Scholtes TIL 642 IB Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Instruções
para a utilização
TIL 642
TIL 642 IB
Índice
Instalação, 16-17
Posicionamento
Ligação eléctrica
Descrição do aparelho, 18-19
Painel de comandos
Descrição técnica das zonas de cozedura
Início e utilização, 20-23
Acender pela primeira vez
Acender o plano de cozedura
Acender as zonas de cozedura
Função booster
Desligar as zonas de cozedura
Programar as zonas de cozedura
Bloqueio dos comandos
Modo demo
Desligar o plano de cozedura
Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem
Dispositivos de segurança
Funções especiais, 24-26
Função Cookeye
®
Função Clipso Eye
Precauções e conselhos, 27
Segurança geral
Eliminação
Manutenção e cuidados, 28
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Desmontar o plano
PLANO DE COZEDURA
Dansk, 1
PT
Ðóññêèè, 29
DK RS
PT
Português,15
Espanol, 43
ES
16
PT
É importante guardar este folheto para poder consultá-
lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou
mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o
aparelho para informar o novo proprietário sobre o
funcionamento e sobre as respectivas advertências.
Leia com atenção as instruções: informações
importantes sobre
a instalação, a utilização e a segurança.
Posicionamento
As embalagens não são brinquedos para as crianças
e devem ser eliminadas em conformidade com as
regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e
Conselhos).
A instalação deve ser realizada segundo estas
instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma
instalação errada pode causar danos a pessoas,
animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funcionamento do aparelho é
necessário que o móvel seja de características adequadas:
o material do plano de apoio deve resistir a uma
temperatura de aproximadamente 100ºC;
se desejar instalar o plano de cozedura sobre um
forno, este deve ser equipado com de um
sistema de arrefecimento com ventilação forçada;
evite instalar o plano de cozedura sobre uma
máquina de lavar louça: se
for faze-lo, instale um
elemento de separação entre os dois aparelhos
com retenção hermética;
o vão do móvel deve ter as seguintes dimensões:
Ventilação
Para consentir uma adequada ventilação e para evitar
o superaquecimento das superfícies ao redor do
aparelho, o plano de cozedura deve ser posicionado:
a uma distância
mínima de 40 mm
da parede de trás e
de 600 mm de
quaisquer outras
superfícies
verticais;
de forma a manter uma distância mí
nima de 10 mm
entre o vão para o encaixe e o móvel abaixo dele.
Fixação
A instalação do aparelho deve ser realizada sobre uma
superfície de apoio perfeitamente plana.
As deformações eventualmente provocadas por uma
fixação errada poderão alterar as características e as
performances do plano de cozedura.
Instalação
640
520
555
485
47
FRONTSEITE
DES KOCHFELDES
AUFLAGE-
FLÄCHE
30
40
KOCHFELD
UMGEDREHT
40 mm min.
40mm
Abertura de pelo menos 5 mm
em toda a largura do plano.
Sobre um móvel vazio ou uma gaveta
É necessário deixar uma câmara-de-ar de pelo menos
40 mm ou uma abertura de 5 mm na largura do móvel.
PT
17
Para a fixação proceder da seguinte maneira:
1. Com os parafusos sem ponta, parafusar as 4 molas
de centragem nos furos colocados no centro de cada
lado do plano;
2. introduza o plano de cozedura no vão do móvel a
exercer uma adequada pressão no inteiro perímetro
para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no
plano de apoio.
É indispensável que os parafusos das molas de
centragem sejam acessíveis.
Em conformidade com as normas de segurança,
depois de instalar o aparelho encaixado, não deve ser
possível o contacto com componentes eléctricos.
Todos os componentes de garantia
da protecção
precisam estar presos de modo que não possam ser
tirados sem o emprego de uma ferramenta.
Ligação eléctrica
A ligação eléctrica do plano de cozedura e a de um
eventual forno de encaixar precisam ser realizadas
separadamente, seja por razões de segurança
eléctrica, seja para facilitar uma eventual remoção do
forno.
Ligação monofásica
O plano está provido de cabo de alimentação ligado
e predisposto na fábrica para a ligação monofásica.
Efectuar a ligação dos fios de acordo com a tabela e os
desenhos a seguir:
Outros tipos de ligações
Se o sistema eléctrico corresponder à uma dessas
características:
Tensão tipo e frequência de rede
380V +N ~ 50 Hz
230V 3 ~ 50 Hz
380V + 2N ~ 50 Hz
Efectuar a ligação dos fios de acordo com a tabela e os
desenhos a seguir:
Ligação do cabo de alimentação à rede
No caso de uma ligação directa à rede, será necessário
interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar
com abertura mínima entre os contactos de 3 mm. na
dimensão certa para a carga e em conformidade com as
normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida
pelo interruptor). O
cabo de alimentação deve ser colocado
de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 5C a
temperatura do ambiente.
O técnico instalador é responsável pela realização
certa da ligação eléctrica e da obediência das regras
de segurança.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra
e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar a carga
xima de potência da máquina, indicada na placa
de identificação colocada no aparelho;
a tensão de alimentação seja entre os valores da
placa de identificação;
a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não
empregue extensões nem tomadas múltiplas.
Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo
eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.
O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
O cabo deve ser verificado
periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados.
A empresa exime-se de qualquer responsabilidade
se estas regras não forem obedecidas.
Tensão tipo e
fre
q
ncia rede
Cabo eléctrico Ligação fios
230V 1+N ~
50 Hz
: verde/amarelo
N: os 2 fios azuis juntos
L: marrom junto ao preto
Tensão tipo e
fre
q
uência rede
Cabo eléctrico Ligação fios
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
: verde/amarelo;
N: os 2 fios azuis juntos
L1: preto
L2: marrom
400V - 2+2N ~
50 Hz
: verde/amarelo;
N1: azul
N2: azul
L1: preto
L2: marrom
18
PT
Botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.
Botão BOOSTER para ligar a super alimentação
3000 W da zona de cozedura (veja Início e
utilizão).
Indicador luminoso BOOSTER sinaliza a ligação
do booster na respectiva zona de cozedura.
Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA para regular a
potência e desligar a chapa (veja Início e
utilizão).
Indicador POTÊNCIA sinaliza visualmente o nível
de calor alcançado.
Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa e
regular a potência (
veja Início e utilizão).
Botão SELECÇÃO CHAPA para entrar no menu de
cada zona de cozedura (veja Início e utilizão).
Botão OK de confirmação.
Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS para
impedir modificações acidentais das regulações
do plano de cozedura (veja Início e utilizão).
Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS
sinaliza o bloqueio dos comandos (veja In
ício e
utilizão).
Painel de comandos
Descrição
do aparelho
ON
0:15
B
ON
0:10
ONON
Botão BLOQUEIO COMANDOS
/
Indicador COMANDOS BLOQUEADOS
Botão OK
Botão AUMENTO POTÊNCIA
Botão
ON/OFF
Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA
Indicador luminoso
BOOSTER
Botão BOOSTER
Indicador POTÊNCIA
Botões de navegação display
Botão SELECÇÃO CHAPA
DISPLAY
ON
B
ON
0:10
ON
0:15
COOK
0:09
Zona de cozedura
anterior esquerda
Zona de cozedura
posterior direita
Zona de cozedura
anterior direita
Zona de cozedura
posterior esquerda
Indicador booster activo
Indicador zona
de cozedura
ON: acesa
COOK: CookEye
CLIP: ClipsoEye
Indicador de duração
da cozedura programada
ON
0:15
B
ON
0:10
ONON
Botão
ON/OFF
Botão BLOQUEIO COMANDOS/
Indicador COMANDOS BLOQUEADOS
ZONA DE COZEDURA
ANTERIOR ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA
POSTERIOR ESQUERDA
ZONA DISPLAY
ZONA DE COZEDURA
POSTERIOR DIREITA
ZONA DE COZEDURA
ANTERIOR DIREITA
PT
19
O sistema a indução é o processo de cozedura mais rápido que existe. Ao contrário das chapas tradicionais,
não é a zona de cozedura que se aquece: o calor é gerado directamente no interior da panela, que deve ter
necessariamente fundo em material ferromagnético.
Legenda:
I. = zona de cozedura de indução simples
ID = zona de cozedura de indução dupla
B = booster: a zona de cozedura pode ser super
alimentada com 3.000 W.
* = a potência xima é limitada a 600 W até que
o booster esteja activo na zona de cozedura
posterior relativa (veja Início e utilizão).
Descrição técnica das zonas de cozedura
PLANOS DE COZEDURA TIL 642
- TIL 642 IB
Zonas de cozedura Potência
Posterior direita ID 2400 W B 3000 W
Anterior direita I 1200 W  600 W se*
Anterior esquerda ID 2400 W B 3000 W
Posterior equerda I 1200 W  600 W se*
Potência max. total 7200 W
20
PT
A cola aplicada nas guarnições deixa alguns
traços de graxa no vidro. Antes de utilizar o
aparelho, é recomendável eliminá-la com um
produto não abrasivo específico para a manutenção.
Durante as primeiras horas de funcionamento, pode
ser que note odor de borracha, que em todo o caso
logo desaparecerá.
Quando o plano de cozedura for ligado
electricamente, toca um breve sinal acústico depois
de alguns segundos. Somente neste ponto será
possível ligar o plano de cozedura.
Acender pela primeira vez
Depois da ligação à rede eléctrica, quando o acender
pela primeira vez, aparecerá a lista dos vários
idiomas disponíveis. Para escolher o idioma que
desejar, seleccione-o com as teclas
e ao lado do
display. A escrita em negrito indica qual idioma foi
seleccionado. Para confirmar, carregue na tecla OK.
Uma vez efectuada a escolha, o display visualizará
os seguintes parâmetros:
IDIOMA Selecção do idioma
TOM DAS TECLAS Regulação do volume do teclado
CONTRASTE Regulação do contraste
FINE TUNING Regulação dos níveis de potência
(6 ou 12)
CONTADOR DE Programe o contador de minutos
MINUTOS
SAIRSaída do menu geral
Tom das teclas
Permite a regulação do volume do teclado.
Para escolher a intensidade desejada, seleccioná-la
com as teclas
e aos lados do display e
carregue na tecla OKpara confirmar. É possível
escolher entre 3 opções:
OFF: desligado (as sinalizações acústicas
permanecem activas).
MIN: volume mínimo.
MAX: volume ximo.
Contraste
Permite a regulação do contraste do display.
Para escolher a luminosidade desejada, seleccioná-
la com as teclas
e aos lados do display e
carregue na tecla OKpara confirmar. É possível
escolher entre 6 diferentes níveis de luminosidade.
Fine tuning
Permite a regulação do número de níveis de
potência de todas as zonas de cozedura.
Para escolher a configuração desejada, seleccioná-
la com as teclas
e aos lados do display e
carregar na tecla OKpara confirmar. É possível
escolher entre 2 opções:
6: o indicador de potência será dividido em 6 partes
iguais
12: o indicador de potência será dividido em 12
partes iguais
Contador de minutos
Permite a configuração do contador de minutos
independente do funcionamento das zonas de
cozedura. Regule os minutos carregando nas teclas
e e carregue na tecla OKpara confirmar.
A contagem regressiva do contador de minutos
começará imediatamente. O final do tempo
programado é indicado por um sinal acústico (com 1
minuto de duração).
Durante a configuração, prima contemporaneamente as
teclas
e aos lados do display para zerar o tempo.
A modificação dos parâmetros gerais do plano de
cozedura pode ser efectuada somente quando o
plano está aceso e as teclas
aos
lados do display não estão iluminadas. Carregar nas
teclas
e aos lados do display para ter acesso
às opções acima descritas.
Acender o plano de cozedura
Para acender o plano de cozedura manter pressionada
a tecla
por aproximadamente um segundo.
Acender as zonas de cozedura
Cada uma das zonas de cozedura é accionada
mediante o dispositivo de regulação da potência
constituído por dois botões (
e ) situados aos
lados do indicador de potência.
Carregue na tecla
para activar a chapa, em
seguida programe a potência desejada através
das teclas
e .
Para definir directamente a potência xima,
carregue brevemente no botão
.
Função booster
Para acelerar os tempos de aquecimento, é possível
activar a função booster carregando na tecla
.
Esta função super alimenta a 3000 W a zona de
cozedura interessada.
Início e utilização
PT
21
Desligar as zonas de cozedura
Carregar na tecla ao lado do indicador de
potência: a potência da zona de cozedura
descerá progressivamente até desligar-se.
Em alternativa carregue nas teclas
e
simultaneamente: a zona de cozedura desliga-se.
Programar as zonas de cozedura
Duração de uma cozedura
A zona de cozedura deve estar acesa.
É possível programar todas as zonas de cozedura
para uma duração de cozedura entre 1 minuto e 3
horas.
1. Carregar em uma das teclas
aos
lados do display correspondente à chapa que se
deseja programar.
2. Carregando nas teclas
e aos lados do display
seleccione o item DURAÇÃO e carregue na tecla OK
para confirmar.
4. Regule os minutos carregando nas teclas
e .
5. Carregue na tecla OKpara confirmar.
6. Seleccione o item SAIR e carregue na tecla OKpara
confirmar. A configuração será memorizada.
Se dentro de 20 segundos a configuração não for
confirmada com a pressão da tecla OKa duração
será memorizada automaticamente.
Durante a configuração, prima contemporaneamente as
teclas
e aos lados do display para zerar o tempo.
A contagem regressiva do timer começará
imediatamente. No final da cozedura programada
será indicado por um sinal sonoro (que toca 1
minuto) e a zona de cozedura se apagará.
Repita o procedimento descrito acima para cada
chapa que deseja programar.
É possível interromper o sinal acústico pressionando
uma tecla qualquer do plano de cozedura.
Nível de potência
A zona de cozedura deve estar desligada.
Permite seleccionar um nível de potência pré-
configurado no acendimento da zona de cozedura:
1. Carregar em uma das teclas
aos
lados do display correspondente à chapa que se
deseja programar.
2. O display visualizará o menu dedicado àquela
zona de cozedura.
3. Carregando nas teclas
e seleccione o item NÍVEL
DE POTÊNCIA e carregue na tecla OKpara confirmar.
4. O display visualizará as seguintes opções:
DEFAULT: configuração de fábrica
ALTO: acendimento ao ximo
MÉDIO: acendimento ao 50%
BAIXO: acendimento ao mínimo.
5. Carregando nas teclas
e seleccione o item
desejado e carregue na tecla OKpara confirmar. A
configuração será memorizada.
6. Seleccione o item SAIR e carregue na tecla OKpara
confirmar.
Exemplo: se foi seleccionada a opção MÉDIO,
carregando nas teclas
ou aos lados do
indicador de potência a chapa se acenderá com a
metade da potência.
Memorizar
A zona de cozedura deve estar desligada.
É possível memorizar e chamar uma só sequência
em todas as zonas de cozedura.
A gravação xima da memorização é de 3 horas
e meia.
Não é possível chamar várias funções memo
contemporaneamente.
Consente memorizar um inteiro ciclo de cozedura: a
sequência dos níveis de potência e a respectiva
duração.
1. Carregar em uma das teclas
aos
lados do display correspondente à chapa que se
deseja programar.
2. O display visualizará o menu dedicado àquela
zona de cozedura.
3. Carregando nas teclas
e seleccione o item
MEMORIZAR e carregue na tecla OKpara confirmar.
4. O display visualizará as seguintes opções:
MEMORIZA: consente iniciar a memorização.
O Booster interrompe-se automaticamente depois
de 4 minutos. Até quando o booster estiver
activado, a zona de cozedura anterior ou posterior
relativa estará limitada à potência xima de 600 W
(por ex.: se está activo o booster na chapa posterior
direita, diminui a potência da chapa anterior direita).
Potências superiores são assinaladas pela luz
intermitente dos níveis de potência em excesso que
são restabelecidos no fim da função booster.
22
PT
CANCELA: consente sair da função memorizar.
5. Carregando nas teclas
e , seleccione o item
MEMORIZA e carregue na tecla OKpara
confirmar. O display visualizará MEMORIZAR
REC.A memorização terá início.
6. Escolha o nível de potência desejado. A função
memorizará as sucessivas variações.
7. Carregue na tecla OKpara interromper a
memorização.
8. O display visualizará as seguintes opções:
SALVA: consente memorizar a sequência recém
terminada.
CANCELA: consente sair da função memorizar
sem registrar a sequência recém terminada.
9. Carregando nas teclas
e seleccione o item
desejado e carregue na tecla OKpara confirmar. Se
escolher SALVA, a sequência memorizada será
automaticamente registrada com o nome MEMO.
10. Seleccione o item SAIR e carregue na tecla OK
para confirmar.
Durante a memorização será possível accionar o
funcionamento das outras zonas de cozedura, mas
não será possível programá-las.
É possível chamar um programa memorizado
somente se a zona de cozedura está desligada.
1. Carregar em uma das teclas
aos
lados do display correspondente à zona de
cozedura na qual foi memorizada uma sequência.
2. O display visualizará o menu dedicado àquela
zona de cozedura.
3. Carregando nas teclas
e seleccione o item
MEMO e carregue na tecla OKpara confirmar.
4. Carregando nas teclas
e seleccione o item
INICIAR e carregue na tecla OKpara confirmar.
5. A zona de cozedura acende-se e repete a
sequência precedentemente memorizada até o
desligamento. Cada mudança de nível de potência
será evidenciada por um sinal acústico.
Uma vez activada a modalidade MEMO, para voltar na
modalidade manual carregue nas teclas
e aos
lados do indicador do nível de potência. A partir deste
momento a potência será programada manualmente.
É possível cancelar um programa memorizado
somente se a zona de cozedura está desligada.
1. Carregar em uma das teclas
aos
lados do display correspondente à zona de
cozedura na qual foi memorizada uma sequência.
2. O display visualizará o menu dedicado àquela
zona de cozedura.
3. Carregando nas teclas
e seleccione o item
MEMO e carregue na tecla OKpara confirmar.
4. Carregando nas teclas
e seleccione o item
ELIMINAR e carregue na tecla OKpara confirmar.
5. A sequência precedentemente memorizada será
eliminada.
É possível também eliminar a sequência
memorizando uma nova.
A função pode registrar no ximo 10 mudanças
de nível de potência. A actualização ocorre a cada
10 segundos.
Bloqueio dos comandos
É possível bloquear os comandos para evitar riscos
de modificações acidentais das regulações (crianças,
operações de limpeza etc.). Carregando na tecla
por 3 segundos, os comandos bloqueiam-se e o
display visualiza TECLADO BLOQ.e o indicador
luminoso COMANDOS BLOQUEADOS ilumina-se.
Para voltar a modificar as regulações (por. exemplo
interromper a cozedura), será necessário desbloquear
os comandos: Carregue na tecla
por 3 segundos
e os comandos desbloqueiam-se.
Mesmo quando o bloqueio dos comados esta activo,
é possível desligar o plano de cozedura. Para
desactivá-lo, é necessário ligar o plano de cozedura
e carregar na tecla
iluminada por 3 segundos.
Modo de Demo
Este plano pode funcionar no modo de DEMO:
desactivam todos os elementos aquecedores, mas
os comandos permanecem operativos.
Para activar o modo de DEMO:
1.Ligar o plano de cozedura
;
2. Carregar contemporaneamente nas teclas
e sucessivamente na tecla por 6 segundos.
Toca um sinal acústico e no display é visualizado
"DEMO ON".
3. o plano está agora no modo de Demo
Para desactivar o modo de DEMO:
1.Ligar o plano de cozedura
;
2. Carregar em sequência nas teclas
e
sucessivamente na tecla
por 2 segundos.
Toca um sinal acústico e no display é visualizado
"DEMO OFF".
3. sucessivamente o plano funcionará normalmente.
Desligar o plano de cozedura
Carregue no botão ; o aparelho se desligará.
Se os comandos do aparelhagem estiverem
bloqueados, continuarão bloqueados mesmo depois
de ter acendido novamente o plano de cozedura.
Para poder acender novamente o plano, será
necessário primeiro desbloquear os comandos.
PT
23
Conselhos práticos para utilizar esta
aparelhagem
Utilize um recipiente cujo material de fabricação
seja compatível com o princípio da indução
(material ferromagnético). É recomendado o
emprego de panelas de: ferro gusa, aço esmaltado
ou inoxidável especial para indução. Para certificar-
se da compatibilidade de um recipiente é suficiente
fazer um teste com um íman.
Para obter as melhores performances do plano de
cozedura:
Empregue panelas com fundo chato e elevada
espessura, para ter a certeza que haverá uma
perfeita aderência à zona de aquecimento.
Empregue panelas com diâmetro suficiente para
cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de
maneira que se aproveite inteiramente o calor
disponível.
Certifique-se que o fundo das panelas esteja
sempre perfeitamente enxuto e limpo, para
assegurar uma aderência certa e uma longa
durabilidade não somente das zonas de
cozedura, mas também das próprias panelas.
Evite utilizar as mesmas panelas que emprega nos
queimadores a gás: a concentração de calor nos
queimadores a gás poderá deformar o fundo das
panelas, que desta maneira perderá aderência.
Dispositivos de segurança
Detecção de recipientes
Cada uma das zonas de cozedura é equipada com
um dispositivo de detecção de panela. A chapa emite
calor unicamente se houver uma panela de medidas
adequadas na respectiva zona de cozedura.
O indicador a piscar pode indicar:
uma panela incompatível
uma panela de diâmetro insuficiente
que a panela está levantada
Indicadores de calor resíduo.
Depois de remover o recipiente de uma zona de
cozedura, até que a temperatura da zona
permanecer acima de 60ºC, um elemento do
indicador de potência piscará para evitar o risco de
queimaduras.
Aquecimento excessivo
Em caso de aquecimento excessivo dos
componentes electrónicos, o plano de cozedura
desliga-se automaticamente e o indicador do nível
de potência visualizará as duas porções externas ou
as duas internas e as duas externas acesas. Esta
indicação desaparece e o plano volta a ser utilizável
mal a temperatura desceu a um ní
vel aceitável.
Interruptor de segurança
O aparelho é dotado de um interruptor de segurança
que desliga as zonas de cozedura automaticamente
quando é alcançado um tempo ximo de
utilização a um determinado nível de potência.
Durante uma interrupção de segurança, o display
indicará 0.
Exemplo: a chapa posterior direita está programada
no 5, enquanto a chapa anterior esquerda no 2. A
posterior direita irá desligar-se após 3 horas de
funcionamento, a anterior esquerda após 10 horas.
Sinal acústico
Algumas anomalias, nomeadamente:
um objecto (panela, talher etc.) foi deixado mais
de 10 segundos na área de comandos;
um derramamento na área dos comandos,
se carregar muito tempo num botão,
podem fazer tocar um sinal acústico. Resolva a
causa do mau funcionamento para o sinal sonoro
deixar de tocar. Nestas situações os comandos
bloqueiam-se automaticamente: para desbloqueá-
los carregue na tecla [
ícone chave], as
programações serão mantidas. Se a causa da
anomalia não for removida, o sinal acústico
persistirá e o plano irá desligar-se.
24
PT
Função Cookeye
®
O Cookeye
®
consente, através de um sensor, a
regulação automática da potência da chapa e o alcance
da temperatura ideal para a cozedura seleccionada.
Este plano de cozedura prevê cinco funções de
cozedura assistida, comandadas mediante os 2
módulos Cookeye
®
fornecidos junto com o fogão.
ÁGUA
Avisa quando a água chegar à fervura e for a hora
de deitar a massa na panela, por exemplo.
MOLHO
Esta função é a indicada para cozer molhos e
caldos com fogo brando.
LEITE
O leite é aquecido sem nunca vazar.
ÓLEO
O óleo é previamente aquecido, sem alterar as suas
propriedades, antes de ser acrescentado ao
alimento a ser cozido.
MANTEIGA
A manteiga é derretida, sem alterar as suas
propriedades, antes de ser acrescentada ao
alimento a ser cozido.
Activação da função Cookeye
®
O módulo Cookeye
®
é compatível unicamente com
panelas, frigideiras e caçarolas da linha
PERFECTION da TEFAL.
1. Introduza o Cookeye
®
no cabo do recipiente,
virando o selector na
direcção do centro do
recipiente.(veja figura).
2. Acenda o plano de cozedura e coloque o
recipiente sobre a zona de cozedura desejada.
3. Accione Cookeye
®
carregando no botão vermelho.
4. O display visualizará SELECCIONE UMA ZONA DE
COZEDURA e contemporaneamente irão piscar as 4
teclas de selecção das chapas aos lados do display,
correspondentes às zonas de cozedura desligadas.
5. Carregue na tecla correspondente à zona de
cozedura que desejar.
6. O display visualizará o menu com a lista das
possíveis cozeduras:
ÁGUA
MOLHO
LEITE
ÓLEO
MANTEIGA
7. Escolha a função de cozedura carregando nas
teclas
e e carregue na tecla OKpara iniciar a
cozedura.
O indicador de potência da chapa seleccionada
visualizará as várias potências durante a função de
cozedura assistida.
Conforme a temperatura inicial registrada pelo
Cookeye
®
, o plano de cozedura poderia activar
automaticamente também o booster nas chapas em
que está presente.
Cozedura com o Cookeye
®
Para as cozeduras LEITE, ÓLEO e MANTEIGA não é
possível programar o tempo de cozedura.
Quando o conteúdo da panela chegar à temperatura
ideal, o plano de cozedura tocará um sinal acústico:
um breve bip cada 17 segundos e o display
visualizará a escrita COOK OK.
Nas cozeduras ÓLEO e MANTEIGA é possível
deitar o alimento na panela, neste caso o sinal
acústico e visual interrompe-se e o plano de
cozedura continua com a própria regulação
automática.
No início das cozeduras ÁGUA e MOLHO o display
pede a programação da duração. Regule os minutos
carregando nas teclas
e aos lados do display e
carregue na tecla OKpara confirmar.
Na cozedura ÁGUA, uma vez alcançada a
temperatura de ebulição, o plano de cozedura
emitirá um sinal acústico: dois breves bip cada
segundo e o display visualizará a escrita COOK OK.
A contagem regressiva do timer começa uma vez
introduzido o alimento no interior da panela.
Na cozedura MOLHO a contagem regressiva do
timer começa uma vez alcançada a temperatura
ideal de redução e o plano de cozedura emitirá um
sinal acústico.
Terminado o tempo pré-configurado, a zona de
cozedura irá desligar-se.
Funções especiais
PT
25
Para modificar a duração precedentemente
configurada, carregue na tecla
aos lados do
display relativo à zona de cozedura em uso.
Carregando nas teclas
e seleccione o item
DURAÇÃO e carregue na tecla OKpara confirmar.
Regule os minutos carregando nas teclas
e aos
lados do display e carregue na tecla OKpara
modificar o tempo.
Durante a configuração, prima contemporaneamente as
teclas
e aos lados do display para zerar o tempo.
Durante a cozedura, para visualizar a função
programada carregue na tecla
aos
lados do display relativo à zona de cozedura em
uso. O display visualizará o nome da função activa
e o tempo resíduo, se programado.
Não é possível modificar o nível de potência da
zona de cozedura durante as funções Cookeye
®
.
Se nenhuma modificação for realizada, o plano
prosseguirá com a própria regulação automática e a
sinalização acústica e visual continuarão. Se
nenhuma intervenção for efectuada dentro de 10
minutos, a zona de cozedura apaga-se.
É possível interromper o sinal acústico pressionando
uma tecla qualquer do plano de cozedura.
Não utilize o Cookeye
®
com uma panela tampada
ou se houver um utensílio de cozinha dentro
(colher, concha, escumadeira, etc.). Evite que uma
corrente de ar dirija o vapor emitido pela panela na
direcção da lente do Cookeye
®
; a sua função de
observação poderá ser perturbada.
Desactivar o Cookeye
®
Mantenha pressionada por 3 segundos a tecla
vermelha do módulo.
Ou carregue na tecla
aos lados do
display relativo à zona de cozedura em uso.
Carregando nas teclas
e seleccione o item
DURAÇÃO e carregue na tecla OKpara confirmar.
Escolha a opção OFF carregando nas teclas
e
aos lados do display e carregue na tecla OKpara
modificar o tempo.
Função Clipso Eye
Consente uma cozedura à pressão completamente
automatizada. O módulo Clipso Eye consente
utilizar a panela Clipso Control garantindo assim
automaticamente a regulação ideal da pressão e o
desligamento automático da chapa uma vez
terminado o tempo de cozedura.
Activação da função Clipso Eye
O módulo Clipso Eye é compatível somente com a
panela Clipso Control.
1. Introduza o Clipso Eye no lugar do módulo
fornecido com a panela Clipso.
2. Acenda o plano de cozedura e coloque a panela
Clipso numa das duas zonas de cozedura posterior
direita ou anterior esquerda do plano.
3. Carregue no botão aceso/apagado do módulo
Clipso Eye.
4. O display visualizará SELECCIONE UMA ZONA DE
COZEDURA e contemporaneamente irão piscar as 2
teclas de selecção das chapas aos lados do display.
5. Seleccione uma das 3 cozeduras na tampa da
panela Clipso.
6. O display pede a programação da duração.
Regule os minutos carregando nas teclas
e aos
lados do display e carregue na tecla OKpara
confirmar.
Cozedura com Clipso Eye
Uma vez confirmada a
programação, a cozedura
automática iniciará. Os
indicadores de potência da
chapa utilizada permanecerão
acesos e no display do
módulo será visualizado o
símbolo (veja a figura).
Uma vez alcançada a pressão ideal (da panela sairá
um fio de vapor) começará automaticamente a
contagem regressiva. No fim do tempo de cozedura, o
plano emite um sinal acústico e a chapa desliga-se. O
módulo Clipso Eye permanece aceso. Para desligá-lo,
veja o parágrafo Desactivar o Clipso Eye.
É possível interromper o sinal acústico pressionando
uma tecla qualquer do plano de cozedura.
Led infravermelhos
Botão aceso/apagado
26
PT
Caso seja necessário intervir durante a cozedura
(por exemplo, para acrescentar algum ingrediente),
desactivar o módulo Clipso Eye e proceder
novamente com a activação da função.
Para esta função, o tempo ximo de cozedura
que é possível programar é de uma hora.
Para modificar a duração programada.
1. Carregar em uma das teclas
aos
lados do display correspondente à chapa que se
deseja programar.
2. Carregando nas teclas
e seleccione o item
DURAÇÃO e carregue na tecla OKpara confirmar.
3. Regule os minutos carregando nas teclas
e .
4. Carregue na tecla OKpara confirmar. A configuração
será memorizada.
Durante a configuração, prima contemporaneamente as
teclas
e aos lados do display para zerar o tempo.
Desactivar o Clipso Eye.
Mantenha pressionada por 3 segundos a tecla
vermelha do módulo.
Ou carregue na tecla
aos lados do
display relativo à zona de cozedura em uso.
Carregando nas teclas
e seleccione CLIPSO EYE e
carregue na tecla OKpara confirmar.
Escolha a opção OFF carregando nas teclas
e
aos lados do display e carregue na tecla OKpara
interromper a cozedura.
PT
27
Precauções e conselhos
Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as normas internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas por razões
de segurança e devem ser lidas com atenção.
Este aparelho é em conformidade com as seguintes
Directivas da Comunidade Europeia:
- 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores
modificações
- 89/336/CEE de 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e posteriores modificações
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações.
- 2002/96/CE
Segurança geral
Controlar que a tomada de ar através da grelha do
ventilador não esteja obstruída. O plano de encaixar, de
facto, necessita de uma correcta ventilação para o
arrefecimento dos componentes electrónicos.
É desaconselhável instalar um plano de cozedura de
indução enzima de uma geladeira sob uma banca (calor)
ou encima de uma máquina de lavar (vibrações). O
espaço necessário para a ventilação dos elementos
electrónicos seria insuficiente.
Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não
profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre,
mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso
deixá-lo exposto a chuva e temporais.
Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as suas
mãos ou pés estiverem molhados ou húmidos.
Este aparelho deve ser empregado para cozer
alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as
instruções apresentadas neste folheto. Não utilize o
plano como superfície de apoio ou como tábua de
cortar.
A placa de vitrocerâmica é resistente às batidas
mecânicas, entretanto pode rachar-se (ou
eventualmente partir-se) se for batida com um objecto
pontiagudo, com um utensílio. Nestes casos, desligue
imediatamente o aparelho da rede de alimentação e
contacte a assistência técnica.
Se a superfície do plano estiver rachada, desligue o
aparelho para evitar a possibilidade de choques
eléctricos.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes do
plano de cozedura.
Não se esqueça que a temperatura das zonas de
cozedura permanece muito alta pelo menos trinta
minutos depois de apagadas. O calor resíduo é
sinalizado também por um indicador (veja Início e utilizão).
Mantenha a devida distância da placa quaisquer
objectos que podem se derreter, por exemplo,
objectos de plástico, de alumínio ou produtos com um
alto conteúdo de úcar. Preste muita atenção com as
embalagens e as películas de plástico ou alumínio: se
deixá-los sobre as superfícies enquanto ainda
estiverem quentes ou mornas, podem causar um dano
grave à placa.
Certifique-se que as pegas das panelas fiquem
sempre viradas para o lado interno do plano de
cozedura para evitar batidas acidentais.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada
eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter
desligado a ficha da rede eléctrica.
Não apoie objectos metálicos (facas, colheres, tampas,
etc.) sobre o plano porque podem ficar quentes.
Advertência para os portadores de pacemaker ou
outros dispositivos médicos implantáveis activos:
O plano de cozedura é conforme a todas as normativas
em vigor em matéria de interferências electromagnéticas.
Este produto responde portanto perfeitamente a todos os
requisitos de lei (directivas 89/336/CEE). Foi projectado de
modo que não crie interferências a outras aparelhagens
eléctricas utilizadas, desde que as mesmas também
sejam conformes
às directivas acima citadas. O plano de
cozedura por indução gera campos electromagnéticos de
curto alcance.
Para evitar qualquer risco de interferências entre o plano de
cozedura e o pacemaker, este último deverá ser realizado
em conformidade com as normativas em vigor. Em relação
a isto, podemos garantir unicamente a conformidade do
nosso produto. Para informações sobre a conformidade ou
eventuais problemas de incompatibilidade, contacte o seu
médico ou o fabricante do pacemaker.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, de maneira que as embalagens possam
ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE)
prevê que os electrodomésticos não devem ser
eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao
meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está
indicado em todos os produtos para lembrar o dever
de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre a correcta eliminação
dos electrodomésticos, os proprietários poderão
contactar o serviço de colecta público ou os
revendedores.
28
PT
Manutenção
e cuidados
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
Evite o emprego de detergentes abrasivos ou
corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e
fornos, tira-manchas e produtos contra ferrugem,
detergentes em pó e esponjas com superfície abrasiva.
podem arranhar irremediavelmente a superfície.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o
plano com uma esponja húmida e, em seguida,
enxugar com papel absorvente de cozinha.
Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um
produto específico para limpeza de superfícies
em vidro cerâmica *, enxagúe e enxugue.
Para tirar as acumulações de sujidade maiores,
use a apropriada espátula fornecida junto com o
aparelho. Intervenha assim que possível, sem
aguardar que o aparelho arrefeça, para evitar que
resíduos grudem. Podem ser obtidos excelentes
resultados se usar uma esponja especial de fios
de aço inoxidável - específica para planos em
vidro cerâmica- molhada de água e sabão.
A espátula fornecida é cortante: use-a com atenção.
No caso em que no plano de cozedura tenham-se
acidentalmentefundidos objectos ou materiais como
plástico ou úcar, removê-los imediatamente com a
espátula, até que a superfície esteja ainda quente.
Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com um
produto específico para a manutenção e a protecção:
a película invisí
vel deixada por este produto
protegerá a superfície se algo for derramado durante
a cozedura. É recomendável realizar estas operações
com o aparelho morno ou frio.
Lembre-se sempre de enxaguar com água limpa e
enxugar o plano com cuidado: para não acontecer
de resíduos de produtos grudarem-se na
sucessiva cozedura.
Quadro em aço inoxidável
(somente nos modelos com moldura)
O aço inoxidável pode manchar-se por causa da
alta quantidade de calcário na água em contacto
durante muito tempo com o metal, ou por causa de
produtos de limpeza muito agressivos que
contenham fósforo. É aconselhável enxaguar com
água abundante e enxugar com cuidado, depois de
ter limpado o plano. Se for derramada água,
enxugue-a rapidamente com cuidado.
Alguns planos de cozedura tem uma moldura de
alumínio parecida com o aço inoxidável. Não utilize
produtos para a limpeza e o desengorduramento
não idóneos para o alumínio.
Desmontar o plano
Caso seja necessário desmontar o plano de
cozedura:
1. remova os parafusos que fixam as molas de
centragem nos lados;
2. solte os parafusos dos ganchos de fixação nos
ângulos;
3. extraia o plano de cozedura do vão do móvel.
Recomendamos que se evite tentar o acesso aos
mecanismos internos para tentar uma reparação.
Em caso de avaria, contactar a Assistência técnica.
Manutenção do Cookeye
®
Limpe periodicamente o Cookeye
®
com uma
esponja levemente molhada com detergente
líquido para louça e enxugue com papel
absorvente de cozinha ou com um pano enxuto.
Certifique-se que a lente esteja sempre No caso de
respingos de gordura, limpe-os com um cotonete
possivelmente molhado com um produto detergente
para vidros, não abrasivo nem corrosivo.
Evite rigorosamente lavar o Cookeye
®
com água
corrente o na máquina de lavar louça.
Substituição das baterias do Clipso Eye
A duração das baterias do Clipso Eye depende da
frequência de utilização. Se notares um
funcionamento irregular, remova as baterias e
substitua-as (referência LR54). Para remover as
baterias, abra o compartimento com uma moeda
(veja a figura ).
As duas baterias são
alcalinas de manganês
e contém mercúrio: no
momento da
substituição, jogue as
baterias usadas num
recipiente de colecta
específico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Scholtes TIL 642 IB Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario