Powerplus POWXG4037 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICAÇÃO ...................................................................................... 3
2 DESCRIÇÃO (FIG. A) ........................................................................ 3
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....................................... 3
4 SÍMBOLOS......................................................................................... 4
5 FAMILIARIZE-SE COM O COMPRESSOR ...................................... 4
5.1 Informação de segurança ......................................................................................... 4
5.2 Precauções de seguranças e de saúde ................................................................... 4
6 FAZER O DISPOSITIVO FUNCIONAR ............................................. 5
7 MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO ........................................... 6
8 ANTES DA UTILIZAÇÃO .................................................................. 6
9 MONTAGEM ...................................................................................... 6
9.1 Interruptor de segurança .......................................................................................... 6
9.2 Alça para transporte ao ombro ................................................................................ 6
9.3 Saco para folhas (Fig. 2) ........................................................................................... 6
9.4 Ajuste da altura (Fig. 3) ............................................................................................. 6
9.5 Ajuste da pega dianteira (Fig. 4) .............................................................................. 6
9.6 Ajuste do ancinho (Fig. 5)......................................................................................... 6
10 FUNCIONAMENTO ............................................................................ 7
10.1 Ligar/desligar ............................................................................................................ 7
10.2 Controlo de velocidade ............................................................................................. 7
10.3 Utilização/Funcionamento. ....................................................................................... 7
10.4 Mudar o modo de operação (Fig. 6) ......................................................................... 7
10.5 Saco para folhas (Fig. 7) ........................................................................................... 7
11 MANUTENÇÃO .................................................................................. 7
12 DADOS TÉCNICOS ........................................................................... 8
13 RUÍDO ................................................................................................ 8
14 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO ............................................ 9
15 GARANTIA ......................................................................................... 9
16 MEIO-AMBIENTE ............................................................................ 10
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........................................... 10
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
SOPRADOR/ASPIRADOR 3000W
POWXG4037
1 APLICAÇÃO
O compressor/aspirador é concebido para soprar/aspirar folhas bem como restos de relva tais
como aparas de erva e pequenos galhos Não é para ser utilizado com nenhum outro
propósito. O dispositivo apenas se destina a ser utilizado em superfícies secas. Pretende-se
que o dispositivo tenha uma utilização não comercial em casas e jardins privados. Em
nenhuma circunstância deverá ser utilizado em áreas exteriores públicas ou em localizações
agrícolas e florestais. Não adequado para uso profissional.
AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para
garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica
juntamente com este manual de instruções.
2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
1. Secção do tubo inferior
2. Rodas
3. Secção do tubo superior
4. Suporte do saco de recolha
5. Saco de recolha (45L)
6. Alavanca do seletor da função
Soprador/Aspirador
7. Caixa do motor
8. Alça de ombro
9. Interruptor principal ON/OFF
10. Controlo de velocidade
11. Anel da fivela
12. Pega dianteira ajustável
13. Botão de ancinho
14. Ancinho
15. Botão de ajuste do comprimento
16. Botão de janela
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Retire todo o material da embalagem.
Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha
elétrica e em todos os acessórios.
Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois
através do seu sistema de recolha de resíduos local.
AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não
devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia!
Compressor/aspirador 3000 W
Alça para transporte ao ombro
Saco para folhas
Manual de instruções
Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu
comerciante.
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Atenção: risco de ferimentos
ou eventuais danos na
ferramenta.
Proteção obrigatória dos
olhos.
Ler com atenção o manual
de instruções antes do uso.
Use luvas de proteção.
Em conformidade os
requerimentos essenciais
aplicáveis da(s) diretiva(s)
europeia(s).
Use proteção auditiva.
Máquina classe II
Isolamento duplo Não
necessita de tomada com
terra.
Mantenha os
observadores afastados.
Aviso! Objetos a voar!
Remova imediatamente a
ficha da tomada se o cabo
estiver danificado ou
cortado.
Sopradores e aspiradores.
As pás do rotor podem
causar ferimentos graves.
Nunca trabalhe com o
aparador de sebes à
chuva ou com condições
de humidade ou com
água. Perigo de choque.
Perigo laminas rotativas!
5 FAMILIARIZE-SE COM O COMPRESSOR
5.1 Informação de segurança
Leia estas instruções cuidadosamente para se familiarizar com a utilização de forma
adequada do dispositivo e das suas funções de funcionamento e controlo.
Sob nenhumas circunstâncias deve permitir-se que crianças com menos de 14 anos
trabalhem com o compressor.
Sob nenhumas circunstâncias devem pessoas que não estejam familiarizadas com os
conteúdos destas instruções ser autorizadas a trabalhar o dispositivo. Portarias e
regulamentos em alguns municípios podem definir uma idade mínima para trabalhar com o
compressor.
Sob nenhumas circunstâncias deve o compressor ser operado quando outras pessoas,
particularmente crianças, ou animais estiverem por perto.
O utilizador é responsável por quaisquer acidentes ou danos incorridos por terceiros ou
sua propriedade.
5.2 Precauções de seguranças e de saúde
Quando utilizar o compressor, utilize sempre calças compridas, bem como sapatos
fechados resistentes que proporcionem um bom apoio.
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
Sob quaisquer circunstâncias deve joalharia, ou qualquer outro ornamento do corpo, ou
roupa larga ser usada enquanto estiver a fazer o dispositivo trabalhar, uma vez que estes
elementos podem ser atraídos para o orifício de sucção. Quando estiver a trabalhar no
exterior, luvas de borracha e calçado anti-derrapante devem sempre ser utilizados. Se
tiver o cabelo comprido, prendao numa rede de cabelo.
Utilize equipamento e óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção, tal
como uma máscara de pó, calçado anti-derrapante, luvas de proteção, capacete e/ou
proteção auditiva (dependendo do tipo e aplicação do dispositivo elétrico em causa) reduz
o risco de danos.
Quando efetuar trabalho que gere pó, utilize uma máscara contra fumo
De cada vez que utilizar o compressor, verifique a integridade do fio elétrico do dispositivo
e a sua própria extensão. O dispositivo deve apenas ser operado quando os seus
acessórios estiverem em perfeito estado de funcionamento. Qualquer componente
estragado ou defeituoso, deve ser imediatamente reparado por um técnico qualificado.
Sob nenhumas circunstâncias deve o compressor ser operado enquanto estiver a utilizar
equipamento de proteção danificado, escudo ou sem equipamento básico de segurança
tal como um dispositivo de deflexão ou um saco coletor.
Apenas extensões que se destinem ao exterior devem ser utilizadas no exterior. Qualquer
extensão utilizada deve medir um mínimo de 1.5 mm².
Todas as ligações devem ter um contacto de terra e proteção contra salpicos de água.
6 FAZER O DISPOSITIVO FUNCIONAR
Certifique-se de que o fio elétrico é mantido atrás e afastado do dispositivo enquanto
trabalhar.
Se o fio elétrico ou a extensão estiverem danificados enquanto trabalha, desligue o
compressor imediatamente. Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no
aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede
o arranque acidental do aparelho.
Nunca utilize o fio elétrico como um manípulo para elevar ou transportar o dispositivo.
Desligue sempre o dispositivo sob as seguintes circunstâncias:
o Quando o compressor não estiver a ser utilizado, estiver a ser
carregado/transportado, ou tiver sido deixado sozinho.
o Enquanto estiver a examinar, limpar ou desentupir o dispositivo.
o Quando estiver a limpar o dispositivo, a efetuar manutenção ou a ligar acessórios.
o Se o dispositivo bater contra um objeto estranho ou começar a vibrar de forma
anormal.
Utilize o compressor à luz do dia ou com iluminação adequada.
Tenha consciência de que a força gerada por um dispositivo elétrico pode fazê-lo perder o
seu equilíbrio. Assim, certifique-se de que os seus pés estão assentes firmemente e que o
seu corpo está bem equilibrado quando estiver a fazer funcionar o dispositivo.
Nunca faça o compressor funcionar em erva húmida ou molhada.
Utilizar o compressor em áreas inclinadas: Não trabalhe em áreas com inclinações
excessivamente íngremes.
Utilize o compressor, como se segue, quando estiver a trabalhar em inclinações:
Posicione-se sempre horizontalmente para a inclinação e certifique-se de que os seus pés
estão assentes firmemente. Tenha particular cuidado sempre que mudar de direção
enquanto trabalhar numa rampa.
Caminhe a um ritmo pausado enquanto estiver a trabalhar com o compressor. NÃO
CORRA.
Mantenha a saída de ar desobstruída e Sempre limpa.
Nunca direcione a abertura de sucção/ventilação de ar para pessoas ou animais.
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
7 MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
Certifique-se de que todos os parafusos, porcas estão apertados; ao fazer isto, assegure-
se de que o compressor é seguro para trabalhar.
Verifique regularmente no saco coletor sinais de desgaste e/ou distorção.
Certifique-se de que o tipo certo de lâminas de corte de substituição é utilizado.
Por razões de segurança, qualquer componente desgastado ou danificado deve ser
substituído ou reparado imediatamente por um técnico qualificado.
Quando não estiver em utilização, o compressor deve ser armazenado num local seco que
seja inacessível a crianças.
O compressor pode ser ligado a qualquer saída AC de 230 V com 10 amperes de proteção
de curto-circuito A saída elétrica deve ser protegida por um disjuntor de fuga à terra (DFT),
com uma corrente de disparo máximo de 30 m amps.
8 ANTES DA UTILIZAÇÃO
Passos antes do funcionamento
Faça o dispositivo funcionar depois de o montar completamente. Antes de cada utilização,
verifique sinais de danificação no fio elétrico. Em nenhuma circunstância, o fio elétrico deve
ser utilizado se exibir sinais de danos.
9 MONTAGEM
O seu novo soprador vac-aspirador precisa de pouca montagem para ficar pronto a usar (Fig.
1).
ATENÇÃO! Os tubos fornecidos têm se ser montados, caso contrário a máquina NÃO
funcionará! (interruptor de segurança incorporado)
9.1 Interruptor de segurança
O seu aspirador/soprador possui incorporado um interruptor de segurança que evita que a
máquina arranque quando os tubos fornecidos não estão montados.
9.2 Alça para transporte ao ombro
A alça para transporte ao ombro é entregue dentro do saco para folhas. Retire a alça para o
ombro do saco para folhas, abra o fixador de retenção, faça passar a alça através do gancho
de metal situado na parte superior da caixa do motor e, em seguida, feche o fixador de
retenção. Para ajustar a alça para transporte ao ombro ao comprimento pretendido, basta
fazer deslizar a fivela para a frente ou para trás.
9.3 Saco para folhas (Fig. 2)
Para prender o saco para folhas à máquina, basta fixar a fivela à secção superior do tubo e
puxar a abertura expansível do saco no ponto de descarga das folhas, na parte inferior da
caixa do motor. Em seguida, deve-se apertar a correia de segurança.
9.4 Ajuste da altura (Fig. 3)
Pressione o botão de ajuste da altura (A) e deslize o tubo do aspirador/soprador (B) para o
comprimento desejado. Pode ser aumentado até 300 mm.
9.5 Ajuste da pega dianteira (Fig. 4)
Ajuste a pega dianteira para um ângulo confortável. Solte os botões de ajuste e a pega irá
soltar-se automaticamente.
9.6 Ajuste do ancinho (Fig. 5)
Rode o botão do ancinho 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida, o
ancinho irá aparecer automaticamente. Bloqueie o botão ao rodar 90º no sentido dos
ponteiros do relógio. O ancinho integrado irá ajudar a soltar os detritos entre a gravilha.
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
10 FUNCIONAMENTO
Certifique-se de que o soprador vac só é ligado a tomadas convencionais com alimentação de
corrente alterna de 230-240V. Só utilize extensões se forem mesmo necessárias. A utilização
de extensões pode originar uma quebra da tensão, o que fará com que a máquina não
funcione ao seu nível máximo ou com que o motor sobreaqueça.
10.1 Ligar/desligar
Para ligar o soprador vac, prima o interruptor de ligar/desligar (9).
Para desligar a máquina, solte o interruptor de ligar/desligar.
10.2 Controlo de velocidade
Pode fazer variar a velocidade rodando o interruptor (10) do 1 (velocidade baixa) até ao 6
(velocidade alta)
10.3 Utilização/Funcionamento.
A forma mais fácil de utilizar o soprador vac é colocar a alça para transporte ao ombro numa
posição confortável no ombro e segurar na pega traseira à altura da anca, de modo a que a
maior parte do peso da máquina seja suportado pelos roletes.
Quando utilizar o soprador vac para apanhar folhas, é melhor deslocar a máquina sobre os
roletes. Desta forma, garante que o soprador vac fica à altura perfeita acima do chão. O
soprador vac foi concebido para apenas apanhar folhas. Para evitar danos na máquina que
não sejam cobertos pela garantia, não a utilize para apanhar ramos, pedras ou outros
materiais duros.
Ao utilizar a máquina como soprador de folhas, trabalhe sempre afastado de objetos sólidos,
como paredes, vedações, etc. Enquanto trabalha, não coloque o tubo do soprador vac
demasiado próximo de folhas. A máquina será mais eficaz se mantiver uma certa distância
das folhas e se as soprar para a frente.
10.4 Mudar o modo de operação (Fig. 6)
Para mudar o modo da máquina de soprador para vácuo, basta desligar a máquina no
interruptor principal e deslocar a alavanca de seleção para a outra posição.
10.5 Saco para folhas (Fig. 7)
Nota: Antes de retirar e esvaziar o saco para folhas, certifique-se de que a ficha da máquina
foi desligada da tomada de corrente elétrica.
Para esvaziar o saco para folhas, basta abrir o fecho, esvaziar o saco e fechar de novo o
fecho.
Quando o saco para folhas estiver aberto, pode aproveitar para verificar o funcionamento do
controlo deslizante do soprador vac. Se a máquina tiver algum bloqueio, verifique esta função
e retire o bloqueio.
11 MANUTENÇÃO
Verifique o soprador vac quanto a sinais de danos antes de o usar.
Depois de utilizar a máquina
1. Esvazie o saco para folhas.
2. Verifique o tubo de vácuo e retire os resíduos das folhas.
3. Verifique o controlo deslizante do soprador vac quanto a resíduos de folhas.
4. Limpe a máquina com um pano limpo e seco.
5. Guarde a máquina num local seguro, fora do alcance das crianças.
6. Ter atenção ao limpar o impulsor de detritos. AVISO! Desligar a ficha da tomada antes
de limpar o impulsor, usar luvas. Desaparafusar o botão da porta de acesso ao impulsor.
Usar luvas para limpar, cuidadosamente, os detritos do impulsor. Fechar a porta de
acesso e apertar o parafuso manualmente, não é necessário aplicar muita força.
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
12 DADOS TÉCNICOS
Tensão nominal
230-240V
Frequência nominal
50 Hz
Potência nominal
3000W
Velocidade de rotação
11,500-15,500 min
-1
Classe de proteção
II
Saco de recolha
45 L
Rácio de retalhamento
15:1
Comprimento do cabo
0.35
Velocidade máxima do ar
300 km/h
Volume máximo do ar
16 m³/min
Contacto de segurança
Sim
Motor de escovas de carvão
Sim
Motor de indução
não
Controlo da velocidade eletrónica
Sim
Lâmina de metal
Sim
Número de agulhas
10
Pega de controlo
Sim
Interruptor de segurança
Sim
Aperto suave
Sim
Modelo da segunda pega
Pega auxiliar ajustável
Função de retalhamento
Sim
Função de soprador
Sim
Função de aspirador
Sim
Função de ancinho
Sim
Tipo de tubo
Telescópico
Saco de recolha de liberação rápida
Sim
Suporte de duas rodas
Sim
Incorporado na estrutura
Sim
Janela de limpeza fácil
Sim
13 RUÍDO
Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3)
91 dB(A)
104 dB(A)
ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior
a 85 dB(A).
aw (Vibração):
2.7 m/s²
K = 1,5 m/s²
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
14 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO
Os interruptores danificados têm de ser substituídos pela nossa oficina de assistência ao
cliente.
Se o cabo de ligação (ou ficha elétrica) estiver danificado, o mesmo tem de ser
substituído por um cabo de ligação próprio, que pode ser obtido junto do nosso serviço de
assistência ao cliente (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação
deve apenas ser efetuada pelo nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de
assistência técnica ver última página) ou por uma pessoa qualificada (eletricista).
15 GARANTIA
Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efetivos, a partir da data de
aquisição pelo primeiro utilizador.
Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias,
carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes,
escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou
defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os
custos de transporte.
Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos
pelas condições de garantia.
Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais
resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente
autorizado para ferramentas Powerplus.
A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se
acordado de outra forma por escrito.
Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano
do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de
líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou
devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados
para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas
neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista
não é restrictiva.
Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia
ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo
NV.
Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa
ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza
das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de
limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades
acompanhadas da prova de compra).
POWXG4037 PT
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
16 MEIO-AMBIENTE
Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada,
não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente
segura.
O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo
doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas.
Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a
recolha e a eliminação.
17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. Joseph Van Instraat 9 BE2500 Lier Bélgica, declara que,
Designação do aparelho: Soprador/aspirador 3000 W
Marca: POWERplus
Modelo nº.: POWXG4037
se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das
Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias
harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.
Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex V LwA
Measured 102dB(A)
Guaranteed 104dB(A)
Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas):
EN60335-1 : 2012
EN60335-2-100 : 2014
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
O signatário atua em nome da administração da empresa,
Philippe Vankerkhove
Assuntos Regulamentares Gestor de Conformidade
17/09/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Powerplus POWXG4037 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário