Aeg-Electrolux BS9314001M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário
BS9314001
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
7 Descrição do produto
10 Antes da primeira utilização
10 Painel de controlo
12 Utilização diária
17 Funções de relógio
19 Programas automáticos
19 Utilizar os acessórios
22 Funções adicionais
24 Sugestões e conselhos úteis
24 Manutenção e limpeza
28 O que fazer se…
29 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incor-
rectas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conheci-
mento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou
ferimentos pessoais.
AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a
porta estiver aberta ou quando o aparelho estiver em funcionamento porque o aparelho
aquece. Existe o risco de lesões ou incapacidade permanente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio de
Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais utilizem
acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no apa-
relho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um centro
de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estruturais
ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um
aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o
utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode
invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
4 Informações de segurança
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação es-
peciais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características estão
em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o risco
de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistên-
cia.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctrica
(se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comer-
ciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evi-
tará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe o risco de queimaduras. Não
toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize luvas quando colocar ou reti-
rar os acessórios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do
forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
Não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio.
Informações de segurança
5
Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente.
Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não represen-
ta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de grelha-
dos.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de
queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos pode re-
sultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho ex-
clusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que pos-
sam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos. A
superfície pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem partir.
É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a
porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis e/ou
objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Cozedura a vapor
Não abra a porta durante a cozedura a Vapor. O vapor pode libertar-se. Existe o risco de
queimaduras na pele. Existe o risco de o vapor provocar humidade nas unidades.
6 Informações de segurança
Lâmpada do forno
O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
Se for necessário substituir a lâmpada, utilize uma da mesma potência e especificamente
concebida para aparelhos domésticos.
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do forno.
Existe o risco de choque eléctrico.
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações no aparelho. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fe-
chados dentro do aparelho. Existe o risco de asfixia.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
1
10
4
3
5
6
8
9
5
4
3
2
1
7
2
Descrição do produto 7
1
Painel de comandos
2
Gaveta da água
3
Tomada para o sensor da temperatura do centro
4
Resistência
5
Lâmpada do forno
6
Ventoinha
7
Resistência traseira
8
Gerador de vapor
9
Calhas de apoio, removíveis
10
Posições da grelha
Acessórios do forno
Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar
Para cozer e assar ou como tabuleiro para
recolher gordura.
8 Descrição do produto
Tabuleiro para bolos
Para pãezinhos, rosquinhas e pequenos pas-
téis.
Adequado para funções de vapor. A descolo-
ração da superfície não tem qualquer efeito
no funcionamento.
Esponja
Para absorver a água residual do gerador de
vapor.
Conjunto para cozinhar a vapor
Um recipiente de cozedura sem orifícios e
outro com orifícios.
O conjunto para cozer a vapor drena a água
condensada e afasta-a dos alimentos duran-
te a cozedura a vapor. Utilize-o para prepa-
rar alimentos que não devem estar na água
durante a cozedura (por exemplo, vegetais,
peixe e peito de frango). O conjunto não é
adequado para alimentos que tenham de es-
tar mergulhados na água (por exemplo, ar-
roz, polenta, massa).
Sensor de temperatura do centro
Para medir o grau de cozedura dos alimen-
tos.
Descrição do produto 9
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as peças do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isso pode danificar a superfície. Consulte o capí-
tulo "Manutenção e limpeza".
Primeira utilização
Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia, será neces-
sário definir o idioma, o contraste do visor, o brilho do visor e a hora do dia. Utilize o botão
rotativo para definir o valor. OK para confirmar.
PAINEL DE CONTROLO
Painel de comandos
Programador electrónico
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 Antes da primeira utilização
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Nú-
mero
Cam-
po do
sen-
sor
Função Comentário
1
-
Visor Apresenta as definições actuais do apa-
relho.
2
Ligar/desligar Para activar e desactivar o aparelho.
3
Botão rotativo e OK Para confirmar a selecção ou definição.
Rode o botão rotativo para navegar.
