Panasonic SDRH250EP Instruções de operação

Categoria
Filmadoras
Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Instrucţiuni de operare
Cameră video
cu card SD şi hard-disc
Model SDR-H250EP
SDR-H20EP
Ilustraţia se referă la modelul SDR-H250.
Modelul SDR-H20 nu este echipat cu lampă
video.
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi în totalitate
aceste instrucţiuni.
2
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră
AVERTIZARE
PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE
INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE
DETERIORARE A ECHIPAMENTULUI:
NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT
LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICURARE
SAU STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ
NICI UN OBIECT UMPLUT CU LICHID,
CUM AR FI O VAZĂ, NU ESTE
AMPLASAT PE ACEST ECHIPAMENT.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE
RECOMANDATE.
NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE); INTERIORUL NU
CONŢINE PIESE CARE POT FI
DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU
SERVICE APELAŢI LA PERSONALUL
CALIFICAT.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI
ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ,
PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII
ÎNCHISE. VERIFICAŢI CA APARATUL
SĂ FIE BINE VENTILAT. PENTRU A
PREVENI PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU
DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII,
VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE
VENTILAŢIE SĂ NU FIE
OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU
DE ALTE MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE
DE AERISIRE ALE APARATULUI CU
ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI
OBIECTE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI
DESCHISE, PRECUM LUMÂNĂRILE
APRINSE, PE APARAT.
DEBARASAŢI-VĂ DE BATERII ÎNTR-O
MANIERĂ ECOLOGICĂ.
Priza electrică trebuie să fie instalată în
apropierea echipamentului şi să fie
disponibilă cu uşurinţă.
Fişa cablului de alimentare trebuie să
rămână în permanenţă operaţională.
Pentru a deconecta complet aparatul de
la sursa de alimentare în curent
alternativ, scoateţi fişa cablului de
alimentare din receptacolul prizei.
Marcajul de identificare a produsului se află
pe suportul aparatului.
Compatibilitate electrică şi
magnetică EMC
Acest simbol (CE) este localizat pe plăcuţa
indicatoare a caracteristicilor tehnice.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu folosiţi alte cabluri AV/S şi USB, cu
excepţia celui furnizat.
Când folosiţi cabluri comercializate separat,
aveţi grijă să folosiţi cabluri a căror lungime
nu depăşeşte 3 metri.
3
Informaţii referitoare la depunerea la
deşeuri a echipamentului electric şi
electronic (utilizatori casnici)
Acest simbol, întâlnit pe
produse şi/sau în
documentele însoţitoare
înseamnă că produsele
electrice şi electronice
folosite nu trebuie
amestecate cu celelalte
deşeuri menajere.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperare şi reciclare, vă rugăm să
depuneţi aceste produse la punctele de
colectare special amenajate, unde ele vor fi
acceptate gratuit.
În anumite cazuri, în unele ţări, puteţi returna
aceste produse furnizorului odată cu
achiziţionarea unui nou produs echivalent.
Depunerea corectă la deşeuri va ajuta la
prezervarea unor resurse valoroase şi va
preveni posibilele efecte negative asupra
sănătăţii umane şi asupra mediului
înconjurător, care ar putea rezulta dintr-o
manipulare necorespunzătoare a deşeurilor.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale
pentru informaţii suplimentare referitoare la
cel mai apropiat punct de colectare
amenajat.
Conform legislaţiei na
ţionale, se pot aplica
penalităţi pentru depunerea incorectă la
deşeuri a acestor produse.
Pentru companiile din Uniunea
Europeană
Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri
echipamente electronice şi electrice, vă
rugăm să contactaţi furnizorul
dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
Informaţii privind depunerea la deşeuri
pentru ţările din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil doar în Uniunea
Europeană.
Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri acest
produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale sau furnizorul dumneavoastră pentru
informaţii privind metoda corectă de
depunere.
4
Declinarea răspunderii privind
înregistrarea conţinutului
Producătorul nu va fi în nici un caz răspunzător
pentru pierderea înregistrărilor provocată de
funcţionarea defectuoasă sau de defectele
acestui aparat, a accesoriilor sale sau a
mediilor pe care se înregistrează.
Respectaţi cu atenţie legile privind
drepturile de autor
Înregistrarea de discuri sau casete
preînregistrate, sau alte materiale publicate
sau difuzate, pentru scopuri diferite de
utilizarea în scop personal poate duce la
încălcarea legilor privind drepturile de autor.
Chiar şi în cazul utilizării în scop personal,
înregistrarea anumitor materiale poate fi
restricţionată.
Sigla SDHC este marcă comercială.
Sigla miniSD este o marcă comercială
Camera video foloseşte tehnologii protejate
prin legislaţia drepturilor de autor şi este
protejată de tehnologiile brevetate şi de
proprietăţile intelectuale ale Japoniei şi
Statelor Unite. Pentru a folosi aceste
tehnologii protejate prin copyright, este
necesară autorizaţia din partea Macrovision
Company. Demontarea sau modificarea
camerei video este interzisă.
Produs sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
LEICA este marcă comercială înregistrată a
Leica Microsystems IR GmbH şi DICOMAR
este marcă comercială înregistrată a Leica
Camera AG.
Microsoft®, Windows® şi DirectX® sunt
mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
IBM şi PC/AT sunt mărci comerciale
înregistrate ale International Business
Machines Corporation of the U.S.
Celeron®, Intel® şi Pentium® sunt mărci
comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Intel Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
AMD Athlon şi AMD Duron sunt mărci
comerciale ale Advanced Micro Devices,
Inc.
Sound Blaster este marcă comercială a
Creative Technology Ltd.
Captura/capturile de ecran cu produse
Microsoft au fost reproduse cu permisiunea
Microsoft Corporation.
Alte nume de sisteme şi produse indicate în
acest instrucţiuni sunt, de obicei, mărci
comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale producătorilor care au
realizat sistemul sau produsul respectiv.
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt proiectate
în vederea utilizării cu modelele SDR-H250 şi
SDR-H20. Imaginile pot fi uşor diferite faţă de
original.
Ilustraţiile folosite în aceste instrucţiuni se
referă la modelul SDR-H250, totuşi, o parte
din aceste explicaţii se referă la diferite
modele.
În funcţie de model, unele funcţii nu sunt
disponibile.
Caracteristicile pot varia, deci citiţi cu
atenţie.
5
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră..................................2
Înainte de utilizare
Caracteristici..........................................7
Accesorii.................................................9
Identificarea şi manevrarea
componentelor...................................9
Utilizarea monitorului LCD....................... 12
Utilizarea telecomenzii (SDR-H250)........ 13
HDD şi cardul SD .................................16
Cu privire la HDD intern şi la cardurile
care pot fi utilizate cu acest echipament . 15
Cu privire la cardurile SD ........................ 15
Precauţii de utilizare a HDD .................... 17
Indicator luminos de acces...................... 17
Configurare
Sursa de alimentare.............................19
Încărcarea bateriei................................... 19
Conectarea la priza de c.a. ..................... 22
Pornirea/oprirea aparatului...................... 22
Introducerea/extragerea unui card
SD .....................................................23
Selectarea unui mod............................24
Utilizarea joystick-ului.........................24
Schimbarea limbii ................................28
Utilizarea ecranului cu meniuri...........28
Setarea datei şi a orei..........................30
Reglarea monitorului LCD...................31
Înregistrare
Înainte de înregistrare .........................33
Înregistrarea imaginilor în mişcare ....35
Moduri de înregistrare şi timpul
disponibil pentru înregistrarea
imaginilor în mişcare ............................... 37
Înregistrarea imaginilor statice...........38
Numărul de pixeli şi calitatea imaginilor
statice înregistrate................................... 41
Diferite funcţii de înregistrare.............42
Funcţia de transfocare/panoramare.........42
Auto-înregistrarea ....................................43
Înregistrarea cu lampa video
(SDR-H250) .............................................43
Funcţia de compensare a
luminii din spate .......................................44
Funcţia fade-in/fade-out...........................44
Modul soft skin.........................................45
Funcţia tele macro (SDR-H250)...............46
Funcţia de vedere nocturnă în culori........46
Înregistrarea cu temporizatorul ................47
Funcţia de ghidare a înregistrării .............47
Modul Wide..............................................48
Funcţia de stabilizare a imaginii...............48
Funcţia de reducere a zgomotului
produs de vânt .........................................48
Funcţii de înregistrare manuală.......... 49
Modul Scene............................................49
Reglarea manuală a focalizării.................50
Echilibrarea tonurilor de alb .....................50
Reglarea manuală a timpului
de expunere/diafragmei ...........................52
