Dometic RM7291 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

RM 7271 L
RM 7275 L
RM 7291 L
RM 7295 L
RM 7361 L
RM 7365 L
RM 7401 L
RM 7405 L
T.B. 06/2003
EN
English
MANUAL
ABSORPTION REFRIGERATOR
for CARAVAN and MOTORHOME
Modelo C40 / 110
822 6100-08
INSTRUÇÕES de USO
FRIGORÍFICO ABSORBER para CARAVAN e MOTORCARAVAN
INSTRUÇÕES de INSTALAÇÃO
Português
PT
2
Guarde cuidadosamente estas instruções de uso.
Em caso de transmissão do aparelho junte estas instruções de uso.
© Dometic GmbH - 2003 - Salvo modificação - Impresso na Alemanha
Dansk
Deutsch
ÅëëçíéêÜ
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svensk
via INTERNET www.dometic.com
Kundeservice
Kundendienst
ÅîõðçñÝôçóç Ðåëáôþí
Customer Service
Servicio de Atención al Cliente
Service après-vente
Servizio Clienti
Klantenservice
Kundeservice
Serviço de Atendimento a Clientes
Asiakaspalvelu
Kundservice
3
1.0 INTRODUÇÃO 4
2.0 PARA SUA SEGURANÇA 4
2.1 Avisos e precauções de segurança 4
2.2 Líquido de refrigeração 4
3.0 GARANTIA E SERVIÇO DE 5
ATENDIMENTO A CLIENTES
3.1 Danos durante o transporte 5
4.0 DESCRIÇÃO DO MODELO 5
5.0 MANUAL DO FRIGORÍFICO 5
5.1 Limpeza 5
5.2 Ligar o frigorífico 6
5.3 Conservar alimentos 11
5.4 Fazer cubos de gelo 11
5.5 Descongelar 11
5.6 Colocar a prateleira de armazenamento 11
5.7 Junta de vedação da porta 12
5.8 Desligar o frigorífico 12
5.9 Funcionamento de inverno 12
5.10 Iluminação 13
5.11 Mudar a placa de decoração 13
5.12 Mudar a direcção de abertura da porta 14
5.13 Procedimento em caso de avaria 15
5.14 Manutenção 16
5.15 Responsabilidade de produto 16
5.16 Referências ambientais 16
5.17 Eliminação 16
5.18 Sugestões para economizar energia 16
5.19 Dados técnicos 17
5.20 Declaração de conformidade 18
6.0 MANUAL DE INSTALAÇÃO 19
6.1 Instalação 19
6.2 Instalação à prova de correntes de ar 21
6.3 Ventilação e extracção de ar 22
6.4 Instalação do sistema de ventilação 23
6.5 Fixação do frigorífico 23
6.6 Encaixe de instalação 24
6.7 Extracção de gases de escape 25
6.8 Instalação do gás 26
6.9 Instalação eléctrica 28
IIÍÍNNDDIICCEE
4
INTRODUÇÃO
Parabéns pela excelente escolha do Frigorífico Absorber da Dometic. Estamos
certos de que ficará totalmente satisfeito a todos os níveis com este novo
electrodoméstico.
O aparelho, que funciona silenciosamente, satisfaz as normas da mais elevada
qualidade e garante a utilização eficaz dos recursos e energia ao longo da
respectiva vida útil, durante o fabrico, durante a utilização e aquando da eliminação.
Antes de começar a utilizar o aparelho, leia cuidadosamente as instruções de
instalação e de funcionamento.
O frigorífico foi concebido para instalação em veículos de lazer tais como roulottes
ou caravanas. O aparelho foi certificado para esta aplicação em conformidade com a
Directiva 90/396/CEE da UE relativa ao Gás.
PARA SUA SEGURANÇA
Avisos e precauções de segurança
Nunca utilize uma chama descoberta para verificar se existem fugas no
aparelho.
Proteja as crianças!
Quando descartar o frigorífico, retire todas as portas do aparelho e deixe no
mesmo a prateleira. Este procedimento evitará que acidentalmente alguma criança
fique trancada ou sufoque dentro do aparelho.
Se lhe cheirar a gás:
- feche a torneira de bloqueio de fornecimento do gás e a válvula da garrafa.
- abra as janelas e saia do compartimento.
- não ligue nada eléctrico.
- apague chamas descobertas.
Nunca abra o agregado absorvente; está sob elevada pressão.
Trabalhos que envolvam gás, extracção de gases e componentes eléctricos,
devem ser efectuados apenas por pessoal de serviço autorizado.
A pressão de funcionamento deve corresponder obrigatoriamente aos dados
fornecidos na chapa do modelo do aparelho.
Compare os dados da pressão de funcionamento fornecidos na chapa do modelo
com os dados no monitor de pressão da garrafa de gás líquido.
Não é permitida a utilização deste aparelho a gàs em barcos.
As coberturas dever garantir a segurança contra choques eléctricos e devem ser
removidas apenas com ferramentas.
O aparelho não deve ser exposto á chuva.
O Frigorífico não está pensado para armazenar medicamentos
Líquido de refrigeração
Como líquido de refrigeração é utilizado o amoníaco. Trata-se de um composto
natural também utilizado em agentes de limpeza doméstica (1 litro de desengordura-
dor Salmiak contém até 200g de amoníaco - cerca do dobro da quantidade utilizada
no frigorífico). O cromato de sódio é utilizado como protecção contra a corrosão
(1,8% do dissolvente).
Em caso de fugas (facilmente identificáveis devido ao odor desagradável):
desligue o aparelho.
areje cuidadosamente o compartimento.
informe o departamento do Serviço de Atendimento a Clientes.
11..00
22..00
2.1
2.2
Perigo Atenção
5
GARANTIA E SERVIÇO DE ATENDIMENTO A CLIENTES
As especificações da garantia são efectuadas de acordo com a Directiva
EC 44/1999/CE e as condições habituais do país. Para assuntos relativos à garantia
ou manutenção, contacte o nosso departamento do Serviço de Atendimento a
Clientes. Os danos por utilização indevida não estão cobertos pela garantia. A garan-
tia não cobre as modificações ao aparelho ou a utilização de peças não originais da
Dometic; a garantia não se aplica se as instruções de instalação e de funcionamen
to não forem respeitadas e não será assumida qualquer responsabilidade. As peças
podem ser encomendadas na Europa ao nosso departamento do Serviço de
Atendimento a Clientes.
Ao contactar o serviço de assistência técnica por favor sempre indique o modelo, o
número de produto, o número de série e eventualmente o código MLC!
Danos durante o transporte
Depois de retirar a embalagem, verifique se o frigorífico ficou danificado durante o
transporte.
Os danos ocorridos durante o transporte devem ser comunicados à empresa de
transportes envolvida, no prazo de sete dias após a entrega da mercadoria.
DESCRIÇÃO DO MODELO
MANUAL DO FRIGORÍFICO
Limpeza
Antes de utilizar o frigorífico, é aconselhável a limpeza do aparelho por dentro e
por fora.
Utilize um pano macio e água tépida com um detergente suave.
Em seguida lave o aparelho com água limpa e seque cuidadosamente.
Retire o da unidade de refrigeração em intervalos anuais utilizando um pincel
ou um pano macio.
AATTEENNÇÇÃÃOO
Para evitar a deterioração dos materiais:
Não utilize agentes de limpeza com sabão, fortes, abrasivos ou à base de soda.
Não deixe que a junta de vedação da porta entre em contacto com óleo ou gordura.
33..00
44..00
55..00
5.1
RM 7401 L
por ex.
RM Refrigerator Mobile /
Frigorífico (Absorber) Móvel
L iluminado
3.1
"1" Selecção manual de energia
"5" Selecção automática e manual de energia
6
Ligar o frigorífico
A unidade frigorífica funciona completamente em silêncio.
Na primeira utilização do aparelho, podem surgir cheiros que se dissipam
após algumas horas. Arejar a sala.
O frigorífico alcança a sua temperatura de trabalho depois de algumas
horas, o congelador deveria arrefecer depois de aprox. uma hora.
Controlos
Nota:
O frigorífico está equipado para funcionar através de rede eléctrica, 12V-- ou gás
líquido. A opção de energia pretendida é seleccionada através do interruptor selector
de energia (A). O interruptor selector de energia (A) tem quatro definições: energia
eléctrica CA, CC (12V), gás (gás líquido), O (desligado).
Aparelhos com selecção automática dispõem adicionalmente da posição "Auto".
5.2
5.2.1
A. Selecção manual de energia MES (RM 7XX1 L)
B. Selecção automática e manual de energia AES (RM 7XX5 L)
A = interruptor selector de energia
B = termostato gás/eléctrico
C = Indicadores de funcionamento (3 LED)
CA
CC 12V
Gas
A = interruptor selector de energia
B = termostato gás/eléctrico
C = Indicadores de funcionamento (4 LED)
D = Indicador de temperatura
E = regulador de luz
(só acessível com porta aberta)
Desligado
Selecção automática de energia
A
B
A BD
C
C
E
7
Funcionamento a electricidade
1. CC 12V
O funcionamento a 12V só deve ser seleccionado com o motor do veículo
em funcionamento para evitar uma descarga da bateria principal.
2. Rede de energia eléctrica
seleccione este modo de funcionamento, se a alimentação de tensão da conexão
eléctrica corresponde ao valor indicado no logotipo.
Valores diferentes podem danificar o aparelho!
5.2.2
3. Regular a temperatura
no compartimento principal de refrigeração
com o comutador rotativo "B".
A
1. Posicionar o interruptor de selecção
de energia "A" para 12V.
2. O indicador de funcionamento "C",
12V brilha em verde.
O aparelho está a funcionar.
3. Regular a temperatura
no compartimento principal de refrigeração
com o comutador rotativo "B".
A
1. Posicionar o interruptor de selecção
de energia "A" para 230V.
2. O indicador de funcionamento "C",
230V brilha em verde.
C
C
Se o indicador de funcionamento não brilha (respectivamente brilha em
vermelho em caso de modelos AES), o aparelho não está em funciona-
mento.(Análise de erro vide 5.13)
A. Selecção manual de energia
Se o indicador de funcionamento não brilha (respectivamente brilha em
vermelho em caso de modelos AES), o aparelho não está em funciona-
mento.(Análise de erro vide 5.13)
B
B
8
Funcionamento a gás
O frigorífico deve funcionar exclusivamente com gás líquido (propano,
butano).
Se o frigorífico operar durante a viagem com gás, tem que tomar as
providências previstas na legislação do respectivo país
(conforme norma europeia EN732) (except em França e Austrália).
O funcionamento a gás é proibido em ambientes de estações de serviço.
1. Abra a válvula da garrafa de gás
2. Abra a torneira de distribuição para o fornecimento de gás.
A ignição realiza-se automaticamente (ouve-se um ruído fazendo tique-taque) durante
cerca de 30 seg. Quando a ignição for bem sucedido, o indicador de funcionamento
"C", "GAS", brilha em amarelo.
O frigorífico está em funcionamento. Regule a temperatura no compartimento princ-i
pal de refrigeração com o comutador rotativo "B".
Falha de gás
Em caso de falha de gás o indicador de funcionamento "C"
piscará em amarelo.
Resolução do problema:
Regule o interruptor de selecção de energia (A) para "OFF".
1. A garrafa de gás ainda tem gás?
2. A válvula de gás está aberta?
3. A torneira de distribuição de a bordo está aberta?
Se pode responder os pontos 1 a 3 com "sim", continue com o ponto 4.
4. Posicione o interruptor de selecção de energia (A) novamente na posição "gás".
Uma nova tentativa de reacendimento será efectuada.
Se cerca de 30 segundos depois o indicador de funcionamento (C) pisca de
novo em amarelo, a falha de gás não foi eliminada (p.e. ar na canalização de gás).
5. Posicione o interruptor de selecção de energia "A" do frigorífico para um breve
momento na posição "OFF" e volte a posicioná-lo em seguida na posição "gás"!
Para retirar o ar das canalizações de gás, repita este procedimento 3-4 vezes.
Se estas acções não ajudarem, por favor contacte um departamento autorizado
de serviço de atendimento a clientes.
A
1. Posicionar o interruptor de selecção de
energia "A" na posição "gás".
2. Posicionar o comutador rotativo "B" na posição "max".
C
5.2.3
5.2.4
C
Funcionamento a AUTO
Os modelos RM7XX5 L estão equipados com uma função "AUTO"-MÁTICA.
Explicações:
Depois de ser ligada a electrónica escolhe automaticamente um dos três tipos
de energia possíveis 230V - 12V - gás líquido.
O sistema electrónico de controle assegura automaticamente que o frigorífico
seja alimentado da fonte de energia óptima correspondente.
Ordem de prioridade: 1.) solar (12V -)
2.) 230V ~
3.) 12V -
4.) gás líquido
O tipo de energia electronicamente escolhido será indicado pelo respectivo LED
(funcionamento a 230V). Se o LED não brilha ou se brilha em vermelho, o apa-
relho não está em funcionamento.
Funcionamento a 230 V
Quando está disponível uma tensão de alimentação suficiente (> 200 V), esta
fonte de energia será seleccionada como primeira opção (sem sistema de ener-
gia solar instalado).
Funcionamento a 12 V
O funcionamento a 12 V será seleccionado, se o motor do veículo estiver a
funcionar ou se o sistema de energia solar fornecer uma tensão suficiente. Isto
será detectado através da ligação D+ do dínamo com a electrónica respectiva-
mente com o sinal do regulador solar correspondente.
Funcionamento com gás
O frigorífico selecciona o funcionamento com gás, se o motor do veículo não
trabalha e a alimentação da tensão de rede não é suficiente
(< 200V ou não existente).
PARAGEM PARA REABASTECIMENTO
De forma a impedir uma comutação inadvertida para funcionamento com gás
durante o reabastecimento, a electrónica iniciará o funcionamento a gás do
frigorífico 15 minutos após de ser desligado o motor.
Durante este período o aparelho está no modo Stand-by e brilha o LED
"Auto". Em ambientes de estações de serviço a utilização de chamas descober-
tas é proibida.
Se a paragem para reabastecimento demorar mais de 15 minutos, o frigorí-
fico deve ser desligado através do interruptor de selecção de energia "A"
ou seleccionado um outro tipo de energia.
9
1. Posicionar o interruptor de selecção de energia "A"
na posição "Auto".
O LED "AUTO" brilha.
O funcionamento manual sempre é possível.
5.2.5
B. Selecção automática de energia ( para o modelo RM 7XX5 L )
No caso de falhas de gás o indicador de funcionamento
"C" pisca em amarelo.
Resolução do problema:
Regule o interruptor de selecção de energia (A) para "OFF".
1. A garrafa de gás ainda tem gás?
2. A válvula de gás está aberta?
3. A torneira de distribuição de a bordo está aberta?
Se pode responder os pontos 1 a 3 com "sim", continue com o ponto 4.
4. Posicione o interruptor de selecção de energia (A) novamente na posição gás".
Uma nova tentativa de reacendimento será efectuada.
Se cerca de 30 segundos depois o indicador de funcionamento (C) pisca de
novo em amarelo, a falha de gás não foi eliminada (p.e. ar na canalização de
gás).
5. Posicione o interruptor de selecção de energia "A" do frigorífico para um breve
momento na posição "OFF" e volte a posicioná-lo em seguida na posição "gás"!
Para retirar o ar das canalizações de gás, repita este procedimento 3-4 vezes.
Se estas acções não ajudarem, por favor contacte um departamento autoriza-
do de serviço de atendimento a clientes.
Funções adicionais
(para o modelo RM 7XX5 )
Ajustar a temperatura da câmara frigorífica
Como mostrado, pode ajustar a temperatura da câmara
frigorífica através do butão rotador (B) segundo as
necessidades.
10
C
A
Falha de gás no modo "AUTO"
D
l Indicador de temperatura (D) para a visualização
óptica da temperatura afinada (MIN - MAX) através de
quatro LED.
l LED - regulador de luz (E) para a regulação da
intensidade do indicador do LED
(só acessível com porta aberta).
E
5.2.6
5.2.7
Atrás da tampa protectora econtra-se
uma roda de acionamento manual para
a regulação da intensidade
(vd. pos. E acima)
E
5.2.8
B
TTIIPP
Posição central
Condições ambientais afectam a potência do agregado.
Em caso de temperaturas de ambiente entre +15°C e +25°C seleccione a
posição central. O agregado trabalha na margem de potência óptima.
11
Conservar alimentos
Conserve os alimentos sempre em recipientes fechados, folha de alumínio ou simi
lares.
Nunca coloque alimentos quentes no frigorífico, deixe-os arrefecer primeiro.
Produtos que podem emitir gases voláteis e inflamáveis não devem ser guardados
no frigorífico.
Conserve alimentos sensíveis cerca das aletas de refrigeração.
O compartimento de congelação permite fazer cubos de gelo e serve para o armazena-
mento de curto prazo de alimentos congelados. Não serve para congelar alimentos.
Fazer cubos de gelo
O ideal é fazer cubos de gelo durante a noite. À noite o frigorífico tem menos
exigências de funcionamento e a unidade tem mais reservas.
Descongelar
À medida que o tempo passa, vai-se acumulando gelo nas no revestimento do
congelador.
Quando a camada de gelo atingir cerca de 3mm de espessura, o frigorífico deve ser
descongelado.
1. Desligue o frigorífico, tal como descrito na Secção 5.8 - "Desligar".
2. Retire o tabuleiro de cubos de gelo e os alimentos.
3. Deixe a porta do frigorífico aberta.
4. Após a descongelação (compartimento de congelação e revestimento do congelador
sem gelo), seque o compartimento com um pano.
5. Utilize um pano para absorver a água do compartimento de congelação.
6. Volte a ligar o frigorífico, tal como descrito no Ponto "5.2".
A camada de gelo não deve ser retirada à força, nem a descongelação
deve ser acelerada com uma fonte de calor.
Nota:
A água da descongelação do compartimento principal do frigorífico escorre para um
contentor adequado na parte posterior do frigorífico. A partir daí, a água evapora.
Colocar as prateleiras na posição correcta
5.3
5.5
5.6
1. Encha o tabulei-
ro de cubos de
gelo com água
potável.
2. Coloque o tabuleiro
de cubos de gelo
no compartimento
de congelação.
5.4
1. Desaperte os
suportes frontal e
posterior de fixação.
2. Desloque a prateleira
para a esquerda e
para cima para a retirar.
Desmontagem:
2.
1.
Faça o inverso para colocar a prateleira.
Utilize apenas água potável!
12
Junta de vedação da porta
Desligar
Funcionamento de inverno
1. Verifique se as grelhas de ventilação e os extractores foram bloqueados pela
neve, folhas ou outros.
5.8
2. Quando a temperatura ambiente descer abaixo de +8°C, deve ser colocada a
cobertura de Inverno.Esta cobertura protege a unidade do ar excessivamente frio.
Grelha de ventilação inferior (L200)
Grelha de ventilação superior com extractor (L100)
3. Coloque a cobertura e prenda-a.
Também se recomenda a utilização da
cobertura de Inverno quando o veículo não
é utilizado durante um período de tempo
alargado.
5.9
posição de ventilação
prendaabra
5.7
1. Regule o interruptor selector
de energia (A) para a posição "0"
(DESLIGADO). O aparelho está
agora completamente desligado.
2. Mantenha a porta aberta com a ajuda do retentor
de porta. A porta ficará ligeiramente entreaberta
para evitar a formação de bolor dentro do aparelho.
A
Desligar o funcionamento a gás
Se o frigorífico tiver de ser retirado de serviço por um período de tempo alarga-
do, a torneira de distribuição e a válvula da garrafa do aparelho devem ser
fechadas.
TTIIPP
13
Iluminação
Trocar as lâmpadas
Mudar a placa de decoração
As dimensoes do painel devem ser as seguites (mm):
Modelo Altura Largura Espessura
RM 7271 /..75 713+/-1 453,5+1 3,2
RM 7361 /..65 713+/-1 453,5+1 3,2
RM 7291 /..95 718+/-1 491,5+1 3,2
RM 7401 /..05 718+/-1 491,5+1 3,2
5.10
1. Abra a porta e
desaperte o parafu-
so da dobradiça.
2. Desencaixe a porta
movendo-a para
cima.
3. Desaparafuse o suporte
interior (3 parafusos).
4. Retire a placa de
decoração e insira
a nova placa.
5. Coloque o suporte
interior, ap
arafusando-o.
6. Volte a colocar
a porta
7. Aperte o parafu-
so da dobradiça.
5.11
1. Retire a cobertura.
2. Retire a lâmpada
fundida.
3. Coloque a nova
lâmpada.
4. Prenda de novo a
cobertura.
90°
1.
2.
Nota:
Para 12V CC :
1 l
â
mpada de 12V, 2W
Contacte o Serviço de Atendimento a Clientes
da Dometic para a substituição de lâmpadas.
14
Mudar a direcção de abertura da porta5.12
1. Abra a porta, desaperte
o parafuso da dobradiça
e mantenha-o perto
de si.
2. Desencaixe a porta
movendo-a para cima.
9. Coloque a porta.
10. Aparafuse o para-
fuso da dobradiça.
3.
4.
6.
7.
15
Procedimento em caso de avaria5.13
Avaria : O frigorífico não trabalha em funcionamento a gás.
Causa possível Acção a realizar
a.) A garrafa de gás está vazia.
b.) O dispositivo de vedação a montante
está aberto?
c.) Existe ar na linha?
a.) Mudar garrafa de gás.
b.) Abrir o dispositivo de vedação.
c.) Desligar o aparelho e ligá-lo de novo.
Eventualmente repetir o processo 3 a 4 vezes.
Antes de contactar o departamento do Serviço de Atendimento a Clientes
autorizado, verifique se:
1. as instruções na secção "Ligar o frigorífico" foram respeitadas.
2. o frigorífico está a nível piezométrico.
3. é possível fazer funcionar o frigorífico com uma fonte de energia disponível.
Avaria : O frigorífico não trabalha no funcionamento a 12V.
Causa possível Acção a realizar
a.) O fusível de segurança de a bordo está
defeituoso.
b.) Bateria descarregada.
c.) Ignição não está ligada.
a.) Colocar novo fusível de segurança.
b.) Testar e carregar a bateria.
c.) Ligar o motor.
Avaria: O frigorífico não refrigera suficientemente.
Causa possível Acção a realizar
a.) A ventilação do agregado frigorífico não
é suficiente.
b.) A posição do termostato está muito
baixa.
c.) O vaporizador está demasiado gelado.
d.) Demasiados alimentos quentes armaze-
nados a curto prazo.
e.) O aparelho ainda não está em funciona-
mento por suficiente tempo.
a.) Verificar se as grelhas de ventilação não
estão tapadas.
b.) Regular o termostato a uma posição mais
alta.
c.) Verificar se a porta do frigorífico fecha her-
meticamente.
d.) Deixar alimentos arrefecer primeiramente.
e.) Controlar a refrigeração do frigorífico depois
de algumas horas de funcionamento.
Avaria: O frigorífico não trabalha no funcionamento a 230 V.
Causa possível Acção a realizar
a.) O fusível de segurança de a bordo está
defeituoso.
b.) O veículo não está ligado à alimentação
de rede.
c.) AES: Funcionamento a gás apesar de
ligação à rede?
a.) Colocar um novo fusível de segurança.
b.) Estabelecer ligação à rede.
c.) O aparelho muda para funcionamento a gás
por causa de baixa tensão de rede (volta auto-
maticamente para funcionamento a 230 V).
16
Manutenção
Os trabalhos no equipamento eléctrico e a gás devem ser efectuados por
pessoal autorizado. Recomenda-se que estes trabalhos sejam efectuados por um
centro de Serviço de Atendimento a Clientes autorizado.
De acordo com os regulamentos apIicáveis, salienta-se que o equipamento a gás e
o sistema de extracção de gases associado deve ser inspeccionado antes de ser
utilizado pela primeira vez e depois de 2 em 2 anos e que os aparelhos a gás
líquido devem ser inspeccionados anualmente por um centro de Serviço de
Atendimento a Clientes em conformidade com o documento da Regulamentação
Técnica EN 1949. Deve ser emitido um certificado a seguir às inspecções mencio-
nadas. É da responsabilidade do utilizador providenciar a realização destas inspe
cções.
O queimador de gás deve ser limpo sempre que necessário, mas pelo menos
uma vez por ano.
Recomendamos uma manutenção depois do veículo estar fora de serviço por
bastante tempo.
Responsabilidade de produto
A responsabilidade de produto por parte da Dometic GmbH não se extende a danos,
que resultam de um erro na utilização, de manipulações e intervenções impróprias no
aparelho, da influência do ambiente, como mudanças na temperatura e humidade do
ar no aparelho ou na vizinhança imediata do aparelho, assim como de pessoas.
Referências ambientais
Os frigoríficos fabricados pela Dometic GmbH estão isentos de
clorofluorocarbonetos.
Como líquido na unidade de refrigeração é utilizado amoníaco (um composto natural
do hidrogénio e nitrogénio). No fabrico de isolamento de espuma PU é utilizado como
propelente o ciclopentano não prejudicial para a camada de ozono.
Eliminação
De forma a assegurar que os materiais da embalagem recicláveis são reutilizados, os
mesmos devem enviados para o sistema de recolha local habitual.
O aparelho deve ser transferido para um empresa de eliminação de resíduos adequa
da que assegure a reutilização dos componentes recicláveis e a correcta eliminação
dos restantes.
Para um escoamento ecológico do líquido de todas as unidades de refrigeração
absorber, deve ser utilizada uma estação de tratamento adequada.
Sugestões para economizar energia
Uma temperatura ambiente média de aprox. 25°C, é suficiente para o
funcionamento frigorífico na posição média do termostato (para o gás e tensão da
rede).
Sempre que possível guarde os alimentos depois de terem arrefecido previamente.
Não coloque o frigorífico a receber luz directa do sol.
A unidade de refrigeração deve receber circulação de ar constante.
Descongele regularmente.
Abra a porta apenas por curtos períodos de tempo quando retirar alimentos do
frigorífico.
Instale e ligue o frigorífico cerca 12 horas antes de o abastecer de alimentos.
5.15
5.16
5.17
5.18
5.14
TTIIPP
17
Dados técnicos
Technische Änderungen vorbehalten.
*Durchschnittsverbrauch gemessen bei einer durchschnittlichen Umgebungstemperatur von 25°C
in Anlehnung an ISO- Standard.
5.19
RM 7271(L) 821x486x541 77 lit. 9,5 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 260 g 26 kg X X
RM 7275(L) 821x486x541 77 lit. 9,5 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 260 g 26 kg X X
RM 7291(L) 821x525x541 86 lit. 10,5 lit. 125 W / 120 W ca.2,6KWh / 260 g 27 kg X X
RM 7295(L) 821x525x541 86 lit. 10,5 lit. 125 W / 120 W ca.2,6 KWh / 260 g 27 kg X X
RM 7361(L) 821x486x541 88 lit. 9,5 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 260 g 28 kg X
RM 7365(L) 821x486x541 88 lit. 9,5 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 260 g 28 kg X
RM 7401(L) 821x525x541 97 lit. 10,5 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 260 g 29 kg X
RM 7405(L) 821x525x541 97 lit. 10,5 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 260 g 29 kg X
Modelo Dimensões Volume Capacidade Valores de * Consumo Peso Ignição Comparti
A x L x P (mm) bruto do ligação de electricidade/ liquido da unidade mento com
profundidade incl. compartiment compartiment Rede / Bateria gás em 24 hrs de Ignição várias
incl. porta de congelação o de divisões
congelação
18
Declaração de conformidade 5.20
19
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Na instalação do aparelho, devem ser respeitados os regulamentos técnicos e
administrativos do país no qual o veículo vai ser primeiramente utilizado.
Na Europa, por exemplo, os aparelhos a gás, a conexão dos cabos, a instalação
das garrafas, assim como a aprovação e verificação de fugas devem estar em
conformidade com EN 1949 para as unidades de gás líquido em veículos.
Instalação
O aparelho e a respectiva extracção de gases devem estar instalados de forma a
estarem sempre acessíveis para manutenção e devem permitir fácil remoção e
instalação.
O aparelho pode ser instalado por pessoal autorizado.
A instalação e a ligação do aparelho devem estar em conformidade com as
regulamentações técnicas mais recente, da seguinte forma:
A instalação eléctrica deve estar conforme os regulamentos nacionais
Regulamentações técnicas, EN 60335-1, EN 60335-2-24, EN 1648-1, EN 1648-2
A instalação
gás deve estar conforme os regulamentos nacionais
Regulamentações técnicas, EN 732, EN 1949
Requisitos do departamento de fiscalização local e de construção
O aparelho deve ser instalado de forma a estar protegido de excessiva
radiação de calor.
O calor excessivo faz diminuir o desempenho e faz aumentar o consumo de energia
do frigorífico.
Instalação lateral
Se o aparelho for instalado do mesmo lado que a porta de entrada do veículo, é
essencial assegurar que a grelha de ventilação de ar não fique coberta quando a porta
da roulotte estiver aberta.
(Fig. 1, distância entre a porta e grelha de ventilação min. 25 mm).
No caso contrário a ventilação será insuficiente, comprometendo o desempenho da
refrigeração. O lado da porta da roulotte tem muitas vezes um toldo, que impede a
condução de gases de combustão e calor através da grelha de ventilação de ar
(fazendo diminuir o desempenho da refrigeração).
66..00
6.1
Fig.1
Grelha de ventilação
de ar não bloqueada:
OK
6.1.1
distância entre a porta e
grelha de ventilação
min. 25 mm
Uma instalação incompetente põe em perigo a garantia do produtor.
20
Instalação posterior
A instalação posterior é frequentemente uma posição de instalação menos ideal
uma vez que não é possível atingir uma circulação de ar óptima do aparelho e
para o aparelho (por ex. a grelha de ventilação de ar inferior é muitas vezes
coberta pelo pára-choques ou luzes traseiras do veículo (Fig. 2). E assim a
unidade não poderá atingir o nível máximo de desempenho de refrigeração.
Outra variação utilizada da instalação posterior é a instalação lateral das
grelhas de circulação de ar do aparelho e para o aparelho (B, Fig. 3).
A recirculação de ar/calor é extremamente limitada, com o resultado de que os
permutadores de calor (condensador, absorvente) deixarão de ser suficientemente
refrigerados.
A fraca circulação de ar também resulta da opção de instalar as grelhas de
ventilação de ar no chão (C, Fig. 3).
Não é possível atingir o máximo desempenho de refrigeração.
Qualquer que seja a posição seleccionada para a instalação, deve ser
prevista a livre circulação de ar do aparelho e para o aparelho, tal
como descrito no Ponto 6.3.
6.1.2
Fig. 2
Grelha de ventilação
de ar não bloqueada:
OK
Fig. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Dometic RM7291 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para