Behringer MIC2200 Guia rápido

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Guia rápido
6 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Quick Start Guide 7
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO
GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website www.music-group.com/warranty.
12 13ULTRAGAIN PRO MIC2200 Quick Start Guide
ULTRAGAIN PRO MIC2200 Regler
(DE) Regler
(1) Mit dem +48 V-Schalter wird die +48V- oder
Phantomspeisung aktiviert. Kondensatormikrofone
erhalten nun über die Signalleitungen die
erforderlicheBetriebsspannung.
(2) Mit dem MIC/LINE-Schalter wird zwischen dem
MIC- und dem LINE-Modus umgeschaltet. Ist der
Schalter gedrückt, arbeitet das Gerät im MIC-
Modus. Der +48 V-Schalter kann nun auf Wunsch
aktiviert werden. Im LINE-Modus ist diese Funktion
nichtaktivierbar.
(3) Der MIC GAIN-Regler ist nur im MIC-Modus aktiv
und erlaubt die Verstärkung des Eingangssignals
im Bereich von 10 bis 60 dB. Da die Verstärkung
sehr hoch eingestellt werden kann, sollten Sie
sich vor dem Einschalten vergewissern, dass die
Verstärkung richtig eingestellt ist. ImZweifelsfall
empehlt es sich, den Regler auf Linksanschlag zu
stellen und von dort beginnend die Stellung des
Reglers langsam zu verändern. Durch die hohe
Verstärkung bedingt können Pegel entstehen,
die eine Beschädigung nachfolgender Geräte zur
Folgehaben.
(4) Das Aueuchten der CLIP-LED signalisiert,
dassein Pegel von mindestens +18 dBu nach
der Mikrofonverstärkerstufe anliegt. DieCLIP-
LED ist eine Warneinrichtung und zeigt an,
dass die Verstärkung mittels MIC GAIN-Regler
reduziert werden muss, umVerzerrungen durch
Übersteuerung zu vermeiden. Die LED sollte im
normalen Betrieb nicht aueuchten.
(5) Mit dem PHASE REV.-Schalter wird das
Eingangssignalinvertiert, d. h. die Phase um
180Grad gedreht. DieseFunktion gilt sowohl für
MIC, als auch für LINE-Signale.
(6) Bei eingeschaltetem Hochpasslter (LO CUT-
Schalter aktiviert) dient der FREQUENCY-Regler
zur Festlegung der unteren Grenzfrequenz
des Hochpasslters. DerEinstellbereich liegt
zwischen 12 und 320 Hz undist vorzugsweise als
Trittschalllter etc. gedacht.
(7) Mit dem LO CUT-Schalter wird das Hochpasslter
ein- bzw. ausgeschaltet.
(8) Der FREQUENCY-Regler dient zur Anwahl der
zu verändernden Frequenzen. Bitte beachten
Sie, dassdie x 0.1- und x 10-Schalter den
Frequenzbereich um den jeweiligen Faktor
herab- bzw. heraufsetzen. Auf diese Weise kann
der gesamte Audiobereich von 10 Hz bis 20 kHz
abgedeckt werden. Sindbeide Schalter nicht
gedrückt, überstreicht der Regler einen Bereich
von 100 Hz bis 2 kHz.
(9) Der x 0.1-Schalter schaltet den Frequenzbereich
des FREQUENCY-Reglers auf 10 Hz bis 200 Hz
um. Damitkönnen nun speziell Frequenzen im
Bassbereich bearbeitet werden.
(10) Der x 10-Schalter schaltet den Frequenzbereich
des FREQUENCY-Reglers auf 1 kHz bis 20 kHz
um. Damitkönnen nun speziell Frequenzen im
Höhenbereich bearbeitet werden.
(11) Der BANDWIDTH-Regler legt die Flankensteilheit
bzw. Güte des Filters fest. Die Bandbreite liegt
im Bereich von 0,03 (Q = 43) und 2 Oktaven
(Q = 0,67).
(12) Der LEVEL-Regler bestimmt den Grad der
Pegelabschwächung bzw. -anhebung des Filters.
DerRegelbereich liegt zwischen -15 und +15 dB.
(13) Der EQ IN/OUT-Schalter ermöglicht
es, denparametrischen EQ ein- bzw.
auszuschalten. BeachtenSie bitte, dass Sie den
Equalizer ausschaltensollten, wenn er in der
Audioanwendung nicht benötigt wird.
(14) Der OUTPUT-Regler regelt er den Ausgangspegel
des Gerätes um ±20 dB, d. h. das Signal
kann um maximal 20 dB abgeschwächt bzw.
verstärktwerden. Bendet sich der Regler in der
Mittelstellung, wirdder Pegel nicht verändert.
DerRegler ist sowohl im MIC-, als auch im LINE-
Modus aktiv.
(15) Die OUTPUT LEVEL-Anzeige informiert über den
Ausgangspegel des Gerätes und stellt diesen im
Bereich von -30 bis +18 dB dar. Die Kalibrierung
der Anzeige bezieht sich auf die Referenz
von+4dBu.
(16) SICHERUNGSHALTER/
SPANNUNGSWAHLSELEKTOR.
(17) NETZANSCHLUSS. Benutzen Sie das beigefügte
Netzkabel, um das Gerät an das Netz
anzuschließen.Beachten Sie bitte auch die
HinweiseinKapitel3“Inbetriebnahme.
(18) AUDIO IN. Dies sind die Audio-Eingänge
des ULTRAGAIN PRO. Die XLR-Buchse ist der
gemeinsame Mikrofon- und Line-Eingang.
Diesymmetrische 6,3mm Klinkenbuchse dient
Signalen mit Line-Pegel.
(19) AUDIO OUT. Dies sind die Audio-Ausgänge des
ULTRAGAIN PRO. Die jeweils zusammengehörenden
Klinken- und XLR-Buchsen sind parallel verdrahtet.
Das komplette Handbuch finden Sie unter
behringer.com
(1) Com o interruptor +48 V activa-se a alimentação
+48 V ou a alimentação fantasma. Os microfones
do condensador obtêm a tensão de alimentação
necessária através das linhas de sinal.
(2) Com o interruptor MIC/LINE comuta-se entre o
modo MIC e o modo LINE. Se o interruptor estiver
pressionado, o aparelho funciona no modo MIC.
Ointerruptor +48 V activa-se de acordo com a
necessidade. Esta função não pode ser activada
no modo LINE.
(3) O comando MIC GAIN funciona apenas em
modo MIC e permite a amplicação do sinal de
entrada numa gama entre 10 e 60 dB. Umavez
que a amplicação pode alcançar valores
muito elevados, deve estar seguro de que a
amplicação está correctamente regulada antes
de o ligar. Em caso de dúvida, recomendamos que
rode o comando completamente para a esquerda
e, apartir dessa posição, alteregradualmente
a posição do comando. Tenha por favor em
atenção: Devido a uma amplicação muito
elevada podem gerar-se níveis que provocam
danos nos aparelhos localizados na saída.
(4) Se o CLIP LED se acender, isso signica que
existe um nível de pelo menos +18 dBu depois
do pré-amplicador do microfone. O CLIP-LED
é um dispositivo de alarme e adverte que a
amplicação deve ser reduzida através do
comando MIC GAIN, de forma a evitar distorções.
Durante o funcionamento normal, oLED deve
estar apagado.
(5) Com o interruptor PHASE REV. inverte-se o
sinal de entrada, ou seja, a fase é rodada em
180 graus. Estafunção é igualmente válida para
sinais MIC, assimcomo para sinais LINE.
(6) No caso do ltro passa-alto estar ligado
(interruptorLOCUT activado), ocomando
FREQUENCY serve para determinar a frequência
limite inferior do ltro passa-alto. A gama de
regulação situa-se entre 12 e 320 Hz e está
especialmente concebida para ser utilizada como
ltro para o ruído provocado por passos,etc.
(7) Com o interruptor LO CUT liga-se ou desliga-se o
ltro passo-alto.
(8) O comando FREQUENCY serve para seleccionar
as frequências que pretende alterar. Por favor
tenha em atenção que os interruptores x0.1 e x10
aumentam ou diminuem a gama de frequências
pelo correspondente factor de multiplicação.
Desta forma, cobre-se totalmente a gama de
audio que vai de 10Hz até 20 kHz. Se os dois
interruptores não estiverem pressionados,
ocomando cobre uma gama que vai de
100 Hz até 2 kHz.
(9) O interruptor x0.1 comuta a gama de frequências
docomando FREQUENCY de 10 Hz a 200 Hz.
Destaforma, podem-se processar especialmente
asfrequências baixas.
(10) O interruptor x10 comuta a gama de frequências
do comando FREQUENCY de 1 kHz a 20 kHz um.
Desta forma, podem-se processar especialmente
as frequências altas.
(11) O comando BANDWIDTH determina o tipo de
ordem ou a pendência dos ancos do ltro.
Alargura de banda situa-se numa gama entre
0,03 (Q = 43) e 2 oitavas (Q= 0,67).
(12) O comando LEVEL determina o grau de aumento
oudiminuição do ltro. Agama de regulação
situa-se entre -15 e +15 dB.
(13) O interruptor EQ IN/OUT possibilita ligar e
desligar o equalizador paramétrico. Tenha em
atenção que o equalizador deve estar desligado
quando este não for necessário na aplicação
deaudio.
(14) O comando OUTPUT regula o nível de saída
do aparelho em ±20 dB, ou seja, o sinal pode
diminuir ou aumentar em 20 dB como máximo.
Se o comando se encontrar na posição média, o
nível não muda. Ocomando está activado tanto
no modo MIC, comonomodo LINE.
(15) O indicador OUTPUT LEVEL fornece informações
sobre o nível de saída do aparelho e apresenta-o
dentro de uma gama de -30 a +18 dB.
Acalibragem deste indicador refere-se à
referência de +4 dBu.
(16) FUSÍVEL DE SEGURANÇA / SELECTOR DE
SELECÇÃO DA TENSÃO.
(17) LIGAÇÃO À REDE. Utilize o cabo de alimentação
fornecido para ligar o aparelho à rede eléctrica.
Observe também as indicações constantes no
capítulo “COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO”.
(18) AUDIO IN. Estas são as entradas audio do
ULTRAGAINPRO. O jaque XLR constitui a entrada
conjunto do microfone e da linha. O jaque
simétrico de6,3 mm constitui a entrada dos
níveis de linha.
(19) AUDIO OUT. Estas são as saídas audio do
ULTRAGAINPRO. Oscorrespondentes jaques e
ligações XLR são cablados em paralelo.
Verifique o site behringer.com para obter o
manual completo “Full Manual”
(PT) Controles
18 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Quick Start Guide 19
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Entradas Audio
Microfone
Ligações Ligação XLR
Tipo Sem transformador, entrada desacoplada de CC
Impedância 3 kOhm simétrica
Máx. Nível de entrada +10 dBu simétrica e assimétrica
CMRR típica 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
Linha
Ligações Ligações XLR e jaque de 6,3 mm
Tipo Sem transformador, entrada desacoplada de CC
Impedância 60 kOhm simétrica
Máx. Nível de entrada +23 dBu simétrica e assimétrica
CMRR típica 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
Saídas Audio
Ligações XLR e jaque de 6,3 mm
Tipo
Transformador de saída servo-simétrico
controlado electronicamente
Impedância 60 Ohm simétrica, 30 Ohm assimétrica
Máx. Nível de saída +21 dBu, +20 dBm simétrico e assimétrico
Dados do Sistema
Resposta de frequência 10 Hz a 200 kHz, ±3 dB
Relação sinal/ruído >94 dBu, não ponderado, 22 Hz a 22 kHz
THD 0,011% tipo @ +4 dBu, 1 kHz, amplicação 1
IMD 0,01% tipo SMPTE
Diafonia <-88 dB, 22 Hz a 22 kHz
Comandos de Função
Mic Gain variável (+10 a +60 dB)
Frequency (Lo Cut) variável (12 a 320 Hz)
Frequency (PEQ)
variável (10 Hz a 20 kHz),
dependendo dos interruptores x10- e x0,1-
Bandwidth variável (0,03 a 2 oitavas)
Level variável (-15 dB a +15 dB)
Output variável (-20 dB a +20 dB)
Interruptores de Função
+48 V activação da alimentação fantasma
Mic/Line
comutação entre pré-amplicador de linha e
pré-amplicador de microfone
Phase Rev. Inversão da fase (180°)
Lo Cut activação do ltro alta-passo
x0,1
comutação do comando de frequência de
10 Hz a 200 Hz
x10
comutação do comando de frequência de
1 kHz a 20 kHz
EQ In/Out activação do ltro paramétrico
Indicadores
Clip LED de controle de saturação
Output Level
Indicador LED de 12 segmentos: -30/-24/-18/
-12/-6/-3/0/+3/+6/+9/+12/+18 dB
Interruptor de função Indicador LED para cada interruptor
Alimentação Eléctrica
Tensão de Rede
EUA/Canadá 120 V~, 60 Hz
Reino Unido/Austrália 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Modelo geral de exportação 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energia máximo 20 W
Fusível
100 - 120 V~: T 500 mA H
200 - 240 V ~: T 250 mA H
Ligação à rede Ligação normal de aparelhos frios
Dimensões/Peso
Dimensões (L x A x P)
ca. 8,5 x 1,75 x 19"
ca. 217 x 44,5 x 483 mm
Peso ca. 2,3 kg
Peso de transporte ca. 3,4 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer MIC2200 Guia rápido

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Guia rápido