Whirlpool AMXXL 129 Manual do proprietário

Categoria
Máquinas de lavar roupas
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Manual de uso
Máquina de lavar e secar
AMXXL 129
Português
PT
Índice
Instalação, 82-83
Desembalagem
Remover os dispositivos de fixação para o transporte
Nivelamento
Ligações hídricas
Descarga e ligações eléctricas
Características técnicas
Descrição da máquina de lavar
e secar, 84-85
Painel de comandos
Os LEDs
Partida e programas, 86-89
Resumido: como iniciar um programa
Tabela dos programas
Regulação da temperatura
Regulação da velocidade de centrifugação
Opções
Função enxugar
Detergentes e roupa, 90
Gaveta dos detergentes
Preparação da roupa
Peças especiais
Precauções e advertências, 91
Segurança geral
Eliminação
Economia energética e respeito pelo meio ambiente
Cuidados e manutenção, 92
Fechamento da água e interrupção da alimentação eléctrica
Limpeza
Cuidados com a porta e o tambor da máquina
Controle dos tubos de alimentação da água
Problemas e soluções, 93-94
Assistência, 95
Antes de contactar a Assistência Técnica:
Peças de reposição
PT
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3181
PT
82
! Conserve este manual de instruções em um lugar
seguro para qualquer ulterior consulta. Em caso de
venda, transferência ou transporte da máquina, verificar
que o manual esteja sempre com a mesma, de modo
que o novo proprietário possa aprender o funcionamento
e conhecer as características.
! Ler atentamente as seguintes instruções, pois contêm
indicações extremamente importantes sobre a
instalação, o uso e a segurança.
Desembalagem
1. Tire a máquina da embalagem.
2. Verificar se a máquina sofreu algum dano durante o
transporte. Se estiver danificada, não efectue a sua
ligação e contacte o revendedor.
Remover os dispositivos de fixação para o transporte
Importante: Seguir estas instruções para remover os
DOIS dispositivos de fixação utilizados para o transporte
(para o correcto posicionamento, veja a Descrição).
Colocados em ambos os lados do
painel traseiro,
AMBOS osAMBOS os
AMBOS osAMBOS os
AMBOS os
parafusos de fixação para oparafusos de fixação para o
parafusos de fixação para oparafusos de fixação para o
parafusos de fixação para o
transporte DEVEM ser rtransporte DEVEM ser r
transporte DEVEM ser rtransporte DEVEM ser r
transporte DEVEM ser r
emovidosemovidos
emovidosemovidos
emovidos
antes do usoantes do uso
antes do usoantes do uso
antes do uso.
! Do contrário, a máquina poderia
sofrer graves danos.
É fundamental que o parafuso e o
calço utilizados para o transporte
(ver fig.) estejam perfeitamente
íntegros após a remoção.
1. Desatarraxe o parafuso
utilizando uma chave de 13 mm.
2. INTERROMPA a operação
quando puder ver 3 linhas da
rosca.
3. Para remover o dispositivo,
segure o parafuso, faça-o deslizar
de lado e depois puxe.
4. Por razões de segurança,
introduza uma das tampas de
plástico (fornecidas em dotação
com a máquina) no furo.
! Repita as passagens 1 – 4 para
remover o segundo parafuso
usado para o transporte.
! Os materiais da embalagem não
são brinquedos para as crianças.
Nivelamento
Regule os dois pés anteriores em modo que a máquina
fique estável e perfeitamente nivelada. Do contrário, o
funcionamento pode ser muito ruidoso.
! Regule inicialmente a pendência lateral e em seguida a
inclinação do lado anterior ao lado posterior.
1. Coloque a máquina na sua posição definitiva.
- Preste atenção para não encaixar ou torcer os flexíveis.
2. Gire manualmente um só ou
ambos os pés anteriores no
sentido anti-horário até o fim-de-
curso.
Durante a regulação dos pés usar
um nível de bolha de ar para
controlar o nivelamento da
máquina tanto lateralmente,
quanto do lado anterior ao lado
posterior.
- A mola presente em cada um dos pés impede que o
mesmo se desaperte.
!Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés em modo
que embaixo da máquina de lavar e secar haja um
espaço suficiente para uma boa ventilação.
Ligação à alimentação de água
Controle do tubo de alimentação da água
Lembre-se de que esta máquina é do tipo com
enchimento a frio.
! Controle que no interior da
tampa da extremidade do tubo
esteja presente uma guarnição.
Antes de efectuar as ligações
hídricas na boca rosqueada de ¾
gás, faça com que a água deflua
livremente da torneira de
alimentação, até que saia
perfeitamente limpa.
Atarraxe a extremidade de
carregamento com a tampa azul
na torneira de alimentação da
água fria.
Abra a torneira e verifique que não há vazamentos: se
necessário, aperte.
! Verifique que o tubo não esteja dobrado ou
comprimido.
! A pressão hídrica da torneira deve ser entre os valores
indicados na tabela das características técnicas (veja a
página sucessiva).
! Se o comprimento do tubo de alimentação não for
suficientemente longo, contacte um técnico autorizado
ou uma oficina especializada.
Instalação
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3182
83
PT
Ligação do tubo de descarga
A Ligue o tubo de
descarga, sem dobrá-lo,
a uma conduta de
descarga ou a uma
descarga na parede
situada entre 65 e 100
cm. de altura do chão.
Se necessário, utilizar o
suporte curvo.
B. Alternativamente,
apoie-o na beira de um lavabo ou de uma banheira,
prendendo o tubo fornecido em dotação com a na
torneira.
! A ponta solta do tubo de descarga não deve
permanecer submersa na água.
! É desaconselhado o uso de extensões. Se for
absolutamente indispensável, a extensão precisa possuir
o mesmo diâmetro do tubo original e não deve
ultrapassar os 150 cm de comprimento.
Ligação eléctrica
Antes de ligar a máquina à tomada eléctrica certifique
que:
a tomada de corrente disponha de uma eficaz ligação
de terra, de acordo com as normas em vigor.
a tomada tenha a capacidade para suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na tabela
do dados técnicos (à direita);
a tensão de alimentação seja entre os valores
indicados na tabela das características técnicas (à
direita);
a tomada seja compatível com a ficha da máquina. Do
contrário, substitua a tomada ou a ficha.
! Esta máquina não deve ser instalada ao aberto, nem
mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixá-la
exposta à chuva e às tempestades.
! Uma vez completada a instalação da máquina, a
tomada de corrente deverá ser facilmente alcançável e
deverá ser ligada a uma rede de alimentação eléctrica
idónea.
! Não empregue extensões nem fichas múltiplas.
! O cabo de alimentação não deve sofrer dobras nem
compressões perigosas.
! O cabo de alimentação eléctrica deve ser substituído
somente por técnico qualificado.
! O fabricante declina toda a responsabilidade se estas
regras não forem respeitadas.
Primeiro ciclo de lavagem
Depois da instalação e antes de usar a máquina pela
primeira vez, efectue um ciclo de lavagem com
detergente mas sem roupa, defina o programa de 90°C
sem pré-lavagem.
B
A
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3183
Características técnicas
Modelo
AMXXL 129
Medidas
largura 59,5 cm
altura 85 cm
profundidade 52,5 cm
Capacidade
de 1 a 7 kg.
Ligações
eléctricas
tensão 220-240 Volts 50 Hz
potência absorvida 1700 – 2100 W
Ligação à
alimentação de
água
pressão máxima 1 MPa (10 bars)
pressão mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidade do tambor 53 litros
Velocidade da
centrifugação
Até 1200 rotações por minuto
Programas de
controle
segundo a
norma IEC456
programa 4
Lavagem realizada com carga de 7 kg
Secagem realizada com uma carga de
5 kg e uma de 2 kg
Esta aparelhagem é em conformidade
com as seguintes Directivas
Comunitárias:
-73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa
Tensão) e posteriores modificações
- 89/336/CEE dl 03/05/89
(Compatibilidade Electromagnética) e
posteriores modificações.
PT
84
Painel de comandos
Descrição da máquina de
lavar e secar
Gaveta doseadora dos detergentes: Para deitar o
detergente e o produto para amaciar (veja Detergentes e
roupas).
Elenco dos programas:
Prática tabela para a
consulta dos vários programas disponíveis.
Botões Opção: Para seleccionar as opções disponíveis
(veja Tabela dos programas e Opções).
Indicadores luminosos Opção: Quando for
seleccionada uma opção, o respectivo indicador
luminoso se iluminará.
Selector de regulação da temperatura:
Para
reduzir a temperatura de lavagem dos programas
seleccionados (veja Tabela dos programas e Opções).
Selector de selecção dos tempos de secagem:
Para configurar o tempo de secagem.
Botão Liga/Desliga:
Para ligar e desligar a máquina
de lavar e secar.
Botão Início/Anula:
Para iniciar o programa ou
anulá-lo, em caso de configurações erradas.
Selector de regulação dos programas: Para
seleccionar o programa desejado. Durante o ciclo o
selector permanece parado.
Indicadores luminosos: Indicam o bloqueio da porta
de vidro (com o indicador luminoso aceso, a porta de
vidro não pode ser aberta) e a fase do programa
alcançada pela máquina (lavagem, enxaguadura ou
centrifugação).
Elenco dos
programas
Botões e
indicadores
luminosos Opção
Indicadores
luminosos de
sinalização
Botão Início/
Anula
Botão Liga/
Desliga
Gaveta doseadora dos
detergentes
Selector de regulação
da temperatura
Selector dos tempos de
secagem
Selector dos
programas
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3184
85
PT
Os LEDs
LED PROGRAMA EM CURSO:
Lavagem Enxaguadura Centrifugação Enxugar
Estes indicadores luminosos servem para entender o
estado do avanço do programa seleccionado.
Uma vez que o programa inicia, ilumina-se o indicador
luminoso correspondente à primeira fase do ciclo e, à
medida que o programa avança, acendem-se em
sequência outros indicadores, até o fim do programa.
Botões e indicadores luminosos Opção:
Quando for seleccionada uma opção, o respectivo LED
se iluminará.
Se a opção seleccionada não for compatível com o
programa definido, a tecla se acenderá intermitente e
a função não será activada.
Caso se programe uma opção incompatível com uma
outra opção seleccionada anteriormente, será
activada somente a última função seleccionada.
LED LIGA/DESLIGA E BLOQUEIO PORTA:
O LED aceso indica que a porta está bloqueada para
impedir aberturas acidentais e para evitar danos. Para
poder abrir a porta, aguarde até que o LED se desligue.
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3185
PT
86
Resumido: como iniciar um programa
de lavagem
Funcionamento da máquina
Selecção e início de um prSelecção e início de um pr
Selecção e início de um prSelecção e início de um pr
Selecção e início de um pr
ograma:ograma:
ograma:ograma:
ograma:
1. Carregue no botão Liga/Desliga para ligar a máquina
de lavar e secar.
2. Coloque dentro a roupa e feche.
3. Deite o detergente e eventualmente o produto para
amaciar.
4. Gire o selector no programa que deseja iniciar.
5. Seleccione as eventuais opções desejadas (veja Opções).
Partida e programas
6. Carregue no botão Início/Anula para iniciar o
programa.
Para interrPara interr
Para interrPara interr
Para interr
omper ou mudar o promper ou mudar o pr
omper ou mudar o promper ou mudar o pr
omper ou mudar o pr
ograma:ograma:
ograma:ograma:
ograma:
1. Carregue no botão Início/Anula por 3 segundos.
2. Seleccione “Descarga”
no selector dos
programas.
3. Quando a máquina tiver terminado a descarga, gire o
selector no novo programa desejado. Poderia ser
necessário deitar mais detergente.
4. Carregue no botão Início/Anula para iniciar o
programa.
Tabela dos programas
Observações
Para a função anti-dobras: veja Passe fácil (página seguinte). Os dados apresentados na tabela têm valor indicativo.
Todas as durações dos ciclos são aproximativas.
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 15.2886
Natureza dos tecidos e da sujidade Programas Temperatura
Detergente
Produto
para
amaciar
Duração
do ciclo
(minutos)
Descrição do ciclo de lavagem
Algodão
Pré-lavagem
1
30°C
=
=
20 Somente pré-lavagem.
Brancos muito sujos (lençóis, toalhas etc.)
2
90°C
=
=
150
Lavagem, enxaguaduras,
centrifugação intermediária e final.
Brancos e coloridos resistentes muito
sujos
3
60°C
=
=
140
Lavagem, enxaguaduras,
centrifugação intermediária e final.
Brancos e coloridos resistentes muito
sujos
4
60°C
=
=
130
Lavagem, enxaguaduras,
centrifugação intermediária e final.
Brancos e coloridos resistentes pouco
sujos
5
60°C
=
=
60
Lavagem, enxaguaduras,
centrifugação intermediária e final.
Coloridos delicados normalmente sujos
6
40°C
=
=
110
Lavagem, enxaguaduras,
centrifugação intermediária e final.
Sintéticos
Coloridos resistentes (roupas de todos os
tipos levemente suja).
7
50°C
=
=
65
Lavagem, enxaguaduras e
centrífugas delicadas
Delicados
Lã com lavagem a mão (Woolmark
Platinum Care)
8
40°C
=
=
50
Lavagem, enxaguaduras e
centrífugas delicadas
Tecidos muito delicados (seda, viscosa
etc.)
9
30°C
=
=
55
Lavagem, enxaguaduras e
centrífugas delicadas
Brancos e coloridos resistentes pouco
sujos
10
30°C
=
=
30
Lavagem, enxaguaduras,
centrifugação intermediária e final.
Lavagem à mão (etiqueta “lavar à mão”)
11
25°C
=
=
50
Lavagem, enxaguaduras,
centrifugação intermediária e final.
Secagem algodão
Seleccionar a opção “Secagem intensiva”
ALTA
Max 180 Secagem, inclusa centrifugação
Secagem sintéticos
Verifique que a opção “Secagem
intensiva” não foi seleccionada.
BAIXA
Max 120 Secagem delicada
PROGRAMAS PARCIAIS
Enxaguadura
=
30 Enxaguaduras e centrifugação
Centrifugação rápida 15 Descarga e centrifugação enérgica
Centrifugação delicada 13 Descarga e centrifugação delicada
Descarga 2 Descarga
87
PT
Regulação da temperatura
Use o selector de Regulação da Temperatura para
reduzir a temperatura de lavagem abaixo do valor
máximo previsto para o programa escolhido. Gire o
selector na temperatura de lavagem necessária. Se for
programada uma temperatura de lavagem superior
àquela prevista pelo programa seleccionado, a
modificação não terá algum efeito.
Personalizações
Opções
Para activar uma opção:
1. carregar na tecla correspondente à opção desejada,
seguindo a tabela abaixo.
2. a opção é activada quando o respectivo indicador
luminoso estará iluminado.
Se a tecla pisca com frequência rápida, significa que
a opção correspondente não pode ser seleccionada
para o programa definido.
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3187
Opção
Efeito
Comentários
Activada com
os programas
Secagem
intensiva
Programa a
temperatura máxima
para a secagem das
peças de algodão
Active esta opção para secar com alta temperatura as
peças de algodão e deixe-a desactivada para secar as
peças sintéticas com uma temperatura mais baixa.
2, 3, 4, 5,
6,
Passe fácil
Esta opção reduz a
acção lavante e a
velocidade de
centrifugação.
Possibilita obter no fim do ciclo roupa lavada não
amarrotada e portanto mais fácil de passar.
3, 5, 7
Enxaguada e
centrifugação
Máquina
parada com
água no
tambor.
O programa é
interrompido no fim
das enxaguadas,
antes de efectuar a
fase de
centrifugação.
Quando o indicador luminoso da função Máquina
parada com água no tambor começar a piscar,
completar a centrifugação final carregando no botão
Máquina parada com água no tambor ou o botão
Início/Anula.
2, 3, 4, 5, 7, 9
Enxaguada e
centrifugação
Lavagem
Rápida
Diminuiu de cerca de
30% a duração do
programa de
lavagem.
Além de abreviar a duração do programa, esta opção
reduz o consumo de energia.
2, 4, 7
Enxaguadura
adicional
Acrescenta uma
ulterior
enxaguadura.
Activar esta opção para melhorar a enxaguadura com
uma completa enxaguadura adicional.
2, 3, 4, 5, 6, 7
PT
88
Programa autónomo apenas enxugar:
1. Remova as roupas molhadas e a bola doseadora
eventualmente colocada no tambor até deixar na
máquina de lavar e secar apenas a correcta “Carga
de secagem” (veja a tabela Secagem).
Feche a porta de vidro até ouvir o “clique” de
bloqueio.
2. Gire o selector no programa de secagem
(veja
Programas).
3. Para a secagem das roupas de algodão com a opção
Secagem Intensiva, seleccione o respectivo botão
(veja Opções): o relativo indicador luminoso sinalizará
a selecção efectuada.
4. Programar o tempo de secagem necessário (veja
Opção de secagem, mais adiante).
5. Uma vez efectuadas todas as selecções desejadas,
carregue no botão Início/Anula. É activado o bloqueio
da porta.
6. Pouco tempo depois do término do programa, o
indicador luminoso de sinalização “Bloqueio porta” irá
desligar-se e a porta de vidro poderá ser aberta.
Função enxugar
Opção de secagem
Programas de secagem temporizada:
Siga este procedimento para configurar a duração de
secagem mais adapta às suas roupas.
- Gire o selector Tempos de secagem para configurar
a duração desejada para o programa.
- É possível seleccionar um tempo de secagem
máximo de 180 minutos.
- Durante a secagem, o selector não gira.
- No fim do programa, lembre-se de colocar o
selector novamente na posição OFF.
! Lembre-se de que com o programa “Secagem
temporizada”, é necessário seleccionar a opção
Secagem intensiva para a secagem de roupas não
delicadas (por ex. Algodão).
Tabela Secagem
* para pequenas cargas, reduza de consequência o
tempo de secagem.
* Para tornar o procedimento de secagem mais eficiente,
separe as cargas por tipos de tecido análogos.
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3188
Tecido
Programa
Carga de
secagem
Configuração da
temperatura
Configuração do tempo*
(aproximado)
Algodão 5 kg ALTA máx. 3 horas
Sintéticos 3 kg BAIXA máx. 2 horas
89
PT
Normal programa de lavagem e
secagem:
1. Divida a roupa segundo as características das peças.
2. Carregue a máquina de lavar e secar, controlando que
as peças não fiquem presas na porta de vidro. Feche
a porta de vidro empurrando até ouvir o”clique”.
3. Deite na gaveta doseadora o detergente e
eventualmente o produto para amaciar. Refira-se às
doses indicadas nas instruções dos fabricantes.
4. Carregue no botão Liga/Desliga para ligar a máquina
de lavar e secar. O LED Liga-Desliga/BLOQUEIO
PORTA acende-se.
5. Seleccione o programa de lavagem desejado (veja
Programas).
6. Seleccione as eventuais funções de lavagem
opcionais carregando nas específicas teclas. (veja a
tabela Funções). O LED correspondente acende-se
para indicar a selecção efectuada.
7. Programe um tempo de secagem utilizando o
específico selector.
8. Carregue no botão Início/Anula para iniciar o
programa.
- Durante a execução do programa, os indicadores
luminosos da fase em curso acendem-se para indicar
as fases do ciclo do programa que foram alcançadas.
9. No fim do programa, o LED Liga-Desliga/BLOQUEIO
PORTA começa a piscar para indicar que a porta
pode ser aberta. Retire a roupa lavada de dentro e
deixe a porta entreaberta para deixar o tambor
enxugar-se. Desligue a máquina de lavar e secar
carregando no botão Liga/Desliga; irá desligar-se
também o Liga-Desliga/BLOQUEIO PORTA.
Conselhos úteis para a secagem
Peças não adaptas à secagem na máquina:
Peças com o código ITCL.
Peças de lã.
Peças grandes e volumosas como edredões, colchas,
travesseiros, que dilatando-se uma vez secos,
dificultam a circulação do ar dentro do aparelho.
Peças com revestimento de plástico, espuma de
borracha ou materiais análogos, como travesseiros,
anoraques em PVC ou artigos com substâncias
inflamáveis (por ex. toalhas contaminadas com laquê
para cabelos).
Fibra de vidro (por ex. alguns tipos de cortinas).
Peças precedentemente lavadas a seco.
Informação importante:
! No fim da secagem, é efectuada uma fase de
“arrefecimento” que permite reduzir as dobras nas
roupas.
! Se foi programado um programa para o algodão,
durante a secagem pode ser efectuada uma
centrifugação.
! A função “Secagem automática” pode ser utilizada
tanto no programa Algodão (Secagem intensiva) quanto
no programa Sintéticos (Secagem normal).
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3189
PT
90
Detergentes e roupa
Gaveta dos detergentes
! Deitar nesta gaveta exclusivamente os detergentes
específicos que deverão ser utilizados pela própria
gaveta; outros produtos poderiam causar danos ou
bloqueios.
1. Compartimento
detergente pré-lavagem
Máximo 200 ml em pó ou
100 ml líquido
2. Compartimento
detergente lavagem
principal
Máximo 400 ml em pó ou
200 ml líquido
3. Compartimento
produto para amaciar
Máximo 120 ml.
Dose do detergente em pó
Para obter óptimos resultados de lavagem, meça as
quantidades de detergente indicadas pelos produtores e
deite-as no compartimento principal do detergente.
Dose do detergente líquido
Aconselhamos o uso de uma bola doseadora, fornecida
pelo produtor do detergente.
Adição do produto para amaciar
Deite a quantidade aconselhada de produto para
amaciar no específico compartimento. Não ultrapasse a
linha de enchimento máximo.
Pré-lavagem
(Pr(Pr
(Pr(Pr
(Pr
ograma 1)ograma 1)
ograma 1)ograma 1)
ograma 1)
Quando seleccionar o programa 1, deite o detergente
tanto no compartimento de pré-lavagem quando no
compartimento de lavagem principal.
! Com o programa de pré-lavagem 1, não use
doseadores que devem ser inseridos directamente no
tambor.
Medidas máximas de carga
Divida a roupa segundo estes critérios:
- tipo de tecido / do símbolo na etiqueta.
- cores: separe as peças coloridas das brancas.
Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
Não ultrapasse os limites de peso indicados que se
referem ao peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes : máx. 7kg
Tecidos sintéticos : máx. 3kg
Tecidos delicados : máx. 2kg
: máx. 1 kg
! Para evitar uma diminuição das prestações da
máquina, NÃO a sobrecarregue.
Mas quanto pesa a roupa?
1 lençol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1 roupão 900 - 1.200 g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.
Woolmark Platinum Care
Delicado como lavagem à mão.
A Ariston lançou um novo padrão de
performances superiores reconhecidas pela The
Woolmark Company com o prestigioso selo de
Woolmark Platinum Care.
Procurem o logo Woolmark Platinum Care sobre a vossa
máquina de lavar roupa para assegurar-vos que podem
lavar tranquilamente e com resultados excelentes a
roupa de lã que tem a etiqueta “lavar à mão” (M.00221).
Defina o programa 8 para todas as peças com a etiqueta
“Lavar à mão” e utilize detergentes específicos.
Lã: Para obter os melhores resultados, utilize um
detergente específico, preste atenção para não
ultrapassar 1 kg. de carga.
3
2
1
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3190
91
PT
Precauções e advertências
! Esta máquina foi projectada e fabricada em
conformidade com os regulamentos internacionais em
vigor em matéria de segurança As seguintes
informações referem-se à segurança do utilizador e
portanto devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
Este aparelho foi projectado para um uso doméstico,
não profissional e as funções do mesmo não devem
ser alteradas.
Esta máquina deve ser utilizada somente por pessoas
adultas e conforme as instruções apresentadas neste
manual.
Não toque na máquina com os pés descalços nem
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não puxe o cabo eléctrico para tirar a ficha da
tomada de corrente eléctrica. Segure directamente na
ficha.
Não abra a gaveta dos detergentes enquanto a
máquina estiver a funcionar.
Não toque a água de descarga, porque poderá
chegar a temperaturas altas.
Nunca force a porta de vidro porque poderá danificar
o mecanismo de segurança que tem a função de
proteger contra aberturas acidentais.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar reparar a máquina.
Verifique sempre que as crianças não se aproximem
da máquina a funcionar.
Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-
se.
Se for preciso deslocar a máquina, são precisas pelo
menos duas ou três pessoas, com a máxima atenção.
Nunca sozinho porque a máquina é muito pesada.
Antes de colocar a roupa na máquina, controle que o
tambor esteja vazio.
Economia energética e respeito pelo
meio ambiente
Tecnologia de baixos consumos energéticos
Se através da porta de vidro nota-se uma quantidade de
água reduzida, é porque graças a inovadora tecnologia
Ariston, a máquina requer menos da metade da água
respeito aos métodos tradicionais, para obter os
mesmos resultados: um objectivo alcançado visando o
respeito do meio ambiente.
Como economizar detergente, água, energia e
tempo
Para evitar o desperdício de recursos, a máquina
deveria ser utilizada sempre a plena carga. Uma
carga plena em vez de duas cargas pela metade
permite economizar até 50% de energia.
A pré-lavagem é necessária somente para roupa
muito suja. Evitando uma inútil pré-lavagem,
economiza-se detergente, tempo, água e entre 5 e
15% de energia.
Tratar as manchas com um produto tira-manchas ou
imergir as manchas enxutas na água antes da
lavagem permite reduzir a necessidade de programar
uma lavagem com água quente.
Um programa a 60°C em vez de 90°C ou a 40°C em
vez de 60°C, permite economizar até 50% de energia.
Para evitar inúteis desperdícios e proteger o meio
ambiente, utilize a quantidade correcta de detergente,
conforme a dureza da água, o grau de sujidade das
roupas e a quantidade de roupa a ser lavada:
mesmos os detergentes biodegradáveis contêm
componentes que podem alterar o equilíbrio natural
do meio ambiente. Evite o mais possível o uso de
produtos para amaciar.
Usando a máquina desde o fim da tarde até as
primeiras horas da manhã contribui-se para diminuir a
carga de absorção das empresas eléctricas.
Se prever efectuar também a fase de secagem,
seleccione uma alta velocidade de centrifugação. O
facto de ter a quantidade mínima indispensável de
água nas roupas permite economizar tempo e
dinheiro na operação de secagem.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem:
respeitar as normas locais, para consentir a
reutilização da embalagem.
Eliminação da velha máquina:
antes de enviar o electrodoméstico para a sucata,
corte o cabo de alimentação e separe a porta de
vidro.
Desmantelamento dos velhos
electrodomésticos
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que
os electrodomésticos não devem ser eliminados no
normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de recuperação e
reciclagem dos materiais que os compõem e impedir
potenciais danos à saúde e ao meio ambiente.
O símbolo da lixeira cancelada está indicado
em todos os produtos para lembrar o dever
de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre o correcto
desmantelamento dos electrodomésticos
contactar o serviço público especializado ou
os revendedores.
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3191
PT
92
Interrupção da alimentação eléctrica
Feche a torneira da água depois de cada lavagem.
Esta operação serve para limitar o desgaste da
instalação hídrica do aparelho e prevenir vazamentos.
Tirar a ficha da tomada durante qualquer operação de
limpeza e manutenção.
Limpeza
Limpeza das partes exteriores
Utilize um pano húmido ou um esmalte de silicone para
limpar as superfícies exteriores do aparelho.
Limpeza da porta de vidro
Limpe regularmente a superfície interna do vidro da
porta com um pano macio. O acúmulo de pó de sabão
ou resíduos calcários da água pode causar vazamentos
de água pela porta.
Limpeza da gaveta doseadora e respectivos
compartimentos
Aconselhamos lavar periodicamente a gaveta
doseadora.
! Evite rigorosamente a limpeza de partes da gaveta
doseadora enquanto a máquina estiver a funcionar.
1. Tire a gaveta até o fim-de-
curso.
2. Carregue no botão de
desbloqueio da gaveta doseadora
para removê-la (veja figura).
3. Limpe e seque a gaveta
doseadora, os sifões, a grade e o
canal de saída do produto para
amaciar (A). Lembre-se de limpar
periodicamente a área do tubo de
descarga (B).
4. Introduza novamente a gaveta doseadora
empurrando-a até o fundo na sua específica sede.
! Não use produtos abrasivos, agentes
desengordurantes, ácidos, lixívia ou solventes para o
metal para limpar qualquer componente da máquina,
pois poderiam danificá-la.
Cuidados com a porta e o tambor da
máquina
Para evitar a formação de odores desagradáveis,
deixar sempre entreaberta a porta de vidro.
Controle do tubo de alimentação da
água
Verifique o tubo de alimentação da água pelo menos
uma vez por ano. É preciso trocá-lo imediatamente se
apresentar rachaduras e fendas porque durante as
lavagens precisa suportar fortes pressões que poderão
provocar imprevistas quebras.
! Nunca utilize tubos já usados.
Cuidados e manutenção
B
A
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3192
93
PT
Problemas e soluções
Pode acontecer que a máquina não funcione. Antes de chamar a assistência técnica (veja Assistência), verifique que a
anomalia não possa ser resolvida autonomamente referindo-se à seguinte lista:
Possíveis causas / Solução:
A ficha não foi colocada na tomada eléctrica suficientemente a fundo para
que possa fazer contato.
Houve uma interrupção de corrente.
A porta de vidro não está bem fechada.
O botão Liga/Desliga
não foi carregado por ao menos 2 segundos.
O botão Início/Anula
não foi carregado por ao menos 2 segundos.
A torneira da água não está aberta.
O tubo de alimentação da água não está ligado na torneira.
O tubo está dobrado.
A torneira da água não está aberta.
Há falta de água.
A água não chega com suficiente pressão.
O botão Início/Anula
não foi carregado por ao menos 2 segundos.
O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de altura do chão
(veja Instalação).
A ponta solta do tubo está submersa na água (veja Instalação).
Da descarga na parede não foi sangrado o ar.
Se depois destas verificações o problema não for resolvido, feche a torneira
da água, desligue a máquina de lavar e secar e chame a assistência técnica.
Se a morada encontrar-se nos últimos andares de um edifício, é possível que
aconteçam fenómenos de sifão por causa dos quais a máquina carrega e
descarrega água continuamente. Para eliminar este inconveniente, há a
disposição no comércio apropriadas válvulas contra o efeito sifão.
Se a máquina não foi capaz de efectuar um correcto balanceamento da
carga, adoptará uma centrifugação mais lenta, para evitar danos; todavia, as
roupas ficarão mais húmidas que o normal.
O tubo de descarga está dobrado (veja Instalação).
O condutor do sistema de descarregamento está entupido.
Problema:
A máquina não começa a
funcionar?
O programa de lavagem não
inicia?
A máquina não carrega água?
A máquina carrega e
descarrega água
continuamente?
A máquina não descarrega ou
não realiza centrifugação?
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3193
PT
94
Problemas e soluções
Possíveis causas / Solução:
Os dispositivos de fixação utilizados para o transporte não foram removidos
correctamente (veja Instalação).
A máquina não está nivelada (veja Instalação).
A máquina está apertada entre móveis e parede (veja Instalação).
O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja Instalação).
A gaveta dos detergentes está entupida; limpá-la (veja Cuidados e
manutenção).
O tubo de descarga não está bem fixado (veja Instalação).
O detergente não é adapto para a lavagem à máquina (deveria trazer a
indicação “para máquinas de lavar roupa” ou “para lavar à mão e na
máquina”, etc.).
Foi usada uma quantidade excessiva de detergente.
A torneira da água fria está aberta?
Foi seleccionada a correcta configuração de temperatura/tempo?
A roupa foi centrifugada no fim do programa de lavagem? Do caso contrário,
seleccione a opção de centrifugação e secagem adapta ao tipo de tecido.
A pressão da água está dentro dos limites?
Chame a assistência técnica, pois significa que há uma avaria.
Não se trata de uma avaria. A máquina foi projectada de forma a poder emitir
vapor da gaveta doseadora durante as lavagens com altas temperaturas.
Este fenómeno pode-se verificar também durante a secagem (apenas para a
Máquina de lavar e secar).
Verifique se a gaveta está correctamente alinhada.
Limpar a gaveta doseadora (veja Cuidados e manutenção).
Verificar se a torneira de alimentação da água fria está completamente aberta
(veja Instalação).
Verifique que o tubo de alimentação da água fria não esteja dobrado.
A pressão da água é muito baixa? (veja a tabela das características técnicas).
Verifique que o tubo de alimentação da água esteja ligado à torneira de
alimentação da água fria e não àquela da água quente (veja Instalação,
“Ligação à alimentação de água”).
Problema:
A máquina vibra muito durante
a fase de centrifugação?
A máquina está a vazar água?
A máquina produz demasiada
espuma?
A máquina não seca?
O LED Liga-Desliga/BLOQUEIO
PORTA
pisca rapidamente,
junto a pelo menos outro LED?
Da gaveta doseadora sai vapor.
A gaveta doseadora não se
fecha, ou recolhe água no seu
interior.
Uma parte do detergente ficou
na gaveta.
As roupas estão quentes no fim
do programa.
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3194
95
PT
Assistência
Antes de contactar a Assistência
Técnica:
Siga a guia para a resolução dos problemas para ver
se é possível resolver o problema sozinho (veja
Problemas e soluções).
Caso contrário, desligue a máquina e chame o Centro
de Assistência mais próximo.
Dados para comunicar ao Centro de
Assistência:
nome, endereço e código postal.
número de telefone.
o tipo de defeito
a data da compra.
o modelo do aparelho (Mod.);
o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na etiqueta situada
atrás da porta de vidro.
Peças de reposição
Esta máquina de lavar e secar é um equipamento
complexo. Procurar consertá-la pessoalmente ou
fazendo-a consertar por pessoal não qualificado pode
pôr em perigo a incolumidade das pessoas, danificar a
máquina e fazer decair a garantia sobre as peças de
reposição.
Em caso de problemas com o uso desta máquina,
contacte sempre um técnico autorizado.
As peças de reposição foram projectadas
especificadamente para este electrodoméstico e não
devem ser usadas para outros fins.
Tr7821pt_AMXXL129.p65 18/07/05, 10.3195
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Whirlpool AMXXL 129 Manual do proprietário

Categoria
Máquinas de lavar roupas
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para