+ -
*5
*6
*7
P. C .B
CN136
(Preto) ou
CN137
(Azul)
Fonte de alimentação CC
(externa) de 12 a 24 V
Carga ligada (Indicador
de funcionamento ou
Indicador de erro)
Unidade ligada
* 5: Providencie uma fonte de alimentação de 12 até 24 V CC.
Seleccione uma capacidade de alimentação com um excedente su ciente para
a carga ligada.
* 6: A corrente permitida é de 30 mA ou menos.
Providencie uma resistência de carga que mude a corrente para 30 mA ou
menos.
* 7: A polaridade é [+] para o pino 1 e [-] para o pino 2. Efectue a ligação
correctamente.
Não empregue uma tensão superior a 24 V nos pinos 1-2.
* Deve ser utilizado um cabo de par entrelaçado [0,33 mm
2
(AWG 22)]. O
comprimento máximo do cabo é de 150 m.
* Utilize uma entrada externa e um cabo de saída com uma dimensão externa
adequada, de acordo com o número de cabos a instalar.
6. 7. 4. Terminal do aquecedor de base
Este é o sinal de saída para o aquecedor de base. Sinal de saída ON (Lig.), quando a
temperatura externa é inferior a 2 °C, e sinal OFF (Desligado), quando a temperatura
externa é de 4 °C.
1
2
3
4
P. C .B
CN115
(Preto)
*8
CA 240 V
(Para uma tensão nominal de 415 V)
Cabo(0,82 mm
2
[18 AWG])
Aquecedor de base *9
* 8: Efectue a ligação ao pino 1 e ao pino 3. Não ligue o pino 2 e o pino 4.
* 9: A corrente permitida é de 1 A ou menos.
7. DEFINIÇÃO DE CAMPO
CUIDADO
Antes de de nir os comutadores DIP, descarregue a electricidade estática
acumulada no corpo.
Nunca toque nos terminais nem nos padrões das peças montadas na placa.
7. 1. Comutadores de de nição de campo
Retire o painel de assistência da unidade exterior e a tampa da caixa dos
componentes eléctricos para aceder à placa de circuito impresso da unidade exterior.
Os comutadores da placa de circuito impresso para as diversas de nições e os
indicadores LED encontram-se ilustrados na gura.
7. 2. De nição do comutador DIP
7. 2. 1. Lista de de nições
É necessário de nir SET3 e SET5 para o comutador DIP.
Con gure as de nições antes de ligar a corrente. As de nições para os comutadores
DIP SET1, SET2 e SET4 são prede nições de fábrica. Não devem ser alteradas.
Comutador DIP Função
SET1 1-4 Proibido
SET2 1-4 Proibido
SET3
1
De nição do endereço da unidade exterior
2
3
De nição para o número de unidades secundárias
4
SET4 1-4 Proibido
SET5
1-2 Número de unidades exteriores instaladas
3Proibido
4De nição da resistência terminal
Pt-16
X 10 X 1
5'6
Indicador LED de
7 segmentos
Comutador de pressão
LED
Comutador rotativo
Placa de circuito impresso
da unidade exterior
Comutador DIP
7. 2. 2. De nições a con gurar localmente
(1) De nição do endereço da unidade exterior
Quando estiverem 2 ou 3 unidades exteriores instaladas num só sistema refrigerante,
de na o endereço para cada unidade exterior.
De na o endereço para todas as unidades exteriores.
SET3
Endereço da
unidade exterior
Observações
12
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
0
Unidade principal (De nição de fábrica)
OFF
(Desligada)
ON
(Lig.)
1 Unidade secundária 1
ON
(Lig.)
OFF
(Desligada)
2 Unidade secundária 2
ON
(Lig.)
ON
(Lig.)
-Proibido
(2) De nição para o número de unidades secundárias por unidade exterior
De na o número de unidades secundárias ligadas a 1 sistema refrigerante.
De na apenas a unidade principal.
SET3
Número de unidades
exteriores que é
possível ligar
Observações
34
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
0
Apenas unidade principal (de nição
de fábrica)
OFF
(Desligada)
ON
(Lig.)
1 1 unidades secundárias ligadas
ON
(Lig.)
OFF
(Desligada)
2 2 unidades secundárias ligadas
ON
(Lig.)
ON
(Lig.)
-Proibido
(3) Número de unidades exteriores instaladas
É necessário de nir o número de unidades exteriores instaladas num sistema
refrigerante.
De na para todas as unidades exteriores.
SET5
Número de unidades
exteriores
Observações
12
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
1(De nição de fábrica)
OFF
(Desligada)
ON (Lig.) 2 -
ON (Lig.)
OFF
(Desligada)
3-
ON (Lig.) ON (Lig.) - Proibido
7. 2. 3. De nição da resistência terminal
CUIDADO
A resistência terminal deve ser de nida de acordo com as especi cações.
De na a resistência terminal para cada segmento de rede (SR).
Se a resistência terminal estiver de nida em vários dispositivos, todo o sistema
de comunicação pode ser dani cado.
Se a resistência terminal não for de nida em nenhum dispositivo, pode ocorrer
uma comunicação anormal.
Deve registar 1 resistência terminal num segmento de rede. É possível de nir a
resistência terminal na unidade exterior ou no ampli cador de sinal.
• Para de nir a resistência terminal de um ampli cador de sinal, consulte o
respectivo manual de instalação.
• Para de nir várias resistências terminais, deve ter em atenção os pontos que se seguem.
1
Quantos segmentos de rede existem num sistema VRF?
2
Em que parte do segmento de rede irá de nir as resistências terminais?
(Condição para 1 segmento: o número total de unidades exteriores e interiores
e de ampli cadores de sinal é inferior a 64 ou o comprimento total do cabo de
transmissão é inferior a 500 m)
3
Quantas unidades exteriores estão ligadas a 1 sistema refrigerante?
Con gure a de nição (comutador DIP SET5) da resistência terminal das unidades
exteriores, conforme indicado em seguida, tendo em atenção as condições
1
a
3
.
SET5
Resistência terminal Observações
4
OFF (Desligada) Desactivar (De nição de fábrica)
ON (Lig.) Activar -
Figura: De nição da resistência terminal
SR2 (Segmento de rede 2)
SR3 (Segmento de rede 3)
SR4 (Segmento
de rede 4)
SR1 (Segmento de rede 1)
(De na a resistência terminal nas unidades exteriores)
Unidade principal
Unidade principal
Unidade principal
Sistema refrigerante 1
Sistema refrigerante 2
Sistema refrigerante 3
Resistência terminal: desligada
Resistência terminal: ligada
Resistência terminal: ligada
Sobre a de nição da resistência terminal
Unidade exterior (Unidade principal)
Instale
Não instale
: ligada
: desligada
Ampli cador de sinal
7. 3. De nição do comutador rotativo
O comutador rotativo (REF AD) de ne o endereço do circuito refrigerante da unidade
exterior. Con gure as de nições apenas na unidade principal de um sistema
refrigerante.
Se estiverem ligados vários sistemas refrigerantes, de na o comutador rotativo (REF
AD) da forma indicada na tabela que se segue.
Endereço do circuito refrigerante
De nição do comutador rotativo
REF AD
×10 ×1
000
101
202
303
404
••
••
97 9 7
98 9 8
99 9 9
De nição
Intervalo de
de nição
Tipo de comutador
Endereço do
circuito de
refrigeração
0-99
Exemplo de
de nição 63
REF AD × 10 REF AD × 1
Comutador rotativo (REF AD×1): De nição de fábrica “0”
Comutador rotativo (REF AD×10): De nição de fábrica “0”
Pt-17
7. 4. De nição do comutador de pressão
É possível de nir várias funções quando necessário.
Proceda às de nições depois de todas as unidades interiores terem parado de
funcionar.
Table. A: Lista de de nições
N.º Item de de nição
Indicador LED de
7 segmentos
De nição
de fábrica
2
primeiros
dígitos
2 últimos
dígitos
00
De nição do
comprimento do
tubo *1
Normal (40 a 65 m)
00
00
Curto (inferior a 40 m) 0 1
Médio (65 a 90 m) 0 2
Comprido 1 (90 a 120 m) 0 3
Comprido 2 (120 a 150 m) 0 4
Comprimento do tubo signi ca o comprimento entre a unidade exterior principal
e a unidade interior mais próxima.
10
Alteração
do arranque
sequencial *1
Normal
10
00
Atraso de 21 s 0 1
Atraso de 42 s 0 2
Atraso de 63 s 0 3
O momento de arranque da unidade exterior (compressor) pode ser con gurado
de forma a atrasar-se vários segundos.
Esta função é útil para limitar a corrente de arranque quando estão instaladas
várias unidades exteriores e estas são activadas em simultâneo.
11
Alteração da
capacidade de
arrefecimento *1
Modo normal
11
00
Modo de poupança de
energia
01
Modo de alta potência 1 0 2
Modo de alta potência 2 0 3
(Proibido) 0 4
De na este item quando necessário.
12
Alteração da
capacidade de
aquecimento *1
Modo normal
12
00
Modo de poupança de
energia
01
Modo de alta potência 1 0 2
Modo de alta potência 2 0 3
De na este item quando necessário.
13
(Proibido) 1 3 0 0
20
Alternância
entre paragem
por lotes ou
paragem de
emergência *1
Paragem por lotes
20
00
Paragem de emergência 0 1
Este modo selecciona o padrão da função de paragem a ser utilizado pelo
terminal da entrada externa (CN134).
• Paragem por lotes: a paragem de todas as unidades interiores ligadas ao
mesmo sistema refrigerante devido ao sinal de entrada proveniente do
terminal CN134.
• Paragem de emergência: quando o modo de paragem de emergência é
accionado, a unidade interior não aceita o comando de funcionamento
proveniente do controlo remoto. Por outro lado, quando a paragem de
emergência é cancelada (nenhum sinal de entrada do terminal CN134), o
aparelho de ar condicionado não regressará ao funcionamento original até a
unidade interior ser accionada através do controlo remoto.
21
Método de
selecção
do modo de
funcionamento
*1
Prioridade atribuída ao
primeiro comando
21
00
Prioridade atribuída
à entrada externa da
unidade interior
01
Prioridade atribuída
à unidade interior
administrativa
02
Seleccione a de nição de prioridade do modo de funcionamento.
• Prioridade atribuída ao primeiro comando: a prioridade é atribuída primeiro
modo de funcionamento a ser de nido.
• Prioridade atribuída à entrada externa da unidade exterior: a prioridade é
atribuída ao modo de funcionamento de nido pelo terminal da entrada externa
(CN132).
• Prioridade atribuída à unidade interior administrativa: a prioridade é atribuída
ao modo de funcionamento da unidade interior administrativa de nido através
do controlo remoto com os.
22
Modo de
ventilação de
protecção contra
neve *1
Modo normal
22
00
Modo de ventilação de
protecção contra neve
01
Este modo faz funcionar as ventoinhas das unidades exteriores de modo a
evitar que as unidades deixem de funcionar quando estiverem cobertas por
neve.
23
De nição de
intervalo para
o modo de
ventilação de
protecção contra
neve *1
Normal (30 minutos)
23
00
Curto 1 (5 minutos) 0 1
Curto 2 (10 minutos) 0 2
Curto 3 (20 minutos) 0 3
Quando o modo de ventilação de protecção contra neve é activado, é possível
seleccionar o intervalo para funcionamento das ventoinhas das unidades
exteriores.
24
Modo de
pressão estática
elevada
Normal
24
00
Pressão estática alta 1
(equivalente a 30 Pa)
01
Pressão estática alta 2
(equivalente a 80 Pa)
02
(Proibido) 0 3
Quando instalar uma conduta na saída de ventilação de uma unidade exterior,
de na o modo de pressão estática elevada de acordo com a pressão estática
da conduta a instalar.
Além disso, utilize esta de nição se o ar ventilado de uma unidade exterior for
fraco, tal como quando instalada num local com um tecto baixo.
25
(Proibido) 2 5 0 0
26
(Proibido) 2 6 0 0
27
(Proibido) 2 7 0 0
28
(Proibido) 2 8 0 0
29
(Proibido) 2 9 0 0
30
De nição de nível
de poupança de
energia *1
Nível 1 (paragem)
30
00
Nível 2 (utilizada a uma
capacidade de 40%)
01
Nível 3 (utilizada a uma
capacidade de 60%)
02
Nível 4 (utilizada a uma
capacidade de 80%)
03
Nível 5 (utilizada a uma
capacidade de 100%)
04
É possível seleccionar o limite de capacidade através do terminal da entrada
externa (CN133) quando estiver a utilizar com a função de “Corte de Pico de
Poupança de Energia”.
Quanto mais baixo for o nível, maior será o efeito da função de poupança de
energia, contudo o desempenho da operação de arrefecimento/aquecimento
também diminuirá.
40
De nição da
prioridade da
capacidade (no
modo de ruído
reduzido) *1
Desactivada (prioridade do
silêncio)
40
00
Activada (prioridade da
capacidade)
01
Se o desempenho da operação de arrefecimento/aquecimento for insu ciente
quando está de nido o modo de ruído reduzido, é possível de nir a “prioridade
da capacidade” que cancela automaticamente o modo de ruído reduzido (assim
que o desempenho estiver restaurado, o modo regressará automaticamente ao
modo de ruído reduzido).
41
De nição do
modo de ruído
reduzido *1
Desactivada (Normal)
41
00
Activado (Modo de ruído
reduzido)
01
42
De nição do nível
de funcionamento
do modo de ruído
reduzido *1
Nível 1 (55 dB)
42
00
Nível 2 (50 dB) 0 1
É possível de nir o nível de ruído quando a unidade funciona no modo de ruído
reduzido.
60
Funcionamento
para recuperação
*1
Activado
60
00
Desactivado 0 1
70
De nição do N.º
do medidor de
electricidade 1 *2
Número de de nição (x00)
70
00
Número de de nição (x01) 0 1
······ ··· ···
Número de de nição (x98) 9 8
Número de de nição (x99) 9 9
De na os dígitos para as unidades e para as dezenas do N.º do medidor de
electricidade ligado ao terminal CN135.
71
De nição do N.º
do medidor de
electricidade 2 *2
Número de de nição (0xx)
71
00
Número de de
nição (1xx) 0 1
Número de de nição (2xx) 0 2
De na o dígito para as centenas do N.º do medidor de electricidade ligado ao
terminal CN135.
72
De nição de
impulso do
medidor de
electricidade 1 *3
Número de de nição (xx00)
72
00
Número de de nição (xx01) 0 1
······ ··· ···
Número de de nição (xx98) 9 8
Número de de nição (xx99) 9 9
De na os dígitos para as unidades e para as dezenas da de nição de impulso
do N.º do medidor de electricidade ligado ao terminal CN135.
Pt-18
73
De nição de
impulso do
medidor de
electricidade 2 *3
Número de de nição (00xx)
73
00
Número de de nição (01xx) 0 1
······ ··· ···
Número de de nição (98xx) 9 8
Número de de nição (99xx) 9 9
De na os dígitos para as centenas e para os milhares da de nição de impulso
do medidor de electricidade ligado ao terminal CN135.
90
(Proibido) 9 0 0 0
*1: Não efectue esta de nição para unidades exteriores secundárias.
*2: Quando o N.º do medidor de electricidade é de nido para “000” e “201 a 299”,
os impulsos introduzidos no terminal CN135 serão desactivados. O número de
de nição disponível é “001” a “200”
*3: Quando o impulso do medidor de electricidade é de nido para “0000”, os impulsos
introduzidos no terminal CN135 serão desactivados. O número de de nição
disponível é “0001” a “9999”
(1) Ligue a unidade exterior e entre no modo de espera.
• Quando o sistema está normal
O indicador luminoso POWER/MODE acende-se. (A luz ERROR [ERRO] está
apagada.)
Luz POWER/MODE
(FUNCIONAMENTO/MODO):
ACTIVADO
Luz ERROR (ERRO):
DESACTIVADO
Botão SELECT
Botão ENTER
Botão MODE/EXIT
Indicador LED de
7 segmentos: OFF
(Desligada)
• Quando o sistema está com anomalia
Veri que as de nições pois existe um erro nas de nições do endereço da unidade
exterior (comutador DIP SET3-1, 2) ou no número de unidades secundárias ligadas
(comutador DIP SET3-3, 4).
Luz POWER/MODE
(FUNCIONAMENTO/MODO):
ACTIVADO
Indicador LED
de 7 segmentos:
indicação “-”
Luz ERROR (ERRO):
intermitente
(2) Método de de nição
Utilize os botões “MODE/EXIT” (MODO/SAIR), “SELECT” (SELECCIONAR) e
“ENTER” (INTRODUZIR) para con gurar de nições de acordo com os procedimentos
que se seguem.
(Se não for con gurada qualquer de nição, é apresentada a prede nição de fábrica.)
: Prima o botão “MODE/EXIT” (MODO/SAIR).
: Prima o botão “SELECT” (SELECCIONAR).
: Prima o botão “ENTER” (INTRODUZIR).
: Prima o botão “ENTER” durante mais de 3 segundos.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
1: De nição de função
Indicador LED de 7 segmentos
(LED105, LED104)
(Intermitente)
2 primeiros dígitos
2 últimos dígitos
(Quando forem apresentadas as indicações [F3] a [F9],
continue a premir o botão “SELECT” [SELECCIONAR]
até ser apresentada a indicação [F2].)
2: de nição dos 2
primeiros dígitos
3: de nição dos
2 últimos dígitos
Continue a premir o botão “SELECT”
(SELECCIONAR) até o número
pretendido aparecer nos 2 últimos dígitos.
De cada vez que prime
o botão “SELECT”
(SELECCIONAR), o
número de de nição
relativo aos 2 primeiros
dígitos muda.
[Continue a premir o botão
“SELECT” (SELECCIONAR)
até o número pretendido
aparecer nos 2 últimos dígitos.]
A de nição está concluída quando o indicador
luminoso se acende
Prima o botão “ENTER” (INTRODUZIR) para
regressar a “2. De nição dos 2 primeiros dígitos”.
(Se não ocorrer nenhuma operação nos 5
segundos depois da de nição, o indicador regressa
a “2: de nição dos 2 primeiros dígitos”.)
A de nição está concluída quando a luz acende
Prima o botão “ENTER” (INTRODUZIR) para
regressar a “2. De nição dos 2 primeiros dígitos”.
(Se não ocorrer nenhuma operação nos 5 segundos
depois da de nição, o indicador regressa a
“2: de nição dos 2 primeiros dígitos”.)
SAIR: prima o botão “MODE/EXIT” (MODO/SAIR) para cancelar o
modo de de nição.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
ENTER
MODE/EXIT
MODE/EXIT
ENTER
ENTER
Pt-19
7. 5. De nição de endereço do ampli cador de sinal
7. 5. 1. De nição de endereço do ampli cador de sinal
Ao utilizar ampli cadores de sinal, é necessário de nir o respectivo endereço.
O endereço dos ampli cadores de sinal pode ser de nido automaticamente a partir
de 1 unidade exterior (unidade principal) na rede.
Consulte a secção que se segue, “Fig. Exemplo de ligação eléctrica para de nição
automática de endereço”, para obter um exemplo de ligação.
(Para obter informações sobre a de nição manual do endereço, consulte o manual de
instalação do ampli cador de sinal.)
7. 5. 2. Procedimentos para activar a de nição automática do
endereço num ampli cador de sinal
Ao de nir o endereço do ampli cador de sinal, utilize a de nição de fábrica. (Consulte
o manual de instalação do ampli cador de sinal.)
Quando o sistema está normal, não é apresentado nada no indicador de
7 segmentos.
Quando surgir a indicação ERROR (ERRO), as unidades devem ser
inspeccionadas.
Utilize os botões “MODE/EXIT” (MODO/SAIR), “SELECT” (SELECCIONAR) e
“ENTER” (INTRODUZIR) da placa de circuito impresso da unidade exterior para
con gurar de nições de acordo com os procedimentos que se seguem.
1: De nição de função
(Indicação quando a
alimentação é ligada)
2 primeiros dígitos
2 últimos dígitos
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
Fim
ENTER
[Quando forem apresentadas as
indicações (F4) a (F9), continue a premir
o botão “SELECT” (SELECCIONAR) até
ser apresentada a indicação (F3).]
De nição automática do endereço
para ampli cadores de sinal
Prima o botão “SELECT”
(SELECCIONAR) até ser
apresentada a indicação “10”.
Prima o botão “ENTER”
(INTRODUZIR) durante mais de
3 segundos.
A de nição está concluída
quando o número de unidades
é apresentado.
7. 6. De nição do endereço da unidade interior
7. 6. 1. De nição do endereço da unidade interior
É necessário de nir o endereço da unidade interior.
De nição manual Para de nir com o comutador existente na unidade interior,
consulte o manual de instalação da unidade interior.
Para de nir com um controlo remoto, consulte o manual de
instalação do controlo remoto.
De nição automática Veri que se as ligações eléctricas foram efectuadas da
forma ilustrada na gura que se segue. Prossiga utilizando
a unidade exterior principal de cada sistema refrigerante.
Fig. Exemplo de ligação eléctrica para de nição automática de endereço
(1) Exemplo de ligação eléctrica do ampli cador de sinal
(2)(3)(4) Exemplo de ligação eléctrica da unidade interior
(Ligue as unidades interiores e exteriores do mesmo sistema refrigerante da forma
indicada em seguida.)
2 12 8 21 4 1 26 3
314256 8171128
12 18 1 10 23 4 22 8 9
(2)
(3)
(4)
Sistema refrigerante 1
Sistema refrigerante 2
Sistema refrigerante 3
Unidade principal
Unidade principal
Unidade principal
(1) Ampli cador de sinal
(1) Ampli cador de sinal
NOTA:
A função de endereçamento automático pode ser utilizada para um máximo de
48 unidades interiores instaladas no mesmo sistema refrigerante. Quando a rede
está ligada a outros sistemas refrigerantes, não é possível utilizar a função de
endereçamento automático.
Os endereços das unidades interiores que foram con gurados automaticamente
não podem ser atribuídos pela ordem pela qual foram instaladas. (Consulte o
manual de instalação da unidade interior para saber quais os procedimentos de
veri cação de endereços.)
7. 6. 2. Procedimentos para activar a de nição automática do
endereço nas unidades interiores
Veri que se o comutador rotativo IU AD na placa de circuito impresso da unidade
interior está de nido para “00”. Se não estiver de nido para “00”, isso signi ca que o
endereço desse dispositivo não está de nido (a prede nição de fábrica é “00”).
Ligue as unidades interiores e as unidades exteriores.
Quando o sistema está normal, não é apresentado nada no indicador LED de
7 segmentos.
Quando surgir a indicação ERROR (ERRO), as unidades devem ser
inspeccionadas.
Utilize os botões “MODE/EXIT” (MODO/SAIR), “SELECT” (SELECCIONAR) e
“ENTER” (INTRODUZIR) da placa de circuito impresso da unidade exterior para
con gurar de nições de acordo com os procedimentos que se seguem.
1: De nição de função
(Indicação quando a
alimentação é ligada)
[Quando forem apresentadas as
indicações (F4) a (F9), continue a premir
o botão “SELECT” (SELECCIONAR) até
ser apresentada a indicação (F3).]
Prima o botão SELECT
(SELECCIONAR) até ser
apresentada a indicação “11”.
Prima o botão “ENTER”
(INTRODUZIR) durante
mais de 3 segundos.
Fim
O número de unidades interiores com
de nições normais será apresentado
nos 2 primeiros dígitos do indicador LED
de 7 segmentos. O número de unidades
interiores com erro será apresentado nos
2 últimos dígitos.
NOTA:
Depois de o botão “ENTER”
(INTRODUZIR) ser premido, o
processamento nal ocorrerá durante cerca
de 30 segundos. Durante este período, o
visor de 7 segmentos ca intermitente.
De nição automática do
endereço para unidade interiores
2 primeiros dígitos
2 últimos dígitos
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Fujitsu AJH108LALH Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação