Saeco SM7580/00 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
SM6080/SM6081/SM7080/SM7081
USER MANUAL
SAECO.COM/CARE
EN USER MANUAL
SM7581, SM7580
SAECO.COM/CARE
4219.460.4139.1 SM7581, SM7580 FUTURA GOOD_WE_COVER_A5_FC.indd 1 08-06-17 16:04
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21 3 4
12
13
10
11
14
7
26
15
29
32
30
31
16
18
22
21
25
27
28
24
23
18
17
6
9 8
20
7
5
1
5 sec.
2
3
4
AQUACLEAN
WATER HARDNESSS
STAND-BY TIME
5
Aroma stren gth select
Clean Sett ings
6 More d rinks
Espre sso
Americ ano
ESPRESSO 2X
6
Aroma str engt h select
Cappuccin o Latt e Macchiato
Ca è Latte
Hot Wate r
Am
eric ano
COFFEE
AMOUNT
60 ML
110 ML
7
2
1
8
9
10
Aroma str engt h select
Cappuccin o Latt e Macchiato
Ca è Latte
Hot Wate r
Am
eric ano
GROUND
COFFEE
11
Aroma str engt h select
Cappuccin o Latt e Macchiato
Ca è Latte
Hot Wate
rAm
eric ano
GROUND
COFFEE
12
LATTE MACCHIATO
TO START
TO SAVE
OK
13
ESPRESSO
COFFEE
AMERICANO *
CAPPUCCINO*
14
1
2
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Conteúdo
Descrição geral da máquina (Fig. 1)__________________________________________________ 94
Introdução ______________________________________________________________________ 95
Primeira instalação_______________________________________________________________ 95
Filtro AquaClean_________________________________________________________________ 95
Medir a dureza da água___________________________________________________________ 96
Utilizar o painel de controlo________________________________________________________ 96
Preparar bebidas_________________________________________________________________ 97
Personalizar bebidas e criar perfis___________________________________________________ 98
Ajustar as definições do moinho____________________________________________________ 99
Manusear o grupo de preparação___________________________________________________ 99
Limpeza e manutenção___________________________________________________________ 100
Procedimento de descalcificação___________________________________________________ 103
Códigos de erro__________________________________________________________________ 103
Encomendar acessórios___________________________________________________________ 104
Resolução de problemas__________________________________________________________ 105
Especificações técnicas___________________________________________________________ 108
Descrição geral da máquina (Fig. 1)
1
Painel de controlo 18 Gaveta para resíduos de café
2 Suporte para chávenas 19 Recipiente para café moído
3 Tampa do depósito de grãos 20 Tabuleiro de recolha de pingos
4 Tampa do compartimento para café pré-
moído
21 Tampa do tabuleiro de recolha de pingos
5 Cappuccinatore interno 22 Depósito de água
6 Bico de distribuição de café e de leite
ajustável
23 Tubo de lubrificante com ponta de aplicação e
tampa
7 Suporte do tubo do leite 24 Escova de limpeza
8 Interruptor principal 25 Filtro AquaClean
9 Entrada para o cabo 26 Depósito de grãos
10 Porta de serviço 27 Colher de medição
11 Indicador de "tabuleiro de recolha cheio" 28 Tira de teste de dureza da água
12 Tabuleiro de recolha de pingos 29 Recipiente para leite
13 Peça de libertação do tabuleiro de
recolha de pingos
30 Tubo do leite flexível
14 Cabo de alimentação com ficha 31 Tubo do leite metálico
15 Botão de definição da moagem 32 Tampa do recipiente para leite
94
Português
16 Grupo de preparação
17 Funil de café
Introdução
Parabéns pela sua compra de uma máquina de café totalmente automática da Saeco! Para beneficiar
na totalidade do suporte que a Saeco oferece, registe o seu produto em www.saeco.com/care.
Leia atentamente o folheto de segurança separado antes de utilizar a máquina pela primeira vez e
guarde-o para uma eventual consulta futura.
Para ajudar a tirar o máximo partido da sua máquina de café, a Saeco oferece suporte completo de 3
formas diferentes:
1 Este guia de início rápido separado para a primeira instalação e primeira utilização.
2 Este manual do utilizador para informações mais detalhadas.
3 Suporte e vídeos online: digitalize o código QR da primeira página ou visite www.saeco.com/care
Nota: esta máquina foi testada com café. Embora tenha sido limpa cuidadosamente, poderá conter
alguns resíduos de café. No entanto, garantimos que é totalmente nova.
Primeira instalação
Antes da primeira utilização da máquina de café, deve realizar alguns passos simples, como encher o
circuito de água e ativar o filtro AquaClean. Estes passos são mostrados no guia de início rápido
separado.
Para obter um café com o melhor sabor, tem de começar por preparar 5 cafés inicialmente para
permitir à máquina realizar os devidos ajustes automáticos.
A máquina foi configurada para retirar o melhor sabor dos grãos de café. Por isso, é recomendável
não ajustar as definições do moinho até ter preparado 100 a 150 chávenas (cerca de 1 mês de
utilização).
Filtro AquaClean
O filtro AquaClean foi concebido para reduzir os depósitos de calcário no interior da máquina de café
e fornecer água filtrada de modo a preservar o aroma e o sabor de cada chávena de café. Se utilizar
uma série de 8 filtros AquaClean, conforme indicado pela máquina e neste manual do utilizador, só
precisa de descalcificar a máquina ao fim de 5000 chávenas. Cada filtro permite servir até 625
chávenas, dependendo das variedades de café selecionadas e da frequência de enxaguamento e de
limpeza.
Preparar o filtro AquaClean para ativação
Antes de colocar o filtro AquaClean no depósito de água, tem de o preparar para utilização:
1 Sacuda o filtro durante cerca de 5 segundos (Fig. 2).
2 Mergulhe o filtro voltado ao contrário num jarro de água fria e aguarde até não saírem (Fig. 3) mais
bolhas de ar.
3 Introduza o filtro no respetivo encaixe empurrando-o o mais para baixo (Fig. 4) possível.
95
Português
Ativar o filtro AquaClean
É necessário ativar cada novo filtro AquaClean que utiliza. Ao ativar o filtro AquaClean, a máquina
monitoriza a capacidade do mesmo e o número de filtros utilizados. Existem 3 formas de ativar o filtro
AquaClean.
1. Ativar o filtro AquaClean durante a primeira instalação
Ao ligar a máquina pela primeira vez, esta orienta-o nos passos da primeira instalação, como encher
o depósito de água, encher o circuito de água e ativar o filtro AquaClean. Basta seguir as instruções
no ecrã.
2. Ativar o filtro AquaClean quando for pedido
Substitua o filtro AquaClean quando o ecrã mostrar a mensagem "Replace AquaClean filter?"
(Substituir filtro AquaClean?). Depois, siga as instruções no ecrã para ativar o filtro corretamente.
3. Ativar o filtro AquaClean em qualquer outra altura
Pode começar a (re)utilizar o filtro AquaClean em qualquer altura ao seguir as instruções abaixo.
1 Toque no ícone de Definições
e utilize os ícones de seta para cima e seta para baixo para
selecionar "AquaClean" (Fig. 5).
2 Toque no ícone de OK. Quando o ecrã de ativação aparecer, toque novamente no ícone de OK.
3 Siga as instruções no ecrã.
Nota: em alguns casos, a máquina irá indicar que é necessário proceder à descalcificação antes de
instalar e ativar um novo filtro AquaClean. Isto acontece porque a máquina tem de estar
completamente descalcificada antes de começar a utilizar o filtro AquaClean. Siga as instruções no
ecrã.
Medir a dureza da água
Durante a primeira instalação, tem de definir a dureza da água. Siga os passos no ecrã e utilize a fita
de teste da dureza da água fornecida. Para definir a dureza da água mais tarde, toque no ícone de
Definições e selecione "water hardness" (dureza da água).
1 Mergulhe a tira de teste da dureza da água em água corrente durante 1 segundo. Em seguida,
aguarde 1 minuto.
2 Verifique quantos quadrados ficaram vermelhos.
3 Selecione a definição de dureza da água adequada e toque no ícone de OK para confirmar.
Número de quadrados a
vermelho:
Valor a definir 1 2 3 4
Utilizar o painel de controlo
Abaixo, encontra uma vista geral e uma descrição do painel de controlo da máquina. Utilize as setas
para cima e para baixo para se deslocar no visor e toque no ícone de OK para selecionar ou confirmar
as suas escolhas.
96
Português
Proles
Aroma strength select
Clean Settings
6 More drinks
Espresso Coee Cappuccino Latte Macchiato
Caè Latte
Hot WaterAmericano
1 43
5789 6
2
1. Botão ligar/desligar 4. Botão iniciar/parar 7. Definições da máquina
2. Ícones de bebida de um toque 5. Ícones de navegação (para
cima, para baixo, voltar, ok)
8. Menu de limpeza
3. Menu com mais 6 bebidas 6. Visor 9. Perfis pessoais
Preparar bebidas
Pode selecionar uma bebida ao tocar num dos ícones (Fig. 6) de bebida de um toque ou ao tocar no
ícone "6 more drinks" (mais 6 bebidas) para selecionar outra bebida. Após selecionar uma bebida,
pode personalizá-la ao ajustar as definições.
-
Para preparar duas chávenas, toque primeiro numa bebida e, em seguida, prima duas vezes o
botão iniciar/parar . Pode também preparar duas chávenas ao tocar duas vezes num ícone de
bebida de um toque. A máquina executa automaticamente dois ciclos de moagem consecutivos.
Isto é possível para a maioria das bebidas.
-
Deslize o bico de distribuição para cima ou para baixo, para ajustar a respetiva altura ao tamanho
da chávena ou do copo que está a utilizar.
Preparar café
1 Encha o depósito de água com água da torneira e encha o depósito de grãos com grãos.
2 Toque num dos ícones (Fig. 6) de bebida de um toque ou toque no ícone "6 more drinks" (mais 6
bebidas) para selecionar outra bebida.
3 Toque no ícone de OK se pretender ajustar as definições. Pode ajustar as definições de acordo
com as suas preferências através das setas (Fig. 7) para cima e para baixo.
4 Prima o botão iniciar/parar em qualquer altura para começar a preparar a bebida selecionada
ou se pretender guardar as suas definições num perfil (consultar 'Criar um perfil'), toque no ícone
de OK após ter ajustado todas as definições.
Preparar bebidas à base de leite
1 Encha o depósito de água com água da torneira e encha o depósito de grãos com grãos.
2 Desenrosque a tampa do recipiente para leite e encha-o com leite (Fig. 8).
Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorífico para obter os melhores resultados.
3 Coloque o tubo do leite no recipiente e abra a porta do cappuccinatore interno para verificar se o
tubo está ligado adequadamente (Fig. 9).
97
Português
4 Toque num dos ícones (Fig. 6) de bebida de um toque ou toque no ícone "6 more drinks" (mais 6
bebidas) para selecionar outra bebida.
5 Toque no ícone de OK se pretender ajustar as definições. Pode ajustar as definições de acordo
com as suas preferências através das setas (Fig. 7) para cima e para baixo. Toque no ícone de OK
para confirmar. Deste modo, pode ajustar a definição seguinte.
6 Prima o botão iniciar/parar em qualquer altura para começar a preparar a bebida selecionada
ou se pretender guardar as suas definições num perfil (consultar 'Criar um perfil'), toque no ícone
de OK após ter ajustado todas as definições.
7 Logo após a distribuição do leite, o ecrã mostra "Auto Steam Shoot" (Jato de vapor automático). A
máquina inicia automaticamente a limpeza do sistema interno de distribuição de leite com vapor.
Também pode utilizar uma embalagem de leite normal para a preparação das bebidas à base de
leite. Coloque o tubo do leite diretamente na embalagem de leite.
Preparar café com café pré-moído
1 Abra a tampa e coloque uma colher de café pré-moído no compartimento para café pré-moído.
Em seguida, feche a tampa (Fig. 10).
2 Após selecionar uma bebida, toque no ícone de OK e utilize as setas para cima e para baixo para
selecionar café (Fig. 11) pré-moído. Em seguida, prima o botão iniciar/parar
.
Nota: se selecionar café moído, não vai poder ajustar a intensidade do café e preparar mais do que
uma bebida em simultâneo.
Distribuir água quente
1 Prima o ícone (Fig. 12) "Água quente" de um toque.
2 Prima o botão iniciar/parar para iniciar a distribuição de água quente.
Personalizar bebidas e criar perfis
Esta máquina permite ajustar as definições de uma bebida de acordo com as suas preferências e
guardar a bebida ajustada num perfil pessoal. Os vários perfis têm cores diferentes. Existem duas
formas de criar um perfil:
1 Ao preparar uma bebida: Prima o ícone de OK para ajustar as definições da bebida selecionada e,
após ter ajustado todas as definições, toque no ícone de OK para guardar a bebida personalizada
num perfil.
2 Através do menu "Profiles" (Perfis): Selecione um perfil e, em seguida, personalize as bebidas uma
a uma.
Personalizar as bebidas
Pode ajustar as definições de acordo com as suas preferências:
1 Toque num dos ícones de bebida de um toque ou toque no ícone "6 more drinks" (mais 6 bebidas)
para selecionar a sua bebida (Fig. 6) preferida.
2 Toque no ícone de OK para ajustar as definições. O ecrã mostra as definições que pode ajustar de
acordo com as suas preferências. Consoante o tipo de bebida, pode ajustar a intensidade, o
volume de café, o leite e a espuma, a temperatura, o sabor e a ordem de preparação das bebidas
à base de leite.
3 Utilize as setas para cima e para baixo para definir o seu nível (Fig. 7) preferido e toque no ícone de
OK para confirmar. Dependendo do tipo de bebida, é apresentada no ecrã a definição ajustável
seguinte.
98
Português
4 Após ter personalizado todas as definições, toque no ícone de OK para as guardar no seu perfil
(Fig. 13) e siga as instruções no ecrã.
Criar um perfil
1 Toque no ícone de Perfis repetidamente para selecionar um dos perfis. Todos os perfis têm
cores diferentes. Também pode utilizar os ícones de seta para cima e seta para baixo para
selecionar o seu perfil.
2 Toque no ícone de OK para personalizar o perfil.
3 Utilize as setas para cima e para baixo para selecionar a bebida que pretende personalizar e toque
no ícone de OK para confirmar.
4 Utilize as setas para cima e para baixo para ajustar as definições de acordo com as suas
preferências e toque no ícone de OK para confirmar. As bebidas personalizadas estão marcadas
com um asterisco (*) (Fig. 14).
Ajustar as definições do moinho
Pode ajustar as definições do moinho ao utilizar o respetivo botão de definição de moagem no
interior do recipiente para grãos. Pode escolher entre 12 definições diferentes para a moagem. Quanto
mais baixa for a definição, mais forte é o café.
Nota: só pode ajustar as definições de moagem quando a máquina estiver a moer grãos de café. É
necessário preparar 2 a 3 bebidas antes de poder sentir toda a diferença de sabor.
Atenção: não avance mais do que um nível de cada vez com o botão de definição de moagem para
evitar danos no moinho.
1 Coloque uma chávena sob o bico de distribuição de café.
2 Abra a tampa do depósito de grãos.
3 Toque no ícone de ESPRESSO. Em seguida, prima o botão iniciar/parar .
4 Quando o moinho começar a moer, pressione o botão de definição de moagem e rode-o para a
esquerda ou para a direita.
Manusear o grupo de preparação
Aceda a www.saeco.com/care para obter instruções em vídeo detalhadas sobre como retirar,
introduzir e limpar o grupo de preparação.
Retirar o grupo de preparação da máquina
1 Desligue a máquina ao premir o interruptor principal localizado na parte posterior da máquina.
2 Retire o depósito de borras de café.
3 Abra a porta (Fig. 16) de serviço.
4 Retire a gaveta (Fig. 17) para resíduos de café.
5 Pressione o botão (Fig. 18) PUSH (EMPURRAR) e puxe pela pega do grupo de preparação para o
retirar da máquina (Fig. 19).
Voltar a introduzir o grupo de preparação
Antes de introduzir o grupo de preparação novamente na máquina, certifique-se de que o mesmo
está na posição correta.
99
Português
1 Verifique se a seta no cilindro amarelo no lado do grupo de preparação está alinhada com a seta
preta e N (Fig. 20).
-
Se não estiverem alinhadas, baixe a alavanca até esta tocar na base do grupo (Fig. 21) de
preparação.
2 Certifique-se de que o gancho de bloqueio amarelo no outro lado do grupo de preparação está na
posição correta.
-
Para posicionar o gancho corretamente, desloque-o para cima até à sua posição (Fig. 22) mais
elevada.
3 Introduza o grupo de preparação novamente no interior da máquina deslizando-o pelas calhas de
guia nas partes laterais até este encaixar na sua posição com um estalido. Não pressione o botão
PUSH (EMPURRAR).
4 Volte a colocar a gaveta para resíduos de café e feche a porta de serviço. Em seguida, volte a
colocar o depósito de borras de café.
Limpeza e manutenção
Uma limpeza e manutenção regulares mantêm a máquina em ótimas condições e garantem um café
com sabor ótimo durante um longo período de tempo, um fluxo constante do café e uma espuma de
leite perfeita.
Consulte a tabela para saber quando e como deve limpar todas as peças amovíveis da máquina.
Pode encontrar informações e instruções em vídeo mais detalhadas em www.saeco.com/care.
Tabela de limpeza
Descrição da
peça
Quando limpar Como limpar
Grupo de
preparação
Semanalmente Retire o grupo de preparação e enxague-o sob
água corrente.
Mensalmente Execute o procedimento "Limpeza do grupo de
preparação" com a pastilha de remoção do óleo
do café da Philips. Selecione "Brew group clean"
(Limpeza do grupo de preparação) no menu de
limpeza e siga as instruções no ecrã. Aceda a
www.saeco.com/care para obter instruções em
vídeo detalhadas.
Lubrificação do
grupo de
preparação
Consoante o tipo de
utilização. Consulte a tabela
(consultar 'Lubrificar o grupo
de preparação') de
lubrificação.
Lubrifique o grupo de preparação com a graxa
da Philips. Aceda a www.saeco.com/care para
obter instruções em vídeo detalhadas.
Sistema de
leite/cappuccina
tore interno
Após cada dia de utilização Execute o programa HYGIESTEAM no menu de
limpeza. Selecione HYGIESTEAM no menu de
limpeza e siga as instruções no ecrã.
Semanalmente Retire e desmonte o cappuccinatore (consultar
'Limpar o cappuccinatore interno em água
corrente') interno. Enxague todas as peças em
água corrente.
100
Português
Descrição da
peça
Quando limpar Como limpar
Mensalmente Execute o procedimento "LIMPEZA PROF. LEITE"
com o agente de limpeza do circuito de leite da
Philips. Selecione "DEEP MILK CLEAN" (LIMPEZA
PROF. LEITE) no menu de limpeza e siga as
instruções no ecrã. Aceda a
www.saeco.com/care para obter instruções em
vídeo detalhadas.
Recipiente para
leite
Semanalmente Desmonte o recipiente para leite e retire o tubo e
o bico (Fig. 23). Enxague todas as peças em água
corrente ou na máquina de lavar a loiça.
Tabuleiro de
recolha de pingos
Esvazie o tabuleiro de
recolha de pingos assim que
o indicador vermelho de
"drip tray full" (tabuleiro de
recolha de pingos cheio)
sobressair através do
tabuleiro de recolha de
pingos (Fig. 24). Limpe o
tabuleiro de recolha de
pingos quando for
conveniente.
Retire o tabuleiro de recolha de pingos e
enxague-o em água corrente com um pouco de
detergente da loiça.
Depósito de
borras de café
Esvazie o depósito de borras
de café quando a máquina
pedir. Limpe-o quando for
conveniente.
Retire o depósito de borras de café com a
máquina ligada e enxague-o em água corrente
com um pouco de detergente da loiça.
Depósito de água Quando for conveniente. Enxague o depósito de água debaixo da torneira.
Funil de café Verifique o funil de café
semanalmente para ver se
está obstruído.
Desligue a máquina e retire o grupo de
preparação. Abra a tampa do compartimento
para café pré-moído e insira o cabo da colher no
funil de café. Mova o cabo para cima e para
baixo até o café moído acumulado cair (Fig. 25).
Aceda a www.saeco.com.care para obter
instruções em vídeo detalhadas.
Sugestão: encontra um calendário de limpeza na última página deste manual do utilizador. Anote as
datas em que realizou uma ação de limpeza.
Limpar o grupo de preparação
A limpeza regular do grupo de preparação evita que os resíduos de café obstruam os circuitos
internos. Visite www.saeco.com/care para obter vídeos de assistência sobre como retirar, introduzir e
limpar o grupo de preparação.
Lavar o grupo de preparação em água corrente
1 Retire o grupo de preparação.
2 Enxague cuidadosamente o grupo de preparação com água. Limpe o filtro (Fig. 26) superior
cuidadosamente.
101
Português
3 Deixe o grupo de preparação secar ao ar antes de o voltar a colocar. Não seque o grupo de
preparação com um pano para impedir a acumulação de fibras no mesmo.
Limpar o grupo de preparação com as pastilhas de remoção do óleo do café
Utilize apenas as pastilhas de remoção do óleo do café da Philips. Toque no ícone de Limpar
e
selecione "Brew group clean" (Limpeza do grupo de preparação). Siga as instruções no ecrã. Visite
www.saeco.com/care para obter instruções em vídeo detalhadas.
Lubrificar o grupo de preparação
Lubrifique regularmente o grupo de preparação para garantir o correto funcionamento das peças
móveis. Consulte a tabela abaixo para obter informações sobre a frequência de lubrificação. Visite
www.saeco.com/care para obter instruções em vídeo detalhadas.
Frequência de
utilização
N.º de bebidas preparadas
diariamente
Frequência de lubrificação
Baixa 1-5 A cada 4 meses
Normal 6-10 A cada 2 meses
Intensa >10 Todos os meses
Programas de limpeza para o cappuccinatore interno
A máquina tem três programas de limpeza para o cappuccinatore interno. O programa de limpeza
Auto Steam Shoot (Jato de vapor automático) é executado automaticamente pela máquina após a
preparação de uma bebida à base de leite. Pode selecionar o programa HYGIESTEAM ou DEEP MILK
CLEAN (LIMPEZA PROF. LEITE) ao tocar no ícone de Limpar e ao percorrer o menu de limpeza.
Siga as instruções no ecrã.
-
Jato de vapor automático: a máquina emite jatos de vapor através do cappuccinatore interno para
o limpar rapidamente.
-
HYGIESTEAM: a máquina limpa em profundidade com vapor o sistema interno de distribuição de
leite. Coloque o tubo de leite no respetivo suporte (Fig. 27) e siga as instruções no ecrã.
-
LIMPEZA PROF. LEITE: Execute o procedimento "DEEP MILK CLEAN" (LIMPEZA PROF. LEITE) com
o agente de limpeza do circuito de leite da Philips para uma limpeza em profundidade do sistema
interno de distribuição de leite.
Limpar o cappuccinatore interno em água corrente
1 Abra a porta do cappuccinatore (Fig. 28) interno.
2 Retire o cappuccinatore interno ao puxá-lo para baixo (Fig. 29).
3 Desmonte o cappuccinatore interno ao separar a peça inferior da peça (Fig. 30) superior.
4 Desmonte todas as peças (Fig. 31) e limpe-as em água corrente.
5 Volte a montar o cappuccinatore interno.
6 Para voltar a montar o cappuccinatore interno, coloque-o na posição vertical e certifique-se de
que os orifícios estão alinhados com os dois tubos na máquina. Em seguida, levante o
cappuccinatore interno até encaixar no lugar (Fig. 32).
7 Feche a porta.
Visite www.saeco.com/care para obter instruções em vídeo detalhadas.
102
Português
Procedimento de descalcificação
Utilize apenas o anticalcário da Philips. Em nenhuma circunstância, deve utilizar um anticalcário à
base de ácido sulfúrico, ácido hidroclorídrico, ácido sulfamínico ou ácido acético (vinagre), uma vez
que estes podem danificar o circuito de água da máquina e não dissolver o calcário corretamente. A
não utilização do anticalcário da Philips invalida a garantia. A não descalcificação do aparelho
também invalida a garantia. Pode adquirir a solução de descalcificação da Philips na loja online em
www.saeco.com/care.
1 Quando a máquina pedir a descalcificação, prima o botão iniciar/parar
para começar. Para
iniciar a descalcificação sem a máquina pedir, toque no ícone de Limpar e selecione "Descale"
(Descalcificar).
2 Retire o tabuleiro de recolha de pingos e o depósito de borras de café, esvazie-os e coloque-os
novamente no lugar.
3 Retire o depósito de água e esvazie-o. Em seguida, retire o filtro AquaClean.
4 Verta a embalagem completa do anticalcário da Philips para o depósito de água e, em seguida,
encha-o de água até ao nível CALC CLEAN. Depois, volte a colocá-lo na máquina.
5 Coloque um recipiente grande (1,5 l) sob o bico de distribuição de café.
6 Coloque o bico de leite no respetivo suporte.
7 Siga as instruções no ecrã para iniciar o procedimento de descalcificação. O procedimento de
descalcificação dura cerca de 30 minutos e é composto por um ciclo de descalcificação e um ciclo
de enxaguamento.
8 Após concluído o ciclo de descalcificação, é necessário enxaguar o depósito de água e o circuito
de água. Siga as instruções no ecrã.
9 Coloque um novo filtro AquaClean no depósito de água.
Sugestão: A utilização do filtro AquaClean reduz a necessidade de descalcificação.
O que fazer se o procedimento de descalcificação for
interrompido
Pode sair do procedimento de descalcificação ao premir o botão ligar/desligar no painel de controlo.
Se o procedimento de descalcificação for interrompido antes de estar completamente concluído, faça
o seguinte:
1 Esvazie e enxague o depósito de água cuidadosamente.
2 Encha o depósito de água com água limpa até ao nível CALC CLEAN (LIMPEZA DE CALCÁRIO) e
volte a ligar a máquina. A máquina vai aquecer e executar um ciclo de enxaguamento automático.
3 Antes de preparar qualquer bebida, execute um ciclo de enxaguamento manual. Para efetuar um
ciclo de enxaguamento manual, primeiro forneça água quente de metade do depósito de água e
prepare 2 chávenas de café pré-moído sem adicionar café moído.
Nota: se o procedimento de descalcificação não tiver sido concluído, deverá executar outro
procedimento de descalcificação logo que possível.
Códigos de erro
Abaixo pode encontrar uma lista dos códigos de erro para problemas que pode resolver sem recorrer
à assistência. Estão disponíveis instruções em vídeo em www.saeco.com/care. Se for apresentado
outro código de erro, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Para os dados de
contacto, consulte o folheto de garantia.
103
Português
Código
de erro
Problema Solução possível
01 O funil de café está
obstruído.
Desligue a máquina e retire a ficha da tomada. Retire o grupo
de preparação. Em seguida, abra a tampa do compartimento
para café pré-moído e insira o cabo da colher. Mova o cabo
para cima e para baixo até o café moído acumulado cair (Fig.
25). Visite www.saeco.com/care para obter instruções em
vídeo detalhadas.
03 O grupo de preparação
está sujo ou não está
bem lubrificado.
Desligue a máquina com o interruptor principal. Enxague o
grupo de preparação com água limpa, deixe-o secar ao ar e,
em seguida, lubrifique-o. Consulte o capítulo "Limpar o grupo
de preparação" ou visite www.saeco.com/care para obter
instruções em vídeo detalhadas. Em seguida, ligue a máquina
de novo.
04 O grupo de preparação
não está posicionado
corretamente.
Desligue a máquina com o interruptor principal. Retire o grupo
de preparação e volte a colocá-lo. Certifique-se de que o
grupo de preparação está na posição correta antes de o
introduzir. Consulte o capítulo "Manusear o grupo de
preparação" ou visite www.saeco.com/care para obter
instruções em vídeo detalhadas. Em seguida, ligue a máquina
de novo.
05 Há ar no circuito de
água.
Reinicie a máquina desligando-a e ligando-a novamente com
o botão principal. Se resultar, encha 2 a 3 chávenas com água
quente. Descalcifique a máquina se não o tiver feito durante
um longo período de tempo.
O filtro AquaClean não
foi devidamente
preparado antes da
instalação ou está
obstruído.
Retire o filtro AquaClean e experimente tirar um café de novo.
Se resultar, certifique-se de que prepara o filtro AquaClean
devidamente antes de o colocar de novo (consultar 'Preparar
o filtro AquaClean para ativação'). Volte a colocar o filtro
AquaClean no depósito de água. Se não resultar, significa que
o filtro está obstruído e precisa de o substituir.
14 A máquina está
demasiado quente.
Desligue a máquina e volte a ligá-la após 30 minutos.
Encomendar acessórios
Para limpar e descalcificar a máquina, utilize apenas os produtos de manutenção da Philips. Estes
produtos podem ser adquiridos num revendedor local, nos centros de assistência autorizados ou
online em www.saeco.com/care.
Produtos de manutenção e referências:
-
Solução anticalcário CA6700
-
Filtro AquaClean CA6903
-
Graxa para o grupo de preparação HD5061
-
Pastilhas de remoção do óleo do café CA6704
-
Agente de limpeza do circuito de leite CA6705
-
Kit de manutenção CA6707
104
Português
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na máquina. Estão disponíveis
vídeos de assistência e uma lista completa das perguntas mais frequentes em www.saeco.com/care.
Se não conseguir resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Para os
dados de contacto, consulte o folheto de garantia.
Problema
Causa Solução
O tabuleiro de recolha
de pingos enche
rapidamente.
É normal. A máquina utiliza
água para enxaguar o circuito
interno e o grupo de
preparação. Alguma da água
passa pelo sistema interno
diretamente para o tabuleiro de
recolha de pingos.
Esvazie o tabuleiro de recolha de
pingos quando o indicador de
"tabuleiro de recolha de pingos cheio"
sobressair através da tampa (Fig. 24) do
tabuleiro. Coloque uma chávena sob o
bico de distribuição para recolher a
água de enxaguamento.
A máquina está em
modo DEMO.
Premiu o botão em espera
durante mais de 8 segundos.
Desligue a máquina e volte a ligá-la
com o interruptor principal localizado
na parte posterior da máquina.
O ícone de "depósito de
borras de café cheio"
continua a ser
apresentado.
Esvaziou o depósito de borras
de café enquanto a máquina
estava desligada.
Esvazie sempre o depósito de borras de
café com a máquina ligada. Se esvaziar
o depósito de borras de café enquanto
a máquina está desligada, o contador
de ciclos de café não é reposto.
Voltou a colocar o depósito de
borras de café demasiado
rápido.
Não volte a colocar o depósito de
borras de café enquanto o ecrã não
indicar que o deve fazer.
Não consigo retirar o
grupo de preparação.
O grupo de preparação não
está na posição correta.
Reponha a máquina da seguinte forma:
volte a introduzir o tabuleiro de recolha
de pingos e o depósito de borras de
café. Em seguida, feche a porta de
serviço e desligue e volte a ligar a
máquina. Experimente retirar
novamente o grupo de preparação.
Não retirou o depósito de
borras de café.
Retire o depósito de borras de café
antes de remover o grupo de
preparação.
Não consigo introduzir o
grupo de preparação.
O grupo de preparação não
está na posição correta.
Reponha a máquina da seguinte forma:
volte a introduzir o tabuleiro de recolha
de pingos e o depósito de borras de
café. Deixe de fora da máquina o grupo
de preparação. Feche a porta de
serviço e ligue e desligue a máquina.
Em seguida, coloque o grupo de
preparação na posição (consultar
'Voltar a introduzir o grupo de
preparação') correta e volte a introduzi-
lo na máquina.
105
Português
Problema Causa Solução
A máquina ainda se encontra
no procedimento de
descalcificação.
Não pode retirar o grupo de preparação
enquanto o procedimento de
descalcificação estiver em curso.
Primeiro conclua o procedimento de
descalcificação e só depois retire o
grupo de preparação.
O café fica aguado. O moinho está definido para
um nível demasiado grosso.
Ajuste o moinho para uma definição
mais fina (baixa).
O tubo de saída de café está
obstruído.
Limpe cuidadosamente o tubo de saída
de café com o cabo da colher. Em
seguida, desligue e volte a ligar a
máquina.
A máquina está a executar o
procedimento de ajuste
automático.
Prepare algumas chávenas de café.
O grupo de preparação está
sujo ou precisa de ser
lubrificado.
Limpe e lubrifique o grupo de
preparação.
O café não está bem
quente.
As chávenas utilizadas estão
frias.
Pré-aqueça as chávenas ao enxaguá-
las com água quente.
A temperatura é demasiado
baixa. Verifique as definições
do menu.
Defina a temperatura para "high" (alta)
no menu.
Adicionou leite. Independentemente de o leite
adicionado estar quente ou frio, baixa
sempre ligeiramente a temperatura do
café.
O café não sai ou sai
lentamente.
O filtro AquaClean não foi
devidamente preparado para
instalação ou está obstruído.
Retire o filtro AquaClean e experimente
tirar um café de novo. Se resultar,
certifique-se de que prepara o filtro
AquaClean devidamente antes de o
colocar de novo. Volte a colocar o filtro
preparado. Se não resultar, significa que
o filtro está obstruído e precisa de o
substituir.
O moinho está definido para
um nível demasiado fino.
Ajuste o moinho para uma definição
mais grossa (alta).
O grupo de preparação está
sujo.
Limpe o grupo de preparação.
O bico de distribuição de café
está sujo.
Limpe o bico de distribuição de café e
os respetivos orifícios com uma agulha.
O circuito da máquina está
entupido com calcário.
Descalcifique a máquina.
106
Português
Problema Causa Solução
O leite não faz espuma. O cappuccinatore interno está
sujo ou não foi introduzido
corretamente.
Limpe o cappuccinatore interno
certifique-se de que o posiciona e
insere corretamente.
O tipo de leite utilizado não é
apropriado para a preparação
de espuma.
Os diferentes tipos de leite produzem
diferentes quantidades e qualidades de
espuma. Testámos os seguintes tipos
de leite que obtiveram bons resultados
em termos de espuma de leite: leite de
vaca meio gordo ou gordo, leite de soja
e leite sem lactose.
O leite salpica. O leite utilizado não está
suficientemente frio.
Certifique-se de que utiliza leite frio
retirado diretamente do frigorífico para
obter os melhores resultados.
A máquina parece ter
uma fuga.
A máquina utiliza água para
enxaguar o circuito interno e o
grupo de preparação. Alguma
da água passa pelo sistema
interno diretamente para o
tabuleiro de recolha de pingos.
Esvazie o tabuleiro de recolha de
pingos quando o indicador de
"tabuleiro de recolha de pingos cheio"
sobressair através da tampa (Fig. 24) do
tabuleiro. Coloque uma chávena sob o
bico de distribuição para recolher a
água de enxaguamento.
O tabuleiro de recolha de
pingos está demasiado cheio e
transbordou, fazendo parecer
que a máquina está com uma
fuga.
Esvazie o tabuleiro de recolha de
pingos quando o indicador de
"tabuleiro de recolha de pingos cheio"
sobressair através da tampa (Fig. 24) do
tabuleiro. Coloque uma chávena sob o
bico de distribuição para recolher a
água de enxaguamento.
A máquina não está colocada
numa superfície horizontal.
Coloque a máquina numa superfície
horizontal para que o indicador de
"tabuleiro de recolha de pingos cheio"
funcione corretamente.
Não consigo ativar o
filtro AquaClean e a
máquina pede uma
descalcificação.
O filtro não foi substituído a
tempo após o ícone do filtro
AquaClean ficar intermitente e
a capacidade ter atingido os
0%.
Descalcifique a máquina primeiro e, em
seguida, instale o filtro AquaClean.
Não instalou o filtro AquaClean
durante a primeira instalação,
mas sim após a preparação de
aprox. 25 cafés (com base em
chávenas de 100 ml). A
máquina tem de estar
completamente descalcificada
antes da instalação do filtro
AquaClean.
Descalcifique a máquina primeiro e, em
seguida, instale o filtro AquaClean. Após
a descalcificação, o contador de filtros é
reposto para 0/8. Confirme sempre a
ativação do filtro no menu da máquina.
Faça o mesmo após a substituição do
filtro.
107
Português
Problema Causa Solução
O filtro de água novo
não cabe no
compartimento.
Está a tentar instalar um filtro
diferente do AquaClean.
Apenas um filtro AquaClean encaixa na
máquina.
A máquina está a fazer
um ruído.
É normal que a máquina faça
ruído durante a utilização.
Se a máquina começar a fazer um tipo
de ruído diferente, limpe o grupo de
preparação e lubrifique-o (consultar
'Lubrificar o grupo de preparação').
Especificações técnicas
O fabricante reserva-se o direito de melhorar as especificações técnicas do produto. Todas as
quantidades predefinidas são aproximadas.
Descrição
Valor
Tamanho (L x A x P) 283 x 393 x 489 mm
Peso 10,8-12.2 kg
Comprimento do cabo de alimentação 1200 mm
Depósito de água 1,7 litros, amovível
Capacidade do depósito de grãos de café 450 g
Capacidade da gaveta de recolha das borras de
café
15 borras
Capacidade do jarro de leite 600 ml
Altura ajustável do bico 75-148 mm
Tensão nominal - Consumo de energia - Fonte
de alimentação
Consulte a placa de dados no interior da porta
de serviço
108
Português
Milk
circuit
cleaner
press to start
15 min
DESCALING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Saeco SM7580/00 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário