Oregon Scientific WTGR800 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Integrated Thermo-Hygro Wind Sensor
Model: WTGR800
USER MANUAL
WTGR800_COVEN_086L005069-012.indd 1 8/24/07 11:35:22 PM
1
EN
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon Scientific
TM
Integrated Thermo-Hygro Wind Sensor (WTGR800).
Sensors with this
logo are compatible with this unit.
NOTE Please keep this manual handy as you use
your new product. It contains practical step-by-step
instructions, as well as technical specifications and
warnings you should know about.
OVERVIEW
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1. Wind vane measuring the wind speed
2. Wind direction sensor
3. Battery compartment
4. RESET hole
5. North indicator
6. Plastic sleeve protecting the batteries
FIG. 2
1 x Wind Direction
Indicator
1 x Wind
Vane
1 x Wind
Sensor
with
“T-
Shaped”
Connector
1 x Top
Pole
Integrated Thermo-Hygro Wind Sensor
Model: WTGR800
USER MANUAL
CONTENTS
Introduction.................................................................1
Overview .................................................................... 1
Getting Started............................................................2
Set Up Sensor........................................................2
Reset .......................................................................... 4
Trouble Shooting
...................................................... 4
Precautions ............................................................... 4
Specifications
........................................................... 4
About Oregon Scientific
........................................... 4
EU-Declaration of Conformity ................................. 4
FCC Statement .......................................................... 4
Declaration of Conformity ................................... ..5
WTGR800_EN_R2.indd 1 8/14/07 5:16:34 PM
1
ES
Sensor termohigráfico de viento integrado
Modelo:
WTGR800
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir Sensor termohigráfi co de viento
integrado de Oregon Scientifi c
TM
(WTGR800).
Los sensores con este logotipo
son compatibles con
esta unidad.
NOTA Tenga este manual a mano cuando use el nuevo
producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas
paso a paso, así como especifi caciones técnicas y
advertencias que debe conocer.
RESUMEN
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1. Veleta que mide la velocidad del viento
2. Sensor de la dirección del viento
3. Compartimento para las pilas
4. Orifi cio de
REINICIO
5. Indicador de la dirección del norte
6. Manguito de plástico que protege las pilas
FIG. 2
1 x Veleta
1 x
anemó-
metro con
conector T
1 x Indicador
de la dirección
del viento
1 x
Mástil
superior
CONTENIDO
Introducción
............................................................... 1
Resumen.................................................................... 1
Para Empezar............................................................. 2
Instalación del sensor.............................................. 2
Reinicio...................................................................... 4
Solución de problemas............................................. 4
Precaución................................................................. 4
Ficha Técnica............................................................. 4
Sobre Oregon Scientifi c............................................ 4
EU - Declaración de conformidad............................. 4
WTGR800_ES_R0.indd 1 8/23/07 4:11:17 AM
1
NL
Geïntegreerde Thermo-Hygro Windsensor
Model: WTGR800
HANDLEIDING
INTRODUCTIE
Dank u dat u gekozen hebt voor het Oregon Scientific
TM
Geïntegreerde Thermo-Hygro Windsensor (WTGR800).
Sensoren met dit logo
worden door het apparaat
ondersteund.
NB Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw
nieuwe product gebruikt. Deze bevat praktische stap-
voor-stap instructies, evenals de technische specificaties
en belangrijke waarschuwingen.
OVERZICHT
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1. De Windmeter meet de windsnelheid
2. Windvaan
3. Batterijvak
4. RESET gat
5. Noord-indicator
6. Plastic hoes ter bescherming van de batterijen
FIG. 2
1 x Windvaan
1 x Windmeter
1 x
Boven-
paal
1 x
Windsensor
met “T-
vormige”
Aansluiting
INHOUD
Introductie .....................................................................1
Overzicht .......................................................................1
Starten ...........................................................................2
Instellen sensor ........................................................
2
Reset ..............................................................................4
Problemen Oplossen ...................................................4
Waarschuwingen ......................................................... 4
Specificaties .................................................................4
Over Oregon Scientific ................................................4
EU - Verklaring van Conformiteit ................................4
WTGR800_NL_R0.indd 1 8/21/07 7:23:14 PM
4
NL
RESET
Druk RESET om de standaardinstellingen te gebruiken.
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM SYMPTOOM OPLOSSIN
Externe
sensor
Abnormale/
vreemde
metingen
Druk op RESET
Kan externe
sensor niet
vinden
Controleer batterij
Controleer locatie
Kan kanaal
niet wijzigen
Controleer
sensoren: slechts
een sensor is actief
Gegevens
komen niet
overeen met
hoofdeenheid
Start handmatige
sensordetectie
WAARSCHUWINGEN
Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc..
Dompel het product nooit onder in water. Als u water
over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk
af met een zachte stofvrije doek.
Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende
materialen.
Laat de interne componenten met rust. Anders kan
dit de garantie beïnvloeden.
Gebruik alleen nieuwe batterijen. Gebruik nooit oude
en nieuwe batterijen door elkaar.
De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen
afwijken van de werkelijkheid.
Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald
wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.
Dit product kan eventueel schade veroorzaken aan
de laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon
Scientific is hiervoor niet aansprakelijk. Lees de
instructies van de fabrikant van het meubel voor meer
informatie.
De inhoud van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de
fabrikant.
Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Dergelijk afval
moet gescheiden verwerkt worden.
Let op, sommige apparaten zijn voorzien van een
batterijstrip. Verwijder deze strip uit het batterijvak
alvorens het apparaat te gebruiken.
NB De technische specificaties van dit product en
deinhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
SPECIFICATIES
TYPE BESCHRIJVING
Gewicht
556 g (19,6 oz)
zonder batterij
Temperatuurbereik
-30°C tot 60°C
( -4°F tot 140°F)
Nauwkeurigheid 0,1°C (0,2°F)
Vochtigheidsbereik
25% - 90%
Nauwkeurigheid v.
vochtigheid
1%
Signaalfrequentie 433 MHz
Signaalbereik
100 m (328 ft) zonder
obstakels
Aantal kanalen
1 voor Wind en 1 voor
Temperatuur / Vochtigheid
Stroombron 4 x UM-3 (AA) 1,5 V batterij
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om
meer te weten over uw nieuwe product en andere
Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestel
-
len, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations.
Op deze website vindt u tevens de informatie over onze
klantendienst, voor het geval u ons wenst te contac
-
teren.
EU - VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Geïntegreerde
Thermo-Hygro Windsensor
(Model: WTGR800) voldoet
aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van
de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring
is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific
klanten service.
en Noorwegen N
Landen die zijn onderworpen aan RTT&E
Alle EEG-landen, Zwitserland CH
WTGR800_NL_R0.indd 4 8/21/07 7:24:32 PM
1
POR
Sensor de vento termo-higrômetro
integrado
Modelo: WTGR800
MANUAL DO USUÁRIO
INTRODUÇÃO
Agradecemos por selecionar a Sensor de vento termo-
higrômetro integrado da Oregon
Scientifi c
TM
Scientifi c
TM
Scientifi c
(
WTGR800
).
Os sensores que trazem este logo
são compatíveis
com este aparelho.
NOTA
Mantenha este manual à mão ao utilizar seu
novo produto. Ele contém práticas instruções passo-a-
passo, bem como especifi cações técnicas e avisos que
devem ser do seu conhecimento.
VISÃO GERAL
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1.
Pá de vento mede a velocidade do vento
2. Sensor de direção do vento
3. Compartimento de pilha
4. Orifício
RESET
5. Indicador Norte
6. Capa plástica proteje as pilhas
FIG. 2
1 Sensor de
Vento com
Conector
em
“Formato T”
1 Pá de Vento
1 Pólo
Superior
1 Indicador de
Direção do Vento
CONTEÚDO
Introdução
...
...............................................................
1
Visão Geral
...
..............................................................
1
Para Começar
...
..........................................................
2
Montagem do Sensor .............................................. 2
Reset
...
......................................................................
4
Solução de Problemas
............................................
4
Precauções
...
............................................................
4
Especifi cações
...
......................................................
4
Sobre a Oregon Scientifi c
...
......
.............................
4
CE Declaração de Conformidade
........................
4
WTGR800_POR_R0.indd 1 8/23/07 4:30:08 AM
2
POR
2 Parafusos
Redondos em
“Formato U”
2 Pernas-Base
Retangulares
1 Pólo
Interme-
diário
1 Pólo
Inferior
3 Pinos
Tensão
4 Parafusos
(Tipo A)
2 Parafusos
(Tipo B)
4 Pilhas UM-
3 / AA
1 Terminal em
Formato de
Cone
1 Suporte-Base de
Plástico
PARA COMEÇAR
MONTAGEM DO SENSOR
O sensor é capaz de registrar 4 leituras:
Velocidade e direção do vento
Temperatura exterior
Umidade relativa exterior
Níveis do índice de calor, sensação térmica e ponto
de orvalho
O sensor funciona com pilhas e é capaz de transmitir
dados, sem o uso de fi os, para a estação base, com um
alcance de aproximadamente 100 metros (328 pés).
NOTA
Para melhores resultados, certifi que-se de que
o indicador de direção do vento no sensor de vento
está voltado para o Norte, a m de permitir uma leitura
precisa. O sensor também deve estar posicionado em
área aberta distante de árvores e outras obstruções.
Montagem da parte principal do sensor de vento no pólo:
1. Monte o indicador de direção do vento na parte
superior do sensor de vento.
2. Utilize o parafuso (Tipo B) para prender.
3. Monte as pás de vento na parte superior do
indicador de vento.
4. Utilize o parafuso (Tipo B) para prender.
1
3
4
4
4
4
5 Segure o sensor de vento perpendicularmente e gire
a capa protetora para a esquerda para abrir.
6. Deslize a capa para baixo para abrir o
compartimento de pilha.
7. Coloque as pilhas (4 x UM-3 / AA) no
compartimento, observando a polaridade (+ / -), e
pressione
RESET
.
8. Deslize a capa protetora para cima para fechar o
compartimento.
9. Gire a capa para a direita para fechar.
7
5
5
5
5
8
9
9
9
6
6
Montagem do pólo suporte:
1. Monte o terminal guia em ”forma de cone” no pólo
inferior.
2. Gire o terminal guia no sentido horário a fi m de fi xá-
lo na parte inferior do pólo.
3. Retire a tampa do orifício da base plástica.
1
1
1
2
2
2
3
3
4. Insira a base plástica no pólo até que o orifício do
parafuso se alinhe com o suporte.
5. Use o parafuso que já está fi xo na base, com as
arruelas e parafusos para prender.
6. Use o terminal guia para começar a inserir o pólo,
em ângulo perpendicular, no solo.
ATENÇÃO Certifi que-se de que NÃO há fi os
elétricos / cabos, canos de água / gás na área em
que o pólo será fi xado. Não coloque o pólo em solo
rochoso pois isso pode entortá-lo ou quebrá-lo. O
pólo deve ser colocado em solo macio.
WTGR800_POR_R0.indd 2 8/23/07 4:31:49 AM
3
POR
7. Coloque um bloco de madeira no topo do pólo.
Utilize um martelo para bater no bloco de madeira
e inserir o polo, em ângulo perpendicular, no solo
até atingir a base.
4
6
8. Monte o pólo intermediário no topo do pólo inferior.
9. Use o parafuso para fi xar.
10. Monte o pólo superior no pólo intermediário.
11. Use o parafuso para fi xar.
8
10
10
10
10
11
11
11
12. Monte a parte principal do sensor de vento no pólo
superior. Use o parafuso (Tipo A) para fi xar.
13. Abra o compartimento de pilha.
14. Utilizando uma bússola, gire a parte de direção
do vento até que o indicador
NORTE
do vento até que o indicador NORTE do vento até que o indicador
aponte para o
“Norte”.
15. Pressione
RESET
.
16. Feche o compartimento de pilha.
14
14
14
14
14
1515
16
16
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
17. Insira as 2 pernas-base retangulares no solo para
xar o pólo fi rmemente.
18. Para manter o pólo estável, use os 3 pinos para
xar os fi os de tensão fi rmemente no chão.
17
17
17
17
18
18
18
18
18
Montagem da parte principal do sensor de vento em
um pólo já existente:
1. Retire o parafuso que prende o conector plástico no
m do pólo superior.
2. Deslize o conector plástico.
3. Retire a base plástica do pólo, caso tenha sido
instalada previamente.
4. Monte-a no fi m do pólo superior utilizando o
parafuso que já está preso na base, com as
arruelas e parafusos para prender.
3
3
1
1
2
2
5. Monte a base plástica em um pólo já existente.
6. Utilizando os 2 parafusos em forma de U, prenda a
base no pólo com as 4 arruelas e parafusos.
7. Monte a parte principal do sensor de vento
horizontalmente no pólo.
8. Use o parafuso para fi xar.
9. Abra o compartimento de pilha.
7
7
7
7
7
7
9
9
8
8
8
5
6
6
6
10. Utilizando uma bússola, gire a parte de direção
do vento até que o indicador
NORTE
aponte para o
“Norte”.
11. Pressione
RESET
.
12. Feche o compartimento de pilha.
13. Gire a capa para a direita para fechar.
12
12
12
13
13
13
13
10
10
10
10
10
11
11
WTGR800_POR_R0.indd 3 8/23/07 4:33:02 AM
4
POR
7
9
RESET
Pressione
RESET
para retornar aos ajustes padrões.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
SINTOMA
SOLU
ÇÃ
O
Sensor
remoto
Leituras
anormais /
estranhas
Pressione
RESET
N
ã
o
é
poss
í
vel
localizar
o sensor
remoto
Verifi que a pilha
Verifi que o local
N
ã
o
é
poss
í
vel
alterar o
canal
Verifi que os
sensores. Somente
um sensor est
á
funcionando
Os dados n
ã
o
correspondem
aos da
unidade
principal
Inicie uma pesquisa
por sensor manual
PRECAUÇÕES
Não submeta a unidade a forças excessivas,
impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou
umidade.
Não obstrua as aberturas de ventilação com itens
como jornais, cortinas, etc.
o mergulhe a unidade na água. Se respingar
líquido nela, seque-a imediatamente com um pano
macio e que não solte fi apos.
Não limpe a unidade com material abrasivo ou
corrosivo.
Não altere os componentes internos da unidade. Isso
invalidará sua garantia.
Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas
e usadas.
As imagens mostradas neste manual podem diferir
da imagem real.
Ao descartar este produto , certifi que - sede que
ele seja coletado separadamente para tratamento
especial.
A colocação deste produto sobre certos tipos
de madeira pode resultar em danos ao seu
acabamento, pelos quais a Oregon Scientifi c não se
responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados
do fabricante do móvel para obter informações.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido
sem a permissão do fabricante.
Não descarte baterias usadas em locais não
apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão
de maneira separada para tratamento especial.
Observe que algumas unidades estão equipadas com
uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do
compartimento de bateria antes do primeiro uso.
NOTA
As especifi cações técnicas para este produto e o
conteúdo do manual do usuário estão sujeitos à alteração
sem aviso prévio.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO
DESCRI
ÇÃ
O
Peso
556 g (19,6 oz)
sem pilha
Faixa de
temperatura
-30
°
C a 60
°
C
(-4
°
F a 140
°
F)
Resolu
çã
o
0.1
°
C (0.2
°
F)
Faixa de
umidade
25% - 90%
Resolu
çã
o de
umidade
1%
Freq
üê
ncia do
sinal
433 MHz
Faixa de
transmiss
ã
o
100 m (328 p
é
s) sem obstru
çã
o
N
ú
mero de
canais
1 para Vento e 1 para
Temperatura/
Umidade
Energia
4 pilhas UM-3 (AA) de 1,5 V
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (
www.oregonscienti c.com.br
www.oregonscienti c.com.br
) para
saber mais sobre os produtos Oregon Scientifi c.
Caso você necessite de mais informões ou tenha
vidas, entre em contato com o nosso Serviço de
Atendimento ao Consumidor através do telefone
(11)
5095-2329
ou e-mail
sac@oregonscientifi c.com.br.
sac@oregonscientifi c.com.br.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientifi c declara que este
Sensor de vento
termohigrômetro integrado (WTGR800)
está conforme
com os requisitos essenciais e outras provisões da
Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da
Declaração de Conformidade está disponível para
requisições através do nosso SAC.
PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE
Todos os países da União Européia,
Todos os países da União Européia,
CH
Suíça e Noruega
N
WTGR800_POR_R0.indd 4 8/23/07 4:33:18 AM
1
SWE
Integrerad Thermo-Hygro Vind-sensor
Modell: WTGR800
BRUKSANVISNING
INTRODUKTION
Tack för ditt val av en Oregon Scientific
TM
Integrerad
Thermo-Hygro Vind-sensor (WTGR800).
Sensorer
med denna logo
är kompatibla med denna
enhet.
NOTERA Ha denna manual tillhands när du använder
din
nya produkt. Den innehåller en praktisk steg-
för-steg instruktion, samt teknisk specifikation och
varningsmeddelanden som du bör känna till.
ÖVERSIKT
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1. Vindgivaren mäter vindhastigheten
2. Vindriktningsgivare
3. Batterifack
4. RESET-hål
5. Norrindikator
6. Plasthylsa skyddar batterierna
FIG. 2
1 x Vindriktnings-
indikator
1 x Vindgivare
1 x Top-
pstolpe
1 x
Vindsensor
med T-
anslutning
IINNEHÅLL
Introduktion ..................................................................1
Översikt
.........................................................................1
Att komma igång ..........................................................2
Inställning av den fjärrstyrda sensorer ......................2
Reset (återställning) .....................................................4
T
illbehör - givare ...........................................................4
Felsökning
....................................................................4
Specifikationer ..............................................................4
Om Oregon Scientific ...................................................4
EU-försäkran Om Överensstämmelse
........................4
WTGR800_SWE_R0.indd 1 8/21/07 7:25:33 PM
© 2007 Oregon Scientifi c. All rights reserved.
086L005069-012
WTGR800_COVEN_086L005069-012.indd 2 8/24/07 11:35:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Oregon Scientific WTGR800 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário