Philips GC4810 Manual do usuário

Categoria
Estações de engomar a vapor
Tipo
Manual do usuário
136
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo
o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.

1 Estojo de transporte (apenas no GC4820)
2 Botão do jacto de vapor 9
3 Botão super vapor 0
4 Botão do borrifador T
5 Controlo do vapor
- 0 = sem vapor
- 1 = vapor mínimo
- 6 = vapor máximo
6 Abertura para encher, com tampa
7 Bocal de pulverização
8 Luz da temperatura
9 Botão Calc-Clean para limpeza/descalcicação
10 Botão da temperatura
11 Janela indicadora do nível da água
12 Base
13 Apoio
14 Medida de enchimento
15 Encaixe de segurança do apoio
16 Comutador
17 Passar sem o
18 Posição de arrumação
19 Passar com o
20 Unidade de alimentação
21 Cabo de alimentação com mola para o o
22 Pinos de ligação
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho
e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Nunca imerja o ferro e o apoio em água.
Aviso
- Verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem
eléctrica local antes de o ligar.
- Não utilize o aparelho se a cha, o cabo de alimentação, o apoio
ou o ferro apresentar danos visíveis ou se o aparelho tiver caído ou
apresentar fugas.
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre substituído pela Philips,
por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal
devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo.
- Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à alimentação
eléctrica.
- Retire sempre a cha de alimentação da tomada ou desligue o ferro da
unidade de alimentação antes de encher o depósito da água.
PORTUGUÊS
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,
caso lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura
do aparelho e tenham sido supervisionadas para determinar uma
utilização segura e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha o ferro, o apoio e o cabo de alimentação fora do alcance
de crianças com idade igual ou inferior a 8 anos ou quando o aparelho
está quente, quando este está ligado à tomada e quando este está a
arrefecer depois de ser desligado.
- Crianças com idade igual ou superior a 8 anos podem limpar o
aparelho e efectuar o procedimento de limpeza do calcário apenas
quando supervisionadas.
- Não deixe que o o de alimentação entre em contacto com a base
quente do ferro.
- Utilize o ferro apenas com o apoio fornecido.
Cuidado
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
- Verique regularmente se o o de alimentação se encontra danicado.
- A base do ferro pode car extremamente quente e causar
queimaduras se for tocada.
- Quando terminar de engomar, antes de limpar o aparelho, antes de
encher ou esvaziar o depósito da água e também quando abandonar
o ferro ainda que por pouco tempo: regule o controlo do vapor para
a posição sem vapor, coloque o ferro no apoio e desligue a cha de
alimentação da tomada eléctrica.
- Coloque e utilize sempre o ferro e o seu apoio sobre uma superfície
estável, plana e horizontal.
- Não deite perfume, vinagre, goma, produtos descalcicantes, produtos
para passar a ferro ou outros agentes químicos para dentro do
depósito de água.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos
electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo
com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona
uma utilização segura, como demonstrado pelas provas cientícas
actualmente disponíveis.
Antes da primeira utilização
1 ApenasnoGC4820:primaocarregabotãodelibertaçãodoestojo
de transporte.
PORTUGUÊS 137
2 ApenasnoGC4820:retireoestojodetransportedoaparelho.
3 Retiretodososautocolantes,películadeprotecçãoouplásticoda
base do ferro.
4 Desenrolecompletamenteoodealimentação.
5 Lave e limpe o copo de enchimento.
Preparar para a utilização
Apertar o encaixe de segurança do apoio.
1 Desdobreoencaixedesegurançadoapoionaparteinferiordo
apoioexe-oàtábuadeengomarcomoparafusodexação,oua
outrasuperfícieestável,comoabancadadacozinha.
Nota: Os pés de borracha da base evitam que o apoio deslize.
Nota: Também pode colocar o apoio na tábua de engomar sem utilizar o
encaixe de segurança. Nesse caso, o encaixe de segurança pode permanecer
dobrado.
Nãocoloqueoapoiopertodorebordodamesaparaevitarquepossa
ser derrubado acidentalmente.
Encher o depósito da água
Tipo de água a utilizar
O seu aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada. Se
viver numa área com água muito dura, pode ocorrer uma acumulação
muito rápida de calcário. Neste caso recomendamos uma mistura de 50%
de água destilada e 50% de água canalizada para prolongar a vida útil do
seu aparelho.
Nãoutilizeapenaságuadestilada,vistoqueestaélevementeácidae
pode causar danos no seu aparelho.
Nãocoloqueperfume,vinagre,goma,agentesdescalcicadores,produtos
para ajudar a engomar ou outros produtos químicos no depósito da
água,vistoqueoseuaparelhonãofoiconcebidoparafuncionarcom
estes químicos.
PORTUGUÊS138
1 Reguleocontrolodovaporparaaposição0(=semvapor).
2 Reguleocomutadordemodoparapassaraferrosemos.
Nota: Também pode denir o comutador de modo para passar a ferro com o.
Nesse caso, desligue a cha de alimentação da tomada eléctrica.
3 Retire o ferro do apoio.
4 Coloqueoferronaposiçãodedescansoeabraatampadaabertura
de enchimento.
5 Sirva-se da medida de enchimento para encher o depósito de água e,
em seguida, feche a tampa da abertura de enchimento.
NãoenchaodepósitodeáguaacimadaindicaçãoMAX.
Seleccionar a regulação de temperatura e vapor
Regulações de temperatura e vapor
Tipo de tecido Regulaçãoda
temperatura
Regulaçãodovapor Jacto de vapor
Linho MÁX 5-6
\
Algodão 3 3-4
\
2 1-2 N.D.
Seda 1 0 N.D.
Tecidos sintéticos (p. ex.:
acrílico, nylon, poliamida,
poliéster)
1 0 N.D.
PORTUGUÊS 139
1 Coloque o ferro sobre o apoio.
2 Pararegularoferroparaatemperaturapretendida,rodeobotão
datemperaturaparaaposiçãoapropriada(consulteatabela
“Regulações de temperatura e vapor” apresentada acima).
Nota: Verique o tipo de tecido na etiqueta do produto.
3 Seleccionearegulaçãodevaporadequada(consultea
tabela “Regulações de temperatura e vapor” apresentada acima).
Nota: Certique-se de que a regulação de vapor seleccionada é adequada
para a temperatura seleccionada.
4 Ligueachaaumatomadacomterra.
, Aluzdatemperaturaacende-separaindicarqueoferroestáa
aquecer.
Sugestões
- Se o tecido for composto por vários tipos de bras, seleccione
sempre a temperatura indicada para a bra mais delicada, ou seja,
a temperatura mais baixa. Por exemplo: se uma peça for composta
por 60% de poliéster e 40% de algodão, esta deve ser engomada à
temperatura indicada para o poliéster ( 1) e sem vapor.
- Se desconhecer o tipo ou os tipos de material da peça, calcule a
temperatura certa experimentando primeiro numa parte que não
que à vista quando vestir ou usar a roupa.
- Seda, lã e tecidos sintéticos: passe pelo lado do avesso para evitar a
formação de marcas de lustro. Para evitar manchas, evite usar o borrifador.
- Comece por engomar as peças que precisem de uma temperatura
mais baixa, tais como as de tecidos sintéticos.
PORTUGUÊS140
Utilizar o aparelho
Nota: O ferro pode libertar algum fumo quando for utilizado pela primeira vez.
É normal e pára passado pouco tempo.

1 Reguleocomutadordemodoparapassaraferrocomo.
2 Retire o ferro do apoio.
Quando interromper o trabalho, deve colocar o ferro sobre o apoio ou na
posição de descanso.

1 Reguleocomutadordemodoparapassaraferrosemos.
2 Retire o ferro do apoio.
3 Se estiver a passar a ferro com vapor, volte a colocar o ferro no
apoioparaesteaquecernovamentequandoparardeproduzirvapor.
Se estiver a passar a ferro sem vapor, volte a colocar o ferro no
apoioparaesteaquecernovamentequandoaluzdatemperatura
acender.
Nota: Se parar de passar a ferro por alguns momentos, coloque sempre o ferro
no apoio para este poder aquecer novamente.
Nota: Se utilizar a função de jacto de vapor ou o super vapor, o ferro pode
arrefecer muito rapidamente. É aconselhável passar a roupa no modo com o
quando utilizar estas funções.
PORTUGUÊS 141
Engomar sem vapor
1 Reguleocontrolodovaporparaaposição0(=semvapor).
2 Denaatemperaturaparaengomaradequada(consulteocapítulo
“Preparação”,ponto‘’Seleccionararegulaçãodetemperaturae
vapor”).
Engomar a vapor
1 Certique-sedequeodepósitotemágua.
2 Denaatemperaturaparaengomaradequada(consulteocapítulo
“Preparação”,ponto‘’Seleccionararegulaçãodetemperaturae
vapor”).
3 Coloque o ferro sobre o apoio.
4 Introduzaachadealimentaçãonatomadaeléctrica.
, Oferrocomeçaaaquecer.Assimqueaáguanodepósitodaágua
estiversucientementequenteparapassaraferrocomvapor,aluz
da temperatura apaga-se.
5 Denaaregulaçãodevaporadequada(consulteocapítulo
“Preparação”,ponto‘’Seleccionararegulaçãodetemperaturae
vapor”).
Nota: O ferro começa a produzir vapor assim que atingir a temperatura
seleccionada.
Nota: Passar com vapor apenas é possível nas temperaturas mais altas
(regulações de temperatura entre 2 e MAX).
Funções
Função de borrifador
O borrifador pode ser utilizado para remover vincos mais difíceis a
qualquer temperatura.
1 Certique-sedequeodepósitotemágua.
PORTUGUÊS142
2 Primaobotãodoborrifadorváriasvezesparahumedecerapeçade
roupa que estiver a engomar.
Jacto de vapor
Um potente jacto de vapor ajuda a remover os vincos difíceis.
1 Certique-sedequeodepósitotemágua.
2 Pressioneemantenhapressionadoobotãodojactodevapor
durantealgunssegundos.Emseguida,liberteobotão.
Nota: A função ‘jacto de vapor’ apenas pode ser utilizada nas regulações de
temperatura entre 3 e MAX.
Jacto de vapor vertical
- A função de jacto de vapor também pode ser utilizada quando segura
o ferro na posição vertical. Isto é particularmente útil para remover
vincos de roupa pendurada, de cortinados, etc.
Nunca dirija o vapor a pessoas.
Super vapor
A função super vapor ajuda a remover os vincos difíceis.
1 Certique-sedequeodepósitotemágua.
2 Pressioneemantenhapressionadoobotãodosupervapordurante
algunssegundos.Emseguida,liberteobotão.
Nota: A função super vapor pode ser utilizada apenas na regulação de
temperatura MAX.
Nota: Não mantenha o botão premido durante mais de 10 segundos. Aguarde,
no mínimo, um minuto antes de voltar a utilizar a função super vapor para
permitir que o ferro aqueça novamente. O ferro só está sucientemente
quente quando a luz da temperatura se apagar.
Sistema antipingos
Este ferro está equipado com um sistema antipingos para evitar que a água
pingue da base: o ferro pára automaticamente de produzir vapor quando
a temperatura é demasiado baixa. Quando isto acontece, pode ouvir um
ruído.
PORTUGUÊS 143
Limpeza e manutenção
Limpeza
1 Reguleocontrolodovaporparaaposição0,retireachada
tomadaeléctricaedeixeoferroarrefecer.
2 Limpe os resíduos de calcário e outros da base do ferro com um
panohúmidoeumprodutodelimpeza(líquido)nãoabrasivo.
Para conservar a base do ferro macia, deve evitar o contacto com
objectosmetálicos.Nuncautilizeesfregões,vinagreouprodutos
químicos para limpar a base do ferro.
3 Limpeapartedecimadoferrocomumpanohúmido.
4 Enxagúeregularmenteodepósitodeáguacomágua.Esvazieo
depósito depois de o limpar.
Sistema anticalcário activo de dupla acção
- A recarga anticalcário evita que o calcário obstrua as saídas do vapor.
Esta recarga está sempre activa e não precisa de ser substituída.
- A função Calc-Clean remove as partículas de calcário do ferro.
Utilizar a função Calc-Clean
Use a função Calc-Clean de 2 em 2 semanas. Se a água da sua zona for
muito dura (isto é, se saírem ocos de calcário pela base do ferro quando
estiver a passar), utilize a função Calc-Clean com mais frequência.
1 Certique-sedequeoaparelhoestádesligadodatomada.
2 Reguleocontrolodovaporparaaposição0.
3 EnchaodepósitocomáguaatéàindicaçãoMAX.
Nãojuntevinagrenemoutrosprodutosdescalcicantesnoreservatório
da água.
4 Coloque o ferro sobre o respectivo apoio.
5 ReguleatemperaturaparaMAX.
6 Ligueachaaumatomadacomterra.
7 Reguleocomutadordemodoparapassaraferrosemos.
PORTUGUÊS144
8 Aguardequealuzdatemperaturaseapagueeretireoferrodo
apoio.
9 Segure o ferro sobre o lava-loiça, pressione e mantenha pressionado
obotãodafunçãoCalc-Cleaneagitesuavementeoferrodeumlado
para o outro.
, Ovaporeaáguaaferversaempelabasedoferro.Asimpurezaseos
resíduosdecalcário(seoshouver)tambémsãoexpelidos.
10 SolteobotãoCalc-Cleanquandoodepósitodaáguaestivervazio.
11 Repita o processo Calc-Clean se a água continuar a sair do ferro
com muitos resíduos de calcário.
Após o processo Calc-Clean
1 Volteacolocaroferronoapoioparadeixarsecarabase.
2 Desligueoferroquandoaluzdatemperaturaseapagar.
3 Movimenteoferrosuavementesobreumpedaçodepanovelhopara
remover eventuais manchas de água que possam ter-se formado na
base.
4 Deixeoferroarrefecerantesdeoarrumar.
Arrumação
1 Reguleocontrolodovaporparaaposição0,retireachada
tomadaeléctricaedeixeoferroarrefecer.
2 Reguleocomutadordemodoparapassaraferrosemos.
3 Esvazieodepósitodeágua.
PORTUGUÊS 145
4 Coloque o ferro no apoio e regule o comutador de modo para a
posiçãodearrumação.
- O ferro, a unidade de alimentação e o apoio estão agora bloqueados
juntos.
5 Enroleooàvoltadoapoioexeaextremidadedestecomamola.
6 ApenasnoGC4820:coloqueoestojodetransportesobreoapoio.
7 ApenasnoGC4820:pressioneoestojoparaoxarnoapoio,ouvirá
um estalido.
Arrumação do encaixe de segurança do apoio
1 Desaperteoencaixedesegurançadoapoio.
2 Apertecompletamenteoparafusodexação.
PORTUGUÊS146
3 Dobreoencaixedesegurançadentrodoapoio.
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios para o aparelho, visite a nossa loja online
em www.shop.philips.com/service. Se não tiver uma loja online
disponível no seu país, dirija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro
de assistência Philips. Se tiver diculdades em obter acessórios para o seu
aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto de garantia mundial.
Meio ambiente
- Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no
nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha ocial para
reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente.
Garantia e assistência
Se precisar de informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site
da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de
Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar o número de
telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de
Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no
aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações
fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista
de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu
país.
PORTUGUÊS 147
Problema Possível causa Solução
O ferro não
produz vapor.
Quando utiliza o ferro no modo
sem os, este arrefece passado
algum tempo e precisa de voltar a
aquecer regularmente no apoio.
Coloque novamente o ferro no apoio até
a luz da temperatura se apagar para indicar
que o ferro está pronto para ser utilizado
novamente.
O ferro não
produz vapor.
O controlo do vapor está
ajustado para a regulação sem
vapor (0).
Ajuste o controlo do vapor para uma
regulação com vapor (1-6).
O depósito de água está vazio. Encha o depósito de água.
O ferro tem uma
fuga.
O depósito de água está
demasiado cheio.
Não encha o depósito de água acima da
indicação MAX.
Sai água pela base
quando encho o
ferro com água.
O controlo do vapor está
ajustado para uma regulação com
vapor (1-6) enquanto enche o
depósito de água.
Dena o controlo do vapor para 0 (= sem
vapor) quando encher o depósito de água.
A função de
jacto de vapor
não funciona
correctamente.
Utilizou a função de jacto de
vapor com demasiada frequência
num intervalo de tempo curto.
Coloque o ferro novamente no apoio até a
luz da temperatura se apagar para indicar que
o ferro está pronto para voltar a ser utilizado.
Dena sempre o botão da temperatura para
3 ou MAX quando utilizar a função de
jacto de vapor.
Saem resíduos
de calcário e
impurezas da base
do ferro durante o
engomar.
A água canalizada dura provoca a
formação de resíduos de calcário
no interior da base do ferro.
Utilize a função de jacto de vapor
repetidamente para eliminar os resíduos e
o calcário da base. Aconselhamo-lo a utilizar
água desmineralizada, se a água canalizada na
sua área for demasiado dura. Também pode
utilizar a função Calc-Clean.
PORTUGUÊS148
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Philips GC4810 Manual do usuário

Categoria
Estações de engomar a vapor
Tipo
Manual do usuário