4
Botão Casa Para mostrar o menu principal.
5
Tempo e funções adicionais Para definir diferentes funções. Quando
a função de aquecimento estiver a fun-
cionar, toque no campo do sensor para
regular o temporizador, o Bloqueio de
Segurança Para Crianças, a memória de
Programas Favoritos , Manter Quente ,
Definir + Iniciar ou para alterar as defi-
nições da Sonda Térmica.
6
Tipos de aquecimento ou Cozedura as-
sistida
Para escolher uma função de aqueci-
mento, toque no campo do sensor uma
vez. Para escolher a função Cozedura
assistida , toque nele duas vezes. Para
activar ou desactivar a luz, toque no
campo do sensor durante 3 segundos.
7
Selecção de temperatura Para definir a temperatura ou ver qual é
a temperatura actual no aparelho. Para
activar ou desactivar a função Aqueci-
mento Rápido , toque no campo do sen-
sor durante 3 segundos.
8
Conta-Minutos Para regular o Conta-Minutos .
9
Os meus programas Para ver os seus programas favoritos.
Visor
123
45
1
Função de aquecimento
2
Apresenta a hora actual
3
Indicador de aquecimento
4
Temperatura
5
Apresenta a duração ou fim de tempo
de uma função
Painel de controlo
11
Outros indicadores do visor
Símbolo Função
Conta-Minutos A função está activa.
Tempo Apresenta a hora actual.
Duração Mostra o tempo necessário para o ciclo de cozedura.
Fim tempo Mostra quando termina o ciclo de cozedura.
Indicação do tempo Apresenta o tempo desde que a função de aquecimento es-
tá a funcionar.
Indicador de aqueci-
mento
Indica o nível de temperatura na cavidade. O visor também
apresenta o nível de temperatura depois de desactivar o
aparelho e a cavidade ainda permanecer quente.
Indicador Aquecimento
Rápido
A função está activa. Diminui o tempo de aquecimento.
Peso automático O visor mostra que o sistema de peso automático está acti-
vo ou que o peso pode ser alterado.
Manter Quente A função está activa.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Descrição geral dos menus
Menu principal
Sím-
bolo
Item do menu Aplicação
Tipos de aquecimento
Contém uma lista com os tipos de aqueci-
mento.
Cozedura assistida
Contém uma lista dos programas de coze-
dura automática.
Limpeza a vapor Procedimento para limpeza a vapor.
Definições de Base Contém uma lista de outras definições.
Programas Favoritos
Contém uma lista dos programas de coze-
dura favoritos guardados pelo utilizador.
Para a listagem do menu Cozedura assistida , consulte Livro de Receitas.
12 Utilização diária
Submenus para: Definições de Base
m
bo
lo
Submenu Descrição
Definir a hora do dia Define a hora actual no relógio.
Indicação do tempo
Quando está ON, o visor apresenta a hora ac-
tual quando o aparelho for desactivado.
DEFINIR + INICIAR
Quando está ON, pode activar as funções
quando activar o tipo de aquecimento.
Manter Quente
Quando está ON, pode activar esta função
quando activar o tipo de aquecimento.
Prolongar tempo Activa e desactiva a função.
Contraste do Visor Regula o contraste do display.
Brilho do Visor Regula o brilho do display.
Idioma Define o idioma para o display.
Volume do Alarme Regula o volume dos sons e dos sinais.
Sons "teclado" Activa e desactiva o som dos "touch fields".
Sons de Alarme/Erro Activa e desactiva os sons de alarme.
Assistente de Limpeza Orienta-o durante o processo de limpeza.
Assistência Técnica
Apresenta a configuração e a versão de soft-
ware.
Definições de Fábrica
Repõe todas as definições para as definições
de fábrica.
Programas Favoritos : pode guardar 20 programas.
Tipos de aquecimento
Submenu para: Tipos de aquecimento
tipo de aquecimento Aplicação
Aquecimento a vapor Para legumes, peixe, batatas, arroz, massas ou guarni-
ções especiais.
Ventil.+ Vapor (50/50) Para pratos com um elevado teor de humidade e para
escaldar peixe, preparados de ovos e terrinas.
Ventilado + Vapor (25/75) Para cozinhar pão, assar grandes peças de carne ou
aquecer refeições frias e congeladas.
Utilização diária 13
tipo de aquecimento Aplicação
Vapor (ECO) As funções ECO permitem optimizar o consumo de
energia durante a cozedura. Mas é necessário come-
çar por definir o tempo de cozedura. Para obter mais
informação sobre as definições recomendadas, con-
sulte as tabelas de cozedura para o tipo de aqueci-
mento equivalente.
Ventilado Para cozinhar com poupança de energia, principal-
mente bolos secos, assim como para bolos em formas
numa posição da grelha.
Ventilado + Resistência Circ Para cozer em até três níveis em simultâneo. Regule
as temperaturas para um nível 20-40 °C abaixo das
que utiliza com o Aquecimento Convencional .
Pizza Para cozinhar num nível pratos que necessitam de um
alourado mais intenso e de uma base estaladiça. Re-
gule as temperaturas para um nível 20-40 °C abaixo
das que utiliza com o aquecimento convencional.
Aquecimento a Baixa temp. Para preparar assados especialmente tenros e sucu-
lentos.
Aquecimento Convencional Para cozer e assar num nível
Congelados Para confeccionar refeições prontas, por exemplo, ba-
tatas fritas, fatias, crepes estaladiços.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne com ossos e de
grandes dimensões numa posição da grelha. Também
para gratinar e alourar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantida-
des. Para torrar pão.
Grelhador Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador.
Para torrar pão.
Função manter quente Para manter os alimentos quentes.
Descongelar Para descongelar alimentos.
Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preser-
var alimentos.
Massa de pão Para controlar o crescimento da massa levedada an-
tes da cozedura.
Pão Para cozinhar pão.
14 Utilização diária
tipo de aquecimento Aplicação
Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas.
Também para gratinar e alourar.
Conservar Para conservar vegetais, por exemplo, picles mistos
em frascos de vidro e líquido.
Secar Para secar frutos laminados como maçãs, ameixas,
pêssegos e vegetais como tomates, curgetes ou cogu-
melos.
Aquecer pratos Para pré-aquecer o seu prato para servir.
Reaquecer a vapor Para reaquecer os alimentos já cozinhados directa-
mente num prato.
Assar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o consumo de
energia durante a cozedura. Mas é necessário come-
çar por definir o tempo de cozedura. Para obter mais
informação sobre as definições recomendadas, con-
sulte as tabelas de cozedura para o tipo de aqueci-
mento equivalente.
Percorrer os menus
Funcionamento dos menus:
1. Active o aparelho.
2. Rode o botão rotativo para a direita ou para a esquerda para seleccionar a opção do
menu.
3. Prima OK para avançar para o submenu ou para aceitar a definição.
Pode regressar ao menu principal em qualquer momento com
.
Activar um tipo de aquecimento
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu Tipos de aquecimento . OK para confirmar.
3. Defina o tipo de aquecimento. OK para confirmar.
4. Defina a temperatura. Prima OK para confirmar.
Prima para passar directamente ao menu Tipos de aquecimento . Também pode utilizá-
-lo quando o aparelho estiver desactivado.
Cozedura a vapor
A tampa da gaveta da água encontra-se no painel de comandos.
1. Encha a gaveta da água com 800 ml de água.
O fornecimento de água dura aproximadamente 50 minutos.
Utilização diária
15
CUIDADO
Não coloque água directamente no gerador de vapor!
Utilize apenas água como líquido. Não utilize água filtrada (desmineralizada) ou destilada.
2. Active o aparelho.
3. Defina o tipo de aquecimento a vapor e a temperatura.
4. Se necessário, defina a função Duração
ou Fim tempo .
O primeiro vapor surge após aproximadamente 2 minutos. Quando o aparelho atinge a
temperatura regulada, é emitido um sinal sonoro.
O sinal sonoro é emitido novamente no final do tempo de cozedura ou quando a água
acaba.
5. Desactive o aparelho.
Quando a gaveta da água está vazia, é emitido um sinal sonoro.
Quando o aparelho tiver arrefecido, absorva toda a água restante no gerador de vapor com
a Esponja. Se necessário, limpe o gerador de vapor com um pouco de vinagre.
Deixe que o aparelho seque totalmente com a porta aberta.
Indicador de aquecimento
Ao activar uma função do forno, a barra no visor acende. A barra indica que a temperatura
aumenta.
Indicador Aquecimento Rápido
Esta função diminui o tempo de aquecimento. Para activar a função, mantenha pressio-
nado durante 3 segundos. Irá ver que o indicador de aquecimento rápido alterna.
Indicador de calor residual
Ao desactivar o aparelho, o visor apresenta o calor residual. Pode utilizar o calor para man-
ter os alimentos quentes.
16 Utilização diária
Poupança de energia
O aparelho possui funções que o ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os
dias:
Calor residual:
o tipo de aquecimento ou programa está em funcionamento: os elementos de aqueci-
mento são desactivados 10% antes do fim do tempo (a lâmpada e a ventoinha conti-
nuam a funcionar). Condição: o tempo de cozedura é superior a 30 minutos ou utiliza
as funções de relógio (Duração, Fim tempo).
o aparelho está desactivado: pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes. O
visor apresenta a temperatura restante e as barras indicam a temperatura a diminuir.
Desactivar a lâmpada - toque e mantenha a pressão em
durante 3 segundos para
desactivar a lâmpada durante a cozedura.
Funções Eco - consulte a secção "Tipos de aquecimento" (apenas em alguns modelos).
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Funções de temporizador
Símbolo Função Descrição
Conta-Minutos
Para regular uma contagem decrescente (máx. 2 horas e 30 mi-
nutos). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho.
Pode também activá-la se estiver desligado. Utilize
para ac-
tivar a função. Utilize o botão rotativo para definir os minutos e
prima OK para iniciar.
Duração
Para regular o tempo que o aparelho tem de estar em funcio-
namento (máx. 23 h 59 min).
Fim tempo
Para definir o tempo de desactivação para um tipo de aqueci-
mento (máx. 23 h 59 min).
Pode utilizar Duração e Fim tempo em simultâneo se pretender activar e desactivar auto-
maticamente o aparelho posteriormente, numa determinada altura.
Se definir o tempo para uma função de relógio, o tempo começa a contar após 5 segundos.
Se utilizar as funções de relógio Duração e Fim tempo , o aparelho desactiva as resistências
após decorrido 90% do tempo definido. O aparelho utiliza o calor residual para continuar o
processo de cozedura até o tempo terminar (3-20 minutos).
Definir a Duração e o Fim tempo
1. Defina o tipo de aquecimento.
2. Prima
várias vezes até o visor apresentar a função de relógio pretendida e o símbo-
lo relacionado.
3. Utilize o botão rotativo para regular o tempo necessário. Prima OK para confirmar.
Após decorrido 90% do tempo definido, é emitido um sinal acústico. O aparelho desac-
tiva-se. O visor apresenta uma mensagem.
Funções de relógio
17
4. Prima um campo do sensor ou abra a porta para parar o sinal.
Com Duração e Fim tempo , o aparelho é automaticamente desactivado.
Com Duração e Fim de tempo , deve definir a temperatura e o tipo de aquecimento em
primeiro lugar. Em seguida, poderá definir a função do relógio.
Quando utiliza a Sonda Térmica, a funções Duração e Fim tempo não funcionam.
Manter Quente
Pode activar ou desactivar a função no menu Definições de Base .
A função Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80°C durante 30 mi-
nutos. A função fica activa após o fim do processo de cozedura ou assar.
Condições para a função:
A temperatura definida é superior a 80 °C.
A função Duração está definida.
Activar a função
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o tipo de aquecimento.
3. Defina a temperatura acima dos 80 °C.
4. Prima
várias vezes até que o visor apresente Manter Quente . Prima OK para confir-
mar.
Quando a função terminar, é emitido um sinal acústico.
A função Manter Quente funciona durante 30 minutos.
A função Manter Quente permanece activa se alterar os tipos de aquecimento.
Prolongar tempo
A função Prolongar tempo faz com que o tipo de aquecimento continue após a Duração
terminar.
Aplicável para todos os tipos de aquecimento com Duração ou Peso automático .
Não aplicável para tipos de aquecimento com Sonda Térmica.
Activar a função:
1. Quando o tempo de cozedura terminar, é emitido um sinal acústico. Prima um qual-
quer campo do sensor.
2. O visor apresenta a mensagem Prolongar tempo durante cinco minutos.
3. Prima
para activar (ou para cancelar).
4. Defina o período de Prolongar tempo . Prima OK para confirmar.
18 Funções de relógio
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Cozedura assistida com Receitas automáticas
Este aparelho possui um conjunto de receitas que poderá utilizar. As receitas são fixas e não
poderá alterá-las.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu Cozedura assistida . OK para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4. Seleccione Receitas automáticas . OK para confirmar.
Quando utilizar a função Manual , o aparelho utiliza definições automáticas. Pode alterá-las
tal como nas outras funções.
Cozedura assistida com Peso automático
Esta função calcula automaticamente o tempo para assar. Para a utilizar, deve introduzir o
peso dos alimentos.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Seleccione Cozedura assistida . Prima OK para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4. Seleccione Peso automático . Prima OK para confirmar.
5. Utilize o botão rotativo para definir o peso dos alimentos. Prima OK para confirmar.
O programa automático é iniciado. É possível alterar o peso a qualquer altura. Utilize o bo-
tão rotativo para alterar o peso. Quando o tempo acaba, soa um sinal acústico. Prima um
campo do sensor para desactivar o sinal.
Com alguns programas, vire os alimentos ao fim de 30 minutos. O visor apresenta um aviso.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Sensor de temperatura do centro
A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne atinge a tempe-
ratura definida, o aparelho desactiva-se automaticamente.
Deve definir:
A temperatura do aparelho
A temperatura do centro
Programas automáticos
19
Utilize apenas peças originais. Tal assegura o melhor resultado de cozedura.
Utilizar o sensor de temperatura do centro:
1. Coloque a extremidade do sensor de temperatura do centro no centro da carne.
2. Active o aparelho.
3. Coloque a ficha do sensor de temperatura do centro na tomada do lado superior direi-
to da parte frontal da cavidade.
O visor apresenta a sonda térmica.
4. Utilize o botão rotativo dentro de 5 segundos para regular a temperatura de núcleo.
5. Regule o tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura.
O aparelho calcula um tempo de fim aproximado. O tempo de fim varia consoante a
quantidade de alimentos, as temperaturas definidas (mínimo de 120°C) e os modos de
funcionamento. O aparelho calcula o tempo de fim em aproximadamente 30 minutos.
O sensor de temperatura do centro tem de ficar inserido na carne e ligado à respectiva to-
mada durante o processo de cozedura.
6. Quando a carne atingir a temperatura de núcleo definida, é emitido um sinal sonoro. O
aparelho desactiva-se automaticamente.
Utilize qualquer tecla para parar o sinal.
7. Retire a ficha da sonda térmica da respectiva tomada e retire a carne do aparelho.
Para alterar a temperatura de núcleo, prima .
ADVERTÊNCIA
A sonda térmica está quente! Existe o risco de queimaduras! Tenha cuidado quando retirar a
extremidade e a ficha da sonda térmica.
Colocar os acessórios do forno
O tabuleiro e a prateleira em grelha possuem ex-
tremidades laterais. Estas extremidades e a forma
das barras de guia constituem a segurança anti-
-inclinação dos acessórios do forno.
20 Utilizar os acessórios
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux BS9314001M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário