Omega LVU800 Series Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual do usuário
Compre online na
solicite o último manual
de produtos pelo e-mail
ou baixe o arquivo no web site
br.omega.com/manuals
Transmissor de nível
Ultrassônico da série LVU800
CERTIFICADO DE
QUALIDADE CORPORATIVO
CERTIFICADO DE
QUALIDADE CORPORATIVO
Serviços online da OMEGAnet
®
br.omega.com
Internet e-mail
info@br.omega.com
Para receber suporte imediato técnico ou sobre aplicação
Brasil: Em Português: 0800-773-2874 e-mail: [email protected]ega.com
FAX: +55 (19) 2138-6301 [email protected]ega.com
EUA e Canadá: Serviço de vendas: 1-800-826-6342 / 1-800-TC-OMEGA
®
Serviço de atendimento ao cliente: 1-800-622-2378 / 1-800-622-BEST
®
Serviço de engenharia: 1-800-872-9436 / 1-800-USA-WHEN
®
TELEX: 996404 EASYLINK: 62968934 CABLE: OMEGA
México: Em espanhol: (001) 203-359-7803 e-mail: espanol@omega.com
FAX: (001) 203-359-7807 info@omega.com.mx
Assistência técnica:
EUA: One Omega Drive, Caixa Postal 4047
Certificado ISO 9001 Stamford, CT 06907-0047
TEL: (203) 359-1660 FAX: (203) 359-7700
e-mail: info@omega.com
Canadá: 976 Bergar
Laval (Quebec) H7L 5A1, Canadá
TEL: (514) 856-6928 FAX: (514) 856-6886
e-mail: info@omega.ca
Benelux: Postbus 8034, 1180 LA Amstelveen, Holanda
TEL: +31 (0)20 3472121 FAX: +31 (0)20 6434643
Discagem gratuita em Benelux: 0800 0993344
e-mail: sales@omegaeng.nl
República Checa: Frystatska 184, 733 01 Karviná, República Checa
TEL: +420 (0)59 6311899 FAX: +420 (0)59 6311114
Discagem gratuita: 0800-1-66342 e-mail: info@omegashop.cz
França: 11, rue Jacques Cartier, 78280 Guyancourt, França
TEL: +33 (0)1 61 37 2900 FAX: +33 (0)1 30 57 5427
Discagem gratuita na França: 0800 466 342
e-mail: sales@omega.fr
Alemanha/Áustria: Daimlerstrasse 26, D-75392 Deckenpfronn, Alemanha
TEL: +49 (0)7056 9398-0 FAX: +49 (0)7056 9398-29
Discagem gratuita na Alemanha: 0800 639 7678
e-mail: info@omega.de
Reino Unido: One Omega Drive, River Bend Technology Centre
Certificado ISO 9002 Northbank, Irlam, Manchester
M44 5BD Reino Unido
TEL: +44 (0)161 777 6611 FAX: +44 (0)161 777 6622
Discagem gratuita no Reino Unido: 0800-488-488
e-mail: sales@omega.co.uk
A OMEGA Engineering, Inc. tem como política cumprir todas as regulamentações para Compatibilidade
Eletromagnética e Interferência Eletromagnética aplicáveis e, além disso, sempre busca obter certificação de
seus produtos em conformidade com as Diretivas Europeias da Nova Abordagem. A OMEGA inclui a marca
CE (Conformidade com a Comunidade Europeia) em todos os produtos certificados.
As informações contidas neste documento são tidas como corretas, porém, a OMEGA não aceita qualquer
responsabilização por quaisquer erros que possa conter e reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ADVERTÊNCIA: Esses produtos não foram projetados para ser utilizados em seres humanos e, portanto, não devem ser
usados com essa finalidade.
INTRODUÇÃO/SUMÁRIO
Primeiro passo
Os transmissores de nível ultrassônico da série LVU800 são de uso geral, com alimentação em
loop e sinal de saída transmissora de 4-20 mA. O sinal de saída de 4-20 mA pode ser usado para
indicar o nível proporcional de líquido dentro de qualquer tanque ou reservatório. O sinal pode
ser conectado a qualquer dispositivo projetado para aceitar sinal de alimentação em loop de 4-20
mA, tais como PLC, SCADA, DCS, display, controlador, etc.
Novas características
Fácil calibração por meio de botão de pulso
Funções ajustáveis: Loop, Segurança Contra Falha, Manter, Último, Vazio, Cheio, 21 mA,
22 mA
Fácil reversão da saída transmissora de 4-20 mA para 20-4 mA
Aumento do filtro de saída
Sumário
Introdução......................................................................................................................................... 3
Especificações.................................................................................................................................... 4
Dimensões......................................................................................................................................... 4
Medidas de segurança....................................................................................................................... 6
Sobre o manual................................................................................................................... 6
Componentes...................................................................................................................... 7
Primeiros passos................................................................................................................................ 8
Guia das características...................................................................................................... 8
Configuração....................................................................................................................... 9
Como entrar no MENU..................................................................................................... 10
Como configurar as UNIDADES......................................................................................... 10
Como configurar o DISPLAY.............................................................................................. 11
Como configurar a variação operacional (Heigth e Fill-H)*.............................................. 12
Como reverter a saída da corrente (Rev mA)................................................................... 13
Como ajustar os controles de segurança contra falha (SAFE)...........................................13
Como ajustar a Calibração-alvo (TG CAL).......................................................................... 14
(*) Height = Altura; Fill-H = Altura máxima de enchimento
Fiação............................................................................................................................................... 16
Instalação......................................................................................................................................... 18
Guia de montagem........................................................................................................... 18
Definindo as conexões...................................................................................................... 19
Anexo............................................................................................................................................... 23
CONFIGURAÇÃO................................................................................................................23
Parâmetros de diagnóstico (DIAG)................................................................................... 23
Restaurar.......................................................................................................................... 23
Configurações de usuário................................................................................................. 24
Tratamento de falhas....................................................................................................... 25
3
ESPECIFICAÇÕES/DIMENSÕES
Segundo passo
Variação:
LVU809: De 4" a 9,8"
Resistência a loop:
500 Ohms @ 24 VDC
(10 cm a 3 m)
Saída de sinal:
4-20 mA, dois fios
LVU816: De 8" a 18.0"
Inversão de sinal:
4-20 mA/20-4 mA
(20 cm a 5,5 m)
Garantia do sinal:
4mA, 20 mA, 21 mA,
22 mA, congela o
último
LVU826: De 8" a 26.4"
(20 cm a 8 m)
Temperatura de
processo:
F: -4º a 140º
LVU832: De 12" a 32.8"
C: -20º a 60º
(30 cm a 10 m)
Compensação de
temperatura:
Automática
Precisão:
Variação de ± 0,2%
Temperatura
ambiente:
F: -31º a 140º
Resolução:
LVU809: 0.019" (0,5mm)
C: -35º a 60º
LVU816/826: 0.039" (1mm)
Pressão:
MWP = 30 PSI
LVU832: 0.078" (2mm)
Classificação do
invólucro:
NEMA 4X (IP65)
Banda morta:
LVU809: 4" (10cm)
Material do
invólucro:
PC/ABS FR
LVU816/826: 8" (20cm)
Material do
invólucro:
Latão e aço
inoxidável
LVU832: 12" (30cm)
Ventilação do
invólucro
Membrana estanque
Largura de
feixe:
LVU809: 2" (5cm)
Entrada do
eletroduto:
Dupla, ½" NPT
LVU816/826/832:
Material de Trans.:
PVDF
3" (7,6 cm) diâmetro
Montagem do
processo:
LVU809: 1” NPT / 1
G
Configuração:
Botão interruptor
LVU816/826/832:
Memória:
Não volátil
2” NPT / 2”
G
Tipo de tela:
LCD de seis dígitos
Gaxeta de
montagem:
FKM
Unidades de
medida da
tela:
Polegada, cm, pés, metros ou
percentual
Classificação:
Uso geral
Tensão de
alimentação:
12-28 VDC
Conformidade:
CE, RoHS
4
ESPECIFICAÇÕES/DIMENSÕES
Segundo passo
Dimensões:
Vista lateral/Série LVU809 Vista lateral/Série LVU816, LVU826 e
LVU832
5
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Terceiro passo
Sobre o manual: LEIA TODO O MANUAL, ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO OU DE FAZER
QUALQUER USO DESTE PRODUTO. Este manual inclui informações sobre a série LVU800 de
transmissor de nível ultrassônico fabricado pela OMEGA ENGINEERING. Verifique o número da
peça, localizado na etiqueta da chave, a fim de certificar-se do modelo exato da configuração que
você adquiriu.
Responsabilidade do usuário pela segurança: A OMEGA ENGINEERING fabrica uma grande
variedade de sensores de nível. Mesmo que cada um desses sensores tenha sido projetado para
ser utilizado em diversas aplicações, o usuário é responsável pela seleção do modelo de sensor
apropriado à aplicação desejada, pela instalação da forma correta, pela condução de testes do
sistema instalado e pela manutenção de todos os componentes. Qualquer negligência nesse
respeito pode resultar em sérios danos materiais ou pessoais.
Instalação correta e manuseio: Apenas profissionais habilitados devem ser usados para instalar
ou reparar este produto. O sensor deve ser instalado juntamente com a gaxeta FKM inclusa.
Nunca aperte exageradamente o sensor na conexão e sempre verifique se existe vazamento antes
de dar a partida no sistema.
Fiação e elétrica: A série LVU800 utiliza fonte de alimentação de 12 a 28 V CC. A fiação do
transmissor deve ser executada de acordo com todos os códigos aplicáveis, quer sejam nacionais,
estaduais ou locais.
Compatibilidade do material: O invólucro é feito de policarbonato e o transdutor é feito de
fluoreto de polivinilideno. Certifique-se de que o modelo que você selecionou é quimicamente
compatível com o meio no qual será aplicado.
Invólucro: Mesmo que a carcaça do sensor seja resistente a líquidos, a série LVU800 não é
projetada para continuar operacional quando submersa. A montagem deve ser feita de tal forma
que tanto o invólucro quanto o transdutor não entrem em contato com o meio no qual serão
utilizados sob condições operacionais normais.
O invólucro vem com uma tampa dobrável com duas portas fêmeas para eletroduto com rosca
NPT de ½" e um borne de terminais para a fiação. Parar abrir o invólucro, utilize uma chave de
fenda para afrouxar o parafuso localizado na parte frontal superior do invólucro. Gire a tampa
articulada até 135º para ter acesso à placa e aos bonés de terminais. Antes de fechar o invólucro,
certifique-se de que a gaxeta foi corretamente recolocada e assentada e que todas as conexões
de eletrodutos, cabos e tomadas foram devidamente instaladas e vedadas.
Como lidar com circuitos/dispositivos sensíveis à eletricidade estática: No que diz respeito ao
manuseio do transmissor, as diretrizes aqui apresentadas deverão ser seguidas na íntegra, a fim
de reduzir o acúmulo de carga eletrostática, tanto no corpo do técnico quanto no componente
eletrônico.
1. Lembre-se de que, antes de começar a manusear o transmissor, é necessário que seu
corpo faça contato com um terra confiável. Esse procedimento deve ser repetido
durante o período em que você estiver manuseando a peça e, mais frequentemente,
toda vez que você for assentar, depois de ter ficado em pé, de se deslizar pelo assento
ou ter andado ao longo de determinado percurso.
2. Evite tocar em terminais elétricos da peça, a não ser quando for necessário fazer
conexões.
3. NÃO abra a tampa da unidade até que chegue o momento exato de proceder à
calibração.
6
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Terceiro passo
Implemente um sistema confiável: Elabore um sistema à prova de falhas, prevendo a
possibilidade de um interruptor ou de ocorrência de falta de energia. A OMEGA ENGINEERING
recomenda o uso de sistemas redundantes de cópia de segurança e alarmes, além do sistema
principal.
Aplicação em ambientes com inflamáveis, explosivos ou que apresentam risco: A série LVU800
não deve ser usada em ambientes com classificação de risco.
Advertência: Utilize sempre a gaxeta FKM na instalação da série LVU800, certificando-se de que
toda a fiação da chave está em conformidade com os códigos aplicáveis.
Componentes: A série LVU800 está disponível em três diferentes modelos. Dependendo do
modelo adquirido, você poderá ou não receber todos os componentes listados a seguir. No
entanto, qualquer que seja o caso, você vai precisar de uma gaxeta FKM para configurar, instalar e
operar a série LVU800.
Série LVU 800
LVU809 Alcance de 9,8' (3 m) Invólucro tipo 4X Rosca 1" NPT
LVU809-G Alcance de 9,8' (3 m) Invólucro tipo 4X G 1"
LVU816 Alcance de 18,0' (5,5 m) Invólucro tipo 4X Rosca 2" NPT
LVU816G Alcance de 18,0' (5,5 m) Invólucro tipo 4X G 2"
LVU826 Alcance de 26,2' (8 m) Invólucro tipo 4X Rosca 2" NPT
LVU826-G Alcance de 26,2' (8 m) Invólucro tipo 4X G 2"
LVU832 Alcance de 32,8' (10 m) Invólucro tipo 4X Rosca 2" NPT
LVU832-G Alcance de 32,8' (10 m) Invólucro tipo 4X G 2"
Gaxeta FKM
Peça número 220128 apenas para a série LVU809
Peça número 220129 apenas para as séries LVU816, LVU826 e LVU832
Manual
7
PRIMEIROS PASSOS
Quarto passo
A série LVU800 pode ser configurada antes da instalação. A chave vem com memória não volátil,
de modo que os pontos configurados antes da instalação não se perdem quando a chave for
desligada. Apresentamos a seguir as informações de que você precisa:
Informações básicas sobre o tanque:
HEIGHT (altura) Distância entre a frente do
transdutor até o fundo do tanque.
FILL-H Altura máxima de enchimento com líquido, a
partir do fundo do tanque.
Esses valores serão expressos da mesma forma como
a distância é medida (em polegadas, centímetro, pés
ou metros) e serão todos medidos a partir do fundo
do tanque.
Energia
Fornecer energia de 12 a 28 V CC para a série
LVU800.
Guia das características:
CARACTERÍSTICA COMO ACESSAR
Pressione a tecla SELECT e a mantenha pressionada
até que o termo MENU apareça por cerca de cinco
segundos. O itens do MENU passam pela tela. Para
altera um item, basta pressionar SELECT.
medida.
No modo de MENU, pressione SELECT assim que o
termo UNIDADES aparecer na tela e, então,
selecione INCHES (polegadas), CM (centímetros),
FEET (pés), METERS (metros) ou PERCENT
(percentual).
qualquer medida complicada.
As distâncias dos pontos são
relativas ao fundo do tanque.
No modo de MENU, selecione o item TANK
(tanque) e ajuste a HEIGHT (altura) do tanque, a
partir da frente do transdutor até o fundo do
tanque. Ajuste a FILL-H (altura máxima de
enchimento) do líquido, a partir do fundo do
tanque. Todos esses pontos do fundo do tanque
para cima.
Utilize essa característica caso o tanque tenha sido
configurado para vazio ou cheio. Com isso, o nível
aceitável será tanto vazio (TG CAL EMPTY) quanto
cheio (TG CAL FULL).
Utilize a função SEGURANÇA para ajustar
previamente a saída, tanto para Vazio (4 mA),
Cheio (20 mA, 21 mA ou 22 mA) quando para Hold
(congelar o último valor) caso o transmissor venha
a perder seu sinal (LOST).
Fundo do
sensor
Líquido
cheio
Height
Fill_H
Líquido
vazio
8
PRIMEIROS PASSOS (continuação)
Quarto passo
Primeiros passos:
A série LVU800 pode ser configurada, utilizando três botões interruptores (UP [para cima], DOWN
[para baixo] e SELECT [selecionar]) e uma tela de LCD. Por terem a característica de travamento,
os botões permanecem desabilitados até o botão SELECT (selecionar) ser mantido pressionado
por cinco segundos. Em seguida, o nível superior do menu de configuração começa a ser exibido
na tela.
Passos para configuração básica:
1. Selecione e ajuste as unidades de operação no menu UNITS (unidades de medida).
2. No menu de TANK (tanque), configure a altura (Height) e a Fill-H (altura máxima de
enchimento) do sensor.
3. Ajuste o valor de SEGURANÇA.
Nível superior
O menu de configuração continuará rolando os itens abaixo até que o botão SELECT seja
pressionado.
UNITS (unidades de medida)TANK (tanque) SAFE (segurança)TG CAL (calibração-alvo)
VALUES (valores)HELP (ajuda) RUN (rodar).
Para retornar para o modo Operacional da série LVU800, pressione SELECT enquanto o termo
RUN estiver sendo exibido na tela.
UNITS (unidades) Permite ao usuário selecionar a unidade de medida desejada para
configuração e operação, podendo ser em polegada, centímetro, pés, metros ou percentual.
Para retornar ao menu superior, pressione EXIT.
TANK (tanque) Permite ao usuário configurar a variação operacional da chave.
HEIGHT (altura) Refere-se à distância entre a frente do transdutor e o fundo do
tanque.
FILL-HAltura máxima de enchimento, a partir do fundo do tanque.
REV MA Permite que o transmissor reverta a saída de corrente, de tal forma que 4
mA seja FULL (cheio) e 20 mA seja EMPTY (vazio).
Para retornar ao menu superior, pressione EXIT.
Nota: Se você decidir utilizar Percentual como unidade de medida, então, nesse
caso, o TANK (tanque) não irá aparecer. Para visualizar o TANK, ajuste a unidade de
medida para polegada, centímetro, pés ou metro.
SAFE A segurança da série LVU800 pode ser pré-definida de acordo com os requisitos do
cliente.
o 22 mA Falha de transbordamento ajuste de segurança.
o 21 mAFalha de transbordamento ajuste de segurança.
o 20 mAFalha de enchimento total ajuste de segurança.
o 4 mAFalha de vazio ajuste de segurança.
o HOLDMantém a última leitura em caso de falha ocorre condição de segurança.
TG CAL Calibração-alvo (permite que o sensor aceite o nível atual, tanto EMPTY (vazio)
quanto FULL (cheio).
9
PRIMEIROS PASSOS (continuação)
Quarto passo
VALUES (valores) Disponibiliza informações de configuração, bem como a possibilidade de
redefinir a série LVU800 e um modo de simulação para testar a função do relé.
SETUP (configuração) Exibe os ajustes para todas as funções da série LVU800.
DIAG Trata-se de uma característica de teste de produção usada pela fábrica para
diagnosticar a operão. Este modo só deverá ser utilizado mediante supervisão de
um representante da Omega Engineering.
RESET (reiniciar) Reinicia a série LVU800, retornando-a para as configurações
originais de fábrica.
HELP (ajuda) Fornece informações sobre como fazer contato online com a Omega
Engineering.
RUN (rodar) Retorna a unidade ao modo de medição e controle normais.
Como entrar no MENU:
1. Pressione o botão SELECT e o mantenha pressionado por cerca de cinco segundos até
aparecer na tela o termo MENU.
2. Os itens do menu são exibidos na tela.
3. Pressione SELECT para trocar de item.
Como configurar as UNITS (unidades de medida)
1. No modo de MENU, pressione SELECT assim
que as unidades aparecerem.
2. Pressione SELECT para escolher INCHES
(polegadas), CM (centímetros), FEET (pés),
METERS (metros) ou PERCENT (percentual).
3. Para retornar ao menu superior, selecione
EXIT.
Nota: Leitura do nível do líquido em percentual:
Antes de selecionar PERCENT, a Omega Engineering recomenda que você configure os
ajustes de HEIGHT e FILL-H, a fim de que a série LVU800 atenda seus requisitos.
Ao trabalhar com PERCENT, o alcance operacional será baseado nos últimos ajustes para
o TANK que, normalmente, são as configurações da fábrica para HEIGHT e FILL-H.
10
PRIMEIROS PASSOS (continuação)
Quarto passo
Série LVU800 ALTURA FILL-H
Série LVU809 118.1" (300 cm) 114.1" (290 cm)
Série LVU816 216.5" (550 cm) 208.5" (530 cm)
Série LVU826 314.9" (800 cm) 307.1" (780 cm)
Série LVU832 393.7" (1000 cm) 381.9" (970 cm)
Assim que você selecionar PERCENT, os ajustes para TANK (HEIGHT e FILL-H) serão
desabilitados.
TELA Modo AIR (ar) versus modo LIQUID (líquido):
A tela pode ser configurada para exibir tanto a altura do
líquido no tanque (modo LIQUID) quanto a quantidade de
ar no tanque (modo AIR).
Modo AIR Exibe a distância entre o fundo do sensor e a
superfície do líquido.
Modo LIQUIDExibe a altura do líquido, conforme medida
a partir do fundo do tanque.
Como alterar o modo da tela:
1. No modo de MENU, pressione SELECT assim que o
termo UNITS (unidades) aparecer na tela
2. Assim que o termo DISPLAY (tela) for exibido,
pressione SELECT.
3. Pressione SELECT para alternar entre AIR e LIQUID.
4. Assim que aparecer o termo EXIT, pressione
SELECT para retornar ao menu superior.
Modo Air
Modo Liquid
11
PRIMEIROS PASSOS (continuação)
Quarto passo
Como configurar a variação operacional da série LVU800:
Para definir os pontos, não é necessário usar qualquer
medida complicada via calibração-alvo. As distâncias dos
pontos têm como referência o fundo do tanque.
1. No modo MENU, selecione o item TANK.
2. Assim que aparecer o termo HEIGHT, pressione
SELECT.
3. Use os botões UP (para cima) e DOWN (para baixo)
para ajustar a altura (HEIGHT) do tanque, a partir
da parte frontal do transdutor até o fundo do
tanque.
4. Para inserir o valor, pressione o botão SELECT e o
mantenha selecionado por cerca de dois segundos,
até que apareça o termo SAVED (salvo).
5. Assim que aparecer FILL-H, pressione SELECT.
6. Use os botões UP (para cima) e DOWN (para baixo)
para ajustar a altura máxima de enchimento (FILL-
H) de líquido, a partir do fundo do tanque.
7. Pressione SELECT e o mantenha pressionado por
dois segundos para inserir o valor.
8. Assim que aparecer o termo EXIT, pressione
SELECT para retornar ao menu superior.
Altura do sensor Fill-Height (altura de
enchimento máximo)
Nota:
Antes de selecionar PERCENT, a Omega Engineering recomenda que você configure os
ajustes de HEIGHT e FILL-H, a fim de que a série LVU800 atenda seus requisitos.
Assim que você selecionar PERCENT, os ajustes para TANK (HEIGHT e FILL-H) serão
desabilitados.
Fundo do
sensor
Líquido
cheio
Height
Fill_H
Líquido
vazio
12
PRIMEIROS PASSOS (continuação)
Quarto passo
Como reverter a saída de corrente:
Por padrão, a configuração normal (NORM) da série
LVU800 tem uma saída de 4 mA para Empty (vazio) e 20
mA para Full (cheio). A saída pode ser revertida (REV) para
20 mA, no caso de Empty (vazio), e 4 mA, no caso de Full
(cheio).
1. No modo MENU, selecione TANK (tanque).
2. Assim que aparecer REV MA, pressione SELECT.
3. Assim que aparecer REV, pressione SELECT.
4. Assim que aparecer EXIT, pressione SELECT.
A série LVU800 agora se encontra no modo Reverse
(reverter). Para retornar ao modo Normal, siga as
instruções acima e selecione NORM, conforme passo 3.
Como definir o ajuste de SAFE (segurança):
É possível pré-definir o padrão de Fail-Safety (LOST). As
opções são 4 mA, 20 mA, 21 mA, 22 mA e HOLD
(congelar).
1. No modo de MENU, selecione o item SAFE.
2. Assim que aparecer o ajuste desejado, pressione
SELECT.
3. Assim que aparecer o termo EXIT, pressione
SELECT para retornar ao menu superior.
Fundo do
sensor
Cheio
Vazio
NORM
REV
Líquido
cheio
Líquido
vazio
Fill-H
Congela a
última
leitura
13
PRIMEIROS PASSOS (continuação)
Quarto passo
Como definir a Calibração-alvo (vazio):
Em vez de fazer a medição do tanque vazio, pode-se definir
a distância de vazio automaticamente. Para tanto, é
necessário que o tanque esteja vazio ou com volume de
líquido que, para a aplicação, é considerado vazio. Para
definir TG EMPTY, siga as instruções a seguir:
1. Antes de iniciar, certifique-se de que o tanque
esteja no nível Empty (vazio).
2. No modo MENU, selecione o item TG CAL
(calibração-alvo).
3. Assim que aparecer EMPTY, pressione SELECT para
definir a distância atual como referente ao novo
ajuste de Empty (vazio).
4. Assim que aparecer EXIT, pressione SELECT para
retornar ao menu superior.
Como definir a Calibração-alvo (cheio):
Em vez de fazer a medição do tanque cheio, pode-se
definir a distância de cheio automaticamente. Para tanto, é
necessário que o tanque esteja cheio ou com volume de
líquido que, para a aplicação, é considerado cheio. Para
definir TG FULL, siga as instruções a seguir:
1. Antes de iniciar, certifique-se de que o tanque
esteja no nível Full (cheio).
2. No modo MENU, selecione o item TG CAL
(calibração-alvo).
3. Assim que aparecer FULL, pressione SELECT para
definir a distância atual como referente ao novo
ajuste de Full (cheio).
4. Assim que aparecer EXIT, pressione SELECT para
retornar ao menu superior.
Fundo do
sensor
Líquido
cheio
Líquido
vazio
TG EMPTY
Fundo do
sensor
Líquido
cheio
Líquido
vazio
TG FULL
14
PRIMEIROS PASSOS (continuação)
Quarto passo
Nota: Ao definir TG EMPTY ou TG FULL, certifique-se de que a superfície refletiva esteja na posição
perpendicular ao da série LVU800, e não em ângulo. Verifique cuidadosamente se o fundo do
tanque tem desnível ou se é do tipo cônico ou se fica exposto à atuação do ar.
15
FIAÇÃO
Quinto passo
Apresentamos a seguir uma breve descrição das conexões de fiação da série LVU800 para tela
comum, controladores e PLC.
Controlador proporcional de nível Controlador proporcional de nível
Série LVCN-51 Série LVCN-51
Modo JWA (ajuste de fábrica) Modo JWB
Loop genérico PLC genérico
Tela ligada
(+) Vermelho
(-) Preto
(+) Vermelho
(-) Preto
Alimentação
Tela de loop
(+) Vermelho
(-) Preto
(+) Vermelho
(-) Preto
Cartão de entrada analógica
PLC
(normal)
16
FIAÇÃO (continuação)
Quinto passo
Observações gerais sobre conexões elétricas, uso e segurança:
Caso exista a probabilidade de comprometimento da segurança pessoal ou da ocorrência
de dano material em virtude de vazamento, deve-se providenciar a implementação de um
sistema de segurança redundante.
As conexões elétricas só devem ser executadas por eletricista profissional.
A alimentação de corrente nunca poderá exceder 28 V CC.
Os materiais do sensor devem ser quimicamente compatíveis com os líquidos a serem
medidos.
Deverá ser projetado um sistema de segurança em virtude da possibilidade de falha do
sensor ou falta de energia.
Nunca utiliza o sensor em ambientes com classificação de Risco.
Testando o transmissor
1. Conecte um multímetro em série ao fio preto para fazer a leitura da saída de corrente.
2. Verifique se a corrente aumenta (com o enchimento do tanque) ou se diminui (com o
esvaziamento do tanque), de acordo com a calibração.
3. Caso isso não ocorra, cuidadosamente, tente correlacionar qualquer instalação, nível ou
evento da aplicação, a fim de obter uma direção mais específica para depuração de erros.
Tensão de saída
A série LVU800 pode ser usada como dispositivo de tensão de saída de 0 a 5 V CC ou de 0 a 10 V
CC. Será necessário acrescentar uma resistência ao circuito para disponibilizar a tensão de saída
(veja o diagrama de conexão a seguir).
Para saída de 0 a 5 V CC.
Para saída de 0 a 10 V CC.
Adicionar resistência de 250
Ohm.
Adicionar resistência de 500
Ohm.
A saída real será de 0,8 a 5 V
CC.
A saída real será de 2 a 10 V
CC.
Alimentação de
24 V CC
Multímetro
(-) Preto
(+) Vermelho
Multímetro
Alimentação de
24 V CC
Resistor
(+) Vermelho
(-) Preto
17
INSTALAÇÃO
Sexto passo
A série LVU800 deverá sempre ser montada perpendicularmente à superfície do líquido,
utilizando uma gaxeta FKM. As roscas da conexão e do transmissor não podem estar danificadas e
nem gastas. O transmissor deverá sempre ser apertado na conexão com as mãos. Antes de dar
partida no sistema, faça um teste de vazamento sob condição normal do processo. Nota: A
conexão ideal para montagem da série LVU800 é uma bucha redutora de plástico de 2" x 1" (rosca
ou cola).
Guia de montagem
1. Não monte em ângulo.
2. Nunca permita que qualquer líquido vaze para a banda morta.
3. Parede:
a. A série LVU809 deverá ser montada a, pelo menos, 2" da parede do tanque.
b. No caso das séries LVU816, LVU826 e LVU832, a montagem deverá ser feita a,
pelo menos, 3" da parede do tanque.
4. Não execute a montagem em locais nos quais a largura de feixe poderá ser prejudicada
por obstáculos.
a. Veja as especificações na página 4.
5. A montagem não poderá ser feita em vácuo.
6. No caso de tanques com topo curvo (abóbada), evite executar a montagem no meio do
topo.
7. No caso de tanques com fundo cônico, posicione o sensor na parte mais profunda do
tanque.
Não instale em
ângulo em relação
ao líquido.
Não instale a uma
distância de 3"da
parede do tanque.
Não instale em
locais nos quais
existem objetos na
direção do feixe.
Não instale em
ambiente de
vácuo.
Instalação em conexões existentes
Se a conexão existente for de diâmetro maior do a rosca da série LVU800, utilize uma bucha
redutora, por exemplo, de 2" x 1" (rosca-rosca), 2" x 1" (cola-rosca), 3"x 2" (rosca-rosca) ou 3" x
2"(cola-rosca).
Tanques de metal (apenas para a série LVU809)
Os transmissores ultrassônicos da Omega Engineering foram otimizados para serem usados com
conexões não metálicas.
1. Para melhor desempenho, evite o uso de conexões metálicas.
VÁCUO
18
INSTALAÇÃO (continuação)
Sexto passo
a. Utilize bucha redutora de plástico, de 2" x 1", por exemplo, LVU800-2N80 ou um
adaptador de plástico para tanque, de 1", por exemplo, LVU800-1B.
2. Embora não seja recomendado o uso de conexão metálica de 1" para a instalação, os
resultados podem ser aceitáveis se o diâmetro externo da conexão puder ser firmemente
envolto em fita vinil, a fim de amortecer vibrações.
Definindo as conexões: Verifique o número da peça, a fim de definir o tamanho desejado da
conexão e tipo de rosca. Normalmente, a série LVU800 é instalada em adaptadores de tanque,
flanges, cantoneiras ou tubos de subida. Nota: Certifique-se de incluir a gaxeta para a instalação
da série LVU800.
1. Adaptador para tanque: Selecione uma conexão para o adaptador a ser utilizado no
tanque, por exemplo, adaptador de 1" para a série LVU809 ou de 2" para as séries
LVU816, LVU826 e LVU832.
a. Para obter melhores resultados, use um adaptador de 2" para tanque, e uma
bucha redutora de 2" x 1".
b. Evite adaptadores para tanque do tipo rosca-rosca e/ou tampões na frente do
transdutor instalado.
c. Procure montar o adaptador para tanque de tal forma que, na sua maioria, as
conexões fiquem do lado de fora do tanque.
i. O adaptador para tanque não pode ser montado de cabeça para baixo
ou de tal forma que a maior parte do seu corpo fique no lado de dentro
do tanque.
2. Tubo de subida: Tubos de subida altos e estreitos podem prejudicar o sinal acústico.
a. Séries LVU816, LVU826 e LVU832: Tubos de subida de 2" (5 cm) não podem ter
altura superior a 5" (12,7 cm). Tubos de subida mais largos não podem ter altura
superior a 12" (30,5 cm).
Adaptador de 2", cola-
rosca, para tanque (a
figura abaixo é de um
adaptador LVU800-2B)
Adaptador para tanque
(LVU800-2B) com bucha
redutora (a figura abaixo é de
um adaptador LVU800-2N80)
Adaptador rosca-rosca
para tanque, de 2"
Não use adaptadores rosca-rosca
19
INSTALAÇÃO (continuação)
Sexto passo
b. Série LVU809:
Especificações para tubos de subida
Diâmetro interno Altura máxima
2" (5 cm) 3" (7,6 cm)
4" (10 cm) 8" (20 cm)
6" (15 cm) 12" (30 cm)
Nota: As dimensões listadas acima não podem ser excedidas.
3. Flange (série LVU809): Se for necessário utilizar flange, sua deverá estar acima do plano
do flange.
a. As series LVU816, LVU826 e LVU832 são perfeitamente compatíveis com
instalações que utilizam flange.
b. Evite o uso de flange cego com rosca interna ou flange com rosca nivelada ao
plano da face, por exemplo, o flange Banjo Poly ANSI de 1" (para a série AF100).
c. Utilize flange com rosca de 2" e adicione uma bucha redutora de 2" a 1" para
concluir a instalação.
4. Cantoneira para montagem lateral: Para instalações em tanques abertos e caixas
coletoras, use a cantoneira para montagem lateral da série LVM-30 ou LVM-31.
a. No caso da série LVU809, o pedido deverá ser da cantoneira para montagem
lateral LVM-31.
b. No caso das séries LVU816, LVU826 e LVU832, o pedido deverá ser da cantoneira
para montagem lateral LVM-30.
Flange de 2" com rosca
acima do plano (a figura
abaixo é de um adaptador
LVU800-2F)
Flange de 2" com
rosca alinhada com
o plano
Flange de 2" com bucha
redutora (a figura abaixo é
de um adaptador LVU800-
2N80)
Não utiliza flange com rosca
alinhada ao plano
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Omega LVU800 Series Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário