Joycare JC-459 Manual do usuário

Categoria
Alisadores de cabelo
Tipo
Manual do usuário
18
19
JC-459
P
JC 459 CHAPA ALISADORA DE CABELOS WET&DRY
Agradecemos pela aquisição da chapa alisadora JOYCARE.
Para uma correcta utilização do produto, aconselha-se ler com atenção as
seguintes instruções e conservar este manual para futuras utilizações.
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURANÇA
Não utilizar o produto para usos diversos daqueles que foram prescritos neste
manual de instruções e toda utilização não mencionada deve ser considerada
imprópria e perigosa. Antes de utilizar o produto, ler com muita atenção as
instruções indicadas neste manual. Aconselhamos conserválo para futuras
consultas. Antes de conectar o aparelho, verificar se a tensão indicada na placa de
dados corresponde a rede eléctrica. Retirar sempre a tomada da parede quando: o
aparelho não estiver em funcionamento, durante a limpeza do aparelho e todas as
vezes que houver uma anomalia no seu funcionamento.
Antes de retirar a tomada é necessário desligar o interruptor. Puxar sempre
a tomada e nunca o cabo. Quando as duas chapas de cerâmica atingirem uma
temperatura muito elevada, aconselha-se não apoiar o produto em superfícies
termosensíveis (como madeira, papel, etc.) ou na proximidade de substâncias
inflamáveis. Além disso, evitar o contacto directo com as mãos, olhos, orelhas, rosto
e pescoço. Nunca tocar as chapas quando o aparelho estiver ligado.
Esperar pelo menos 30 minutos para que as chapas se resfriem antes de guardar
ou limpar o aparelho. Nunca enrolar o cabo ao redor do aparelho.
Para evitar qualquer tipo de acidente e ou danos, não deixar o aparelho sem
vigilância em presença de crianças. Por este motivo, aconselha-se posicionar o
produto fora do alcance de menores.
Nunca utilizar ou posicionar o produto embaixo de toalhas, cobertas ou travesseiros
porque poderia ocorrer um super aquecimento e provocar incêndios e ou choques
eléctricos. Manter o produto longe de fontes de calor, raios de sol, humidade,
objectos cortantes e similares. Nunca deixar o produto sem vigilância se estiver
em função! Desligar sempre o interruptor e retirar a tomada da parede quando
o mesmo não estiver sendo utilizado. O produto não deve absolutamente ser
mergulhado ou entrar em contacto com água ou outros líquidos. Não utilizar a
chapa alisadora de cabelos com as mãos molhadas ou húmidas. Caso o produto
seja acidentalmente molhado, retirá-lo imediatamente da corrente eléctrica.
NUNCA TENTAR RECUPERÁ-LO CASO CAIA NA ÁGUA.
Utilizar o produto exclusivamente para os fins para os quais foi projectado. Em
caso de danos ou defeitos no fio ou no produto, interromper imediatamente
a utilização e dirigir-se a um centro especializado. Não violar o produto para
consertálo ou substituir partes danificadas. Os cabos danificados devem ser
substituídos imediatamente. Estas operações devem ser efectuadas somente por
técnicos especializados. As peças de troca devem ser originais ou de qualquer
forma perfeitamente compatíveis com o produto. Para evitar super aquecimentos
do produto, desenrolar completamente o fio e evitar de manter o produto ligado
18
19
inutilmente se não for utilizado.
Depois da utilização, deixar resfriar a chapa alisadora e evitar enrolar o cabo ao
redor do produto.
INSTRUÇÕES PARA O USO
Antes de utilizar o aparelho aconselha-se lavar os cabelos, retirar a água em
excesso utilizando uma toalha. Pentear cuidadosamente os cabelos utilizando um
pente e enxugá-lo com o secador de cabelos, “puxando-os”com a escova. Quando
os cabelos estiverem completamente secos, a chapa alisadora pode ser utilizada.
Atenção: as chapas são instrumentos muito potentes e devem ser utilizados com a
máxima atenção.
Caso o aparelho seja utilizado de modo erróneo ou com uma temperatura
incorrecta, existe o risco de super aquecimento ou pode queimar os cabelos.
Atenção: antes de guardar o aparelho na capa protectora, esperar que as chapas
estejam
completamente frias.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
A chapa estreita é indicada para cabelos curtos. Antes de inserir a tomada na parede
verificar se o interruptor de acendimento está desligado (OFF). Inserir a tomada do
produto na rede eléctrica. Acender o interruptor e o LED vermelho ilumina-se.
Como alisar os cabelos
Esta chapa alisadora é ideal para retoques, cabelos curtos e comprimento médio.
Lave o seque o cabelo cuidadosamente com uma toahla, removendo toda a agua
em excesso. Pentear ou escovar os cabelos para eliminar possíveis nós. Aconselha-
se pegar poucas quantidades de cabelo, inserindo esta parte entre as duas chapas
e fazer com que a chapa deslize por todo o comprimento dos cabelos. Efectuar este
movimento, partindo da raiz, até chegar nas pontas, sem parar em nenhum local
para evitar aquecer demasiadamente o cabelo. Aconselha-se levantar as partes
superiores e alisar inicialmente os cabelos debaixo e a seguir passar para a parte
superior. Quando a àgua ainta existente no cabelo seco com a toalha entrar em
contacto com as placas quentes , ouvirà um assobio forte e poderà ver algum vapor.
Trata se de um bom sinal, pois é o som da agua em excesso presente no seu cabelo
a evaporar-se , o que nao prejudica o cabelo.
Atenção: as chapas são muito quentes e o contacto com a pele pode causar
queimaduras.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligar o aparelho pressionando o botão ON/OFF, retirar a tomada e deixar resfriar
completamente o aparelho em uma superfície resistente ao calor. A seguir, limpar o
produto com um pano macio e humedecido com água.
Manter as chapas sempre bem limpas e sem pó, produtos para cabelos e gel.
Nunca mergulhar o produto em água ou em outros líquidos e nem utilizar solventes
ou detergentes agressivos para limpar o produto. Nunca tentar consertar o aparelho
20
21
sozinhos e dirigir-se sempre a um centro especializado.
ADVERTÊNCIAS
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou sem experiência ou conhecimento, a
menos que sejam supervisionadas ou instruídas em relação à utilização do produto
por uma pessoa responsável pela segurança destas mesmas pessoas.
As crianças deveriam ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o
aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deveria ser substituído pelo
construtor ou pelo serviço de assistência por ele autorizado ou então por pessoa
com qualificações similares para prevenir qualquer tipo de risco.
Caso o aparelho seja utilizado em locais para o banho, é necessário desconectá-lo
da rede eléctrica depois da sua utilização, já que a proximidade com a água pode
representar um perigo mesmo se o aparelho estiver desligado.
Não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras, duchas, pias ou
outros recipientes que contenham água.
Aparelho de classe II
Este produto foi projectado e fabricado de acordo com todas as
directivas europeias aplicáveis.
DADOS TÉCNICOS
Chapa alisadora 100% cerâmica
Interruptor ON/OFF
Dupla voltagem
Temperatura máx. 220°C
Largura chapas: 18mm
Alimentação: 110-240V ~ 50-60Hz
Comprimento cabo: 1,8 m
ELIMINAÇÃO
O aparelho, inclusive suas partes removíveis e acessórios, no final de
sua vida útil não deve ser eliminado juntos com os detritos urbanos,
mas em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC. Deve ser
tratado separadamente dos detritos domésticos e deve ser entregue a um centro
de recolhimento diferenciado para aparelhagens eléctricas e electrónicas ou então
entregue ao revendedor no momento da aquisição de um novo produto similar.
Em caso de transgressão, são previstas severas sanções. Todas as indicações
e desenhos são baseados nas últimas informações disponíveis no momento da
impressão do manual e podem ser sujeitos a variações.
32
33
cas non prévus ci dessus, mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons
à contacter l’importateur/distributeur local. La marchandise considérée
déciente pour les raisons évoquées plus haut, doit être accompagnée du
présent certicat dûment complété, de la preuve d’achat des marchandises
(facture et dut), et du document d’achat.
Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine du
produit.
D: WORTLAUT DER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DAS
AUSLAND
Die Joycare S.p.A. mit einem einzigen Gesellschafter bietet eine Gewährleistung
von 3 Jahren ab dem Kaufdatum. Durch die Garantie werden keine Schäden
abgedeckt, die durch Unfälle, Transporte, unsachgemäße Wartung und
Reinigung, unsachgemäße Handhabung der Waren oder Wartungsarbeiten
bzw. Reparaturen, die durch unautorisierte Dritte verursacht werden.
Außerdem sind Schäden auszuschließen, die sich aus einer unsachgemäßen
Installation des Produkts ergeben sowie Gebrauchsfolgeschäden
und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind.
Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden
kann, wenden Sie sich in anderen Fällen als den oben genannten (d.h.,
bei Fabrikationsfehlern) an den örtlichen Händler oder Importeur. Wird die
Ware aus den oben genannten Gründen für schadhaft befunden, so ist der
Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte Formular,
der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.
Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts
aufzubewahren.
P: CERTIFICADO DE GARANTIA
Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da
compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a
acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos
causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas
por terceiros não autorizados. Estão também excluídos os danos causados
pela instalação incorrecta do produto e os danos devidos ao natural desgaste
das peças. Para obter a substituição/reparação de produto sob garantia, nos
casos não abrangidos pelo disposto acima, mas por defeito de fabrico, entrar
em contacto com o “distribuidor / importador. A mercadoria considerada
defeituosa pelos motivos acima mencionados deve ser acompanhada por
este certicado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da
mercadoria (factura e nota de entrega), juntamente com o comprovativo de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Joycare JC-459 Manual do usuário

Categoria
Alisadores de cabelo
Tipo
Manual do usuário