Redare
Redarea imaginilor în mişcare............ 54
Redarea imaginilor statice .................. 58
Editare
Editarea scenelor................................. 60
Ştergerea scenelor...................................60
Blocarea scenelor cu imagini în
mişcare. ...................................................61
Utilizarea listelor de redare................. 61
Ce este o listă de redare?........................61
Crearea unei liste de redare noi...............62
Redarea unei liste de redare....................63
Editarea unei liste de redare....................63
Editarea imaginilor statice .................. 65
Ştergerea fişierelor cu imagini statice......65
Blocarea fişierelor cu imagini statice........66
Setare DPOF ...........................................67
Copierea fişierelor cu imagini statice .......68
6
Administrarea HDD şi a cardurilor
Administrarea HDD..............................69
Formatarea HDD..................................... 69
Afişarea de informaţii HDD...................... 69
Administrarea cardurilor.....................69
Formatarea unui card SD........................ 69
Utilizarea acestui echipament
cu alte produse
Cu un televizor .....................................71
Redarea la televizor ................................ 71
Cu un DVD recorder.............................72
Copierea înregistrărilor pe un DVD
recorder................................................... 72
Cu un videocasetofon .........................72
Copierea imaginilor pe alte dispozitive
video ....................................................... 72
Cu o imprimantă (PictBridge) .............73
Cu un calculator
Înainte de a utiliza aparatul cu un
calculator..........................................76
Ce puteţi face cu un calculator................ 76
Mediu de operare .................................... 77
Instalare................................................80
Instalarea programului ImageMixer3
for Panasonic .......................................... 80
Citirea paginilor de asistenţă software .... 81
Dezinstalarea programului ...................... 81
Conectare şi recunoaştere..................81
Proceduri de conectare şi recunoaştere.. 81
Despre monitorul calculatorului............... 82
Pentru deconectarea în siguranţă a
cablului USB............................................ 83
Utilizarea imaginilor înregistrate
la un calculator ................................83
Funcţia DVD COPY................................. 83
Redarea şi importul imaginilor................. 84
Crearea discurilor DVD-Video
cu imaginile selectate.............................. 86
Alte informaţii
Meniuri.................................................. 88
Listă cu meniuri........................................88
Alte meniuri..............................................89
Indicaţii ................................................. 91
Indicaţii.....................................................91
Mesaje .....................................................93
Funcţii care nu pot fi utilizate
simultan............................................ 95
Întrebări frecvente ............................... 96
Depanare .............................................. 98
Precauţii în utilizare........................... 103
Explicaţia termenilor ......................... 105
Specificaţii..........................................108
Numărul de imagini care pot fi
înregistrate pe HDD sau pe un
card SD..................................................111
Înainte de utilizare
7
Caracteristici
Posibilităţi avansate de înregistrare!
Puteţi înregistra echivalentul a aproximativ 22 de DVD-uri de 8 cm pe hard-discul intern de 30 GB.
De asemenea, puteţi înregistra imagini în mişcare şi imagini statice pe un card SD.
Înregistrare facilă! (É 35)
Nu este necesară căutarea poziţiei de început a înregistrării.
Noua înregistrare nu va fi scrisă peste o scenă înregistrată anterior.
Redare facilă! (É 54)
Scenele înregistrate sunt înregistrate sub formă de imagini miniaturale.
Puteţi căuta cu uşurinţă scenele pe care doriţi să le urmăriţi.
Înainte de utilizare
8
Editarea scenelor! (É 60, 61)
Puteţi crea un film video (listă de redare) original(ă) adunând scenele preferate înregistrate pe
hard-disc.
Utilizarea camerei cu un calculator! (É 76)
Dacă folosiţi programele software furnizate, puteţi crea un DVD de rezervă al scenelor înregistrate
cu acest aparat cu o singură apăsare de buton.
De asemenea, puteţi crea un disc DVD-Video original exportând scenele într-un calculator şi apoi
editându-le.
Înainte de utilizare
9
Accesorii
Verificaţi accesoriile înainte de a utiliza acest
aparat.
Card de memorie SD (512 MB)
RP-SDR512
Baterie
(SDR-H250)
CGA-DU12
Baterie
(SDR-H20)
CGA-DU06
Adaptor de reţea
VSK0651B(DE-974GC)
Cablu de reţea c.c.
K2GJ2DC00011 sau
K2GJ2DC00015
Cablu AV/S
K2KZ9CB00001
Cablu de reţea c.a.
K2CR2DA00004
Telecomandă
(SDR-H250)
N2QAEC000023
Baterie de tip buton
(SDR-H250)
CR2025
Capac de protecţie obiectiv
(SDR-H20)
LSYK2113
Cablu USB
K1HA05CD0010
CD-ROM
Accesorii opţionale
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu
fie disponibile în anumite ţări.
Adaptor de reţea (VW-AD11E)
Baterie (litiu/CGR-DU06/640 mAh)
(SDR-H20)
Baterie (litiu/CGR-DU07/680 mAh)
(SDR-H20)
Baterie (litiu/CGR-DU12/1150 mAh)
Baterie (litiu/CGR-DU14/1360 mAh)
Baterie (litiu/CGR-DU21/2040 mAh)
Trepied (VW-CT45E)
Accesoriile pot diferi în funcţie de ţară
Identificarea şi
manevrarea pieselor
1 Obiectiv (LEICA DICOMAR) (SDR-H250)
Obiectiv (SDR-H20)
Nu montaţi la acest aparat o lentilă de
conversie sau un filtru, deoarece poate
apărea fenomenul de vinietare.
2 Capac de protecţie obiectiv (SDR-H250)
3 Lampă video (SDR-H250) (É 43)
4 Senzor echilibru tonuri de alb (É 51)
Senzor telecomandă (SR-H250) (É 14)
5 Microfon (încorporat, stereo)
Înainte de utilizare
10
6 Capac terminal
7 Buton meniu [MENU] (É 28)
8 Terminal intrare c.c. [DC/C.C. IN]
(É 22)
9 Buton deschidere monitor LCD (É 12)
10 Suport baterie (É 19)
11 Terminal ieşire audio-video [A/V]
(É 71, 72)
12 Indicator de stare (É 22)
13 Întrerupător [OFF/ON] (É 22)
14 Indicator luminos acces HDD/calculator
[ACCESS/PC] (É 17, 82)
15 Selector de mod (É 24)
16 Joystick (É 24)
17 Buton Delete
(É 60, 64, 65)
18 Terminal USB
(É 73, 81)
19 Buton pornire/oprire înregistrare
(É 35)
20 Inel deschidere/închidere capac de
protecţie lentilă (SDR-H250) (É 11)
21 La înregistrare: Manetă transfocare
[W/T] (É 42)
La redare: Manetă de volum [-VOL+] (É
56)
22 Buton fotografiere [
] (É 38)
23 LED iluminare (É 90)
24 Fantă card (É 23)
25 Receptacul trepied (É 12)
26 Buton decuplare baterie [BATTERY]
(É 19)
27 Monitor LCD (É 12)
Ca urmare a limitărilor tehnologiei de
producere LCD, pot exista unele puncte
luminoase sau întunecate pe ecranul LCD.
Acestea nu constituie un defect şi nu
afectează imaginea înregistrată.
28 Manetă deschidere compartiment card
(É 23)
29 Buton DVD COPY [DVD COPY] (É 83)
30 Difuzor
31 Buton Power LCD plus
[POWER LCD PLUS] (É 31)
32 Buton lampă video [LIGHT] (SDR-H250)
(É 43)
33 Buton resetare [RESET] (É 101)
Înainte de utilizare
11
34 Buton selecţie mod [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (É 34, 49, 50)
35 Capac fantă card [SD CARD] (É 23)
36 Indicator luminos acces card [ACCESS]
(É 18, 82)
37 Curea de mână (É 11)
Utilizarea curelei de mână
Reglaţi lungimea curelei astfel încât să
corespundă mâinii dvs.
Reglaţi lungimea curelei şi poziţia
suportului.
n Rabateţi cureaua.
o Reglaţi lungimea.
p Înlocuiţi lungimea.
Utilizarea capacului de protecţie a
obiectivului (SDR-H250)
Pentru protecţia obiectivului, aveţi grijă să
închideţi capacul de protecţie al acestuia
atunci când nu se află în uz.
Rotiţi inelul de deschidere/închidere al
capacului de protecţie al obiectivului.
Montarea capacului de protecţie a
obiectivului (SDR-H20)
Montaţi capacul de protecţie a obiectivului
pentru a proteja suprafaţa obiectivului.
1 Treceţi extremitatea firului
capacului de protecţie prin curea.
2 Treceţi capacul de protecţie prin
buclă.
3 Pentru a monta sau a demonta
capacul de protecţie a lentilelor,
ţineţi cu vârfurile degetului mare şi
al inelarului ambele laturi ale
capacului de protecţie.
Înainte de utilizare
12
În timpul înregistrării
Capacul de protecţie al obiectivului, demontat,
poate fi ataşat la punctul de fixare al capacului.
Receptacolul trepiedului
Acesta este un orificiu pentru cuplarea
aparatului la trepiedul opţional.
(Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de
operare privind modul de montare a aparatului
pe un trepied.)
Când se utilizează trepiedul, capacul
slotului de protecţie a cardului nu poate fi
deschis. Introduceţi un card SD înainte de a
cupla acest aparat la un trepied. (É 23).
Utilizarea monitorului LCD
Puteţi înregistra imaginea în timp ce o
vizualizaţi la monitorul LCD.
1 Puneţi degetul pe butonul de
deschidere al monitorului LCD
şi trageţi spre exterior monitorul
LCD, în direcţia săgeţii.
Monitorul se poate deschide până la 90°.
2 Reglaţi unghiul monitorului LCD
după dorinţă.
Se poate roti cu până la 180° spre
lentilă, respectiv până la 90°
spre vizor.
Nivelul de luminozitate şi de culoare al
monitorului LCD poate fi reglat din meniu.
(É31)
Aparatul se poate deteriora sau defecta
dacă monitorul LCD este deschis sau rotit.
Înainte de utilizare
13
Utilizarea telecomenzii
(SDR-H250)
1 Buton fotografiere (PHOTO SHOT, [ ])
2 Buton de afişare pe ecran [EXT
DISPLAY]
(É 72)
3 Buton dată/oră [DATE/TIME] (É 30)
4 Butoane de control redare (É 55)
5 Buton ştergere
*
6 Butoane de direcţie (S,T,W,X) (É 29)
7 Buton pornire/oprire înregistrare
[START/STOP]*
8 Butoane transfocare/volum [ZOOM,
VOL]*
9 Buton meniu [MENU] (É 29)
10 Buton Enter [ENTER] (É 29)
* indică faptul că aceste butoane
funcţionează în acelaşi mod cu butoanele
similare ale aparatului.
Instalarea unei baterii de tip buton
Instalaţi în telecomandă bateria de tip buton
furnizată înainte de a folosi bateria.
1 În timp ce apăsaţi pe opritorul ,
trageţi opritorul bateriei spre
exterior.
2 Aşezaţi bateria de tip buton cu
semnul (+) orientat în sus şi apoi
introduceţi suportul pentru baterii
înapoi în locaşul său.
Cu privire la bateria de tip buton
La epuizarea bateriei de tip buton, înlocuiţi-
o cu o baterie nouă (număr piesă: CR2025).
În mod normal, bateria trebuie să dureze
circa un an, dar această perioadă depinde
de frecvenţa de utilizare a aparatului.
Nu lăsaţi bateria de tip buton la îndemâna
copiilor.
ATENŢIE
Pericol de explozie dacă bateria este
înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip
de baterie sau un tip echivalent recomandat
de către producător. Depuneţi la deşeuri
bateriile uzate conform instrucţiunilor
fabricantului.
Avertizare
Pericol de incendiu, de explozie şi arsuri. Nu
demontaţi, nu încălziţi peste 60°C şi nu
incineraţi.
Avertizare
Nu lăsaţi bateria de tip buton la îndemâna
copiilor. Nu introduceţi niciodată bateria în
gură. Dacă înghiţiţi bateria, apelaţi la medicul
dumneavoastră.
Înainte de utilizare
14
Aria de acoperire a telecomenzii
Distanţa dintre telecomandă şi senzorul de telecomandă
al aparatului
: În limita a circa 5 metri
Unghi: Circa 10° sus şi 15° jos, la stânga şi la dreapta
Telecomanda este destinată utilizării în
spaţii închise. În aer liber sau sub lumină
puternică, este posibil ca aparatul să nu
funcţioneze corect, chiar şi în interiorul ariei
de acoperire.
Înainte de utilizare
15
HDD şi cardul SD
Acest aparat se poate folosi la înregistrarea imaginilor în mişcare şi a imaginilor statice pe hard-
discul intern şi pe cardul SD.
Despre hard-discul intern şi cardurile care se pot folosi la
acest aparat
HDD intern
(unitate hard-
disc)
Card de memorie SD
Card de
memorie
SDHC
Mod de afişare pe ecran
Indicaţie în aceste
instrucţiuni
Capacitate
30 GB*
1
8 MB
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB/
512 MB
(inclus)/
1 GB / 2 GB
4 GB
Funcţii
Înregistrare imagini în
mişcare
Q
Q*
2
Q
Înregistrare imagini
statice
Q Q
Crearea listelor de
redare
Q
Q
: disponibil; : nu este disponibil
*1 Unitatea de disc de 30 GB foloseşte o porţiune din spaţiul de stocare pentru formatare, administrarea fişierelor şi în
alte scopuri. 30 GB înseamnă 30.000.000.000 octeţi. Capacitatea utilă va avea o valoare mai redusă.
*2 Nu se poate garanta funcţionarea.
Despre cardurile SD
Acest aparat este compatibil atât cu carduri de memorie SD cât şi cu carduri de memorie SDHC.
Puteţi utiliza carduri de memorie SDHC doar pe dispozitive care sunt compatibile cu acestea. Nu
puteţi utiliza carduri de memorie SDHC pe dispozitive care sunt compatibile doar cu carduri de
memorie SD. (Când utilizaţi un card de memorie SDHC pe un alt dispozitiv, citiţi instrucţiunile de
operare aferente dispozitivului respectiv.)
În aceste instrucţiuni de utilizare, atât cardul de memorie SD cât şi cardul de memorie SDHC
sunt indicate sub numele de „card SD“.
Acest aparat recunoaşte carduri de memorie SD formatate în sistemul FAT12 şi în sistemul FAT
16 pe baza specificaţiilor de card de memorie SD şi carduri de memorie SDHC formatate în
sistemul FAT32.
Înainte de utilizare
16
Folosiţi acest echipament pentru a formata carduri SD. Dacă se formatează un card SD pe alte
produse (ca de exemplu un calculator), durata de înregistrare se poate prelungi şi utilizarea
cardului SD va deveni imposibilă. (É69)
Când folosiţi un card SD pe care au fost scrise date de mai multe ori, timpul de înregistrare
rămas se poate reduce.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, pentru a se preveni înghiţirea
acestuia.
Pe acest aparat nu este permisă utilizarea unui card MultiMedia.
Când comutatorul de protecţie la scriere
de pe cardul SD se află în poziţia
'blocat', pe card nu este posibilă înregistrarea, ştergerea sau editarea.
Despre cardurile SD pe care le puteţi folosi pentru înregistrarea imaginilor
în mişcare
Recomandăm utilizarea cardurilor de memorie SD şi cardurilor de memorie SDHC care se
conformează Clasei 2 sau unei clase superioare SD, sau a următoarelor carduri de memorie SD
produse de Panasonic, pentru înregistrarea imaginilor în mişcare. (Dacă se foloseşte un alt tip de
card SD, înregistrarea se poate opri brusc pe durata înregistrării imaginilor în mişcare.)
Card de memorie
SD Pro High
Speed
Card de memorie
SD Super High
Speed
Card de memorie
SD High Speed
Carduri de
memorie SDHC
High Speed
256 MB
RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB
RP-SDK512 RP-SDH512* RP-SDR512
1 GB
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDH01G*
RP-SDQ01G*
RP-SDR01G
2 GB
RP-SDK02G
RP-SDV02G
RP-SDQ02G*
RP-SDR02G
RP-SDM02G
4 GB
-
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
* Nu se mai produce.
Operarea în modul înregistrare imagini în mişcare nu este garantată cu următoarele carduri SD:
carduri SD de la 32 MB la 128 MB
carduri SD de la 256 MB la 4 GB altele decât cele menţionate mai sus.
Vă rugăm să consultaţi cele mai recente informaţii disponibile pe următorul site Web. (Acest site
este doar în limba engleză)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
Măsuri de precauţie
Nu atingeţi terminalele situate în partea din spate a cardului.
Nu expuneţi terminalele cardului la apă, gunoi sau praf.
Nu amplasaţi cardul în următoarele zone:
În lumină solară directă.
În zone foarte umede sau cu mult praf.
În apropierea unei radiator.
Locaţii susceptibile la diferenţe semnificative de temperatură (se poate produce condensul).
În locaţii unde se pot produce electricitate statică sau unde electromagnetice.
Când nu folosiţi cardul, introduceţi-l în carcasa sa pentru a-l proteja.
Perturbaţiile electrice, electricitatea statică sau defectarea acestui aparat sau a cardului SD
poate duce la deteriorarea sau la ştergerea datelor stocate pe cardul SD. Vă recomandăm să
salvaţi pe un calculator datele importante.
Înainte de utilizare
17
Măsuri de precauţie la manipularea hard-discului
Acest aparat este echipat cu un HDD intern. Hard-discul este un instrument de precizie, deci
procedaţi cu grijă la manipularea acestuia.
Nu provocaţi vibraţii aparatului şi nu supuneţi aparatul la impact.
Este posibil ca hard-discul să nu fie recunoscut sau ca înregistrarea sau redarea să nu mai fie
posibile. Nu provocaţi impacturi sau vibraţii mai ales în timpul înregistrării sau al redării.
Nu scăpaţi aparatul pe jos.
Hard-discul se poate deteriora dacă acest aparat suferă un impact puternic datorită contactului cu
solul etc.
Acest aparat are o funcţie de detecţie a contactului cu solul pentru a proteja hard-discul de impact
în cazul în care aparatul este scăpat pe jos. Dacă se detectează faptul că aparatul a fost scăpat în
timpul înregistrării de imagini în mişcare, va fi înregistrat sunetul de operare a protecţiei hard-
discului. De asemenea, dacă se detectează faptul că aparatul este scăpat în mod continuu,
înregistrarea sau redarea se opresc.
Ţineţi cont de temperatura aparatului
Dacă temperatura acestui aparat este prea ridicată sau prea scăzută, înregistrarea sau redarea nu
vor mai fi posibile. Dacă este detectată o neregularitate a temperaturii, pe monitorul LCD al acestui
aparat va apărea un mesaj de avertizare. (É 93).
Nu folosiţi aparatul într-o zonă cu presiune redusă
Hard-discul se poate deteriora dacă folosiţi acest aparat la altitudini mai mari de 3000 m.
Realizaţi copii de rezervă ale datelor înregistrate importante, pentru a le
proteja.
Salvaţi periodic datele înregistrate pe un calculator, disc DVD etc. pentru a avea copii de rezervă
ale acestora. Dacă hard-discul se deteriorează, datele înregistrate nu pot fi reparate.
Declaraţie de exonerare a răspunderii cu privire la conţinutul înregistrat
Panasonic nu acceptă nici o responsabilitate referitoare la pagube create direct sa indirect
datorită oricărui tip de probleme care rezultă în pierderi ale conţinutului înregistrat sau editat şi
nu garantează nici un conţinut dacă înregistrarea sau editarea nu se desfăşoară în mod
corespunzător. Similar, cele de mai sus se aplică şi în cazul în care aparatul este supus la
reparaţii de orice fel (inclusiv a oricărei componente alta decât hard-discul).
Indicator luminos de acces
Indicatorul luminos ACCESS/PC
Când acest aparat accesează hard-discul (citire, înregistrare,
redare, ştergere etc.), indicatorul ACCESS/PC se aprinde.
Dacă se execută următoarele operaţii atunci când indicatorul
ACCESS/PC este aprins, atunci hard-discul sau datele
înregistrate se pot deteriora şi acest aparat poate suferi o
defecţiune.
Supunerea acestui aparat la vibraţii sau impacturi puternice
Acţionarea întrerupătorului OFF/ON sau a selectorului de mod
Extragerea bateriei sau deconectarea adaptorului de reţea
Înainte de utilizare
18
Indicator luminos de accesare a cardului
Când acest aparat accesează cardul SD (citire, înregistrare, redare,
ştergere etc.) indicatorul de acces se aprinde.
Dacă se execută următoarele operaţii atunci când indicatorul luminos de
accesare este aprins, atunci cardul SD sau datele înregistrate se pot
deteriora sau acest aparat poate suferi o defecţiune.
Deschiderea capacului orificiului de protecţie a cardului
Extragerea cardului SD
Acţionarea întrerupătorului OFF/ON sau a selectorului de mod
Extragerea bateriei sau deconectarea adaptorului de reţea
Configurare
19
Sursa de alimentare
Introducerea bateriei şi
încărcarea acesteia
Când acest aparat este achiziţionat, bateria nu
se încarcă. Încărcaţi bateria înainte de a folosi
acest aparat.
Dacă cablul de c.c. este conectat la
adaptorul de c.a., atunci bateria nu se va
încărca. Decuplaţi cablul de c.c. de la
adaptorul de reţea.
1 Conectaţi cablul de reţea la
adaptorul de reţea şi la priza de
alimentare
2 Aşezaţi bateria pe suport aliniind
marcajele şi apoi fixaţi bateria.
Mufa de ieşire a cablului de reţea nu este
complet introdusă în soclul adaptorului de
reţea. Aşa cum se vede în
, există un
spaţiu.
Indicator luminos de încărcare
Se aprinde: Încărcare
Se stinge: Încărcare încheiată
Clipeşte: Bateria este descărcată în exces
(descărcată excesiv). Peste puţin
timp, indicatorul luminos se va
aprinde şi va începe încărcarea
normală.
Când temperatura bateriei este prea înaltă sau
prea scăzută, indicatorul luminos CHARGE
clipeşte şi timpul de încărcare va fi mai mare
ca de obicei.
Durata de încărcare a bateriei (É20).
Recomandăm utilizarea bateriilor
Panasonic. (É 9)
Dacă folosiţi alte baterii, nu putem garanta
calitatea acestui produs.
Introducerea bateriei
Împingeţi bateria pe suport şi glisaţi-
o până când se aude un declic.
Extragerea bateriei
În timp ce glisaţi maneta BATTERY,
glisaţi bateria pentru a o demonta.
Ţineţi bateria cu mâna pentru a nu cădea.
Înainte de a extrage bateria, nu uitaţi să
aduceţi întrerupătorul OFF/ON în poziţia
OFF şi verificaţi ca indicatorul de stare să
fie stins.
ATENŢIE
Pericol de explozie dacă bateria
este înlocuită incorect. Înlocuiţi
doar cu acelaşi tip de baterie sau
un tip echivalent recomandat de
către producător. Depuneţi la
deşeuri bateriile uzate conform
instrucţiunilor fabricantului
Configurare
20
Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare
Timpii prezentaţi în tabelul de mai jos sunt timpii la o temperatură de 25°C şi o umiditate de 60%.
Dacă temperatura este mai mare sau mai mică decât valoarea specificată, timpul de încărcare va fi
mai lung.
Timpul de încărcare
Durata de încărcare indicată în tabel este aproximativă.
Prin „2 h 25 min“ se înţelege 2 ore şi 25 minute.
SDR-H250:
Număr model baterie Tensiune/capacitate Durată de încărcare
Baterie furnizată/CGA-DU12
(opţional)
7,2 V / 1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (opţional) 7,2 V / 1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (opţional) 7,2 V / 2040 mAh 3 h 55 min
SDR-H20:
Număr model baterie Tensiune/capacitate Durată de încărcare
Baterie furnizată/CGR-DU06
(opţional)
7,2 V / 640 mAh 1 h 40 min
CGA-DU07 (opţional) 7,2 V / 680 mAh 1 h 30 min
CGA-DU12 (opţional) 7,2 V / 1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (opţional) 7,2 V / 1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (opţional) 7,2 V / 2040 mAh 3 h 55 min
Timpul de înregistrare
Timpul de înregistrare efectivă se referă la timpul de înregistrare când se repetă operaţiile de
înregistrare/oprire a înregistrării, pornirea/oprirea aparatului, apăsarea pe butonul de zoom etc.
„2 h 5 min“ indică 2 ore şi 5 minute.
SDR-H250:
Număr model
baterie
Tensiune /
Capacitate
Destinaţia
înregistrării
Timp de
înregistrare
continuu maxim
Timp de
înregistrare
efectivă
2 h 5 min 55 min
Baterie furnizată
/ CGA-DU12
(opţional)
7,2 V / 1150 mAh
2 h 20 min 1 h
2 h 30 min 1 h 5 min
CGA-DU14
(opţional)
7,2 V / 1360 mAh
2 h 45 min 1 h 15 min
3 h 45 min 1 h 40 min
CGA-DU21
(opţional)
7,2 V / 2040 mAh
4 h 10 min 1 h 50 min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic SDRH250EP Instruções de operação

Categoria
Filmadoras
Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para

em outras línguas