Whirlpool HB 630 S Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

DÅTID HGA5K INSTRUÇÕES DA PLACA Destino
PT
Para obter o máximo rendimento da placa, leia atentamente estas instruções e conserve-as para consultas futuras.
5019 619 01317/B
UKPT
ES
IT
HB 630
DIMENSÕES DA PLACA (mm)
Funcionamento dos queimadores a gás com dispositivo de segurança e acendimento
eléctrico
Para acender um dos queimadores:
Carregue e rode o botão correspondente no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio até que o índice
coincida com o símbolo que representa a chama grande e
a estrela .
Simultaneamente, mantenha premido o botão até ao
acendimento do queimador em questão.
Uma vez aceso o queimador, mantenha premido o botão
por mais 10 segundos.
Solte o botão.
Se o queimador não se acender, repita as operações
supramencionadas.
Nota:
- Se, por qualquer motivo, o gás distribuído na sua cidade
dificultar o acendimento do queimador, repita a operação
com o botão virado para o símbolo da chama
pequena .
- O dispositivo de segurança do queimador bloqueará a
saída do gás caso a chama se apague casualmente (devido
a uma súbita rabanada de vento, falta momentânea de gás,
trasbordamento de líquidos, etc.).
- O painel de separação, posicionado por baixo da placa a
uma distância mínima de 20 mm, deverá estar selado.
O dispositivo de segurança do queimador bloqueará a saída
do gás caso a chama se apague casualmente (devido a uma
súbita rabanada de vento, falta momentânea de gás,
trasbordamento de líquidos, etc.).
NOTAS: Em caso de instalação de um exaustor por cima da placa do fogão, por favor consulte as
instruções do exaustor para a distância correcta.
1. Grelha amovível para panelas
2-5. Queimadores semi-rápidos
3. Queimador rápido
4. Queimador auxiliar
6. Queimador de tripla coroa
7. Botão de comando do queimador auxiliar
8. Botão de comando do queimador rápido
9. Botão de comando do queimador triplo
10. Botão de comando do queimador semi-rápido
11. Botão de comando do queimador semi-rápido
Simbologia
Disco cheio Torneira fechada
Chama grande e
estrela
Capacidade/abertura máxima
e ignição eléctrica
Capacidade/
abertura máxima
Abertura pequena ou
capacidade mínima
TABELA DOS INJECTORES CATEGORIA II2H3+
CORRENTE ELÉCTRICA: 230V ~ 50Hz
ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO
Estas instruções são apenas válidas para os países acima
mencionados e também no aparelho.
Mantenha os materiais da embalagem (sacos de plástico,
peças em polistireno, etc.) fora do alcance das crianças já
que são potencialmente perigosos.
Use um detergente comercial para limpar a placa de aço
inoxidável e retire quaisquer depósitos de gordura e
comida. Antes de usar a placa, certifique-se de que retira
quaisquer etiquetas adesivas.
Verifique se a placa de fogão sofreu algum dano durante o
transporte.
Certifique-se que a instalação e as ligações eléctricas/gás
são efectuadas por um técnico qualificado, de acordo
com as instruções do fabricante e em conformidade com
as normas de segurança locais.
SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Embalagem
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme
confirmado pelo símbolo de reciclagem ( ).
Produtos
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar
a eliminação correcta deste produto, estamos a proteger o
ambiente e a saúde humana contra riscos potencialmente
negativos.
O símbolo no aparelho ou na documentação que o
acompanha indica que este produto não deve ser tratado
como um resíduo doméstico, mas sim depositado nos devidos
locais de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctricos e
electrónicos. Elimine-o de acordo com as normas locais
relativas à eliminação de resíduos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento,
a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o
Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação
de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o
produto.
Tipo de gás utilizado Tipo de
queimador
Marca do
injector
Capacidade
térmica
nominal kW
Consumo
nominal
Capacidade
térmica
reduzida kW
Pressão do gás
(
mbar)
mín. nom. máx.
GÁS NATURAL
(Metano) G20
tripla coroa
rápido
semi-rápido
auxiliar
132
Y 115
H2 98
X 72
3,30
3,00
1,65
1,00
314 l/h
286 l/h
157 l/h
95 l/h
1,55
0,60
0,35
0,30
17 20 25
GÁS LIQUEFEITO DE
PETRÓLEO
(Butano) G30
tripla coroa
rápido
semi-rápido
auxiliar
92
87
65
50
3,30
3,00
1,65
1,00
240 g/h
218 g/h
120 g/h
73 g/h
1,55
0,60
0,35
0,30
20 28-30 35
GÁS LIQUEFEITO DE
PETRÓLEO
(Propano) G31
tripla coroa
rápido
semi-rápido
auxiliar
92
87
65
50
3,30
3,00
1,65
1,00
236 g/h
214 g/h
118 g/h
71 g/h
1,55
0,60
0,35
0,30
25 37 45
Tipo de gás utilizado
Modelo do aparelho com
5 QUEIMADORES
Capacidade térmica
total nominal kW
Consumo total
nominal
Ar necessário (m
3
) para a
combustão de 1 m
3
de gás
G20 20 mbar 3C - 1 R - 2 SR - 1 AUX 10,60 1009 l/h 9,52
G30 28-30 mbar 3C - 1 R - 2 SR - 1 AUX 10,60 771 g/h 30,94
G31 37 mbar 3C - 1 R - 2 SR - 1 AUX 10,60 757 g/h 23,80
PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS
Antes de proceder a qualquer operação de limpeza
ou de manutenção, desligue a placa de fogão da
corrente eléctrica.
A utilização de um aparelho a gás produz calor e
humidade na divisão. Certifique-se de que a divisão
está bem ventilada ou instale um exaustor dotado de
condutas de exaustão.
No caso de fazer uma utilização prolongada, será
necessária ventilação adicional (abra uma janela ou
aumente a força de sucção do exaustor).
Mantenha a placa de fogão fora do alcance das
crianças quando estiver a funcionar e quando tiver
acabado de ser desligada.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com uma
experiência e conhecimentos insuficientes, a menos
que sejam vigiadas ou ensinadas por um responsável
pela sua segurança.
Após a utilização, não se esqueça de colocar os botões
na posição (off) e feche a válvula principal de
fornecimento de gás ou a válvula do cilindro do gás.
Atenção: a tampa (se fornecida) poderá estalar em
caso de sobreaquecimento. Antes de a fechar,
certifique-se de que todos os queimadores estão
desligados.
Advertência: Os pés de borracha de protecção
aplicados nas grelhas constituem um perigo de
estrangulamento para as crianças.
Depois de limpar as grelhas, certifique-se de que
todos os pés de borracha estão devidamente
encaixados.
Declaração de conformidade
Esta placa de fogão foi concebida, fabricada e
comercializada em conformidade com:
- requisitos de seguraa da Directiva CEE
“Gás” 90/396;
- os requisitos de segurança da Directiva “Baixa
Tensão” 2006/95/CE (que substitui a directiva
73/23/CEE e alterações subsequentes).
- requisitos de protecção da Directiva CEE “EMC”
89/336;
- os requisitos da Directiva 93/68/CE.
Esta placa é adequada para estar em contacto com
alimentos e está em conformidade com o
regulamento EEC (CE) n.º. 1935/2004.
Esta placa de fogão (Classe 3) foi concebida para ser
apenas utilizada como aparelho de cozedura.
Qualquer outra utilização (ex. aquecimento de salas) é
considerada inadequada e potencialmente perigosa.
SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA
A placa de fogão está equipada com queimadores e/ou uma
placa com diversos diâmetros. Use panelas e frigideiras
com um diâmetro de base igual ou ligeiramente superior ao
dos queimadores e da placa.
Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano.
Os tachos e as panelas não devem ficar sobrepostos ao
painel de controlo.
Se possível, mantenha as panelas tapadas quando estiver a
cozinhar.
Cozinhe os legumes, as batatas, etc. com pouca água para
reduzir o tempo de cozedura.
Uma panela de pressão permite-lhe poupar ainda mais
tempo e energia.
Queimador Diâmetro do
recipiente
Rápido (9,1 cm)
Semi-rápido (6,4 cm)
Auxiliar (4,5 cm)
Coroa tripla (12 cm)
Panela (23 cm x 4,5 cm)
24 a 26 cm
16 a 22 cm
8 a 14 cm
24 a 26 cm
16 a 35 cm
NÃO!
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza da superfície da placa de fogão, das
grelhas de apoio e do painel de controlo
Antes de limpar a placa de fogão, desligue-a da
corrente eléctrica e aguarde até que arrefeça.
Limpe com um pano humedecido em água quente e sabão
ou em detergente líquido diluído.
Não utilize produtos abrasivos ou corrosivos, produtos de
cloro ou palha de aço.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
Não utilize produtos inflamáveis.
Não deixe substâncias ácidas ou alcalinas, tais como
vinagre, sal ou sumo de limão, etc. sobre a placa de fogão.
Superfície em aço inoxidável
Limpe com um produto comercial específico.
Nota: se a placa de fogão for usada continuamente, as
altas temperaturas produzidas pelas chamas poderão
alterar a cor da superfície junto aos queimadores.
Limpeza dos queimadores
1. Levante a tampa e retire-a.
2. Extraia o queimador do respectivo encaixe puxando-o
para cima.
3. Mergulhe o queimador e a tampa em água quente e
detergente líquido. (Não lave na máquina de lavar loiça).
4. Enxagúe e seque cuidadosamente.
5. Certifique-se de que nenhum dos orifícios está obstruído.
6. Coloque novamente o queimador e a tampa.
Nota: para evitar danificar o dispositivo de ignição
eléctrica, não o utilize quando os queimadores não
estiverem posicionados sobre o respectivo encaixe.
Limpeza do queimador eléctrico
O queimador eléctrico deve ser limpo quando estiver
morno.
Limpe com um pano humedecido em água e sal, polindo de
seguida com um pano humedecido com óleo.
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. O queimador não se acende:
A válvula principal de fornecimento do gás está aberta?
Houve um corte municipal no abastecimento de gás (metano)?
O cilindro do gás (gás liquefeito) está vazio?
As aberturas do queimador estão obstruídas?
A tampa e o queimador foram correctamente posicionados
após a limpeza? (Consulte o parágrafo “Limpeza e
Manutenção”.)
2. O queimador não permanece ligado:
Repita a operação de acendimento, rodando o botão para a
posição com o símbolo da chama pequena .
3. O dispositivo de ignição eléctrica não funciona:
Há uma falha de energia?
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de telefonar para o Serviço Pós-Venda:
1. Consulte o “Guia para resolução de problemas” acima
para ver se consegue resolver o problema pessoalmente.
2. Volte a ligar a placa de fogão e verifique se o aparelho já
está a funcionar correctamente.
3. Se o problema persistir, contacte o Serviço Pós-Venda.
Dê as seguintes informações:
descrição do problema;
modelo da placa de fogão;
o número de serviço (i.e., o número após a palavra
SERVIÇO na chapa debaixo da placa de fogão e no
documento da garantia);
a sua morada completa;
o seu número de telefone e o indicativo da zona.
Se for necessário efectuar alguma reparação, contacte um
Serviço Pós-Venda autorizado, tal como o indicado na
garantia.
Em caso de necessidade da intervenção de técnicos que não
pertencem aos centros de assistência autorizados pela
marca peça sempre que lhe dêem um certificado do trabalho
feito e insista sempre na utilização de peças sobresselentes
originais.
Siga estas regras elementares como garantia da
qualidade e da segurança do aparelho.
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
INSTALAÇÃO
Informações técnicas para o instalador
Se não houver nenhum forno debaixo da placa de fogão
(qualquer forno instalado deverá ser fabricado por nós e
equipado com um sistema de refrigeração), introduza um
painel de separação a uma distância mínima de 20 mm da
base da placa.
Nota: antes de proceder à instalação, certifique-se de
que as condições locais de abastecimento de gás
(natureza e pressão do gás) são compatíveis com as
definições da placa de fogão, conforme indicado na ficha
do produto e na chapa de características.
As superfícies externas dos móveis ou electrodomésticos
posicionados junto à placa de fogão devem ser resistentes ao
calor (protecção contra o calor “Y”) segundo as normas.
A instalação deve estar em conformidade com as normas de
segurança locais.
Na divisão onde a placa de fogão estiver instalada, deverá
haver ar suficiente para permitir que o gás queime
correctamente (consulte a ficha do produto separada).
O fluxo natural do ar deve passar através de uma abertura
adequada, que deve ser:
- permanente, feita numa das paredes exteriores da divisão
e com comunicação para o exterior, numa área afastada
de fontes de poluição;
- criada de forma a garantir que os orifícios, tanto internos
como externos, não fiquem obstruídos, intencional ou
acidentalmente;
- protegida por uma grelha de metal ou filtro que não
reduza a secção de trabalho;
- situada perto do nível do chão e posicionada de forma a
não interferir com o funcionamento dos dispositivos de
evacuação de fumos.
- A evacuação dos fumos deve ser feita através de um
exaustor ou ventilador adequados e instalados na parede
ou na janela.
Montagem
Importante: o cabo eléctrico e a ficha devem ser
adequados ao consumo de energia da placa de fogão. O
cabo deverá ter um comprimento suficiente que
permita a sua extracção no sentido ascendente.
Ligação eléctrica
As ligações eléctricas devem estar em conformidade
com as normas locais.
As informações relativas à voltagem e ao consumo de
energia encontram-se indicadas na chapa de características.
A ligação à terra deste aparelho é obrigatória por lei.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade por quaisquer ferimentos causados
a pessoas ou animais ou por danos provocados a bens
resultantes do não cumprimento destas instruções.
Quando a placa estiver instalada, providencie um
disjuntor multipolar com uma separação de contacto
de pelo menos 3 mm.
Se for necessário, o cabo de alimentação eléctrica
deverá ser substituído única e exclusivamente por um
cabo de alimentação com as mesmas características
do cabo original fornecido pelo fabricante (tipo
H05V2V2-F - T90°C ou tipo H05RR-F). Esta operação
deverá ser executada pelo Serviço Pós-Venda ou por
um técnico qualificado.
Ligação à rede de abastecimento de gás
O sistema de abastecimento de gás deve estar em
conformidade com as normas locais.
Poderá consultar as normas locais específicas a alguns países
na Ficha das Normas Nacionais de Segurança fornecida em
anexo.
Se não encontrar nenhuma informação relativamente ao seu
País, informe-se junto do técnico que procedeu à instalação.
A ligação da placa de fogão à rede de abastecimento de gás ou
ao cilindro do gás deve ser efectuada por intermédio de um
tubo rígido de cobre ou de aço e de acessórios que estejam
em conformidade com as normas locais ou, então, por
intermédio de uma mangueira de aço inoxidável de superfície
contínua que esteja em conformidade com as normas locais.
Interponha a vedação (B) junto ao tubo curvo.
O comprimento máximo da mangueira é de 2 m.
APENAS PARA A BÉLGICA: É necessário substituir o tubo
curvo (A) do aparelho pelo tubo fornecido.
Importante: se utilizar uma mangueira de aço
inoxidável, esta deverá ser instalada de forma a não
tocar em nenhuma parte móvel da mobília. Deverá
passar através de uma área sem obstruções e onde seja
possível a sua inspecção a todo o comprimento.
Após a ligação à rede de abastecimento de gás,
verifique se existem fugas mediante a utilização de água
com sabão.
Atenção: Se tiver dificuldades em rodar os botões dos
queimadores, contacte o Serviço Pós-Venda a fim de
proceder à substituição da torneira do queimador.
Terra
(Amarelo/Verde)
L
N
AJUSTE A DIFERENTES TIPOS DE GÁS
Se utilizar um tipo de gás diferente do que é indicado na chapa de
características e no autocolante cor de laranja colado na parte
superior da placa de fogão, adapte a placa de fogão ao novo tipo
de gás. Retire o autocolante cor de laranja, cole-o no manual de
instruções e conserve-o durante o tempo de vida útil do
aparelho.
1. Os tubos do gás devem ser mudados pelo Serviço Pós-
Venda ou por um técnico qualificado.
Tubos não fornecidos com o aparelho deverão ser
encomendados ao Serviço Pós-Venda.
2. Ligue a placa de fogão à válvula de retenção do gás por
intermédio de um tubo adequado ao tipo de gás usado, de
acordo com as normas locais vigentes.
3. Ajuste a definição mínima das torneiras.
Nota: se utilizar gás liquefeito de petróleo (G30/G31), os
parafusos da definição mínima do gás deverão ser apertados
tanto quanto possível.
Substituição dos injectores (consulte a tabela na ficha
do produto em anexo)
1. Remova as grelhas (A).
2. Extraia os queimadores (B).
3. Usando uma chave de tubos de tamanho apropriado (C),
desaperte o injector a substituir.
4. Substitua-o por um injector adequado ao novo tipo de
gás.
5. Monte novamente o injector (D).
6. Nos modelos equipados com um queimador de coroa
tripla, proceda conforme indicado na figura.
Desaperte o injector a substituir (E).
Substitua-o por um injector adequado ao novo tipo de
gás.
Antes de instalar a placa de fogão, não se esqueça de afixar a
chapa relativa à calibragem do gás, fornecida com os
injectores, de modo a que esta cubra as informações já
existentes relativas à calibragem do gás
Ajuste da definição mínima do gás das torneiras
1. Para se certificar de que a definição mínima é
correctamente ajustada, retire o botão (E) e proceda da
seguinte forma:
aperte (-) para reduzir a altura da chama;
desaperte (+) para aumentar a altura da chama;
O ajuste deve ser efectuado com a torneira na posição de
definição mínima do gás (chama pequena) .
Concluído o ajuste, sele novamente com lacre ou com um
material equivalente.
2. O ar primário dos queimadores não precisa de ser
ajustado.
3. Depois do ajuste da definição mínima do gás, ligue os
queimadores e rode os botões da posição máx. para
a posição mín. a fim de verificar a estabilidade da
chama.
E
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool HB 630 S Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para