Silvercrest SGB 1200 C1 Operating Instructions And Safety Instructions

Categoria
Microondas
Tipo
Operating Instructions And Safety Instructions
V 1.1
Español .................................................................................................... 2
Italiano .................................................................................................. 24
Português ............................................................................................... 46
English .................................................................................................... 68
Deutsch .................................................................................................. 90
SilverCrest SGB 1200 C1
2 - Español
Índice
1. Uso conforme a lo previsto ............................................................................. 3
2. Volumen de suministro ................................................................................... 3
3. Datos técnicos ................................................................................................. 4
4. Indicaciones de seguridad .............................................................................. 4
5. Propiedad intelectual ..................................................................................... 9
6. Antes de poner en marcha el aparato .......................................................... 10
7. Elementos de mando .................................................................................... 10
8. Puesta en marcha ......................................................................................... 11
8.1. Primera puesta en marcha ......................................................................................................... 11
8.2. Utilización del mini horno .......................................................................................................... 11
9. Mantenimiento y limpieza ............................................................................ 13
9.1. Mantenimiento ........................................................................................................................... 13
9.2. Limpieza ...................................................................................................................................... 13
10. Almacenamiento cuando no se utilice ......................................................... 13
11. Solución de problemas ............................................................................... 14
12. Eliminación e información medioambiental ................................................ 15
13. Compatibilidad alimentaria ........................................................................ 15
14. Notas sobre la conformidad ....................................................................... 15
15. Recetas ....................................................................................................... 16
16. Información sobre la garantía y el servicio técnico ..................................... 22
SilverCrest SGB 1200 C1
Español - 3
¡Felicidades!
Con el mini horno SilverCrest SGB 1200 C1, en adelante «mini horno», ha adquirido un producto
duradero y de alta calidad.
El manual de instrucciones contiene información importante sobre cómo utilizar el mini horno de
manera segura, así como indicaciones e información sobre las operaciones cotidianas y sobre su
eliminación. Antes de utilizar el mini horno, familiarícese con el presente manual de instrucciones.
Asimismo, el mini horno únicamente debe utilizarse en los lugares y para los fines que se indican
en el manual. En caso de vender o entregar el mini horno a otra persona, también debe entregarse
el manual de instrucciones, puesto que forma parte integrante del producto.
1. Uso conforme a lo previsto
Este mini horno está diseñado para asar, cocer y hornear alimentos como, por ejemplo, carne,
pescado, guarniciones y tartas. El mini horno no está destinado al uso profesional e industrial.
Utilícelo únicamente con fines personales, ya que cualquier otro tipo de uso se considerará
contrario a lo previsto. Además, el mini horno tampoco se puede utilizar fuera de recintos cerrados
ni en regiones con clima tropical. Este mini horno satisface, en relación a la conformidad CE, todas
las normas y las reglamentaciones relevantes. Si se realiza algún cambio en el mini horno sin
haberlo acordado con el fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado.
El fabricante no se hará responsable de los daños y averías derivados de este tipo de acciones.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
2. Volumen de suministro
Mini horno
Este manual de instrucciones
Este manual de instrucciones tiene una cubierta desplegable. En su interior encontrará una
ilustración del mini horno con varios números. Significado de los números:
1 Interior del horno
2 Niveles
3 Termostato
4 Indicador de control de la temperatura
5 Selector de modos de funcionamiento
6 Indicador
7 Temporizador
8 Puerta
9 Tirador
10 Bandeja de horno
11 Asa
12 Parrilla
13 Cable de alimentación
14 Bandeja para migas
SilverCrest SGB 1200 C1
4 - Español
3. Datos técnicos
Modelo SGB 1200 C1
Alimentación eléctrica 220-240 V
~
, 50 Hz
Consumo de potencia 1080 - 1300 W
Rango de temperaturas 70-230 °C
Temporizador Hasta 60 minutos
Volumen del horno Aprox. 15 litros
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 42 x 25,5 x 37 cm
Peso (con accesorios) Aprox. 5,8 kg
Control de seguridad
Reservado el derecho a modificar los datos técnicos y el diseño sin aviso previo.
4. Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el mini horno por primera vez, lea
detenidamente las siguientes instrucciones y preste atención a
todas las advertencias, incluso si está familiarizado con el uso
de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual
de instrucciones como referencia para el futuro. Si vende o
traspasa el mini horno, asegúrese de entregar también este
manual de instrucciones, ya que forma parte integrante del
aparato.
¡PELIGRO! Este símbolo indica una situación de
peligro inminente que, de no tomarse las medidas
necesarias para evitarla, podría provocar lesiones
graves o incluso mortales.
SilverCrest SGB 1200 C1
Español - 5
¡ADVERTENCIA! Este símbolo señala
información importante para utilizar el mini horno
con seguridad y para la protección del usuario.
¡PELIGRO! Este símbolo advierte del riesgo de
lesiones y quemaduras en las superficies calientes
del mini horno.
Este símbolo señala información adicional sobre el
tema.
Entorno de funcionamiento
El mini horno está diseñado únicamente para
utilizarse en lugares interiores y secos.
El mini horno no se ha diseñado para el uso en
lugares con una temperatura o una humedad
ambiente elevadas (p.ej. cuartos de baño) ni en
espacios polvorientos.
¡PELIGRO! ¡Riesgo de quemaduras! No toque la
puerta de vidrio, ya que está muy caliente durante el
funcionamiento.
¡PELIGRO! El mini horno no está diseñado para utilizarse
con un temporizador externo o un sistema de control
remoto. ¡Podría provocar un incendio!
¡PELIGRO! Este mini horno puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años y por personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan la
SilverCrest SGB 1200 C1
6 - Español
experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando
estén bajo supervisión o hayan recibido una instrucción
sobre el uso seguro del aparato y de sus peligros
potenciales. No está permitido dejar que los niños jueguen
con el aparato. No está permitido dejar que los niños
realicen los trabajos de limpieza y mantenimiento básico,
salvo que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del
alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
El aparato y el cable de alimentación (13) deben
mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8
años.
¡PELIGRO! Si se produce humo, ruidos inusuales u olores
extraños, apague inmediatamente el mini horno y
desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. En
estos casos, el mini horno no se podrá volver a utilizar hasta
que haya sido revisado por un técnico. Si se produce fuego
en el aparato, no inhale el humo bajo ningún concepto. No
obstante, si no puede evitarlo, busque ayuda médica. La
inhalación de humo puede ser perjudicial para la salud.
¡PELIGRO! Nunca toque el cable de alimentación (13) o
el mini horno con las manos mojadas, ya que podría sufrir
una descarga eléctrica.
¡PELIGRO! No está permitido tapar el mini horno, ya que
se sobrecalentaría. ¡Podría provocar un incendio!
¡PELIGRO! El mini horno debe colocarse siempre sobre
una superficie plana, resistente al calor y que esté alejada
de cualquier foco de calor, materiales inflamables, líquidos
o gases. Debe dejarse una separación de, como mínimo, 15
SilverCrest SGB 1200 C1
Español - 7
cm respecto a las paredes. ¡De lo contrario, podría
producirse un incendio!
¡PELIGRO!
A
fin de evitar posibles situaciones de peligro,
debe prestarse mucha atención a que el mini horno no
resulte dañado.
¡PELIGRO!
A
segúrese de que no se coloquen llamas
abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o junto al mini
horno. ¡Podría provocar un incendio!
¡PELIGRO! No es necesaria una vigilancia continua del
aparato durante su funcionamiento, aunque sí debe ser
controlado regularmente. Cuando no vaya a utilizar más el
mini horno, apáguelo y desenchufe la clavija de red de la
toma de corriente. No lo guarde hasta que se haya
enfriado completamente. ¡Podría provocar un incendio!
¡PELIGRO!
A
tención: ¡Peligro de incendio! No utilice
nunca el mini horno cerca de materiales fácilmente
inflamables, como colgaduras, cortinas, etc.
¡PELIGRO!
A
tención: ¡Peligro de incendio! No utilice
nunca el mini horno en armarios.
¡PELIGRO! ¡Riesgo de quemaduras! Cuando el aparato
está en marcha, las superficies expuestas pueden alcanzar
temperaturas muy altas. Además, también sale vapor
caliente por las rejillas de ventilación. Asimismo, cuando se
abre el mini horno también podría salir vapor caliente del
interior. Utilice el asa (11) suministrada para extraer la
parrilla (12) o la bandeja de horno (10). No toque el
interior del mini horno al extraer los alimentos. Utilice unas
manoplas o un trapo de cocina para evitar quemarse.
Podría resultar herido.
SilverCrest SGB 1200 C1
8 - Español
¡ADVERTENCIA! Está prohibido exponer el mini horno a
focos directos de calor (p.ej. calefacciones), a la luz directa
del sol y a luces artificiales intensas. Asimismo, también
debe evitarse cualquier contacto con gotas y salpicaduras
de agua y líquidos agresivos. No utilice el mini horno cerca
del agua. En especial, está prohibido sumergir el mini horno
(no coloque recipientes con agua u otros líquidos encima
del mini horno, tales como floreros o bebidas). También
debe prestarse atención a que el mini horno no se exponga
a vibraciones o sacudidas fuertes. Además, tampoco debe
permitirse que penetren cuerpos extraños en su interior, ya
que el mini horno podría resultar dañado.
¡ADVERTENCIA! No coloque objetos sobre la puerta (8)
ni se apoye sobre ella. La puerta (8) no es apta para
soportar cargas, ya que el mini horno podría resultar
dañado.
Cable de alimentación
¡PELIGRO! Coja el cable de alimentación (13) siempre
por la clavija de red y no tire del propio cable.
¡PELIGRO! Preste atención a que el cable de alimentación
(13) no toque ninguna superficie caliente del mini horno.
¡PELIGRO! No utilice clavijas adaptadoras ni cables
alargadores que no cumplan con las normas de seguridad
en vigor y no modifique en forma alguna el cable de
alimentación (13). A fin de prevenir posibles situaciones de
peligro, si el cable de alimentación (13) resulta dañado,
deberá encargar su sustitución al fabricante, su servicio de
atención al cliente o a otra persona igualmente cualificada.
SilverCrest SGB 1200 C1
Español - 9
¡ADVERTENCIA! No coloque el mini horno, muebles ni
otros objetos pesados encima del cable de
alimentación (13) y preste atención a que no se doble.
¡ADVERTENCIA! No haga nunca un nudo en el cable de
alimentación (13) ni lo ate a otros cables. Coloque el cable
de alimentación (13) de forma que nadie pueda pisarlo y
que no represente ningún obstáculo.
¡ADVERTENCIA! La bandeja del horno (10) no debe
utilizarse para preparar o almacenar alimentos salados,
ácidos ni alcalinos.
5. Propiedad intelectual
El contenido de este manual de instrucciones está protegido por la ley de propiedad intelectual y
se entrega al usuario únicamente como fuente de información. Quedan prohibidas la copia y la
reproducción de sus datos e informaciones sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto
rige también para el uso comercial de su contenido y datos. En el momento de pasar a impresión,
el texto y las ilustraciones se correspondían al nivel técnico más reciente. Reservado el derecho a
realizar modificaciones.
SilverCrest SGB 1200 C1
10 - Español
6. Antes de poner en marcha el aparato
Extraiga el mini horno de la caja. Elimine todo el material de embalaje y compruebe que no falte
ninguna pieza y que todo esté en perfecto estado. Si falta alguna pieza o si algún elemento está
dañado, póngase en contacto con el fabricante.
7. Elementos de mando
Termostato (3)
Seleccione la temperatura que desee (máx. 230 °C) con el
termostato (3).
Selector de modos de funcionamiento (5)
Con el selector de modos de funcionamiento (5) puede
seleccionar las funciones siguientes:
OFF Elemento calentador desconectado
Calor inferior (p. ej. para hornear tartas)
Calor superior (p. ej. para gratinar)
Calor superior/inferior (p. ej. para hornear
pizzas)
Temporizador (7)
Seleccione el tiempo que desee (máx. 60 minutos) con el
temporizador (7). Después de transcurrir el tiempo
seleccionado suena una señal y el mini horno se apagará. Gire
manualmente el temporizador (7) a la posición «OFF» para
apagar el mini horno antes de que transcurra el tiempo
seleccionado.
Gire el temporizador (7) a «ON» en sentido antihorario para
usar el mini horno en funcionamiento permanente. Con esta
función no se desconecta automáticamente el mini horno. El
temporizador (7) debe girarse a la posición «OFF» para
desconectar el mini horno.
SilverCrest SGB 1200 C1
Español - 11
8. Puesta en marcha
¡PELIGRO! Coloque el mini horno sobre una superficie plana y resistente al calor. Si se
utiliza en una superficie delicada, coloque una placa resistente al calor debajo del mini
horno.
¡PELIGRO! ¡Riesgo de quemaduras! Cuando el aparato está en marcha, las superficies
expuestas pueden alcanzar temperaturas muy altas. Además, también sale vapor caliente por
las rejillas de ventilación. Asimismo, cuando se abre el mini horno también podría salir vapor
caliente del interior. Utilice el asa (11) suministrada para extraer la parrilla (12) o la bandeja
de horno (10). No toque el interior del mini horno al extraer los alimentos. Utilice unas
manoplas o un trapo de cocina para evitar quemarse. Podría resultar herido.
8.1. Primera puesta en marcha
Si están colocadas, extraiga la bandeja para migas (14), la bandeja de horno (10) y la
parrilla (12).
La primera vez que ponga en marcha el aparato, deje abierta la puerta (8) del mini horno.
Enchufe la clavija de red a una toma de corriente a la cual pueda accederse fácilmente en
todo momento.
Seleccione con el termostato (3) «230 °C» (máxima potencia). El indicador de control de la
temperatura (4) se ilumina en cuanto se alcanza la temperatura ajustada. El indicador de
control de la temperatura (4) se apaga si la temperatura vuelve a quedar por debajo de la
ajustada.
Seleccione con el selector de modos de funcionamiento (5) «Calor superior/inferior».
Seleccione «15 min» con el temporizador (7).
El indicador (6) se ilumina durante el funcionamiento. La primera vez que el aparato se pone
en marcha, es posible que se note un breve olor y que salga un poco de humo. Esto es normal
y no es perjudicial. Abra una ventana para asegurar una buena ventilación.
El mini horno se apaga después de transcurrir el tiempo seleccionado.
Después, extraiga la clavija de red de la toma de corriente.
Limpie el mini horno tal como se explica en el capítulo «Limpieza».
8.2. Utilización del mini horno
Para cocinar con el mini horno, proceda tal como se explica a continuación:
Ponga el termostato (3) en la posición «70 °C».
Ponga el selector de modos de funcionamiento (5) y el temporizador (7) en la posición «OFF».
Introduzca la bandeja para migas (14) en la posición más baja del mini horno, si no lo está
todavía.
SilverCrest SGB 1200 C1
12 - Español
Introduzca la bandeja de horno (10) o la parrilla (12) en el nivel que desee (2).
Si desea cocinar alimentos grasos en la parrilla (12), puede introducir la bandeja de horno
(10) un nivel (2) por debajo para recoger la grasa.
Coloque los alimentos sobre la bandeja de horno (10) o la parrilla (12). Para ello, si fuera
necesario, cubra la bandeja de horno (10) con papel vegetal o engrásela.
Si fuera necesario, deje que el mini horno se precaliente a la temperatura deseada durante
10 minutos aprox. El indicador de control de la temperatura (4) se ilumina en cuanto se
alcanza la temperatura ajustada. El indicador de control de la temperatura (4) se apaga si la
temperatura vuelve a quedar por debajo de la ajustada.
Cierre la puerta (8) del mini horno.
Enchufe la clavija de red a una toma de corriente a la cual pueda accederse fácilmente en
todo momento.
Seleccione la temperatura que desee con el termostato (3).
Seleccione con el selector de modos de funcionamiento (5) la función deseada (calor inferior,
superior o superior/inferior).
Seleccione el tiempo que desee con el temporizador (7). Para el funcionamiento permanente,
gire el temporizador (7) a «ON» en sentido antihorario.
Ahora se enciende el mini horno. El indicador (6) se ilumina durante el funcionamiento. El
indicador de control de la temperatura (4) se ilumina en cuanto se alcanza la temperatura
ajustada. El indicador de control de la temperatura (4) se apaga si la temperatura vuelve a
quedar por debajo de la ajustada.
Cuando finaliza el tiempo seleccionado con el temporizador (7), el mini horno se apaga
automáticamente. Cuando el temporizador (7) llega a la posición «OFF», suena una señal. El
mini horno también puede apagarse antes colocando el temporizador (7) manualmente en la
posición «OFF». Si ha puesto el temporizador (7) en «ON», debe apagar manualmente el mini
horno. Ponga el temporizador (7) en la posición «OFF».
Ahora abra la puerta (8) del mini horno. Debe hacerlo solo usando el tirador (9).
¡PELIGRO! ¡Riesgo de quemaduras! No toque nunca directamente la puerta (8), la carcasa,
el contenido ni el interior del horno (1).
Seguidamente, extraiga los alimentos. Si desea extraer la parrilla (12) o la bandeja de horno
(10), utilice para ello el asa suministrada (11). Utilice manoplas o trapos de cocina.
Cuando termine de utilizar el mini horno, vuelva a poner el termostato (3) en la posición «70
°C» y desenchufe la clavija de red de la toma de corriente.
Ponga el selector de modos de funcionamiento (5) y el temporizador (7) en la posición «OFF».
Limpie el mini horno tal como se explica en el capítulo «Limpieza».
SilverCrest SGB 1200 C1
Español - 13
9. Mantenimiento y limpieza
9.1. Mantenimiento
¡ADVERTENCIA! El mini horno debe repararse si resulta dañado, si penetra líquido u
objetos en el interior de la carcasa, si se ha expuesto a la lluvia o se ha mojado, o si no
funciona correctamente o ha caído al suelo. Si se produce humo, ruidos inusuales u olores
extraños, apague inmediatamente el mini horno y desenchufe la clavija de red de la toma de
corriente. En estos casos, el mini horno no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido
revisado por un técnico. Encargue los trabajos de mantenimiento solo a personal técnico
cualificado. No abra nunca la carcasa del mini horno.
9.2. Limpieza
¡PELIGRO! Antes de limpiar el aparato, desenchufe la clavija de red de la toma de
corriente. ¡Podría producirse una descarga eléctrica!
¡PELIGRO! Espere hasta que el mini horno se haya enfriado. ¡De lo contrario, podría
quemarse!
¡PELIGRO! ¡Está prohibido sumergir el mini horno directamente en agua, ya que podría
producirse una descarga eléctrica!
¡ADVERTENCIA! Para limpiar el interior (1) no debe utilizar ningún producto limpiahornos,
ya que podrían fijarse residuos persistentes en las resistencias.
Extraiga la bandeja para migas (14), la bandeja de horno (10) y la parrilla (12) para limpiarlas.
Elimine primero los restos gruesos de alimentos y vacíe la bandeja para migas (14). A
continuación, el asa (11), la bandeja para migas (14), la bandeja de horno (10) y la parrilla (12)
se pueden limpiar con agua caliente y detergente. Enjuague las piezas con agua limpia y séquelas
completamente. No utilice nunca cepillos de alambre u otros objetos abrasivos.
Las piezas no pueden ponerse en el lavavajillas.
Limpie las superficies interiores y exteriores del mini horno y la puerta de vidrio con un paño
ligeramente humedecido, si fuera necesario con un poco de lavavajillas, y en ningún caso utilice
disolventes o productos de limpieza agresivos para el plástico. Enjuague con agua limpia y
después séquelo todo bien de nuevo.
10. Almacenamiento cuando no se utilice
Cuando no vaya a utilizar el mini horno, desenchufe siempre la clavija de red de la toma de
corriente. Ponga el selector de modos de funcionamiento (5) y el temporizador (7) en la posición
«OFF». Ponga el termostato (3) en la posición «70 °C». Enrolle el cable de alimentación (13) en
SilverCrest SGB 1200 C1
14 - Español
el soporte de enrollamiento de la parte trasera del aparato, tal como se muestra en la siguiente
ilustración. Para fijar el cable de alimentación (13) debe utilizarse la grapa de sujeción (flecha).
Guarde el mini horno y los accesorios limpios en un lugar limpio, seco y resguardado de la luz
directa del sol.
11. Solución de problemas
El mini horno no funciona.
Compruebe que la clavija de red esté enchufada correctamente a la toma de corriente.
Compruebe la posición del termostato (3) y, si fuera necesario, seleccione una temperatura
más alta.
Compruebe la posición del temporizador (7) y, si fuera necesario, seleccione un tiempo con él
o póngalo en «ON».
Compruebe la posición del selector de modos de funcionamiento (5) y, si fuera necesario,
póngalo en «Calor inferior», «Calor superior» o «Calor superior/inferior».
El tiempo de cocción de los alimentos es muy largo.
Puede haber seleccionada una temperatura demasiado baja. Compruebe la posición del
termostato (3) y, si fuera necesario, seleccione una temperatura más alta.
La puerta (8) puede no estar bien cerrada. Cierre la puerta (8) correctamente.
La puerta (8) puede haberse abierto frecuentemente. Abra la puerta (8) solo para comprobar
la cocción y no más veces de las necesarias.
SilverCrest SGB 1200 C1
Español - 15
12. Eliminación e información medioambiental
Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva
europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben
eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos
para ello. Al eliminar correctamente los aparatos usados, estará contribuyendo a
reducir los daños en el medio ambiente y el peligro para su propia salud. Para
obtener más información acerca de cómo eliminar correctamente un aparato
usado, consulte a su ayuntamiento, el organismo de eliminación de residuos o la
tienda donde adquirió el aparato.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones
deben depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en centros de
recogida públicos para garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de
plástico incluidas en el volumen de suministro deben ser recogidas por la empresa
municipal de eliminación de residuos y eliminadas correctamente.
13. Compatibilidad alimentaria
Este símbolo identifica los productos cuya composición física y química ha sido
comprobada en relación al contacto con los alimentos y decretada como no
perjudicial para la salud de conformidad con la directiva europea EG
1935/2004.
14. Notas sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos básicos y el resto de prescripciones
relevantes de la directiva EMC 2014/30/EU, la directiva para aparatos de baja
tensión 2014/35/EU, la directiva ErP 2009/125/EC y la directiva RoHS
2011/65/EU.
La declaración de conformidad de la UE completa se puede descargar a través del siguiente
enlace:
www.targa.de/downloads/conformity/285519_285521.pdf
SilverCrest SGB 1200 C1
16 - Español
15. Recetas
Lasaña de espinacas y salmón
Ingredientes:
250 g de espinacas a la crema (congeladas)
125 g de filete de salmón salvaje (congelado)
4 láminas de lasaña
100 g de crema fresca
50 g de queso rallado
Aceite para engrasar
Sal
Pimienta
Nuez moscada
Preparación:
Poner las espinacas en una cazuela y dejar descongelar con calor bajo. Aderezar al gusto con
sal, pimienta y nuez moscada. Dejar descongelar el salmón solo ligeramente y después cortar en
trozos. Engrasar un molde para horno cuadrado de 0,8 litros aprox. y cubrir el fondo del molde
con láminas de lasaña. Distribuir por encima la mitad del salmón y las espinacas, cubrir de nuevo
con láminas de lasaña y distribuir encima el resto de las espinacas y el salmón, hasta que el molde
esté casi lleno. La última capa es de láminas de lasaña y sobre ella se distribuye la crema fresca.
Esparcir queso por encima y hornear en el nivel medio (2) durante 50 minutos aprox. en el horno
precalentado a 180°C con calor superior/inferior durante 10 minutos.
Muffins de limón
Ingredientes para 6 muffins:
80 g de azúcar
1 cucharada de azúcar vainillado
1 huevo (M)
50 ml de aceite de girasol
100 ml de leche
El zumo y la ralladura de ½ limón sin tratar
160 g de harina
2 cucharaditas de levadura en polvo
Una pizca de sal
Preparación:
Precalentar el horno 10 minutos a 200°C con calor superior/inferior. Mezclar el azúcar y el
azúcar vainillado con el aceite y batir junto con el huevo hasta que forme espuma. Añadir la leche,
el zumo de limón y la ralladura y remover de nuevo. Mezclar la harina, la levadura en polvo y la
sal y remover a fondo con los otros ingredientes. Llenar 6 moldes para muffins hasta los 2/3 con la
masa y hornear 25 minutos aprox. en la bandeja de horno (10), en el nivel medio (2). Dejar
enfriar sobre una parrilla.
SilverCrest SGB 1200 C1
Español - 17
Flammkuchen - Toast (especialidad alsaciana de pizza fina, crema fresca, bacon
y cebolla)
Ingredientes para 2 personas:
4 rebanadas de pan de molde
Para la cobertura:
1/2 cebolla
70 g de Katenschinken (jamón ahumado similar al bacon)
120 g de crema fresca
100 g de queso rallado
Pimienta
Cebollino en rollitos
Preparación:
Cortar fina la cebolla y mezclar todos los ingredientes, menos 50 g de queso para la cobertura,
distribuyéndolos sobre las rebanadas de pan de molde.
Precalentar el horno 10 minutos a 200°C con calor superior/inferior.
Esparcir por encima 50 g de queso y gratinar 15-20 minutos en el nivel medio (2), según las
preferencias de tostado. Servir con el cebollino por encima.
Panecillos gratinados
Ingredientes para 2 personas:
150 g de carne picada (mixta)
30 g de pesto rojo
Tomillo picado
Orégano picado
1 cucharadita de avellanas picadas
Sal y pimienta
Pimentón
40 g de queso rallado
2 panecillos (los más adecuados son los panecillos precocinados)
Preparación:
Precalentar el horno 10 minutos a 190°C con calor superior/inferior.
Cortar los panecillos y colocar sobre una bandeja de horno (10) cubierta con papel vegetal.
Condimentar la carne picada con sal, pimienta, tomillo, orégano y pimentón, después mezclar con
las avellanas y el pesto. Cubrir uniformemente los panecillos con el preparado de carne picada,
esparcir queso por encima y después gratinar todo 20 minutos aprox. en el nivel medio (2).
SilverCrest SGB 1200 C1
18 - Español
Pizza
Ingredientes para 2 personas:
200 g de masa de pizza (½ paquete refrigerado)
Para la salsa (si no viene ninguna con la masa de pizza):
6 cucharadas de tomate triturado
3 cucharadas de tomate concentrado
2 cucharaditas de orégano
1 pizca de sal
1 pizca de azúcar
1 pizca de chile (al gusto)
Pimienta molida
Para la cobertura:
150 g de queso rallado (p. ej. Gouda)
6 hojas de albahaca
Aceite de oliva
Al gusto: atún, jamón, setas, salami, piña...
Preparación:
Cortar la masa de pizza de forma apropiada para el horno, p. ej. recortar mini pizzas redondas o
cortar un rectángulo que se adapte a la bandeja del horno (10).
Cubrir con la salsa de tomate e ingredientes al gusto y finalmente esparcir queso por encima.
Colocar sobre la parrilla (12) cubierta con papel vegetal y hornear en el nivel medio (2) durante
20 minutos en el horno precalentado 10 minutos a 230°C con calor superior/inferior, hasta que
el borde esté crujiente y el queso se haya fundido. Decorar con albahaca.
Kipferl de vainilla (dulce austríaco)
Ingredientes para 30 unidades aprox.:
50 g de almendras molidas (peladas)
140 g de harina (un poco más de harina para la preparación)
40 g de azúcar
1 yema de huevo (M)
100 g de mantequilla fría
Sal
25 g de azúcar glas
1 cucharada de azúcar vainillado
Film transparente
Papel vegetal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Silvercrest SGB 1200 C1 Operating Instructions And Safety Instructions

Categoria
Microondas
Tipo
Operating Instructions And Safety Instructions