Samsung KENOX L80 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Agradecemos por comprar uma câmera Samsung.
Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens,
e o uso de aplicativos de software.
Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
Manual do usuário
PORTUGUÊS
ң1ң
Instruções Conhecendo a câmera
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
ƃ Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
ƃ Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau
funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de
atendimento pós-venda.
ƃ Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la
quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante)
para evitar decepção.
A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que
venham a resultar do mal funcionamento da câmera.
ƃ Mantenha o manual em um lugar seguro.
Ҭ Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Ҭ Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são
marcas registradas de suas respectivas empresas.
ƈ Use esta câmera na seguinte ordem
ƃ Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no
cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas.
Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador,
certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC.
Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de
imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
Configure o driver
da câmera
Tire uma foto
Insira o cabo USB
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco Removível]
Antes de conectar a câmera ao
computador, via cabo USB, será
necessário configurar o driver da câmera.
Instale o driver da câmera contido no
software em CD-ROM. (pág.74)
Tire uma foto (pág.15)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB
do computador e no terminal para
conexão USB da câmera. (pág.76)
Verifique a alimentação da câmera. Se
estiver desligada, aperte o botão da
câmera para ligá-la.
Abra o EXPLORER do Windows e
procure por [Removable Disk] (Disco
Removível). (pág.78)
Perigo
ң2ң
Cuidado
Aviso
"AVISO", indica riscos em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar em
morte ou serios danos.
ƈ Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos
à visão se for posicionado muito próximo aos olhos de alguém.
ƈ Por motivos de segurança, mantenha este produto e os acessórios longe do
alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
ҮEngolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Caso ocorra um
acidente, consulte um médico imediatamente.
ҮHá a possibilidade de lesão proveniente das partes móveis da câmera.
ƈ As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá
causar o mau funcionamento da câmera. Caso isto aconteça, deixe a câmera
parada por alguns minutos para que ela esfrie.
ƈ Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas,
tais como um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações
de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar
contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
ƈ Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de bateria. Isto
pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar
incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.
"PERIGO", indica a iminencia de uma situacao de risco,em nao havendo cuidados,
pode resultar em morte ou serios danos .
ƈ Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em
incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera.
Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor
ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.
ƈ Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá
aumentar o risco de explosão.
ƈ
Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a. Desligue a
câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com seu
representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung. Não
continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
ƈ Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera
através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e
pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
ƈ Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de
choque elétrico.
"CAUTION" , indica uma situacao de risco em potencial, em nao havendo
cuidados, pode resultar em pequenos e medios danos .
ƈ Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em
incêndio ou lesões.
ҮUtilize baterias com a especificação correta para a câmera.
ҮNão provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
ҮNão insira as baterias com as polaridades reversas.
ƈ Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de
tempo. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar
permanentemente os componentes da câmera.
ƈ Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não
toque no flash depois de usá-lo continuamente. Ele pode causar queimaduras.
ƈ Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o
recarregador AC. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o
cabo da tomada da parede. Depois, certifique-se de que quaisquer fios ou
cabos conectores para outros dispositivos estejam desconectados antes de
mover a câmera. A falha em cumprir com esta recomendação pode danificar os
fios ou cabos e causar fogo ou choque elétrico.
ƈ
Cuidado para não tocar na lente e onde está a cobertura da lente para evitar a obtenção
de imagens não nítidas e possivelmente causar mal funcionamento da câmera.
ƈ Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
ƈ Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as direções e não insira
com força. Isto pode quebrar o cabo ou a câmera.
ƃUsando os botões de câmera para
ajustar a câmera ōōōōōōō43
ƈBotão Miniatura / Ampliação ōō43
ƈ
Mensagem de voz / botão Acima
ō45
ƈ
Reprodução e Pausa / botão Abaixo
ō45
ƈBotão E (efeitos) ōōōōōōō46
ƈBotão Excluir ōōōōōōōō46
ƈBotão de impressora ōōōōō47
ƈ
Botão Esquerdo / Direito / Menu / OK
ō47
ƈControle remoto ōōōōōōō48
ƃ
Configuração da função de reprodução
usando o monitor LCD
ōōōōōō49
ƈIniciando a exibição de slide ōō51
ƈProtegendo imagens ōōōōō52
ƈExcluindo imagens ōōōōōō52
ƈRedimensionarōōōōōōōō53
ƈGirando uma imagem ōōōōō53
ƈDPOF ōōōōōōōōōōō54
ƈDPOF : PADRÃO ōōōōōō54
ƈDPOF : ÍNDICE ōōōōōōō55
ƈDPOF : tamanho de cópia ōōō55
ƈCópia para o cartãoōōōōōō56
ƈInformações de OSD ōōōōō56
ƈPictBridge ōōōōōōōōōō57
ƈPictBridge : Seleção de foto ōō57
ƈPictBridge:
Configuração de impressão
ō58
ƈPictBridge: Imprimindo ōōōō59
ƈPictBridge:
Impressão de DPOF
ō59
ƈPictBridge: Reiniciar ōōōōō59
ƃMenu de configuração ōōōōō60
ƈNome de arquivo ōōōōōōō61
ƈDesligamento automático ōōō61
ƈIdioma ōōōōōōōōōōō61
ƈFormatando uma memóriaōōō62
ƈ
Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data
ō62
ƈImprimindo a data de gravação ō63
ƈSom ōōōōōōōōōōōō63
ƈ
Conectando um dispositivo externo (USB)
ō63
ƈLuz do foco automático ōōōō63
ƈBrilho do LCD ōōōōōōōō64
ƈ
Selecionando tipo de saída de vídeo
ō64
ƈVisualização rápida ōōōōōō65
ƈReiniciar ōōōōōōōōōō65
ƃ
Configurando o menu MINHA CÂMERA
ō65
ƈImagem inicial ōōōōōōōō65
ƈSom inicial ōōōōōōōōō66
ƈSom do obturador ōōōōōō66
ƃObservações importantes ōōō66
ƃIndicador de avisoōōōōōōō68
ƃAntes de entrar em contato com o
centro de assistência técnica ōō68
ƃEspecificações ōōōōōōōō70
ƃObservações de software ōōō72
ƃRequisitos do sistema ōōōōō72
ƃSobre o software ōōōōōōō73
ƃ
Configurando o software do aplicativo
ō74
ƃIniciando o modo PC ōōōōō76
ƃRemovendo o disco removível ō78
ƃ
Configurando o USB Driver para MAC
ō79
ƃ
Usando o USB Driver para MAC
ō79
ƃ
Removendo o Driver USB para Windows 98SE
ō80
ƃDigimax Masterōōōōōōōō80
ƃDigimax Reader ōōōōōōō83
ƃPerguntas freqüentes ōōōōō85
ƃDiagrama do sistema ōōōōōō4
ƃIdentificação de recursos ōōōō5
ƈFrente e parte superior ōōōōō5
ƈParte traseira e fundo ōōōōō6
ƈFundo / Botão de 5 funções ōōō7
ƈLâmpada do temporizador ōōō7
ƈLuz de status da câmera ōōōō7
ƈÍcone de modo ōōōōōōōō8
ƃ
Conectando à fonte de alimentação
ō8
ƈUsando o carregador AC ōōōō9
ƃInserindo o cartão de memória ō10
ƃ
Instruções sobre como usar o cartão de memória
ō11
ƃ
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
ō13
ƃIndicador do monitor LCD ōōō14
ƃIniciar o modo de gravação ōōō15
ƈ
Velocidade do zoom ótico/ digital
ō15
ƈ
Como usar o modo PROGRAMA
ō15
ƈ
Como usar o modo grande angular
ō16
ƈModo Noite / Retrato ōōōōō16
ƈ
Como usar o modo Captura de Movimento
ō17
ƈComo usar o modo CENA ōōō17
ƈ
Como usar o modo CLIPE DE FILME
ō18
ƈ
Gravando o clipe de filme sem voz
ō18
ƈ
Fazendo pausa durante a gravação do
clipe de filme (Gravação Sucessiva)
ō18
ƈUsando a Gravação Sucessiva ō18
ƈ
Como usar o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ
ō19
ƃ
Pontos a observar ao tirar fotografias
ō19
ƃ
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
ō20
ƈBotão ALIMENTAÇÃO ōōōō20
ƈBotao de Disparoōōōōōōō20
ƈBotão W / T de ZOOM ōōōō20
ƈ
Gravação de voz / Mensagem de voz / botão ACIMA
ō22
ƈMacro / botão Abaixo ōōōōō22
ƈTrava de foco ōōōōōōōō23
ƈFlash / botão Esquerdo ōōōō24
ƈ
Botão Temporizador / Botão remoto / Direito
ō26
ƈMENU / botão OK ōōōōōō27
ƈBotão E (efeitos) ōōōōōōō28
ƈEfeito especial : Cor ōōōōō28
ƈEfeito especial :
enquadramentos de
foco predefinidos
ōōōōōōōō29
ƈEfeito especial :
Tomada em Composite
ō30
ƈEfeito especial :
Moldura de foto
ō31
ƈ
Estabilizador de quadros de clipe de filme
ō32
ƈBotão +/- ōōōōōōōōōō32
ƃ
Usando o monitor LCD para ajustar
as configurações da câmera
ōōō36
ƈComo usar o menu ōōōōōō36
ƈTamanho ōōōōōōōōōō37
ƈ
Qualidade / Freqüência de imagem
ō37
ƈMedição ōōōōōōōōōō38
ƈTomada ōōōōōōōōōō39
ƈNitidez ōōōōōōōōōōō39
ƈ
Informação OSD (em exibição na tela)
ō40
ƃIniciando o modo de reprodução ō40
ƈReproduzir uma imagem parada.ō40
ƈReproduzindo um clipe de filmeō41
ƈ
Função de captura de clipe de filme
ō41
ƈRecorte de filme na câmera ōō42
ƈReproduzindo um clipe de filmeō42
ƃIndicador do monitor LCD ōōō43
ң3ң
Conteúdo
PRONTO
REPRODUÇÃO
CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃO
GRAVAÇÃO
ң4ң
Diagrama do sistema
Requisitos do sistema
Quando a câmera é conectada ao
computador, impressora ou monitor
externo, é necessário usar o cabo
USB / AV fornecido com a câmera,
senão os dispositivos externos
poderão não reconhecer a câmera.
CUIDADO
para windows
ҮPC com processador superior a
Pentium II 450MHz (recomenda-se
Pentium 700MHz ou melhor)
ҮWindows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
ҮMínimo de 64MB RAM (XP: 128MB)
Ү200 MB de espaço disponível no
disco rígido (recomenda-se 1GB)
ҮPorta USB
ҮUnidade de CD-ROM
Ү
1024x768 pixels, monitor compatível com
exibição de cores de 16 bits (recomenda-
se exibição de cores de 24 bits)
ҮDirectX 9.0 ou mais recente
para macintosh
ҮPower Mac G3 ou mais avançado
ҮMac OS 9.0 a 10.4
*
Para reproduzir um clipe de filme: Mac OS 10.1
ou mais recente (MPlayer, VLC Media Player)
ҮMínimo de 64 MB RAM
Ү
110 MB de espaço disponível no disco rígido
ҮPorta USB
ҮUnidade de CD-ROM
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode
variar dependendo da região de vendas. Para adquirir equipamento opcional, entre em
contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
CD do software
(veja a pág.73)
Cordão
Manual do usuário,
Garantia do produto
Bolsa
Cartão de memória SD /
MMC (veja a pág.10)
Impressora compatível com
DPOF (veja a pág.
54)
Impressora compatível com
PictBridge (veja a pág.
57)
Computador
(veja a pág.76)
< Itens incluídos >
Bateria recarregável (SLB-0837)
Cabo AV
Cabo USB
Adaptador de suporte
Cabo USB para
carregar a bateria
SBP-4442 (Bateria
recarregável portátil)
Controle remoto
(SRC-A2)
Monitor externo
(veja pág. 64)
Recarregador (SBC-L5)Cabo AC
ң5ң
Identificação de recursos
Frente e parte superior
Orifício do cordão da câmera
Botão do obturador
Botão de alimentação
Flash
Alto-falante
Lente / Cobertura da lente
Luz do temporizador /
Luz do foco automático
Microfone
Sensor do controle remoto
Seletor de modo
ң6ң
Identificação de recursos
Parte traseira e fundo
Monitor LCD
Terminal de conexão
USB / AV
Botão de 5 funções
Botão E (efeitos)
Botão +/-, Botão Excluir
Botão de modo Reprodução /
Botão da impressora
Botão de zoom T
(Zoom digital)
Luz de status da câmera
Botão de zoom W (Miniatura)
Orifício do cordão da câmera
Soquete do tripé
ң7ң
Identificação de recursos
Fundo / Botão de 5 funções
Tampa do compartimento de bateria
Mensagem de voz / Gravação de voz / Botão Acima
Botão Flash
/ Esquerdo
Botão Menu / OK
Botão Temporizador /
Remoto / Direito
Botão Macro / Abaixo
Botão Reprodução e Pausa
Compartimento da bateria
Prendedor da bateria
Entrada do cartão
de memória
ƈ Lâmpada do temporizador
Ícone Status Descrição
- Durante os primeiros 8 segundos, a luz pisca em
intervalos de 1 segundo.
- Durante os últimos 2 segundos, a luz pisca rapidamente
em intervalos de 0,25 segundo.
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em
intervalos de 0,25 segundo antes de tirar uma foto
Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos,
e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Apertando o botão do obturador do controle remoto haverá
um intervalo de 2 segundos antes da imagem ser tirada.
Luz
piscando
Luz
piscando
Luz
piscando
Luz
piscando
ƈ Luz de status da câmera
Status Descrição
A luz acende e apaga quando a câmera está pronta para
tirar uma foto
A luz pisca enquanto os dados da imagem estiverem sendo salvos e
desliga quando a câmera estiver pronta para tirar uma foto
Durante gravação de mensagem de voz
A luz pisca
A luz acende
(o monitor LCD se desliga após inicializar o aparelho)
Quando a impressora está imprimindo
A luz pisca
A luz acende (a câmera foca o objeto)
A luz pisca (a câmera não foca o objeto)
Quando o foco
automático é ativado
Quando o cabo USB é
inserido em um computador
Transmitindo dados com
um computador
Ligada
Quando o cabo USB é
inserido em uma impressora
A luz está desligada
A luz acende (o monitor LCD se desliga)
Após tirar uma foto
ң8ң
Conectando à fonte de alimentaçãoIdentificação de recursos
ƈ Ícone de modo : Consulte as páginas 15 a 19 para obter mais informações
sobre o ajuste do modo da câmera.
Vida útil da bateria Número de imagens Tempo de gravação
aprox.100min aprox. 200 aprox. 80min
Uso da bateria completamente
carregada, modo Automático,
tamanho de imagem 8M, qualidade
fina de imagem, Intervalo de cada
tomada: 30 seg.
Alteração da posição do zoom
entre Wide e Tele após cada foto.
Uso do flash a cada segunda foto.
Usando a câmera por 5 minutos e
depois desligando-a por 1 minuto
Imagem parada
Filme
Com base
nas
condições
de tomada
a seguir
Com base
nas
condições
de tomada
a seguir
Uso da bateria
completamente recarregada
Tamanho de imagem de
640X480
Freqüência de imagem de
30 fps
ƈ Número de imagens e vida útil da bateria : usando a bateria SLB0837
ſ Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições
da tomada, e podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
ƈ Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-0837) fornecida com a câmera.
Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera.
ƈ Insira a bateria conforme mostrado
- Se a câmera não ligar após colocar a bateria,
verifique se esta foi inserida na polaridade
correta (+/-).
- Quando o compartimento da bateria estiver
aberto, não pressione a tampa do
compartimento usando força. Isto pode causar
danos à tampa do compartimento de bateria.
MODO
AUTO
PROGRAMA
WIDE (Grande angular)
CAPTURA DE MOVIMENTO
NOITE
Ícone
MODO
RETRATO
FILME REPRODUÇÃO
GRAVAÇÃO DE VOZ
Ícone
CRIANÇAS
PAISAGEM
CLOSE UP TEXTO
PÔR-DO-SOL
Ícone
MODO
NASCER DO SOL
LUZ DE FUNDO
FOGOS DE ARTIFÍCIO
PRAIA & NEVE
Ícone
MODE
CENA
ң9ң
Conectando à fonte de alimentação
Informações importantes sobre o uso da bateria
ƃ Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
ƃ Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos períodos.
A bateria pode perder a carga e está propensa a vazamento se for mantida
dentro da câmera.
ƃ Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento da bateria
e ocasionar uma vida útil menor.
ƃ A bateria geralmente se recupera em temperaturas normais.
ƃ A câmera pode esquentar com o uso prolongado.
Isto é perfeitamente normal.
INFORMAÇÃO
ƈ
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
Status da
bateria
Indicador de bateria
As baterias estão
completamente
carregadas
Baixa carga da bateria
(prepare o carregamento
ou nova bateria)
Baixa carga da bateria
(prepare o carregamento
ou nova bateria)
Baixa carga da bateria
(prepare o carregamento
ou nova bateria)
Antes de ligar a câmera com um carregador AC, insira a bateria recarregável que
foi carregada por mais de 10 minutos com a câmera desligada.
Se tiver acesso à fonte de suprimento, usando um carregador AC permite que a
câmera seja usada por um longo período de tempo.
Usando o carregador AC
ƃ Assegure-se de que nem a câmera nem o carregador entre em contato
com água ou materiais metálicos pois isto pode causar danos à câmera e
ao carregador AC.
ƃ Certifique-se de que utiliza o carregador AC com a especificação correta
para a câmera. A falha em cumprir com isso pode afetar sua garantia.
PERIGO
LED de carregamento
ƃ carregando com a camera
ң10ң
Conectando à fonte de alimentação
Inserindo o cartão de memória
ƈ Insira o cartão de memória conforme mostrado.
- Desligue a câmera antes de inserir o
cartão de memória.
- Posicione a parte da frente do cartão de
memória em direção à parte de trás da
câmera (monitor LCD) e os pinos do
cartão em direção à parte da frente da
câmera (lente), e depois empurre o
cartão de memória para dentro da
entrada do cartão até ouvir um clic.
- Não insira o cartão de memória na
posição incorreta. Fazer isso pode
danificar a entrada do cartão de
memória.
ƃ Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as direções e não
insira com força. Isto pode quebrar o cabo ou a câmera.
ƃ Caso a luz LED de carregamento do carregador AC não acender ou piscar
após a inserção da bateria recarregável, verifique se a bateria está inserida
corretamente.
ƃ Caso carregue a bateria com a câmera ligada, a bateria não pode carregar
por completo. Desligue a câmera enquanto carregar a bateria.
CUIDADO
ƈ LED de carregamento do carregador AC
ƃ Não pode ser usado um cabo USB para transmissão de dados para carregar a
bateria recarregável.
ƃ É opcional o cabo USB para carregar a bateria.
- Quando o cabo USB para carregamento da bateria é inserido no terminal de
conexão da câmera, pode-se carregar a bateria e transmitir os dados ao
mesmo tempo.
ƈ Tempo de carregamento (quando a câmera está desligada)
- Usando o suporte : Aproximadamente 150 min
LED de carregamento
Está sendo carregado LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído LED verde está ligado
Erro de carregamento LED vermelho está desligado ou piscando
ƃ Caso insira uma bateria completamente descarregada para recarregá-la,
não ligue a câmera ao mesmo tempo. A câmera pode não ligar por causa
da baixa capacidade da bateria.
Carregue a bateria por mais de 10 minutos para usar a câmera.
ƃ Não use o flash com freqüência ou faça um clipe de filme com a bateria
completamente descarregada ou carregada por pouco tempo. Mesmo se o
carregador estiver inserido, a alimentação da câmera pode se desligar
porque a bateria recarregável está novamente descarregada.
INFORMAÇÃO
ң11ң
Instruções sobre como usar o cartão de memória
ƃ Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 62) se estiver usando
pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera
não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera
diferente.
ƃ Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver
sendo inserido ou removido.
ƃ O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu
desempenho.
Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória.
O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da
Samsung.
ƃ O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão.
Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
ƃ Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos
ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
ƃ Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.
ƃ Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum
líquido.
Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.
ƃ Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.
ƃ Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de
memória esquentou. Isto é perfeitamente normal.
ƃ Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital.
Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
ƃ Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um
leitor de cartão de memória
ƃ Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os
dados gravados podem se corromper :
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido
durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
ƃ A Samsung não será responsável por dados perdidos.
ƃ É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por
exemplo disquetes, discos rígidos, CD, etc.
ƃ Se houver memória insuficiente
: Aparecerá uma mensagem [MEMÓRIA CHEIA!] e a câmera não irá operar.
Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de
memória ou remova imagens desnecessárias nela armazenadas.
ƃ A câmera usa cartões de memória SD e MMC (cartões multimídia).
Alguns cartões não são compatíveis de acordo com o fabricante do cartão de
memória e o tipo de cartão de memória. Particularmente, a compatibilidade do
cartão MMC feito pela empresa Transcend é de certa forma baixa.
ң12ң
Instruções sobre como usar o cartão de memória
[Cartão de memória SD (Secure Digital)]
Chave de proteção
contra escrita
Rótulo
Pinos do cartão
ƈ Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver
piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
O cartão de memória SD possui uma
chave de proteção contra escrita que
previne os arquivos de imagem de
serem excluídos ou formatados. Os
dados serão protegidos ao deslizar a
chave do cartão de memória SD para
baixo. A proteção será cancelada ao
deslizar a chave do cartão de memória
SD para cima.
Deslize a chave do cartão de memória
SD para cima antes de tirar uma foto.
ƈ Quando utilizar uma memória interna de 20MB, a capacidade da tomada
especificada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a
capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema e tipo de
cartão de memória.
* Os tempos de gravação podem ser trocados pela operação do zoom.
O botão do zoom não pode ser usado durante a gravação de filme.
ƃ Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver
piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
INFORMAÇÃO
*
Filme
Tamanho da imagem gravada
30FPS 15FPS
640 Aproximadamente 1'4'' Aproximadamente 1'43''
320 Aproximadamente 2'56'' Aproximadamente 4'51''
Tamanho da imagem gravada
TIFF S. FINO FINO Normal
04913
051015
161217
171421
191822
2112232
3193441
7416983
15 83 89 104
171421
191822
2112232
2193141
5264462
5M
4M
3M
2M
1M
8M
7M
6M
5M
4M
3M
2M
1M
VGA
Ângulo
normal
Ângulo
amplo
ң13ң
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
ƈ Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD
para ajuste da data, hora e idioma. Este menu não será exibido após o ajuste da
data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta câmera.
ƃ Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Selecione o menu [Date&Time] ao pressionar o
botão ACIMA/ABAIXO e pressionar o botão
DIREITO.
2. Selecione o submenu desejado ao pressionar o
botão ACIMA/ ABAIXO/ ESQUERDO/ DIREITO.
Botão DIREITO : seleciona ANO/ MÊS/
DIA/ HORA/ MINUTO/
TIPO DE DATA
Botão ESQUERDO : move o cursor para o menu principal de
[
Date&Time
] se o cursor estiver no primeiro item do
ajuste de data e hora.
Em todos os outros casos, o cursor irá mover-se
para a esquerda de sua posição atual.
Botão ACIMA/ ABAIXO : altera o valor de cada item.
ƃ Para ajustar o idioma
1. Selecione o menu [Language] (idioma) ao
pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar
o botão DIREITO.
2. Selecione o submenu desejado ao pressionar o
botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar o botão OK.
Quando os ajustes estiverem concluídos,
pressione o botão MENU duas vezes para sair
da tela de menu.
ƃ É possível selecionar um entre 22 idiomas. Eles estão listados abaixo :
- inglês, coreano, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês simplificado,
chinês tradicional, japonês, russo, português, holandês, dinamarquês,
sueco, finlandês, tailandês, Bahasa (Malásia/ Indonésia), árabe, tcheco,
polonês, húngaro e turco.
ƃ Mesmo se a câmera for reiniciada, o ajuste de idioma será mantido.
INFORMAÇÃO
SETUP
Date&Time
Language
Back: Set:OK
06/04/01
12:02
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Back: Set:OK
ң14ң
Indicador do monitor LCD
[Imagem & Status completo]
ƈ O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
Nŭ. Descrição Ícones Página
2 Bateria pág.9
3
Valor de abertura / Velocidade do obturador
F4.8, 1/60 -
Modo de gravação
pág.
15-19
1
Nŭ. Descrição Ícones Página
4 Tomada contínua pág.39
5Flash
pág.24-25
6 Temporizador
pág.26-27
7 Macro
pág.22-23
8 Medição pág.38
9
Indicador de cartão inserido
-
10 Foco automático contínuo pág.18
11
Enquadramento de foco automático
-
12
Aviso de movimento da câmera
pág.19
13 Data / Hora 2006/04/01 01:00 PM pág.62
14
Compensação de exposição
pág.35
15 Equilíbrio de branco pág.34
16 ISO pág.33
17 RGB RGB pág.33
18 Nitidez pág.39
19
Qualidade da imagem / Taxa de enquadramento
pág.37-38
20 Tamanho da imagem pág.37
Número de tomadas disponíveis remanescentes
6pág.12
Tempo restante (clipe de filme/ gravação de voz
)
00:01:00/ 01:00:00 pág.12
22 Mensagem de voz pág.22
23
Barra de zoom Óptico/ Digital/ taxa de zoom Digital
pág.20-21
21
6
ں
ڻ
ڽ
ڼ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
؆
؅
ۆ
ۇ
؈
؇
؊
؉
ۅۂ ۄۃ
، ؋ڹ
ң15ң
Iniciar o modo de gravação
ƈ Velocidade do zoom ótico/ digital ( )
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo
de interação do usuário.
ƃ Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o
botão do obturador pela metade, significa que a câmera não pode focalizar
no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar uma imagem
claramente.
INFORMAÇÃO
1. Insira as baterias (pág. 8). Insira as baterias
observando as polaridades (+/-).
2. Insira o cartão de memória (pág. 10). Como esta
câmera possui memória interna de 20 MB, não é
necessário inserir o cartão de memória. Se o
cartão de memória não for inserido, as imagens
serão armazenadas na memória interna.
Se o cartão de memória for inserido, as imagens
serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a
câmera. (Se a data e a hora estiverem incorretas
no monitor LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografia.)
5. Selecione o modo AUTOMÁTICO girando o disco de modo.
6. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o
monitor LCD.
7. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
[Modo AUTOMÁTICO]
ƈ Como usar o modo PROGRAMA ( )
A seleção do modo automático irá ajustar a câmera
com configurações mais eficientes. Todas as funções
ainda podem ser manualmente configuradas, exceto
o valor de abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o modo PROGRAMA ao girar o seletor
de modo.
2. Pressione o botão do menu para configurar as
funções avançadas, tais como tamanho de
imagem (pág. 37), qualidade (pág. 37), medição
(pág. 38), tomada continua (pág. 39) e efeitos
especiais (pág. 28).
[Modo PROGRAMA]
ң16ң
Iniciar o modo de gravação
ƈ Modo Noite / Retrato
Gire o seletor de modo para selecionar o modo desejado.
- Modo noturno : Use este para fotografar imagens paradas à noite ou em
situações de iluminação precária
- Modo retrato : Para tirar a fotografia de uma pessoa
[modo noturno] [modo retrato]
ƈ Como usar o modo grande angular ( )
O modo grande angular ou o modo de ângulo
normal pode ser selecionado ao usar este botão.
1. Selecione o modo grande angular (Wide) ao
girar o seletor de modo.
2. O tamanho da tela será alterado conforme
mostrado.
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem usando o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador para capturar uma
imagem.
ſ Quando selecionar o modo grande angular, os submenus do menu [TAMANH.]
são alterados. Para obter detalhes das alterações de submenu, consulte a
tabela abaixo.
Tamanho 5M 4M 3M 2M 1M
Modo grande angular
3264X1632 2816X1408 2272X1136 2048X1024 1600X800
[Modo grande angular]
ң17ң
Iniciando o modo de gravação
ƈ Como usar o modo Captura de Movimento ( )
Pode-se obter 30 imagens contínuas (pág. 38).
Este modo é adequado para captura de objetos de
rápidos movimentos em tomadas ao ar-livre. Porém, a
qualidade da imagem pode ficar baixa.
1. Selecione o modo Captura de Movimento ao girar
o seletor de modo.
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão do obturador para capturar uma
imagem. Enquanto as imagens estiverem sendo
obtidas, a lâmpada de status da câmera fica acesa.
ſImagens contínuas ao usar o modo de Captura de Movimento.
ƃ No modo de captura de movimento, o tamanho da imagem
VGA (640X480) é fixo.
ƃ No modo de Captura de Movimento, a velocidade do obturador pode ser
fixada de acordo com as condições da tomada (fotos em recintos fechados,
locais escuros ou com sombra).
INFORMAÇÃO
[Modo Captura de Movimento]
ƈ Como usar o modo CENA ( )
Use o menu para ajustar facilmente as
configurações mais eficientes para uma
variedade de situações de tomada.
1. Selecione o modo CENA girando o seletor de
modo.
2. Pressione o botão Menu e selecione o menu
de cena desejado.
[modo cena]
ſ Os modos de cena estão listados abaixo.
[CRIANÇAS] ( ) : Para tirar foto de objetos que se movem com
rapidez, como crianças por exemplo.
[PAISAGEM] ( ) : Para tirar fotos de cenários distantes.
[CLOSE-UP] ( : Tomadas de objetos pequenos feitas de perto,
tais como plantas e insetos.
[TEXTO] ( ) : Use este modo para fazer a tomada de um
documento.
[POR SOL] ( ) : Para tirar fotos de pôr-do-sol.
[NASCER SOL] ( ) : Cenas ao amanhecer.
[LUZ FUNDO] ( ) : Retratos sem sombras causadas por luz de
fundo.
[FOGO ART.] ( ) : Cenas de fogos de artifício.
[PRAIA&NEVE] ( ) : Para cenas no mar, lago, praia e neve.
ƈ Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis,
enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas
podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de
filme.
ƃ Usando a Gravação Sucessiva
1. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme
serão gravados pelo tempo disponível de
gravação. Os clipes de filme serão gravados se o
botão do obturador for liberado.
2. Pressione o botão de Pausa para interromper a
gravação. Pressione o botão de Pausa
novamente para continuar a gravação
3. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o
botão do obturador.
ƈ Como usar o modo CLIPE DE FILME ( )
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver
tempo de gravação disponível de acordo com a
capacidade de memória.
1. Selecione o modo MOVIE CLIP (Clipe de Filme)
girando o seletor de modo. (O tempo de gravação
disponível será exibido no monitor LCD.)
2. O ícone de modo CLIPE DE FILME e o tempo de
gravação disponível aparecerão no monitor LCD.
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem ao usar o monitor LCD.
Aperte o botão do obturador e os clipes de filme
serão gravados pelo tempo disponível de
gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for
liberado.
Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
*O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 640X480, 320X240 (Selectable)
- Tipo de arquivo : *.avi (MPEG-4)
ƈ Gravando o clipe de filme sem voz
O clipe de filme pode ser gravado sem voz.
1. Pressione o botão Acima e o ícone ( ) será
exibido no monitor LCD.
2. Pressione o botão do obturador e o clipe de filme
será gravado pelo tempo disponível de gravação
sem voz.
3. Para parar a gravação, pressione novamente o
botão do obturador.
ң18ң
Iniciando o modo de gravação
ƃ Quando os modos close-up, por do sol, nascer do sol, fogos de artifícios,
forem selecionados, é possível ocorrer a vibração da câmera. Se for o
caso, use um tripé para evitar a vibração.
ƃ No modo cenas [CRIANÇAS] e [CLOSE-UP], a função Focalização
automática contínua (CAF) será ativada e o ícone CAF é exibido na parte
inferior do monitor LCD.
ƃ Focalização automática contínua: a câmera mantém a focalização
enquanto o objeto está se movendo mesmo se o botão do obturador não
for levemente pressionado. Observe que usar a focalização automática
contínua usa mais bateria do que a focalização automática.
INFORMAÇÃO
[Modo CLIPE DE FILME]
[Modo CLIPE DE FILME]
[Gravação sucessiva de
um clipe de filme]
;;\\WWXX"";;PP]]\\\\MMZZ
::--++
"
ң19ң
Iniciando o modo de gravação
Pontos a observar ao tirar fotografias
ƈ Como usar o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ ( )
Uma gravação de voz pode ser feita pelo tempo
disponível de gravação permitida pela capacidade de
memória. (Máx: 1 hora)
1. Em qualquer modo, exceto o modo Clipe de Filme,
selecione o modo GRAVAÇÃO DE VOZ ao
pressionar duas vezes o botão de gravação de voz.
2. Pressione o botão do obturador para gravar uma voz.
- Aperte o botão do obturador uma vez e a voz é
gravada pelo tempo disponível de gravação
(Máx: 1 hora). A voz será gravada se o botão do
obturador for liberado.
- Se desejar parar a gravação, aperte novamente
o botão do obturador.
- Tipo de arquivo : *.wav
* A distância de 40 cm entre o usuário e a câmera (microfone) é a melhor
distância para gravar som.
[Modo GRAVAÇÃO DE VOZ]
ƈ Pressione o botão do obturador pela metade.
Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a carga
da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia.
[Pressione levemente o botão do obturador]
[Pressione o botão do obturador]
ƈ O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e
configurações da câmera.
ƈ Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com
iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no
monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida
ou altere o modo flash para modo de tomada com flash.
ƈ Tomada com compensação de iluminação de fundo
: Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode ficar
escura devido à iluminação de fundo. Para tirar uma imagem contra o sol, use
[LUZ FUNDO] no modo cena de tomada (consulte a página 17), flash de
preenchimento (consulte a página 24), medição esporte (consulte a página 38)
ou compensação da exposição (consulte a página 35).
ƈ Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
ƈ Componha a imagem usando o monitor LCD.
ƈ
Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o desempenho esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como
um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung KENOX L80 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para