Motorola WAVE TLK 100i Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN DE
MOTOROLA SOLUTIONS................................ 55
I. COBERTURA Y DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA:....................................................... 55
II. CONDICIONES GENERALES...................... 56
III. DERECHOS CONFORME A LEYES
ESTATALES:.....................................................56
IV. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE
GARANTÍA........................................................ 56
V. EXCLUSIONES DE ESTA GARANTÍA.........57
VI. DISPOSICIONES SOBRE PATENTES Y
SOFTWARE...................................................... 58
VII. LEY VIGENTE.............................................59
Español (Latinoamérica)
4
Conteúdo
Informações de Segurança Importantes........................ 5
Aviso aos usuários......................................................... 6
Cuidados com o Rádio................................................... 7
Versão do Software........................................................8
Direitos Autorais e Marcas Comerciais.......................... 9
Isenção de Responsabilidade...................................... 10
Leia-me primeiro.......................................................... 11
Capítulo 1: Controles do Rádio................................... 12
Botões Programáveis........................................ 13
Funções de Rádio Atribuíveis.................13
Capítulo 2: Introdução................................................. 15
Encaixe da Bateria............................................ 15
Carregamento da Bateria.................................. 16
Conectar e Remover a Antena.......................... 17
Ligar e Desligar o Rádio.................................... 17
Ajustar o Volume............................................... 17
Capítulo 3: Indicadores de Status............................... 18
Ícones................................................................ 18
Capacidade da Bateria...................................... 20
Indicadores de LED........................................... 21
Capítulo 4: Rolagem Rápida de Lista de Grupos de
Conversação................................................................ 23
Capítulo 5: Lista de Contatos...................................... 24
Acessar a Lista de Contatos..............................24
Capítulo 6: Chamadas de Rádio................................. 25
Chamadas em Grupo........................................ 25
Fazer Chamadas em Grupo................... 25
Responder a Chamadas em Grupo........25
Chamadas Privadas.......................................... 26
Fazer Chamadas Privadas..................... 26
Responder a Chamadas Privadas..........26
Transmissões de Chamadas.............................27
Fazer Chamadas de Transmissão..........27
Receber Chamadas de Transmissão..... 28
Capítulo 7: Ignorar Supervisão....................................29
Capítulo 8: Verificar Informações do Rádio.................30
Capítulo 9: Verificar a Potência da Bateria................. 31
Capítulo 10: Valores de Celular e Wi-Fi...................... 32
Verificar Intensidade do Sinal do Celular ou
do Wi-Fi............................................................. 32
Capítulo 11: Menu....................................................... 33
Português (Brasil)
2
Não Perturbe..................................................... 34
Ativar ou Desativar o Não Perturbe........ 34
Ativar ou Desativar a Notificação de voz...........35
Ativar ou Desativar Tons de Alerta do Rádio.... 35
Ajustar o Brilho do Monitor................................ 36
Ativar ou Desativar a Localização..................... 36
Ligar ou Desligar o Wi-Fi................................... 37
Ligar e Desligar o Celular do Rádio...................38
Bluetooth........................................................... 38
Ligar e Desligar o Bluetooth................... 39
Busca por dispositivo Bluetooth..............39
Conectar a Dispositivos Bluetooth..........39
Desconectar de Dispositivos Bluetooth.. 40
Excluir Emparelhamento Bluetooth........ 40
Varredura...........................................................40
Ativar ou Desativar a Varredura............. 41
Capítulo 12: Alerta Pessoal Instantâneo..................... 42
Enviar IPA..........................................................42
Receber IPAs.................................................... 42
Visualizar Lista de IPA.......................................42
Excluir a Lista de Status de IPA........................ 43
Capítulo 13: Operações de Emergência..................... 44
Declaração de Emergência............................... 44
Cancelar Emergência........................................ 45
Receber Alertas de emergência........................ 45
Responder a Alertas de Emergência.................45
Receber Chamadas de Emergência................. 46
Excluir a Lista de Alerta de Emergência............46
Capítulo 14: Área do Grupo de Conversação............. 47
Capítulo 15: Paralisar o rádio......................................48
Capítulo 16: Usuário Desativado ou Suspenso...........49
Capítulo 17: Inutilização do Rádio...............................50
Capítulo 18: Ambient Listening................................... 51
Capítulo 19: Lista de Acessórios Autorizados.............52
Garantia de Baterias e Carregadores.......................... 54
Garantia de Fabricação..................................... 54
Garantia de Capacidade....................................54
Garantia Limitada......................................................... 55
PRODUTOS DE COMUNICAÇÃO
MOTOROLA SOLUTIONS................................ 55
I. O QUE ESTA GARANTIA ABRANGE E
QUAL É SUA DURAÇÃO:................................. 55
II. DISPOSIÇÕES GERAIS............................... 56
Português (Brasil)
3
III. DIREITOS LEGAIS NOS ESTADOS:...........56
IV. COMO OBTER O SERVIÇO DE
GARANTIA........................................................ 56
V. O QUE ESTA GARANTIA NÃO ABRANGE
...........................................................................57
VI. DISPOSIÇÕES SOBRE PATENTES E
SOFTWARE...................................................... 58
VII. LEGISLAÇÃO VIGENTE.............................59
Português (Brasil)
4
Informações de Segurança
Importantes
ATENÇÃO!
Este rádio foi projetado para atender às necessidades
Gerais de Uso da População. Antes de utilizar o rádio,
leia o Guia de Exposição à Energia de RF e de Segurança
do Produto para Rádios Bidirecionais Portáteis que contém
importantes instruções de operação para utilização segura,
e reconhecimento e controle de energia de RF de Acordo
com normas e Regulamentações aplicáveis.
Para obter uma lista de antenas e outros acessórios
aprovados pela Motorola Solutions, visite o seguinte site:
http://www.motorolasolutions.com
Qualquer modificação neste dispositivo, não
expressamente autorizada pela Motorola Solutions, poderá
invalidar a autoridade do usuário para operar este
dispositivo.
Português (Brasil)
5
Aviso aos usuários
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das
normas da FCC, de acordo com as seguintes condições:
Este dispositivo não pode causar interferências
prejudiciais à saúde.
Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência,
inclusive as que possam causar operação indesejável
do dispositivo.
ATENÇÃO:
Alterações ou modificações feitas neste dispositivo,
que não sejam expressamente aprovadas pela
Motorola Solutions, poderão anular o direito do
usuário de operar o equipamento.
Português (Brasil)
6
Cuidados com o Rádio
Esta seção descreve as precauções básicas de manuseio
do rádio.
Mantenha seu rádio limpo e evite a exposição à água
para ajudar a garantir o funcionamento e desempenho
adequados.
Para limpar as superfícies externas do rádio, use uma
solução diluída de detergente suave e água (por
exemplo, uma colher de chá de detergente para 4 litros
de água).
As superfícies devem ser limpas sempre que uma
inspeção visual periódica exibir a presença de
manchas, gordura e/ou sujeira.
ATENÇÃO:
Os efeitos de determinados produtos químicos e
seus vapores podem danificar determinados
plásticos. Evite usar sprays de aerossol,
limpadores de rádio e outros produtos químicos.
Português (Brasil)
7
Versão do Software
Todos os recursos descritos nas seções a seguir são
compatíveis com as versões de software R03.00.00 ou
mais recentes.
Entre em contato com o revendedor para obter mais
informações.
Português (Brasil)
8
Direitos Autorais e Marcas
Comerciais
©
2020 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos
reservados
Os produtos da Motorola Solutions descritos neste
documento podem incluir programas de computador da
Motorola Solutions protegidos por direitos autorais. As leis
dos Estados Unidos e de outros países garantem
determinados direitos exclusivos da Motorola Solutions
para programas de computador protegidos por direitos
autorais. Consequentemente, nenhum programa de
computador protegido por direitos autorais da Motorola
Solutions contido nos produtos da Motorola Solutions
descritos neste documento pode ser copiado ou
reproduzido sob qualquer forma, sem o consentimento
expresso, por escrito, da Motorola Solutions.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida,
transmitida, armazenada em um sistema de recuperação
ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem de
computador, de forma alguma ou por qualquer meio, sem a
prévia permissão por escrito da Motorola Solutions, Inc.
Além disso, não se deve supor que a aquisição de
produtos da Motorola Solutions garanta, direta ou
implicitamente, por impedimento ou qualquer outra forma,
qualquer licença de direito autoral, patente ou aplicação de
patente da Motorola Solutions, exceto a licença de uso
regular não exclusiva, isenta de exploração de patente
concedida pelas leis inerentes à venda de um produto.
Marcas Registradas
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o
logotipo "M" estilizado são marcas comerciais ou marcas
registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são
utilizadas sob licença. Todas as demais marcas
registradas pertencem aos seus respectivos proprietários.
Software de código aberto
Este produto da Motorola Solutions descrito neste
documento pode conter software de código aberto. Para
obter informações sobre direitos autorais, atribuições,
licenciamento e termos de uso do software de código
aberto, consulte:
http://docs.motorolasolutions.com/legal/TLK100.html
Português (Brasil)
9
Isenção de
Responsabilidade
Observe que alguns recursos e capacidades descritos
neste documento podem não ser aplicáveis ou licenciados
para uso em um sistema específico ou podem ser
dependentes das características de uma determinada
unidade de rádio ou da configuração de determinados
parâmetros. Consulte seu contato da Motorola Solutions
para obter mais informações.
Português (Brasil)
10
Leia-me primeiro
Este Guia do Usuário abrange a operação básica do rádio
bidirecional.
COMUNICADO:
Nem todos os recursos do manual estão
disponíveis em seu rádio. Entre em contato com o
revendedor para obter mais informações.
Você pode consultar o revendedor sobre:
Quais são as funções de cada botão?
Quais acessórios opcionais podem atender às suas
necessidades?
Quais são as práticas recomendadas de uso do rádio
para comunicação efetiva?
Quais procedimentos de manutenção aumentam a vida
útil do rádio?
Português (Brasil)
11
Controles do Rádio
Este capítulo explica os botões e as funções padrão do
seu rádio.
2
4
5
6
13
8
7
9
10
12
11
3
1
me
ro
Botões Descrições
1 Seletor de
Rolagem da
Lista de
Grupos de
Conversação
/Contatos
Pressione: Rolar para o
próximo canal/grupo de
conversação da lista.
Pressione e segure: Se houver
mais de 16 grupos de
conversação, a rolagem rápida
é ativado.
2 Botão Liga/
Desliga/
Informações
Pressione: Modo Acessar
Informação.
Pressione e segure: Ligue e
desligue o rádio.
3 Indicador de
status de
LED
Os diodos de emissão de luz
vermelho, verde e âmbar
indicam o status operacional.
4 Botão Push-
to-Talk (PTT)
Pressione ou pressione e
segure para executar as
operações de voz.
5 Botões
Aumentar
Aumenta e diminui o volume
de áudio.
Português (Brasil)
12
me
ro
Botões Descrições
Volume e
Diminuir
Volume
6 Botão Menu/
Programável
Pressione: Modo Menu de
Acesso.
Pressione e segure: Acessa a
Função Programável. A função
padrão do botão programável
é Lista de Contato.
7 Visor de LED Fornece informações visuais.
8 Microfone Permite que a voz seja
enviada durante operações de
voz.
9 Porta USB Para fins de carregamento.
10 Porta de
Acessório de
Áudio
Uma porta para conexão de
dispositivos acessórios.
11 Alto-falante
de alta saída
Produz todos os tons e áudios
gerados pelo rádio.
me
ro
Botões Descrições
12 Antena LTE Fornece a amplificação de
Frequência de Rádio (RF)
necessária ao transmitir ou
receber.
13 Contatos do
Carregador
Para fins de carregamento.
Botões Programáveis
Você pode programar os botões programáveis como
atalhos para funções de rádio específicas através do portal
Onda OnCloud (WoC).
Dependendo da duração do pressionamento de um botão,
os botões programáveis funcionam de forma diferente.
Funções de Rádio Atribuíveis
As seguintes funções do rádio podem ser atribuídas a
botões programáveis pelo revendedor. Pressione ou
pressione e segure o botão Menu/Programável para abrir
os seguintes recursos.
Português (Brasil)
13
Tons de Alerta
Permite que você alterne os Tons de Alerta entre ligado
e desligado.
Bluetooth
Permite que você ative ou desative o Bluetooth.
Celular
Permite que você alterne o celular entre ligado e
desligado.
Lista de Contatos
Permite que você acesse diretamente a Lista de
Contatos.
Não Perturbe (DND)
Permite que você alterne entre ligado e desligado.
Emergência
Permite que você inicie ou cancele uma emergência.
Localização
Permite que você alterne a Localização entre ligado e
desligado.
Menu
Permite que você acesse os recursos do menu.
Varredura
Permite que você alterne a Varredura entre ligado e
desligado.
Notificação de Voz
Permite que você alterne o anúncio de voz entre ligado
e desligado.
Wi-Fi
Permite que você ative ou desative o recurso de Wi-Fi.
Português (Brasil)
14
Introdução
Este capítulo oferece instruções para preparar o rádio para
o uso.
Encaixe da Bateria
1 Alinhe os contatos da bateria com os contatos
dentro do compartimento da bateria.
a Insira o lado da bateria com os contatos primeiro.
b Empurre cuidadosamente a bateria no lugar.
1
2 Encaixe a tampa da bateria alinhando-a no lugar e
deslize a trava da bateria até que ela se encaixe no
lugar.
2
3 Deslize a trava da bateria para a posição travada.
Português (Brasil)
15
3
Carregamento da Bateria
O rádio utiliza uma bateria de Íon de lítio (Li-lon).
Para ficar em conformidade com os termos de
garantia e evitar danos, carregue a bateria usando
um carregador Motorola Solutions exatamente como
descrito no guia do usuário do carregador.
COMUNICADO:
Todos os carregadores da Motorola Solutions
podem carregar apenas baterias autorizadas
da Motorola Solutions. Outras baterias
podem não carregar. A Motorola Solutions
recomenda que o rádio permaneça desligado
durante o carregamento.
Para melhorar o desempenho, carregue uma bateria
nova por 4 a 5 horas antes do uso inicial.
O carregamento da bateria é mais eficiente em
temperatura ambiente.
O visor mostra o ícone do carregamento da bateria
momentaneamente. Quando o carregamento está em
andamento, o LED vermelho acende. Quando o
carregamento for concluído, o LED verde acenderá até que
você desconecte o carregador.
Português (Brasil)
16
Conectar e Remover a Antena
ATENÇÃO:
Se você precisar substituir a antena, certifique-se
de usar somente antenas TLK 100i. Negligenciar
essa instrução danificará o rádio. Consulte Lista de
Acessórios Autorizados na página 52 para obter
as antenas recomendadas.
Desligue o rádio.
Para conectar a antena, encaixe-a no receptáculo e
gire no sentido horário.
Para remover a antena, gire-a no sentido anti-
horário.
Ligar e Desligar o Rádio
Para ligar o rádio, mantenha pressionado o botão
Liga/Desliga/Informações.
COMUNICADO:
Para ligar o rádio quando ele estiver
carregando, mantenha pressionado o botão
Liga/Desliga/Informações.
O LED verde acende e o visor mostra uma
animação ao ligar.
Para desligar o rádio, mantenha pressionado o
botão Liga/Desliga/Informações.
Ajustar o Volume
Para aumentar o nível de volume, pressione o botão
Aumentar vol..
Para diminuir o nível de volume, pressione o botão
Diminuir vol..
Português (Brasil)
17
Indicadores de Status
Este capítulo explica os ícones, informações sobre
capacidade da bateria, indicadores de LED e tons usados
no rádio.
Ícones
A tabela a seguir mostra os ícones que aparecem no
display do rádio e sua descrição.
Tabela 1: Ícones do Visor
Ícone Descrição
Nível de Bateria
Bateria Carregando
Erro de Carregamento da
Bateria
Nível de Volume
Modo Mudo
Ícone Descrição
Nível de Brilho
Não Perturbe Ativado
Não perturbe Desativado
Notificação de Voz Ativada
Notificação de Voz Desativada
Tons de Alerta Ativados
Tons de Alerta Desativados
Nível de Sinal do Celular
Falha na conexão do
celular/Sem SIM/SIM inválido
Nível de sinal do Wi-Fi
Falha na conexão do Wi-Fi
Português (Brasil)
18
Ícone Descrição
Localização Ativada
Localização Desativada
Baixando software/software
disponível
1
Registro criado/Carregando
registros
2
Bluetooth Lig
Bluetooth Desativado
Status do Bluetooth para
Pesquisa
Status do Bluetooth para
Conectado
Ícone Descrição
Bluetooth Emparelhado
Varredura Ativada
Varredura Desativada
Alerta Pessoal Instantâneo (IPA)
Modo de Emergência
Contagem Regressiva de
Emergência
Emergência Declarada
Emergência Cancelada
Chamada de Emergência
1
Quando o software está disponível, a tela exibe uma seta estática para baixo. Quando o software está sendo
baixado, a tela mostra uma seta animada para baixo.
2
Quando o registro é criado, o visor mostra uma seta estática para baixo. Quando o registro está sendo carregado,
a tela mostra uma seta animada para cima.
Português (Brasil)
19
Ícone Descrição
Área do Grupo de Conversação
Paralisar o rádio
Ambient Listening
Página Inicial da Lista de
Contatos
Usuário Desabilitado/Suspenso
Capacidade da Bateria
A tabela a seguir fornece informações sobre a capacidade
da bateria do rádio. Ícones e indicadores de LED
aparecerão quando você pressionar o botão Liga/Desliga/
Informações.
Tabela 2: Capacidade da Bateria
Ícone Indicad
or de
LED
Notificação
de Voz
Descrição
Verde
constant
e
Bateria alta 80% a
100% da
capacidade
Âmbar
sólido
Bateria
média
60% a 80%
da
capacidade
Âmbar
sólido
Bateria
média
25% a 60%
da
capacidade
Vermelh
o
piscando
Bateria fraca 5% a 25%
da
capacidade
Vermelh
o
piscando
Bateria muito
fraca
Menos de
5% da
capacidade
Português (Brasil)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060

Motorola WAVE TLK 100i Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário