LuxuryTeech 5 Especificação

Categoria
Acessórios para fazer café
Tipo
Especificação
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Wischer umklappen und mit feuchten Schwamm
gründlich vorreinigen.
2. Bei Erstanwendung Führung (1) wählen und auf
die Wischerlippe schieben.
3. Auf die Pfeilrichtung achten!
4.+ 5. Ziehen Sie mit einem gleichmäßigen Druck
den ECOCUT pro über die gesamte Wischerlippe.
6. Nach dem Schneiden nochmals mit dem feuchten
Schwamm reinigen.
Ihr Scheibenwischer kann mit ECOCUT pro 2x
erneuert werden.
Führung (1) für die erste Anwendung
Führung (2) für die zweite Anwendung
Sonne, Kälte, Schmutz sowie Reibung mit der
Scheibe lassen Scheibenwischer altern. Das
Ergebnis ist eine schlechte Sicht. ECOCUT pro
entfernt die verschliessene Reinigungskante und
sorgt wieder für eine klare Sicht!
Schonend zur Umwelt und zu Ihrem Geldbeutel.
Video unter: www.ecocut-pro.de
INSTRUCTIONS
1. Fold out the wiper and clean it thoroughly with
damp sponge.
2. For first use, choose grove 1.
3. Insert the end of the wiper lip into the grove.
Observe the direction of the arrow!
4.+ 5. Fot recutting, slide ECOCUT pro over the
wiperblade.
6. After cutting the wiper blade, clean it again
with damp sponge.
Suitable to use 2x per windscreen wiper.
Guide slot 1 for first use
Guide slot 2 for second use
By weather conditions, insect residue, dust and
friction with the windshield, windscreen wipers
are exposed daily extreme conditions. Someday,
the fine wiper edges damaged and there are
stripes and streaks. ECOCUT pro separates the
damaged part of the rubber lip and gives the
wiper lip it´s original angular shape back - the
windscreen wipers can work like new! Safe
money - environment friendly!
Video: www.ecocut-pro.de
1 2
3
4 5
6
1 2
MODE D’EMPLOI
1. Relevez l’essuie-glace et nettoyez bien le
balai à l'aide d’une éponge humide
2. Choisissez le guide (1) et poussez-le le long
du bord du balai.
3. Respectez la direction indiquée par la
flèche !
4.+ 5. Tirez l’ECOCUT pro sur tout le bord du
balai en appliquant une pression constante.
6. Nettoyez à nouveau le balai avec l’éponge
humide.
ECOCUT pro vous permet de rénover deux fois
vos balais d’essuie-glace
Guide (1) pour la première utilisation
Guide (2) pour la deuxième utilisation
Le soleil, le froid, la poussière et le frottement
provoquent le vieillissement de vos essuie-
glaces, ce qui entraîne une mauvaise visibilité.
ECOCUT pro élimine le bord usé des balais des
essuie-glaces et rétablit cette dernière !
Préserve l’environnement et votre porte-
monnaie.
Vidéo sur : www.ecocut-pro.de
INSTRUCCIONES
1. Despliegue el limpiaparabrisas y límpielo a
fondo con una esponja húmeda.
2. Para el primer uso, coloque ECOCUT pro en la
guía (1) y deslícelo a lo largo de la goma del
limpiaparabrisas.
3. ¡Siga la dirección de la flecha!
4.+ 5. Pase ECOCUT pro ejerciendo una presión
constante y regular a lo largo de toda la goma.
6. Después de cortar, vuelva a limpiar el
limpiaparabrisas con la esponja húmeda.
Con ECOCUT pro podrá renovar su
limpiaparabrisas 2 veces
Guía (1) para el primer uso
Guía (2) para el segundo uso
El sol, el frío, la suciedad y la fricción de la goma
contra el parabrisas envejecen el
limpiaprabrisas. El resultado de ello son malas
condiciones de visibilidad. ECOCUT pro elimina
el borde desgastado de la goma garantizando de
nuevo una buena visibilidad.
Respetuoso con el medioambiente y con su
bolsillo.
Vídeo en: www.ecocut-pro.de
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Rovesciare il tergicristallo e pulirlo a fondo con
una spugna umida.
2. In caso di prima applicazione selezionare la
guida (1) e spingerla sulla linguetta del
tergicristallo.
3. Prestare attenzione alla direzione della freccia!
4.+ 5. Con una pressione uniforme tirare l’ECOCUT
pro su tutta la lunghezza della linguetta del
tergicristallo.
6. Una volta tagliato, pulire nuovamente con una
spugna umida.
La vostra spazzola tergicristalli può essere
sostituita 2 volte con ECOCUT pro.
Guida (1) per la prima applicazione
Guida (2) per la seconda applicazione
Sole, freddo, sporcizia e attrito con il vetro fanno
invecchiare la spazzola tergicristallo. Il risultato è
una vista non ottimale. ECOCUT pro rimuove
l’angolo di pulizia usurato e assicura nuovamente
una vista ottimale!
Rispettoso dell’ambiente e del vostro portafoglio.
Il video è disponibile all’indirizzo:
www.ecocut-pro.de
INSTRUÇÕES DE USO
1. Dobrar o para-brisa e limpar previamente com
uma esponja úmida.
2. Para a primeira utilização, escolha a guia (1) e
insira no lábio do para-brisa.
3. Esteja atento à direção da flecha!
4.+ 5. Puxe o ECOCUT pro com uma pressão
igualmente distribuída sobre o lábio completo do
para-brisa.
6. Após o corte, limpe novamente com uma
esponja úmida.
O seu para-brisa pode ser renovado 2x com o
ECOCUT pro
Guia (1) para a primeira aplicação
Guia (2) para a segunda aplicação
Sol, frio, sujeira e também fricção com o vidro
fazem com que o para-brisa envelheça. O
resultado é uma visão reduzida. O ECOCUT pro
remove os cantos gastos e proporciona
novamente uma visão clara!
Sustentável para o meio ambiente e o seu bolso.
Vídeo em: www.ecocut-pro.de
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Podnieść wycieraczkę i dokładnie oczyścić
wilgotną gąbką.
2. W przypadku pierwszego zastosowania
wybrać prowadnicę (1) i nasunąć na pióro
wycieraczki.
3. Zwrócić uwagę na kierunek strzałek!
4.+ 5. Przeciągnąć ECOCUT pro przez całe pióro
wycieraczki
6. Po przycięciu ponownie oczyścić wycieraczkę
wilgotną gąbką.
Za pomocą ECOCUT pro można odnowić
wycieraczki dwa razy.
Prowadnica (1) do pierwszego zastosowania
Prowadnica (2) do drugiego zastosowania
Słońce, mróz, bród oraz tarcie o szybę
powodują starzenie się wycieraczek jest zła
widoczność. ECOCUT pro usuwa zniszczoną
krawędź i przywraca dobrą widoczność!
Jest przy tym łagodny dla środowiska i dla
portfela.
Wideo na stronie: www.ecocut-pro.de
NÁVOD K POUŽITÍ
1. Odklopte stěrač a pečlivě jej předčistěte
vlhkou houbičkou.
2. Při prvním použití zvolte drážku (1) a nasuňte
řezačku na gumu stěrače.
3. Dbejte na směr šipky!
4.+ 5. Rovnoměrným tlakem přetáhněte řezačku
ECOCUT pro přes celou gumu stěrače.
6. Po oříznutí znovu očistěte vlhkou houbičkou.
Stěrač může být řezačkou ECOCUT pro obnoven
2×.
Drážka (1) pro první použití
Drážka (2) pro druhé použití
Vlivem slunce, chladu, špíny i tření o sklo dochází
k opotřebení stěračů. Výsledkem je špatná
viditelnost. Řezačka ECOCUT pro odstraní
opotřebenou stírací hranu a zajistí vám opět
dobrou viditelnost!
Šetrná k životnímu prostředí a vaší peněžence.
Video na webu: www.ecocut-pro.de
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Wisser omklappen en grondig reinigen met een
vochtige spons.
2. Bij eerste gebruik geleiding (1) kiezen en op het
wisserblad schuiven.
3. Let op de richting van de pijl!
4.+ 5. Trek met een gelijkmatige druk de ECOCUT
pro over het hele wisserbladrubber.
6. Na het snijden nog een keer reinigen met een
vochtige spons.
Uw ruitenwisser kan met ECOCUT pro 2x worden
vernieuwd
Geleiding (1) voor het eerste gebruik
Geleiding (2) voor het tweede gebruik
Zon, kou, vuil en wrijving met de voorruit zorgen
voor veroudering van de ruitenwisser. Het
resultaat is een slecht zicht. ECOCUT pro verwijdert
de versleten reinigingskant en zorgt weer voor een
helder zicht!
Vriendelijk voor het milieu en uw portemonnee.
Video op: www.ecocut-pro.de
GEBRUIKSINSTRUCTIES
1. Klap de ruitenwisser om en maak hem met een
vochtige spons grondig schoon.
2. Bij het eerste gebruik kiest u de geleider (1) en
schuift u deze op de wisserlip.
3. Let op de richting van de pijl!
4.+ 5. Trek de ECOCUT pro met een gelijkmatige
druk over de hele lengte van de wisserlip.
6. Na het snijden maakt u de ruitenwisser
opnieuw schoon met een vochtige spons.
Uw ruitenwisser kan met ECOCUT pro 2 x worden
vernieuwd.
Geleider (1) voor het eerste gebruik
Geleider (2) voor het tweede gebruik
Zon, koude, vuil en wrijving met de ruit doen uw
ruitenwissers verslijten. Het gevolg is een slecht
zicht. ECOCUT pro verwijdert de versleten randen
en zorgt weer voor een helder zicht!
Vriendelijk voor het milieu en voor uw
portemonnee.
Video op: www.ecocut-pro.de
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
1. Поднимите стеклоочиститель и тщательно
очистите его влажной губкой.
2. При первом использовании найдите
направляющий паз (1) и надвиньте устройство
на щетку стеклоочистителя.
3. Обратите внимание на направление
стрелки!
4.+ 5. Равномерно надавливая, проведите
резаком ECOCUT pro по всей длине щетки
стеклоочистителя.
6. После обрезки еще раз очистите щетку
влажной губкой.
Щетку стеклоочистителя можно обновить с
помощью ECOCUT pro 2 раза
Направляющий паз (1) при первом
использовании
Направляющий паз (2) при втором
использовании
Под воздействием солнца, холода и грязи, а
также из-за трения о лобовое стекло щетки
стеклоочистителя изнашиваются. В результате
видимость ухудшается. Резак ECOCUT pro
удаляет износившийся слой резины
стеклоочистителя и возвращает четкую
видимость!
Бережет окружающую среду и Ваш кошелек.
См. видео на: www.ecocut-pro.de
KULLANIM KILAVUZU
1. Sileceği çevirin ve ıslak süngerle iyice
temizleyin.
2. İlk kullanımda (1.) kılavuzu seçin ve silecek
lastiğinin üzerine geçirin.
3. Ok yönüne dikkat edin!
4.+ 5. Eşit şekilde bastırarak ECOCUT pro'yu
silecek lastiği boyunca çekin.
6. Kesme işleminden sonra, bir kez daha ıslak
süngerle temizleyin.
Sileceğinizi ECOCUT pro ile 2 kez
yenileyebilirsiniz
İlk kullanım için (1.) kılavuz
İkinci kullanım için (2.) kılavuz
Güneş ışığı, soğuk, kir ve cama sürtünme
silecekleri eskitir. Sonuç: Kötü bir görüş.
ECOCUT pro aşınmış silme kenarını keser ve
tekrar net bir görüş sağlar!
Hem çevrenizi, hem de cebinizi korur.
Videosunu izleyin: www.ecocut-pro.de
  • Page 1 1

LuxuryTeech 5 Especificação

Categoria
Acessórios para fazer café
Tipo
Especificação