AEG SWS74500G0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
30 www.aeg.com
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Este produto foi concebido o para lhe pro-
porcionar um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovado-
ras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre resolução de proble-
mas e assistência técnica:
www.aeg.com
registar o seu produto para uma melhor assistência técnica:
www.registeraeg.com
adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência Técnica, certique-se de que tem os seguintes dados dispo-
níveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série
Aviso/Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................................31
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ................................................................................. 32
3. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS .................................................................................34
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .......................................................................................34
5. PAINEL DE COMANDOS ............................................................................................ 34
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA....................................................................................................35
7. INSTALAÇÃO ............................................................................................................... 38
8. CUIDADO E MANUTENÇÃO .....................................................................................41
9. GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .......................................................... 42
PORTUGUÊS 31
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é res-
ponsável por lesões ou danos resultantes de instalação
e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções
junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de
8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi-
ência e conhecimento, desde que sejam supervisiona-
das e instruídas relativamente à utilização do aparelho
de forma segura e compreendam os perigos envolvi-
dos.
Não permita que as crianças brinquem com o apare-
lho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
A limpeza e a manutenção básica não podem ser efe-
tuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
- casas de campo; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho
- para utilização por parte de hóspedes de hotéis,
motéis, pousadas ou outros ambientes de tipo resi-
dencial
Utilize este aparelho apenas para a conservação de
vinho.
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação
do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra
encastrado.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio
32 www.aeg.com
2.1 Instalação
Aviso! A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por uma
pessoa qualicada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danicado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando des-
locar o aparelho porque o aparelho
é pesado. Use sempre luvas de
protecção.
Certique-se de que o ar pode circu-
lar em torno do aparelho.
Aguarde pelo menos 4 horas antes de
ligar o aparelho à fonte de alimenta-
ção. Isto permite que o óleo regresse
ao compressor.
Não instale o aparelho perto de radia-
dores, fogões, fornos ou placas.
A parte
traseira do aparelho deve car virada
para uma parede.
Não instale o aparelho em locais com
luz solar directa.
Não instale este aparelho em áreas de-
masiado húmidas nem demasiado frias,
tais como anexos, garagens ou adegas.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o
pela extremidade dianteira para evitar
riscar o chão.
2.2 Ligação eléctrica
Aviso! Risco de incêndio e choque
eléctrico.
O aparelho tem de car ligado à terra.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista quali-
cado.
Certique-se de que a informação sobre
a ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade
com a alimentação eléctrica. Caso con-
trário, contacte um electricista.
Utilize sempre uma tomada devida-
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
articial para acelerar o processo de descongelação
além daqueles recomendados pelo fabricante.
Não danique o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compar-
timentos de armazenamento de alimentos, a não ser
que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o apa-
relho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Uti-
lize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
Não coloque substâncias explosivas como as emba-
lagens de aerossóis com um propulsor inamável no
interior deste aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assis-
tência ou por uma pessoa igualmente qualicada,
para evitar perigos.
33 www.aeg.com
2.4 Manutenção e limpeza
Aviso! Risco de ferimentos ou danos
no aparelho.
Antes de qualquer acção de manuten-
ção, desactive o aparelho e desligue a
cha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém hidrocarbone-
tos na unidade de arrefecimento. A
manutenção e o recarregamento só
devem ser efectuados por uma pessoa
qualicada.
Inspeccione regularmente o escoamen-
to do aparelho e limpe-o, se necessário.
Se o orifício de escoamento estiver blo-
queado, a água descongelada ca acu-
mulada na parte inferior do aparelho.
2.5 Eliminação
Aviso! Risco de ferimentos ou asxia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Retire a porta para evitar que crianças
e animais de estimação possam car
presos no interior do aparelho.
O circuito de refrigeração e os materiais
de isolamento deste aparelho não são
prejudiciais para a camada de ozono.
A espuma de isolamento contém gás
inamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da unida-
de de arrefecimento que está próxima
do permutador de calor.
Não utilize adaptadores de tomadas du-
plas ou triplas, nem cabos de extensão.
Certique-se de que não danica os
componentes eléctricos (por ex. a cha
e o cabo de alimentação eléctrica,
compressor). Contacte a assistência
técnica ou um electricista para substituir
os componentes eléctricos.
O cabo de alimentação eléctrica deve
car abaixo do nível da cha de alimen-
tação.
Ligue a cha à tomada de alimentação
eléctrica apenas no nal da instalação.
Certique-se de que a cha ca acessí-
vel após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
cha.
2.3 Utilize
Aviso! Risco de incêndio e choque
eléctrico.
Não altere as especicações deste
aparelho.
Não coloque dispositivos eléctricos
(por ex. máquinas de fazer gelados) no
interior do aparelho, excepto se forem
considerados aplicáveis pelo fabricante.
Tenha cuidado para não provocar danos
no circuito de refrigeração. Contém iso-
butano (R600a), um gás natural com um
alto nível de compatibilidade ambiental.
Este gás é inamável.
Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição na
divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que itens quentes toquem
nas peças de plástico do aparelho.
Não guarde gases e líquidos inamáveis
no aparelho.
Não coloque produtos inamáveis, nem
objectos molhados com produtos ina-
máveis, no interior, perto ou em cima
do aparelho.
Não toque no compressor ou no con-
densador. Eles estão quentes.
PORTUGUÊS 34
3. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Separe os materiais recicláveis com o
símbolo
Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem
de resíduos de aparelhos elétricos e
eletrónicos. Não elimine os aparelhos
que tenham o símbolo
juntamente
com os resíduos domésticos. Coloque
o produto num ponto de recolha para
reciclagem local ou contacte as suas
autoridades municipais.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3
7
5
4
8
6
5. PAINEL DE COMANDOS
1 Pega
2 Junta
3 Porta
4 Barra de xação
5 Prateleiras
6 Calhas telescópicas
7 Painel de comandos
8 Placa de características
2
1 3 4 5
1 Botão de Ligar/Desligar (ON/OFF)
2 Botão da luz
3 VISOR
4 Botão de aumento da temperatura
5 Botão de diminuição da
temperatura
35 www.aeg.com
5.1 Ligar
Siga estes passos para ligar o aparelho:
1. Ligue a cha do aparelho na tomada
eléctrica.
2. Prima o botão ON/OFF se o visor
estiver desligado.
3. O visor apresenta a temperatura pre-
denida congurada (5 °C).
Para seleccionar uma temperatura
diferente, consulte a "Regulação da
temperatura".
5.2 Desligar
Siga estes passos para desligar o apa-
relho:
1. Prima o botão ON/OFF durante
3 segundos.
2. O display desliga-se.
3. Para desligar o aparelho da corrente,
desligue a cha da tomada eléctrica.
5.3 Regulação da temperatura
A temperatura regulada da garrafeira
pode ser ajustada premindo os
reguladores de temperatura.
A denição de temperatura sobe ou
desce 1 ºC sempre que prime uma
vez o botão
ou . A denição de
temperatura deixa de oscilar sempre que
a denição atingir o limite superior de
20 ºC ou o limite inferior de 5 ºC.
5.4 Botão Light
A luz LED permanece acesa quando a
porta está aberta e desligada quando a
porta está fechada. Se pretender manter
a luz acesa com a porta fechada, abra a
porta, prima o botão da luz para desligar
a luz e, em seguida, prima novamente o
botão da luz para acender a luz.
Se pretender repor as condições de
utilização padrão, prima o botão da luz
para desligar a luz.
A luz LED possui um sistema de
desactivação suave que funciona
durante 3 segundos.
5.5 Alarme de porta aberta
É emitido um alarme acústico se a porta
não estiver totalmente fechada após
5 minutos.
O alarme pára quando a porta for
fechada.
5.6 Alarme de temperatura
Se a temperatura interna for superior
a 23 °C, é apresentada a mensagem
"HI" no painel do visor e o alarme soa
continuamente durante uma hora.
Se a temperatura interna for inferior
a 0 °C, é apresentada a mensagem
"LO" no painel do visor de forma
intermitente. O alarme soa em simul-
tâneo.
5.7 Função de memória da
temperatura
Em caso de corte de energia, a garra-
feira memoriza as anteriores denições
de temperatura e, quando a energia é
restabelecida, a temperatura volta ao
valor original.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
6.1 Limpeza
Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, limpe o interior e todos
os acessórios internos com água morna
e detergente neutro para eliminar o
cheiro típico de um produto novo e, em
seguida, seque-o minuciosamente.
Não utilize detergentes nem pós
abrasivos, pois estes produtos
danicam o acabamento.
PORTUGUÊS 36
6.2 Conservação de vinho
(para garrafas de Bordéus de 750 ml)
Total: 24 garrafas
A temperatura pode ser regulada entre
+5 e +20 °C. Esta é a temperatura ideal
para a conservação de vinhos.
O tempo de conservação do vinho
depende do envelhecimento, do tipo
de uva, do teor alcoólico e do nível
de frutose e tanino nele contidos. No
momento da compra, verique se o
vinho já está envelhecido ou se melhora
com o passar do tempo.
Temperatura de conservação sugerida:
- Champanhe/Prosecco e espumante
entre +6 e +8 °C
- Vinho branco entre +10 e +12 °C
- Vinho rosé entre +12 e +16 °C
- Vinho tinto entre +14 e +18 °C
6.3 Prateleiras da garrafeira
Para o fácil acesso às garrafas, puxe
aproximadamente metade das pra-
teleiras para fora do compartimento
de calha. Este aparelho foi concebido
com calhas telescópicas para facilitar
o deslizamento das prateleiras.
Para evitar danos na junta da porta,
certique-se de que a porta está
totalmente aberta quando puxa as
prateleiras para fora.
Para retirar ou montar as pratelei-
ras de madeira, eleve a prateleira
conforme indicado na gura e puxe
ou empurre simplesmente a pratelei-
ra até estar bem encaixada na calha
telescópica.
37 www.aeg.com
6.4 Congurações possíveis
Padrão
Para conservar até 24 garrafas de
Bordeaux (0,75 cl) com 6 garrafas
colocadas em cada nível.
2
1
3
4
O primeiro nível foi concebido para
garrafas mais longas e de maiores
dimensões.
Pode remover as prateleiras 2/3/4
para aumentar a capacidade, tal como
indicado nas guras abaixo.
Aviso! Neste caso, certique-
-se de que as garrafas não
entram em contacto com a
parede traseira do comparti-
mento.
Horizontal
Adequada para garrafas
grandes como as de Prosecco
e Champanhe com uma altura
superior a 310 mm.
2
1
3
4
2
1
3
4
Para guardar garrafas altas/grandes,
retire as prateleiras 3 ou 4 e coloque as
garrafas no nível inferior.
PORTUGUÊS 38
Pode guardar 2 garrafas de vinho no
espaço atrás do painel de controlo, mas
tenha atenção ao colocar/retirar garrafas
deste local, pois esta acção implica o
deslocamento em torno do painel de
controlo.
Não retire as garrafas directamente
atrás do painel de controlo, pois
pode provocar danos no mesmo.
Não guarde garrafas transversalmen-
te no nível 1! Tal pode provocar a
queda das garrafas ao abrir a porta
do aparelho.
7. INSTALAÇÃO
7.1 Posicionamento
Deve haver uma circulação de ar
adequada em torno do aparelho para
evitar o sobreaquecimento. Para obter
uma ventilação suciente, siga as
instruções relativas à instalação.
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde
à classe climática indicada na placa de
dados do aparelho:
Classe climática Temperatura
ambiente
SN +10 °C a +32 °C
N +16 °C a +32 °C
ST +16 °C a +38 °C
T +16 °C a +43 °C
39 www.aeg.com
7.2 Ligação eléctrica
Cuidado! Quaisquer trabalhos
eléctricos necessários para a
instalação deste aparelho devem
ser efectuados por um electricista
qualicado ou pessoa competente.
Aviso! Este aparelho tem de car
ligado à terra. O fabricante recusa
qualquer responsabilidade caso
estas medidas de segurança não
sejam cumpridas
Se as instruções de ligação à terra não
forem totalmente compreendidas ou
em caso de dúvidas relativamente à
ligação adequada à terra, contacte um
electricista qualicado ou um técnico de
assistência.
Aviso! É recomendável aguardar
4 horas antes de ligar e instalar o
aparelho para permitir que o
refrigerante regresse ao compressor.
Antes de ligar a cha na tomada, certi-
que-se de que a voltagem e a frequência
indicadas na placa de características cor-
respondem à rede eléctrica da sua casa.
O aparelho tem de estar ligado à terra.
A cha do cabo de alimentação é forne-
cida com um contacto para esse m.
Se a tomada eléctrica doméstica não
estiver ligada à terra, ligue o aparelho a
uma ligação à terra separada, em confor-
midade com os regulamentos em vigor.
Contacte um electricista qualicado.
7.3 Dimensões de instalação (mm) e requisitos de ventilação
560
min. 200 cm
2
450
550
min. 200 cm
2
537
555
450
443
594
21
448
5
A circulação de ar na parte posterior do
aparelho tem de ser suciente.
Certique-se de que o cabo de
alimentação se movimenta livremente.
PORTUGUÊS 40
7.4 Ajuste da porta para alinhamento
Siga o procedimento abaixo descrito
para ajustar a porta.
- Segure na porta enquanto desaperta
os parafusos superiores e inferiores
- Alinhe a porta
- Aperte os parafusos.
7.5 Instalar num aparelho de cozinha
Siga o procedimento abaixo descrito:
- Coloque o aparelho no devido lugar
com a porta fechada e alinhe a
profundidade com a parte dianteira do
aparelho de cozinha.
- Abra a porta e xe a barra de xação
com os 3 parafusos fornecidos.
41 www.aeg.com
8. CUIDADO E MANUTENÇÃO
Cuidado! Retire a cha da tomada
antes de efectuar qualquer
operação de manutenção
Este aparelho contém hidrocarbo-
netos na sua unidade de arrefeci-
mento; por isso, as tarefas de
manutenção e de recarga devem
ser efectuadas exclusivamente por
técnicos autorizados.
8.1 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regu-
larmente:
Não puxe, desloque nem
danique quaisquer tubos e/ou
cabos no interior do aparelho.
Nunca utilize detergentes, pós
abrasivos, produtos de limpeza
muito perfumados nem cera de
polir para limpar o interior, pois isto
irá danicar a superfície e deixar
um odor forte.
Lave as superfícies internas com uma
solução de água tépida e bicarbonato
de sódio. A solução deve apresentar
uma proporção de cerca de 2 colhe-
res de sopa de bicarbonato de sódio
por um quarto de litro de água.
Lave as prateleiras com uma solução
de detergente suave.
Esprema a esponja ou o pano para
remover o excesso de água antes de
limpar a área de comandos ou quais-
quer componentes eléctricos.
Lave o exterior da garrafeira com
água tépida e detergente líquido
suave.
Limpe o condensador (grelha preta)
e o compressor na parte de trás
do aparelho com uma escova. Esta
operação vai melhorar o desempenho
do aparelho e reduzir o consumo de
electricidade.
Limpe o interior e os acessórios com
água morna e detergente neutro.
Verique regularmente os vedantes
da porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
Enxagúe e seque cuidadosamente.
Tenhacuidadoparanãodanicaro
sistema de arrefecimento.
Após a limpeza, volte a ligar o equipa-
mento à tomada de eléctrica.
8.2 Períodos de inactividade
Quando não utilizar o aparelho durante
longos períodos, adopte as seguintes
precauções:
desligue o aparelho da alimentação
eléctrica
retire todos os produtos
limpe o aparelho e todos os acessó-
rios
deixe a porta aberta para evitar odo-
res desagradáveis.
8.3 Falha de energia
A maior parte das falhas de energia são
solucionadas em poucas horas e não
afectam a temperatura do aparelho se
não abrir a porta muitas vezes. Se a falha
de energia for prolongada, deve tomar
os passos adequados para proteger os
produtos.
A garrafeira deve ser colocada na
área mais fresca da divisão,
afastada dos aparelhos que
produzem calor e da luz solar
directa.
PORTUGUÊS 42
9. GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Pode resolver facilmente muitos proble-
mas comuns da garrafeira, poupando os
custos associados a um possível pedido
de assistência técnica. Tente realizar as
sugestões abaixo descritas para cons-
tatar se consegue resolver o problema
antes de contactar a assistência técnica.
Problema Possível causa Solução
A garrafeira não
funciona.
Não está ligada à tomada. Ligue o aparelho à tomada.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho (ON).
O disjuntor disparou ou existe
um fusível queimado.
Ligue o disjuntor ou substitua o
fusível.
A iluminação
interior não
funciona.
Verique a regulação da
temperatura.
Verique a temperatura denida.
A porta não está totalmente
fechada.
Volte a consultar o procedimento
de ajuste da porta. (ponto 7.4)
A junta da porta não veda
correctamente.
Limpe a junta da porta com uma
esponja húmida com detergente
neutro e água.
O compressor
funciona
continuamente.
A temperatura ambiente é mais
elevada do que o normal.
Verique a temperatura
ambiente.
A porta é aberta muito
frequentemente.
Não deixe a porta aberta mais
tempo do que o necessário.
A porta não está totalmente
fechada.
Verique se a porta está
totalmente fechada.
A junta da porta não veda
correctamente.
Verique o estado da junta e,
se necessário, limpe-a com uma
esponja húmida com detergente
neutro e água.
A luz não funciona.
Não está ligada à tomada. Ligue o aparelho à tomada.
O disjuntor disparou ou existe
um fusível queimado.
Ligue o disjuntor ou substitua o
fusível
O LED fundiu-se. Contacte a assistência técnica.
O botão da luz não está a
funcionar.
Contacte a assistência técnica.
Existe demasiada
vibração.
Certique-se de que a
garrafeira está nivelada.
Nivele o aparelho.
Existe demasiado
ruído.
O ruído de trepidação pode
ser provocado pela circulação
do refrigerante, o que constitui
uma situação normal.
A contracção e expansão
das paredes interiores pode
provocar ruídos de estalo e de
estouro.
Se os ruídos aumentarem,
contacte a assistência técnica.
A garrafeira não está nivelada. Nivele o aparelho.
43 www.aeg.com
Problema Possível causa Solução
A porta não
fecha de forma
adequada.
A garrafeira não está nivelada. Nivele o aparelho.
A porta não está bem xa.
Volte a consultar o procedimento
de ajuste da porta (ponto 7.4)
A junta está suja.
Limpe a junta da porta com uma
esponja húmida com detergente
neutro e água.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

AEG SWS74500G0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas