Lexibook K7000 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

55
PORTUGUÊS
54
O trovão com uma seta dentro de um triângulo
equilátero serve para avisar o utilizador da presença
de “voltagem perigosa” sem isolamento dentro da
estrutura do produto, que pode ser suciente para
constituir risco de choque eléctrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilátero serve para alertar o utilizador da presença
de instruções de funcionamento e manutenção
importantes (reparação) nos manuais que
acompanham o aparelho.
PERIGO: Radiação a laser invisível ou perigosa
quando a abertura e as ligações estão em falta ou
defeituosas. Evite a exposição directa ao raio.
AVISO:
Para reduzir o risco de fogo ou de choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva ou humidade.
O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou borrifos e não deve
colocar objectos com líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
A cha é usada como sistema para desligar o aparelho e esta deverá
estar sempre em boas condições de funcionamento.
Para desligar completamente o aparelho da alimentação, deverá retirar
por completo a cha da tomada.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS
QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A
REPARAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Os símbolos no fundo do conjunto signicam o seguinte:
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 55 10/07/2014 1:38 PM
56
57
PORTUGUÊS
PROTECÇÃO CONTRA ONDULAÇÃO DE CORRENTE
Recomendamos que use uma protecção contra ondulação de corrente. As
trovoadas e ondulações de corrente NÃO SÃO abrangidas pela nossa garantia
do produto.
SEGURANÇA DO LASER
Esta unidade utiliza um sistema de raio laser óptico no mecanismo do CD, criado
com protecções incorporadas. Não tente desmontar, consulte pessoal qualicado
para proceder à reparação. A exposição a este raio laser invisível pode ser
prejudicial ao olho humano.
ESTE É UM PRODUTO A LASER DE CLASSE 1. A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS PARA ALÉM DOS AQUI
ESPECIFICADOS PODE DAR ORIGEM A UMA EXPOSIÇÃO PERIGOSA AO
RAIO LASER.
POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
Antes de usar a unidade, certique-se de que lê com atenção todas as instruções de
funcionamento. Tenha em conta que estas são precauções gerais e podem não abranger
a sua unidade.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto da água ou humidade, por exemplo, perto de uma
banheira, lavatório, lava-loiça ou tina da lavandaria, numa cave húmida ou perto de
uma piscina.
6. Limpe apenas com um pano seco. Retire a cha deste produto da tomada antes
de proceder à limpeza. Não use produtos líquidos de limpeza nem aerossóis. Pode
danicar o ecrã.
7. Não bloqueie quaisquer entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fogões
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule a cha com a ligação polarizada ou à terra. Uma cha polarizada tem dois
dentes, um maior do que o outro. Uma cha com ligação à terra tem dois dentes e
um terceiro com ligação à terra, para sua segurança. Se a cha fornecida não for
adequada à sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10. A tomada deverá ser instalada perto do equipamento e deverá ser facilmente
acessível.
CLASS 1
LASER PRODUCT
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 56 10/07/2014 1:38 PM
56
57
PORTUGUÊS
11. Proteja o o da alimentação de pisadelas ou apertões, especialmente perto da cha,
receptáculos e no ponto onde os os saem do aparelho.
12. Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
13. Retire a cha do aparelho da tomada durante trovoadas ou quando não usar o
aparelho durante longos períodos de tempo.
14. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualicado. Tem de proceder
à reparação quando o aparelho for danicado de algum modo, como no o ou na
cha da alimentação, se cair líquido ou algum objecto em cima dele, se o aparelho
for exposto à chuva ou humidade e não funcionar normalmente, ou se deixar cair o
aparelho no chão.
15. Não sobrecarregue a tomada. Use apenas a fonte de alimentação conforme indicado.
16. Use peças sobresselentes conforme especicado pelo fabricante.
17. Nunca empurre quaisquer tipos de objectos para dentro das aberturas deste produto,
pois eles podem tocar em pontos de voltagem perigosa ou colocar as peças em
curto-circuito, o que pode dar origem a fogo ou choque eléctrico. Nunca derrame nem
borrife qualquer tipo de líquido para o produto.
18. O produto pode ser montado numa parede apenas se isso for recomendado pelo
fabricante.
19. Após terminar qualquer anação ou reparação neste produto, peça a um técnico para
efectuar as vericações de segurança.
20. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé, descanso ou mesa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando usar um carrinho, tenha cuidado
quando mover a combinação carrinho/aparelho, para evitar lesões devido a quedas.
21. Este producto deverá ser utilizado apenas com o tipo de fonte de alimentação
indicada na etiqueta. Se não tem a certeza do tipo de alimentação da sua casa,
consulte o seu revendedor ou empresa de electricidade. Para produtos criados para
funcionar com pilhas ou outras fontes, consulte as instruções de funcionamento.
22. Não tente reparar este produto, pois a abertura ou remoção das coberturas pode
expô-lo a voltagem perigosa ou outros perigos. Consulte um técnico qualicado para
proceder à reparação.
23. O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos e não deve colocar objectos
cheios de líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
24. A cha é usada como dispositivo para desligar o aparelho e deverá permenecer
sempre acessível durante a utilização. Para desligar completamente o aparelho da
alimentação, retire por completo a cha da tomada.
25. Deixe uma distância mínima de 10 cm em redor do aparelho, para uma ventilação
adequada.
26. Não coloque fontes de chamas nuas, como velas acesas, em cima do aparelho.
27. Deverá prestar atenção aos aspectos ambientais da eliminação da bateria.
28. Utilize o aparelho em climas moderados.
29. A pressão sonora em excesso dos auscultadores e headphones pode causar a perda
de audição.
30. Voltagem máxima de saída: ≤ 150mV.
31. As pilhas ou baterias não deverão ser expostas a calor em excesso, como luz directa
do sol, fogo ou algo parecido.
32. Os sinais de cuidado estão assinalados no fundo do aparelho.
33. Os sinais de informação estão assinalados na traseira do aparelho.
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 57 10/07/2014 1:38 PM
58
59
PORTUGUÊS
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
ALIMENTAÇÃO
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os seguintes elementos
se encontram incluídos:
1 leitor de CD portátil com karaoke
1 microfone
1 cabo AC
1 cabo AV
1 manual de instruções
NOTA: Retire todas as protecções de envio que se encontram no interior da
porta do CD antes de usar a unidade.
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico,
arames e etiquetas não fazem parte deste leitor de CD e deverão ser eliminados.
O leitor de CD portátil com karaoke funciona a alimentação AC~230-240V, 50Hz
ou com 8 pilhas LR14/C (não incluídas).
Funcionamento AC
1. Certique-se de que a unidade está desligada.
2. Insira a extremidade pequena do o AC na entrada AC IN na parte traseira
da unidade.
3. Ligue a outra extremidade do o AC em qualquer tomada adequada
AC~230V, 50Hz.
Nota: Use apenas o adaptador fornecido com o produto. Não use outro
adaptador. A tomada de parede deverá estar perto do equipamento e ser
facilmente acessível.
Cabo AC
Tomada AC
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 58 10/07/2014 1:38 PM
58
59
PORTUGUÊS
Colocação das pilhas
1. Para colocar as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se
encontra na parte traseira da unidade, premindo as setas e depois fazendo-a
deslizar para fora na direcção indicada.
2. Coloque 8 pilhas LR14/C (não incluídas), tendo em conta a polaridade
indicada no compartimento das pilhas e de acordo com a imagem
apresentada em baixo.
3. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
Nota: O adaptador AC/DC tem de ser desligado da entrada DC na parte traseira
da unidade para que o produto funcione a pilhas.
AVISO: Pode haver um mau funcionamento ou perda de memória devido
a interferências fortes ou descargas electrostáticas. Caso ocorra algum
funcionamento anormal, retire as pilhas e volte a colocá-las, ou retire a cha da
tomada e volte a ligá-la.
As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas. As pilhas
recarregáveis têm de ser retiradas do produto antes de serem recarregadas.
As pilhas recarregáveis só podem ser recarregadas sob a supervisão de
um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com
pilhas usadas. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às
recomendadas. Coloque as pilhas com a polaridade correcta. As pilhas
gastas têm de ser retiradas do produto. Não coloque os terminais em curto-
circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não utilizar o
produto durante um longo período de tempo.
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 59 10/07/2014 1:38 PM
60
61
PORTUGUÊS
Cuidados a ter com os discos
Trate os discos com cuidado. Manuseie os discos
apenas pelas extremidades. Nunca permita que os seus
dedos entrem em contacto com a parte brilhante sem
impressões do disco.
Não cole ta adesiva, autocolantes, etc. na etiqueta do disco.
Limpe o disco periodicamente com um pano suave, seco e sem linho. Nunca
use detergentes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar os discos. Se
for necessário, use um kit de limpeza para CDs.
Se um disco saltar ou car preso numa faixa, provavelmente está sujo ou
danicado (riscado).
Quando limpar o disco, limpe-o em
linhas rectas do centro do disco para a
extremidade exterior. Nunca limpe em
movimentos circulares.
Esta unidade foi criada para reproduzir
apenas CDs que tenham o logótipo de identicação
apresentado aqui. Outros discos podem não se encontrar
em conformidade com a norma do CD e podem não
funcionar correctamente.
Os discos deverão ser guardados nas devidas caixas
após a utilização, para evitar danos.
Não exponha os discos à luz directa do sol, altas temperaturas ou pó, etc.
A exposição prolongada a temperaturas extremas pode deformar o disco.
Não cole nem escreva nada em nenhum dos lados do disco. Os
instrumentos de escrita que sejam aados ou a tinta podem danicar a
superfície.
Limpeza da unidade
Para prevenir o perigo de fogo ou de choques, desligue a sua unidade da
alimentação quando proceder à limpeza.
O acabamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e ser
cuidado tal como qualquer outra peça de mobiliário. Tenha cuidado quando
limpar as peças de plástico.
Pode usar um detergente neutro e um pano ligeiramente embebido em água
para limpar o painel dianteiro.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 60 10/07/2014 1:38 PM
60
61
PORTUGUÊS
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
Parte dianteira
1. Indicador REPRODUÇÃO/PAUSA
2. Indicador de REPETIÇÃO
3. Indicador do PROGRAMA
4. Indicador da ENERGIA
5. Botão PROGRAMAÇÃO
6. Controlo ECHO (eco)
7. Botão de controlo do VOLUME
8. Botão ENERGIA
9. Botão REPEAT (repetir)
10. Botão RETROCEDER/ANTERIOR
11. Pega de transporte
12. Botão REPRODUÇÃO/PAUSA
13. Controlo do VOLUME DO MICROFONE
14. Controlo do equilíbrio (BALANCE)
15. Botão do DISCO/AUX IN
16. Porta do CD
17. Patilha OPEN
18. Botão PARAR
19. Botão AVANÇAR/SEGUINTE
20. Ecrã
21. Altifalante
22. Entrada 1 do microfone
23. Entrada 2 do microfone
Parte traseira
24. Estação de acoplamento
25. Saída de vídeo
26. Entrada AUX IN
27. Saída de áudio (direita)
28. Saída de áudio (esquerda)
29. Entrada AC-IN
30.
Compartimento das pilhas (parte inferior da unidade)
A. Coloque o seu dispositivo na estação de
acoplamento.
B. Certique-se de que a parte rectangular
ca virada para a parte traseira da unidade
quando inserir a entrada de acoplamento.
Prima a inserção para baixo para a xar.
Coloque o seu dispositivo na estação de
acoplamento.
USAR A ESTAÇÃO DE ACOPLAMENTO
A
B
Para dispositivos com
fundo REDONDO
Para dispositivos com
fundo PLANO
Fixe a estação de acoplamento na parte traseira da unidade, onde se encontram
dois orifícios.
POWERP ROG.
REPEAT
MIN MAX
POWER
ON/OFF
MASTER V OL.
ECHO
LOW HIGH
PROG.
REPEAT
BALANC E
MIC VOL.
E
S
O
LC
/
N
EP
O
MIN MAX
MUSIC
VOCAL
DISC/A UX IN
DISC
AUX IN
MIC INPUT 1M IC INPUT 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
22
24
26
25
27
28
29
30
23
20
21
19
18
15
16
17
14
13
12
11
OUTPUT
AUX IN
LR
AUDIO OUTP UTVIDEO
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 61 10/07/2014 1:38 PM
62
63
PORTUGUÊS
Para inserir e reproduzir um CD
FUNCIONAMENTO DO CD
Coloque o controlo do VOLUME numa
denição baixa.
A unidade apresenta o número total de faixas.
Prima o botão REPRODUÇÃO/PAUSA
para começar a reprodução do CD a partir da
faixa 1. O indicador de reprodução acende.
Levante a patilha CD OPEN para abrir a
porta do CD. Coloque um disco no eixo
central (etiqueta virada para cima) e prima
suavemente para se certicar de que ca bem
xo no eixo. Feche a porta do CD.
Prima o botão ENERGIA para ligar a
unidade.
Ajuste o controlo do VOLUME conforme
desejado.
1
4
3
2
5
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 62 10/07/2014 1:38 PM
62
63
PORTUGUÊS
Prima o botão REPRODUÇÃO/PAUSA
para fazer uma pausa na reprodução a
qualquer altura. Prima de novo para continuar
a reprodução.
O indicador de REPRODUÇÃO/PAUSA pisca
durante o modo de pausa.
Para desligar a unidade, prima o botão
ENERGIA .
Para ir para a faixa anterior ou seguinte,
prima e deixe de premir o botão AVANÇAR/
SEGUINTE
1
ou RETROCEDER/
ANTERIOR
2
Para escolher a faixa
anterior, prima duas vezes .
Apenas CD
Para avançar ou retroceder rapidamente
numa faixa, prima e mantenha premido o
botão AVANÇAR/SEGUINTE
1
ou
RETROCEDER/ANTERIOR
2
.
Prima o botão PARAR para parar o disco a
qualquer altura.
Notas acerca da reprodução do CD:
A unidade pode reproduzir CDs padrão ou singles de 3”.
Se um disco for inserido incorrectamente, estiver sujo ou danicado, não
poderá ser reproduzido.
À medida que cada faixa for reproduzida, o número da faixa é apresentado
no ecrã.
Para evitar danos no disco, nunca abra a porta do CD enquanto o disco
estiver a rodar. Espere que o disco pare antes de abrir a porta do CD. Nunca
toque na lente quando a porta do CD estiver aberta.
Não use a pega de transporte quando reproduzir um CD. O leitor de CD
deverá ser usado apenas numa superfície nivelada.
Apesar desta unidade poder ler CD-Rs e CD-RWs para além dos CDs
normais, a reprodução destes discos pode ser afectada pelo tipo de software
que foi usado para criar os discos, bem como os média que esteja a usar.
Não garantimos a reprodução a 100%. Isto não é uma indicação de um
problema com esta unidade.
7
9
6
8
2
1
2
1
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 63 10/07/2014 1:39 PM
64
65
PORTUGUÊS
Prima REPEAT uma vez
1
para repetir
a música reproduzida nesse momento. O
indicador de repetição começa a piscar.
Prima REPEAT duas vezes
1
para
repetir todas as faixas no disco. O indicador
de repetição permanece ligado.
Para reproduzir repetidamente 1 faixa Para reproduzir repetidamente todas
as faixas
Prima REPEAT
1
até que o indicador
de repetição desapareça, ou prima
2
para parar o CD.
Para parar a função de repetição
1
1
3
2
4
2
1
1
2
3
2
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 64 10/07/2014 1:39 PM
64
65
PORTUGUÊS
Para programar a memória (até 20 faixas)
REPRODUÇÃO PROGRAMADA DO CD
Prima para que comience la
reproducción de lpara começar a reprodução
da lista programada.
Pode usar os botões ou para ir para
a faixa anterior ou seguinte que tenha
programado.
Pode premir duas vezes REPEAT durante a
reprodução, para repetir todas as suas faixas
programadas. A unidade continua a reproduzir
até que prima o botão .
Prima SKIP
1
ou
2
para
escolher uma faixa e depois prima PROG
3
. Repita este passo para programar até
20 faixas.
Prima para parar o disco a qualquer altura.
Prima enquanto está no modo de parado
para apagar as faixas programadas.
2
1
3
2
1
3
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 65 10/07/2014 1:39 PM
66
67
PORTUGUÊS
FUNCIONAMENTO DO KARAOKE
Prima para começar a reproduzir o
CD. Nota: Todas as funções do CD, como
avanço rápido, retrocesso, pausa, repetição e
programação funcionam normalmente quando
usar a função de karaoke.
Rode o controlo ECHO para a esquerda para
diminuir o eco e para a direita para o aumentar.
Ligue o microfone à entrada 1 ou 2 do
microfone no leitor de karaoke. Certique-se
de que o controlo do VOLUME está numa
denição baixa.
Faça deslizar o interruptor do microfone para
a posição de ligado (ON). Para desligar o
microfone, basta deslizar o interruptor para a
posição de desligado (OFF).
3 4
1 2
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 66 10/07/2014 1:39 PM
66
67
PORTUGUÊS
Se estiver a usar um CD multiplex, pode
ajustar o equilíbrio rodando o controlo
do EQUILÍBRIO, para mudar o nível do
volume do cantor. Se rodar o controlo para
a esquerda, pode desligar o cantor do CD
de modo a que, quando começar a cantar,
apenas a sua voz seja ouvida. Se rodar para
a direita, as faixas vocais continuam a ser
reproduzidas com o volume normal.
Quando terminar de usar o karaoke, lembre-se
de desligar o microfone, fazendo deslizar o
interruptor para OFF.
Pode ligar a sua máquina de karaoke à televisão e reproduzir discos especiais
CD+G (Grácos), para que possa ler as letras no ecrã. Também pode ligar o seu
leitor de karaoke a outros tipos de altifalantes.
Verique se o seu CD especial de
karaoke tem a marca CD+G.
Nota:
Para evitar ruídos de feedback, como guinchos agudos, mantenha o
microfone afastado do altifalante, ou reduza o nível do volume até que o
ruído desapareça.
Se estiver a usar um CD multiplex, certique-se de que o controlo do
equilíbrio (BALANCE) está denido para a posição central, para que possa
ouvir a voz e a música a um nível igual.
LIGAR À SUA TELEVISÃO E A OUTROS ALTIFALANTES
COMPACT
DIGITAL AUDIO
GRAPHICS
5 6
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 67 10/07/2014 1:39 PM
68
69
PORTUGUÊS
Para usar os altifalantes na sua televisão em vez dos da máquina de karaoke,
ligue as entradas de áudio (chas RCA vermelha e branca) ao seu leitor de
karaoke e à televisão.
Nota: Se tiver uma televisão mono com apenas uma entrada de áudio, poderá
precisar de comprar um adaptador “Y” (estéreo para mono) da sua loja de
acessórios de electrónica, para cominar os canais estéreo esquerdo e direito
num canal mono.
Usar a sua televisão e altifalantes
De saída
de vídeo
De saída
de áudio
Para
entrada
de
vídeo
Para entrada de áudio
Frente da
televisão
Ligue as entradas de vídeo (cha RCA amarela) ao leitor de karaoke e à
televisão.
Nota: A sua televisão tem de ter uma entrada de vídeo RCA. Não pode ligar ao
terminal aéreo da televisão.
Usar a sua televisão e altifalantes da sua máquina de karaoke
De saída
de vídeo
Para entrada
de vídeo
Televisão
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 68 10/07/2014 1:39 PM
68
69
PORTUGUÊS
Usar a sua televisão e altifalantes estéreo
De saída
de vídeo
De saída
de áudio
Para
entrada
de vídeo
Frente da
televisão
Receptor ou
aparelho de som
Para entrada
de áudio
Para usar os seus altifalantes e a sua televisão, ligue as entradas de áudio ao
seu leitor de karaoke e ao sistema estéreo. Ligue as entradas de vídeo ao seu
leitor de karaoke e à televisão.
Nota: A utilização de dispositivos inteligentes ou leitores de MP3/MP4 desactiva
a função de vídeo.
Ligue uma extremidade do cabo auxiliar (não incluído) ao seu dispositivo
electrónico pessoal. Coloque o seu dispositivo pessoal no topo da estação de
acoplamento e ligue a outra extremidade do cabo auxiliar na entrada AUX IN na
parte traseira do leitor de karaoke.
Ligue o karaoke e prima o botão DISCO/AUX IN para seleccionar o modo AUX
IN. Aceda à pasta de música do seu dispositivo pessoal e prima o botão de
REPRODUÇÃO para reproduzir cheiros de áudio através do altifalante do
karaoke.
LIGAR O SEU DISPOSITIVO PESSOAL AO LEITOR DE KARAOKE
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 69 10/07/2014 1:39 PM
70
71
PORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
Leitor de CDs
O CD não é
reproduzido.
O disco foi inserido
incorrectamente.
Insira o disco com a etiqueta
virada para cima.
O disco está sujo, riscado ou
tem humidade.
Limpe o disco com um pano limpo
e suave.
O adaptador AC/DC não está
ligado ou as pilhas estão fracas.
Verique a ligação do adaptador
AC/DC ou coloque pilhas novas.
O CD salta
durante a
reprodução.
O compartimento do CD não
está fechado.
Feche o compartimento do CD.
O disco foi inserido
incorrectamente.
Insira o disco com a etiqueta
virada para cima.
O disco está sujo, riscado ou
tem humidade.
Limpe o disco com um pano limpo
e suave.
Não há som. O adaptador AC/DC não está
ligado ou as pilhas estão fracas.
Verique a ligação do adaptador
AC/DC ou coloque pilhas novas.
O volume está muito baixo. Aumente o volume.
Karaoke
Ouvem-se
algumas vozes
quando o controlo
automático da voz
está na opção
sem voz.
Consegue ouvir as vozes de
fundo.
Isto é normal, apenas a voz
principal é que é reduzida.
Acontece
feedback
enquanto canto.
Os microfones estão muito
perto da unidade ou o volume
do microfone está muito
elevado.
Afaste os microfones da
unidade ou diminua o volume do
microfone.
Não consigo ouvir
a minha voz no
microfone.
O microfone não está bem
ligado, ou não está sequer
ligado.
Verique se o o do microfone
está ligado correctamente e que
o interruptor do microfone está na
posição ON.
O volume está muito baixo. Aumente o controlo do VOLUME
DO MICROFONE.
As palavras não
aparecem no ecrã
da televisão.
Está a usar um disco que não
é CD+G.
Verique se o logótipo é igual ao
logótipo CD+G apresentado neste
manual. Se não tiver logótipo,
mude para um CD que tenha o
logótipo CD+G.
O cabo de vídeo está ligado
incorrectamente à televisão.
Verique a ligação.
Não escolheu a fonte na
televisão.
Mude a fonte de televisão para
equivaler à ligação do karaoke (ou
seja, VIDEO 1).
Nota: Consulte o manual do seu dispositivo electrónico para obter mais
informações sobre como reproduzir cheiros de áudio.
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 70 10/07/2014 1:39 PM
70
71
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
Gerais
Adaptador AC/DC ...........Entrada AC~230-240V, 50Hz
(8 pilhas de 1,5V LR14/C, não incluídas)
Altifalante ........................2 x 2W, 8 Ohms
Energia de saída ............2 x 1W
Dimensões......................22.4 (C) x 23.8 (L) x 16.7 (A) cm
Peso ...............................1.65kg (microfone + estação de acoplamento incluídos)
Secção do CD
Diâmetro do disco...........4,72” (120mm); CD Single: 3,15” (80mm)
Fonte óptica ....................Laser semicondutor
Karaoke
Ouvem-se
algumas vozes
quando o controlo
automático da voz
está na opção
sem voz.
Consegue ouvir as vozes de
fundo.
Isto é normal, apenas a voz
principal é que é reduzida.
Acontece
feedback
enquanto canto.
Os microfones estão muito
perto da unidade ou o volume
do microfone está muito
elevado.
Afaste os microfones da
unidade ou diminua o volume do
microfone.
Não consigo ouvir
a minha voz no
microfone.
O microfone não está bem
ligado, ou não está sequer
ligado.
Verique se o o do microfone
está ligado correctamente e que
o interruptor do microfone está na
posição ON.
O volume está muito baixo. Aumente o controlo do VOLUME
DO MICROFONE.
As palavras não
aparecem no ecrã
da televisão.
Está a usar um disco que não
é CD+G.
Verique se o logótipo é igual ao
logótipo CD+G apresentado neste
manual. Se não tiver logótipo,
mude para um CD que tenha o
logótipo CD+G.
O cabo de vídeo está ligado
incorrectamente à televisão.
Verique a ligação.
Não escolheu a fonte na
televisão.
Mude a fonte de televisão para
equivaler à ligação do karaoke (ou
seja, VIDEO 1).
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 71 10/07/2014 1:39 PM
73
72
PORTUGUÊS
GARANTIA
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos.
Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu
distribuidor e apresente uma prova de compra válida. A nossa garantia abrange
qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer
deterioração devido à não observância do manual de instruções, ou de quaisquer
acções sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar, expor
ao calor e à humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras
referências.
Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos implementar
modicações nas cores e pormenores do produto apresentado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações
importantes.
Referência: K7000series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© 2014 LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Protecção Ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de
recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparelho num centro de recolha
(se disponível).
Este produto não é um brinquedo.
MANUTENÇÃO
Para prevenir fogo ou perigo de choque, desligue a sua unidade da alimentação
quando proceder à limpeza. O acabamento na sua unidade pode ser limpo
com um pano do pó e pode tratá-lo tal como a qualquer peça de mobília. Use
um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em água morna para limpar o
exterior da unidade. Tenha cuidado quando limpar e secar as peças de plástico.
Pode usar um pano ligeiramente embebido em água e detergente neutro para
limpar o painel dianteiro.
K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 72 10/07/2014 1:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Lexibook K7000 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para