MDR-ZX770BN 4-559-832-51(1)
Осъществяване или приемане на обаждане/Volání nebo příjem
hovoru/Fazer ou receber uma chamada telefónica/
Uskutočnenie alebo prijatie hovoru/Efectuarea sau primirea unui
apel/Klicanje ali sprejemanje klica/Διεξαγωγή ή λήψη κλήσης
Микрофон/Mikrofon/
Microfone/Mikrofón/
Microfon/Mikrofon/
Μικρόφωνο
Използвайте мобилния си телефон, за да се обадите.
Профил: HSP, HFP
Натиснете бутона върху уреда, когато получите входящо
обаждане.
Процедирайте по същия начин, когато получите входящо обаждане, докато
слушате музика.
Музикалното възпроизвеждане спира на пауза по време на обаждане и
продължава автоматично след края на обаждането.
Микрофонът е многопосочен. Не трябва да се притеснявате за позицията
на микрофона, докато говорите.
Забележки
Възпроизвеждането на музика може да не се поднови автоматично при някои
BLUETOOTH устройства.
Силата на звука при обаждане и при слушане на музика може да бъде
регулирана независимо.
За да прекъснете обаждането, натиснете отново бутона на
уреда.
Chcete-li volat, použijte knavázání spojení svůj mobilní telefon.
Profil: HSP, HFP
Telefonický hovor lze přijmout stisknutím tlačítka na sluchátkách.
Při poslechu hudby se telefonický hovor přijímá totožným způsobem.
Přehrávání hudby se během hovoru pozastaví a po ukončení hovoru se
automaticky obnoví.
Mikrofon je všesměrový. Když mluvíte, nemusíte dbát na pozici mikrofonu.
Poznámky
U některých zařízení BLUETOOTH nemusí dojít kautomatickému obnovení
přehrávání hudby.
Hlasitost volání a poslechu hudby lze nastavit nezávisle na sobě.
Hovor lze ukončit dalším stisknutím tlačítka na sluchátkách.
Faça uma chamada telefónica através do seu telemóvel.
Perfil: HSP, HFP
Prima o botão nos auscultadores quando recebe uma chamada.
Proceda do mesmo modo quando recebe uma chamada enquanto está a ouvir
música.
A reprodução musical entra em pausa durante uma chamada e reata
automaticamente quando a chamada telefónica termina.
O microfone é omnidirecional. Não tem de se preocupar com a posição do
microfone enquanto fala.
Notas
A reprodução de música pode não ser retomada automaticamente com alguns
dispositivos BLUETOOTH.
O volume de som de uma chamada e de audição de música pode ser regulado de
forma independente.
Para terminar uma chamada, prima o botão novamente nos
auscultadores.
Uskutočnite hovor pomocou mobilného telefónu.
Profil: HSP, HFP
V prípade, že vám niekto zavolá, stlačte tlačidlo na tomto
zariadení.
Rovnakým spôsobom postupujte aj vprípade, že vám niekto volá, keď počúvate
hudbu.
Počas hovoru sa prehrávanie hudby pozastaví aznova sa automaticky spustí po
skončení hovoru.
Mikrofón je všesmerový. Pri rozprávaní sa polohou mikrofónu nemusíte
zaoberať.
Poznámky
Na niektorých zariadeniach s technológiou BLUETOOTH nemusí dôjsť k
automatickému pokračovaniu v prehrávaní hudby.
Hlasitosť hovoru apočúvanej hudby možno upraviť nezávisle.
Hovor ukončíte opätovným stlačením tlačidla na tomto zariadení.
Acționați telefonul mobil pentru a efectua un apel telefonic.
Profil: HSP, HFP
Apăsați pe butonul de pe unitate când primiți un apel telefonic.
Procedați la fel când primiți un apel telefonic în timp ce ascultați muzică.
Redarea muzicii se întrerupe în timpul unui apel și este reluată automat la
terminarea apelului.
Microfonul este omnidirecțional. Nu trebuie să vă faceți probleme privind poziția
microfonului când vorbiți.
Note
Este posibil ca redarea muzicii să nu fie reluată automat cu anumite dispozitive
BLUETOOTH.
Volumul pentru apeluri și pentru ascultarea muzicii poate fi reglat separat.
Pentru a încheia un apel, apăsați din nou pe butonul de pe
unitate.
Za klicanje uporabite svoj mobilni telefon.
Profil: HSP, HFP
Klic sprejmite s pritiskom gumba na enoti.
Enako storite, če želite sprejeti klic med poslušanjem glasbe.
Predvajanje glasbe se bo med klicem zaustavilo in se po koncu klica samodejno
nadaljevalo.
Mikrofon je neusmerjen. Pri govorjenju vam ni treba skrbeti glede položaja
mikrofona.
Opombe
Na nekaterih napravah BLUETOOTH se predvajanje glasbe morda ne bo samodejno
nadaljevalo.
Glasnost za klic in poslušanje glasbe lahko prilagajate posebej.
Klic prekinete s ponovnim pritiskom gumba na enoti.
Χρησιμοποιήστε το κινητό τηλέφωνο για να πραγματοποιήσετε
κλήση.
Προφίλ: HSP, HFP
Πιέστε το κουμπί στη μονάδα όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση.
Πραγματοποιήστε την ίδια ενέργεια όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση ενώ
ακούτε μουσική.
Πραγματοποιείται παύση της αναπαραγωγής μουσικής κατά τη διάρκεια
κλήσης και η αναπαραγωγή ξεκινάει ξανά αυτόματα όταν η κλήση
ολοκληρωθεί.
Το μικρόφωνο είναι πολυκατευθυντικό. Δεν χρειάζεται να ανησυχείτε σχετικά
με τη θέση του μικροφώνου όταν μιλάτε.
Σημειώσεις
Η αναπαραγωγή μουσικής δεν μπορεί να συνεχίσει αυτόματα με μερικές συσκευές
BLUETOOTH.
Μπορεί να ρυθμιστεί ξεχωριστά η ένταση ήχου για κλήση και για αναπαραγωγή
μουσικής.
Για να τερματίσετε μια κλήση, πιέστε ξανά το κουμπί στη
μονάδα.
Използване на предоставения кабела на слушалките/
Použití dodaného kabelu ke sluchátkům/Utilizar o cabo para
auscultadores/Používanie dodaného kábla slúchadiel/Utilizarea
cablului pentru căști furnizat/Uporaba priloženega kabla slušalk/
Χρήση του παρεχόμενου καλωδίου ακουστικών
Кабел на слушалките (включен в комплекта)/Kabel ke sluchátkům
(součást dodávky)/Cabo para auscultadores (fornecido)/Kábel
slúchadiel (dodáva sa)/Cablu căști (furnizat)/Kabel slušalk (priložen)/
Καλώδιο ακουστικών (παρέχεται)
Плейър/Přehrávač/Leitor/
Prehrávač/Dispozitiv de
redare/Predvajalnik/
Συσκευή αναπαραγωγής
Можете да използвате уреда като нормални шумопотискащи
слушалки, като свържете предоставения кабел на слушалките, на
места, където използването на BLUETOOTH е забранено, например на
борда на самолет.
Повече няма да можете да използвате функцията BLUETOOTH.
Вижте “Използване на функцията за шумопотискане”, за да използвате
уреда като шумопотискащи слушалки.
Забележки
Уверете се, че сте вкарали плътно конектора.
Уверете се, че сте свързали L-образния конектор към устройството за
възпроизвеждане.
Бутоните VOL +/−, / и / не могат да бъдат използвани.
Извършвайте операции за възпроизвеждане на свързаното устройство за
възпроизвеждане.
Когато зарядът на вградената акумулаторна батерия намалее или уредът е
изключен, можете да го използвате като нормални слушалки, като свържете
кабела на слушалките. В такъв случай функцията за шумопотискане няма да
работи. Освен това качеството на звука ще бъде по-ниско в сравнение с това,
когато уредът е включен.
Sluchátka můžete používat jako běžná sluchátka sfunkcí odstranění hluku.
Vsituacích, kdy je použití technologie BLUETOOTH zakázáno, tj. například
v letadle, použijte ktomuto účelu kabel ke sluchátkům, který je součástí
balení.
Funkce BLUETOOTH již nebudete moci používat.
Informace opoužití sluchátek sfunkcí odstranění hluku viz „Použití funkce
odstranění hluku“.
Poznámky
Dbejte na řádné zasunutí zástrčky.
Připojte konektor tvaru L k zařízení pro přehrávání.
Tlačítka VOL +/−, / a / nelze používat. Provádějte operace přehrávání
na připojeném zařízení pro přehrávání.
Je-li vestavěná nabíjecí baterie vybitá nebo jsou-li sluchátka vypnutá, lze je po
připojení kabelu ke sluchátkům používat jako běžná sluchátka. V takovém případě
není k dispozici funkce odstranění hluku. Rovněž kvalita zvuku bude ve srovnání se
zapnutými sluchátky poněkud nižší.
Pode utilizar os auscultadores como auscultadores com cancelamento
de ruído ao ligar o cabo para auscultadores fornecido em locais onde a
utilização de dispositivos BLUETOOTH é limitada, como aviões.
Não vai poder utilizar a função BLUETOOTH.
Consulte “Utilizar o cancelamento de ruído” para utilizar os auscultadores como
auscultadores com cancelamento de ruído.
Notas
Certifique-se de que introduz a ficha com firmeza.
Certifique-se de que liga a ficha em forma de L ao dispositivo de reprodução.
Os botões VOL +/−, / e / não podem ser utilizados. Realize
operações de reprodução de música no dispositivo de reprodução de música ligado.
Quando a energia da bateria recarregável incorporada fica fraca ou os auscultadores
são desligados, pode usá-los como auscultadores normais ao ligar o cabo para
auscultadores. Neste caso, a função de cancelamento do ruído não funciona. Além
disso, a qualidade de som será inferior à qualidade quando os auscultadores estão
ligados.
Pripojením dodaného kábla slúchadiel môžete zariadenie používať ako
štandardné slúchadlá s funkciou eliminácie hluku na miestach, kde je
používanie zariadení s technológiou BLUETOOTH obmedzené, napríklad v
lietadlách.
Technológia BLUETOOTH sa nedá používať.
Ak chcete zariadenie používať ako slúchadlá s funkciou eliminácie hluku, pozrite
si časť „Používanie funkcie eliminácie hluku“.
Poznámky
Skontrolujte, či je konektor riadne zasunutý.
Pripojte konektor typu L k prehrávaciemu zariadeniu.
VOL +/−, / and / sa nedajú používať. Vykonávajte operácie
prehrávania na prehrávacom zariadení.
Keď je zabudovaná nabíjateľná batéria vybitá alebo slúchadlá sú vypnuté, pripojením
kábla slúchadiel ich môžete používať ako bežné slúchadlá. V takom prípade funkcia
eliminácie hluku nebude fungovať. Takisto kvalita zvuku bude nižšia ako pri zapnutí
slúchadiel.
Puteți utiliza unitatea ca pe un set de căști obișnuit cu funcție de anulare a
zgomotului, conectând cablul pentru căști furnizat în locuri în care utilizarea
dispozitivelor BLUETOOTH este restricționată, de exemplu în avion.
Nu veți mai putea folosi funcția BLUETOOTH.
Consultați „Utilizarea funcției de anulare a zgomotului” pentru a utiliza unitatea
ca pe un set de căști cu funcție de anulare a zgomotului.
Note
Verificați ca mufa să fie bine introdusă.
Asigurați-vă că ați conectat mufa în formă de L la dispozitivul de redare.
Butoanele VOL +/−, / și / nu pot fi utilizate. Efectuați operațiunile de
redare pe dispozitivul de redare conectat.
Când nivelul bateriei reîncărcabile încorporate este prea scăzut sau unitatea este
oprită, puteți utiliza unitatea ca pe un set de căști obișnuit conectând cablul pentru
căști. În acest caz, funcția de anulare a zgomotului nu va funcționa. De asemenea,
calitatea sunetului va fi mai redusă decât atunci când unitatea este pornită.
Enoto lahko uporabljate kot običajne slušalke z blokado šuma tako, da
uporabite priloženi kabel slušalk, ko je uporaba naprav BLUETOOTH
prepovedana, na primer na letalu.
Funkcije BLUETOOTH ne boste več mogli uporabljati.
Za uporabo enote kot slušalk z blokado šuma glejte »Uporaba blokade šuma«.
Opombe
Zagotovite, da bo vtič čvrsto vključen.
Pazite, da vključite vtič v obliki črke L v napravo za predvajanje.
Gumbov VOL +/−, / in / ni mogoče uporabiti. Uporabite funkcije za
predvajanje na priključeni napravi za predvajanje.
Ko se vgrajena polnilna baterija izprazni ali je naprava izklopljena, lahko enoto
uporabljate kot običajne slušalke tako, da priklopite kabel slušalk. V tem primeru
funkcija blokade šuma ne bo delovala. Pa tudi kakovost zvoka bo nižja kot pri
vklopljeni enoti.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα σαν κανονικά ακουστικά
ακύρωσης θορύβου συνδέοντας το παρεχόμενο καλώδιο ακουστικών
όπου υπάρχουν περιορισμοί στη χρήση συσκευών BLUETOOTH, όπως σε
αεροπλάνα.
Δεν θα μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BLUETOOTH.
Δείτε το "Χρήση της ακύρωσης θορύβου" για να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα
ως ακουστικά ακύρωσης θορύβου.
Σημειώσεις
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισάγει καλά το βύσμα.
Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε το βύσμα σχήματος L στη συσκευή αναπαραγωγής.
Τα κουμπιά VOL +/−, / και / δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται.
Διεξάγετε λειτουργίες αναπαραγωγής στην συνδεδεμένη συσκευή αναπαραγωγής.
Όταν πέσει η ισχύς της ενσωματωμένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας ή η
μονάδα είναι απενεργοποιημένη, μπορείτε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα σαν
κανονικά ακουστικά συνδέοντας το καλώδιο ακουστικών. Σε αυτή την περίπτωση
η λειτουργία ακύρωσης θορύβου δεν θα λειτουργεί. Επίσης η ποιότητα ήχου θα
είναι χαμηλότερη από ότι όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη.
Използване на функцията за шумопотискане AI/Použití funkce odstranění
hluku s využitím umělé inteligence (AI)/Utilizar o cancelamento do ruído AI/
Používanie funkcie automatickej eliminácie hluku AI/Utilizarea funcției de anulare
a zgomotului AI/Uporaba blokade šuma AI/Χρήση της ακύρωσης θορύβου AI
NC
Функцията за шумопотискане AI е полезна функция, която автоматично
избира един от режимите за шумопотискане. Тази функция предоставя
най-ефективния режим за шумопотискане, като незабавно анализира
компонентите на околния звук.
Натиснете и задръжте бутона NC.
Когато уредът е включен, натиснете и задръжте бутона NC, докато от
слушалките се чуят звукови сигнали. Уредът започва да анализира
компонентите на околния звук (около 3 секунди). По време на анализа
силата на звука на слушалките се намалява и бутонът NC мига.
Когато анализът завърши, най-ефективният режим за шумопотискане
се задава автоматично и силата на звука на слушалките се връща към
нормалната.
Типове режими за шумопотискане
NC режим A: Потиска шум, който съдържа голямо количество звуци
със средни до ниски честоти. Ефективно се потиска шума
от околната среда.
NC режим B: Потиска шум, който съдържа голямо количество звуци
със супер ниски честоти. Ефективно се потиска фонов
шум, който например можете да чуете предимно в
автобус или влак.
NC режим C:
Потиска шумове от относително тихи звуци в широк
спектър от честоти. Ефективно се потиска фонов шум,
предимно присъстващ в офис среда (компютри, копирни
машини и др.).
Funkce odstranění hluku svyužitím umělé inteligence je užitečná funkce,
která automaticky volí jeden z režimů odstranění hluku. Tato funkce poskytuje
nejefektivnější režim odstranění hluku okamžitou analýzou složek okolního
zvuku.
Stiskněte a přidržte tlačítko NC.
Jsou-li sluchátka zapnutá, stiskněte a přidržte tlačítko NC, dokud se ze sluchátek
neozve opakované pípnutí. Sluchátka začnou analyzovat složky okolního zvuku
(přibližně 3 sekundy). Během analýzy se sníží hlasitost zvuku ve sluchátkách a
bliká tlačítko NC.
Po dokončení analýzy je automaticky nastaven nejefektivnější režim odstranění
hluku a hlasitost zvuku ve sluchátkách se vrátí na normální úroveň.
Typy režimů odstranění hluku
Režim A
funkce NC:
Potlačuje hluk obsahující velké množství zvuků středních
až nízkých frekvencí. Okolní hluk prostředí je efektivně
potlačen.
Režim B
funkce NC:
Potlačuje hluk obsahující velké množství zvuků velmi nízkých
frekvencí. Efektivně potlačuje například hluk vpozadí, který
je slyšet hlavně při jízdě autobusem nebo vlakem.
Režim C
funkce NC:
Potlačuje hluk složený zrelativně tichých zvuků vširokém
rozsahu frekvencí. Účinně potlačuje zejména okolní hluk
typický pro kancelářské pracoviště (počítače, kopírovací stroje
atd.).
O cancelamento do ruído AI é uma função útil que seleciona automaticamente
um dos modos de cancelamento do ruído. Esta função fornece o modo de
cancelamento do ruído mais eficaz ao analisar imediatamente os componentes
do som ambiente.
Mantenha premido o botão NC.
Quando os auscultadores estiverem ligados, prima continuamente o botão
NC até que os auscultadores emitam um som. Os auscultadores começam a
analisar os componentes do som ambiente (aprox. 3 segundos). Durante a
análise, o volume do som dos auscultadores é reduzido e o botão NC pisca.
Quando a análise estiver concluída, o modo de cancelamento do ruído mais
eficaz é definido automaticamente e o volume de som dos auscultadores volta
ao normal.
Tipos de modos de cancelamento do ruído
NC modo A: Reduz o ruído contendo uma grande quantidade de sons
de média a baixa frequência. O ruído ambiente é reduzido
eficazmente.
NC modo B: Reduz o ruído contendo uma grande quantidade de sons
de muito baixa frequência. Por exemplo, o ruído de fundo
ouvido sobretudo num autocarro ou num comboio é
reduzido eficazmente.
NC modo C:
Reduz o ruído de uma gama de frequência de sons
relativamente baixa e ampla. O ruído de fundo sobretudo
presente em ambiente de escritório (PCs, fotocopiadoras,
etc.) é eficazmente reduzido.
Automatická eliminácia hluku AI je užitočná funkcia, ktorá automaticky
vyberie najvhodnejší režim eliminácie hluku. Pomocou tejto funkcie sa vyberie
najúčinnejší režim eliminácie hluku okamžitou analýzou zvuku z okolitého
prostredia.
Podržte stlačené tlačidlo NC.
Keď sú slúchadlá zapnuté, podržte stlačené tlačidlo NC, kým sa zo slúchadiel
neozve pípnutie. Slúchadlá začnú analyzovať zloženie zvuku z okolitého
prostredia (približne 3sekundy). Počas analýzy sa hlasitosť zvuku prehrávaného
cez slúchadlá zníži a tlačidlo NC bliká.
Po ukončení analýzy sa automaticky aktivuje najúčinnejší režim eliminácie hluku
a hlasitosť zvuku prehrávaného cez slúchadlá sa zvýši na štandardnú úroveň.
Režimy funkcie eliminácie hluku
Režim NC A: Redukuje sa hluk s veľkým množstvom stredových až
nízkych frekvencií. Účinne sa redukuje hluk z okolitého
prostredia.
Režim NC B: Redukuje sa hluk s veľkým množstvom veľmi nízkych
frekvencií. Napríklad sa účinne redukuje hluk autobusu alebo
vlaku.
Režim NC C:
Redukuje sa hluk v relatívne tichom prostredí a v širokom
frekvenčnom spektre. Napríklad sa účinne redukuje hluk v
kancelárskom prostredí (počítače, kopírovacie zariadenia
atď.).
Anularea zgomotului AI este o funcție utilă care selectează automat unul din
modurile de anulare a zgomotului. Această funcție oferă cel mai eficient mod
de anulare a zgomotului analizând imediat componentele sunetului ambiental.
Apăsați și țineți apăsat butonul NC.
Când unitatea este pornită, apăsați și țineți apăsat butonul NC până când se
aude un bip de la căști. Unitatea începe să analizeze componentele sunetului
ambiental (aprox. 3 secunde). În timpul analizei, volumul sunetului de la căști
este redus și butonul NC clipește.
Când analiza este finalizată, cel mai eficient mod de anulare a zgomotului este
setat automat, iar volumul sunetului de la căști revine la normal.
Moduri de anulare a zgomotului
Modul NC A: Reduce zgomotele care conțin o cantitate mare de sunete
de frecvențe medii și joase. Este redus în mod eficient
zgomotul ambiental din mediu.
Modul NC B: Reduce zgomotele care conțin o cantitate mare de sunete
de frecvențe foarte joase. De exemplu, este redus în mod
eficient zgomotul de fundal care se aude în principal în
autobuz sau în tren.
Modul NC C:
Reduce zgomotul produs de sunete cu volum relativ redus și
dintr-o gamă largă de frecvențe. Este redus în mod eficient
zgomotul de fundal prezent în principal într-un mediu de
birou (PC-uri, copiatoare etc.).
Blokada šuma AI je koristna funkcija, ki samodejno izbere enega od načinov
blokade šuma. Ta funkcija zagotavlja najučinkovitejši način blokade šuma tako,
da takoj analizira komponente zvoka iz okolice.
Pritisnite in držite gumb NC.
Ko je enota vklopljena, pritisnite in držite gumb NC, dokler iz slušalk ne zaslišite
piskanja. Enota začne analizirati komponente zvoka iz okolice (približno
3sekunde). Med analizo je glasnost zvoka iz slušalk nižja in gumb NC utripa.
Ko je analiza končana, se samodejno nastavi najučinkovitejši način blokade
šuma in glasnost zvoka iz slušalk je znova normalna.
Načini blokade šuma
Način NC A: Zmanjša šum, ki vsebuje veliko količino srednje- do
nizkofrekvenčnih zvokov. Okoljski šum se učinkovito
zmanjša.
Način NC B: Zmanjša šum, ki vsebuje veliko nizkofrekvenčnih zvokov.
Šumi iz ozadja, ki so najpogostejši v avtobusih ali na vlakih,
se na primer uspešno zmanjšajo.
Način NC C:
Zmanjša tišje šume in širok razpon frekvenčnih zvokov.
Učinkovito se zmanjšajo šumi iz ozadja, ki so najpogostejši v
pisarnah (računalniki, fotokopirni stroji itn.).
Слушане на музика/Poslech hudby/
Ouvir música/Počúvanie hudby/
Ascultarea muzicii/Poslušanje glasbe/
Ακρόαση μουσικής
VOL +
VOL −
1 Сложете си слушалките.
Лявата слушалка и бутонът VOL+ имат осезаема точка. Използвайте ги
като насока по време на използване.
2 Стартирайте възпроизвеждане на BLUETOOTH устройството.
Профил: A2DP, AVRCP
3 Оперирайте чрез слушалките.
Възпроизвеждане/пауза: натиснете .
Спиране: задръжте натиснат бутона .
Следващ/предишен: натиснете /.
Бързо напред/бързо назад: задръжте натиснат бутона /.
Забележки
Наличните функции може да се различават в зависимост от BLUETOOTH
устройството. Когато използвате бутона на илюстрацията по-горе, той може да
работи по различен начин или да не работи изобщо.
Качеството на звука е зададено на стандартен режим (SBC висококачествен
режим) преди доставянето на продукта. Когато свържете BLUETOOTH
устройство, съвместимо с AAC или aptX, можете да промените настройката,
както е описано в помощното ръководство, за да се наслаждавате на
музикално възпроизвеждане с по-високо качество на звука.
1 Nasaďte si sluchátka.
Levé sluchátko a tlačítko VOL+ mají hmatové tečky. Slouží jako pomůcka,
když máte sluchátka nasazená.
2 Nazařízení BLUETOOTH spusťte přehrávání.
Profil: A2DP, AVRCP
3 Sluchátka používejte.
Přehrát/pozastavit: Stiskněte .
Zastavit: Přidržte stisknuté.
Další/předchozí: Stiskněte /.
Rychle vpřed/rychle zpět: Přidržte / stisknuté.
Poznámky
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na zařízení BLUETOOTH. Při použití výše
znázorněného tlačítka může dojít kjinému chování nebo tlačítko nemusí vůbec
fungovat.
Kvalita zvuku je před expedicí nastavena na standardní režim (režim vysoké kvality
SBC). Při připojení zařízení BLUETOOTH kompatibilního sAAC či aptX lze změnit
nastavení podle popisu vUživatelské příručce a tím využívat přehrávání hudby na
vyšší úrovni zvukové kvality.
1 Coloque os auscultadores.
A parte esquerda e o botão VOL+ estão equipados com um ponto tátil.
Utilize-o como guia durante a operação.
2 Inicie a reprodução no dispositivo BLUETOOTH.
Perfil: A2DP, AVRCP
3 Utilize os auscultadores.
Reprodução/pausa: Prima .
Parar: Mantenha premido .
Seguinte/anterior: Prima /.
Avanço rápido/recuo rápido: Mantenha premido /.
Notas
As funções disponíveis poderão variar de acordo com o dispositivo BLUETOOTH.
Quando prime o botão ilustrado acima, poderá ter uma ação diferente ou não
funcionar de todo.
A qualidade de som é definida de fábrica para o modo standard (modo de qualidade
elevada SBC). Quando liga um dispositivo BLUETOOTH compatível com AAC ou aptX,
pode alterar a definição como é descrito no Guia de ajuda para que possa desfrutar
da reprodução de música a um nível mais elevado de qualidade de som.
1 Nasaďte si slúchadlá.
Na ľavom slúchadle a na tlačidle VOL+ sa nachádza dotykový bod. Počas
obsluhy ich môžete používať ako pomôcku.
2 Spustite prehrávanie na zariadení stechnológiou BLUETOOTH.
Profil: A2DP, AVRCP
3 Ovládajte slúchadlá.
Prehrávanie/pozastavenie: Stlačte tlačidlo .
Zastavenie: Podržte stlačené tlačidlo .
Nasledujúca/predchádzajúca skladba: Stlačte tlačidlo /.
Rýchly posun dopredu/rýchly posun dozadu: Podržte stlačené tlačidlo
/.
Poznámky
Dostupné funkcie sa môžu líšiť vzávislosti od zariadenia stechnológiou BLUETOOTH.
Pri používaní tlačidla znázorneného vyššie môže tlačidlo fungovať inak alebo nemusí
fungovať vôbec.
Kvalita zvuku sa pred dodaním nastavuje na štandardný režim (vysokokvalitný režim
SBC). Keď pripojíte zariadenie stechnológiou BLUETOOTH kompatibilné skódovaním
AAC alebo technológiou aptX, môžete zmeniť nastavenie podľa pokynov
vdokumente Príručka pomoci, aby ste si mohli užívať prehrávanie hudby svyššou
kvalitou zvuku.
1 Puneți-vă căștile.
Unitatea din stânga și butonul VOL+ au un punct tactil. Utilizați-le pentru
ghidare în timpul funcționării.
2 Începeți redarea pe dispozitivul BLUETOOTH.
Profil: A2DP, AVRCP
3 Acționați setul de căști.
Redare/pauză: Apăsați .
Oprire: Țineți apăsat .
Următor/anterior: Apăsați /.
Repede înainte/repede înapoi: Țineți apăsat /.
Note
Funcțiile disponibile pot diferi în funcție de dispozitivul BLUETOOTH. Când acționați
butonul ilustrat mai sus, acesta poate efectua o altă operație sau poate să nu
funcționeze deloc.
Calitatea sunetului este setată la modul standard (modul de înaltă calitate SBC)
înainte de livrare. Când conectați un dispozitiv BLUETOOTH compatibil cu AAC sau
aptX, puteți schimba setarea așa cum este descris în Ghidul de asistență, pentru a vă
bucura de redarea muzicii la un nivel de o calitate mai înaltă.
1 Namestite slušalke.
Leva enota in gumb VOL+ sta označena z otipljivo piko. Pomagajte si z njima
pri uporabi.
2 Na napravi BLUETOOTH začnite s predvajanjem.
Profil: A2DP, AVRCP
3 Uporabite gumbe na slušalkah.
Predvajaj/premor: Pritisnite .
Zaustavitev: Pritisnite in držite .
Naslednja/prejšnja skladba: Pritisnite /.
Previjanje naprej/nazaj: Pritisnite in držite /.
Opombe
Razpoložljive funkcije se lahko razlikujejo glede na napravo BLUETOOTH. Ko
pritisnete gumb, prikazan zgoraj, lahko ta deluje drugače ali pa morda sploh ne bo
deloval.
Kakovost zvoka je pred dostavo nastavljena na standardni način (način visoke
kakovosti SBC). Ko povežete napravo BLUETOOTH, združljivo z AAC ali aptX, lahko
spremenite nastavitev, kot je opisano v Vodniku za pomoč, in uživate v predvajanju
glasbe z višjo ravnjo kakovosti zvoka.
1 Βάλτε τα ακουστικά.
Η αριστερή μονάδα και το κουμπί VOL+ έχουν μια απτή κουκκίδα.
Χρησιμοποιείτε τα ως οδηγό κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.
2 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη συσκευή BLUETOOTH.
Προφίλ: A2DP, AVRCP
3 Θέστε σε λειτουργία τα ακουστικά.
Αναπαραγωγή/Διακοπή: Πατήστε το .
Διακοπή: Πιέστε παρατεταμένα το .
Επόμενο/Προηγούμενο: Πατήστε /.
Γρήγορη κίνηση προς τα μπροστά/Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω: Πιέστε
παρατεταμένα τα /.
Σημειώσεις
Οι διαθέσιμες λειτουργίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη συσκευή
BLUETOOTH. Όταν χειρίζεστε το κουμπί που απεικονίζεται παραπάνω, μπορεί να
λειτουργεί διαφορετικά ή καθόλου.
Η ποιότητα ήχου έχει οριστεί στην τυπική (Λειτουργία υψηλής ποιότητας SBC)
πριν από την αποστολή. Όταν συνδέετε συσκευή BLUETOOTH συμβατή με AAC ή
aptX, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση όπως περιγράφεται στον Οδηγό βοήθειας
για να απολαύσετε αναπαραγωγή μουσικής με υψηλότερο επίπεδο ποιότητας
ήχου.
Използване на функцията за шумопотискане/Použití funkce
odstranění hluku/Utilizar o cancelamento de ruído/Používanie
funkcie eliminácie hluku/Utilizarea funcției de anulare a zgomotului/
Uporaba blokade šuma/Χρήση της ακύρωσης θορύβου
POWER
NC
Влезте в режима на шумопотискане на този уред.
Натиснете и задръжте бутона POWER за около 2 секунди, докато
уредът е изключен. Уредът се включва. Когато се включи функцията за
шумопотискане, бутонът NC светва. Режимът за шумопотискане е зададен
на NC режим B.
В случай на свързване One-touch (NFC), функцията за шумопотискане (NC
режим B) се включва едновременно с включването на уреда.
За да изключите функцията за шумопотискане
Когато използвате чрез BLUETOOTH свързване: натиснете бутона NC. Бутонът NC
угасва. (За да включите функцията, натиснете отново бутона NC.)
Когато е свързан кабелът на слушалките: натиснете бутона POWER за повече от
2 секунди. (Захранването и функцията за шумопотискане се изключват.)
Uveďte sluchátka do režimu odstranění hluku.
Při vypnutých sluchátkách stiskněte apřibližně 2sekundy přidržte tlačítko
POWER. Sluchátka se zapnou. Při zapnutí funkce odstranění hluku se rozsvítí
tlačítko NC. Režim odstranění hluku se nastaví na režim B funkce NC.
Vpřípadě připojení jedním dotykem (NFC) se funkce odstranění hluku (režim B
funkce NC) zapne současně se zapnutím sluchátek.
Vypnutí funkce odstranění hluku
Při použití pomocí připojení přes BLUETOOTH: Stiskněte tlačítko NC. Tlačítko NC
zhasne. (Chcete-li funkci zapnout, znovu stiskněte tlačítko NC.)
Při připojení pomocí dodaného kabelu ke sluchátkům: Stiskněte tlačítko POWER na
dobu více než 2sekundy. (Napájení a funkce odstranění hluku jsou vypnuty.)
Nos auscultadores, entre no modo de cancelamento do ruído.
Mantenha premido o botão POWER durante 2segundos quando os
auscultadores estão desligados. Os auscultadores são ligados. Quando a
função de cancelamento do ruído é ligada, o botão NC acende-se. O modo de
cancelamento do ruído é definido para NC modo B.
No caso do Conecte-se com um só toque (NFC), a função de cancelamento do
ruído (NC modo B) é ligada ao mesmo tempo que os auscultadores.
Para desligar a função de cancelamento do ruído
Ao utilizar através de uma ligação BLUETOOTH: Prima o botão NC. O botão NC
desliga-se. (Para ligar a função, prima o botão NC novamente.)
Quando o cabo para auscultadores fornecido está ligado: Prima o botão POWER
durante mais do que 2segundos. (A alimentação e a função de cancelamento do
ruído são desligados.)
Na tomto zariadení prejdite do režimu eliminácie hluku.
Podržte stlačené tlačidlo POWER na približne 2 sekundy, keď je toto zariadenie
vypnuté. Zariadenie sa zapne. Keď je funkcia eliminácie hluku zapnutá,
indikátor NC svieti. Režim eliminácie hluku je nastavený na režim NC B.
V prípade pripojenia jedným dotykom (NFC) sa funkcia eliminácie hluku (režim
NC B) zapne pri zapnutí slúchadiel.
Vypnutie funkcie eliminácie hluku
Používanie cez pripojenie BLUETOOTH: Stlačte tlačidlo NC. Tlačidlo NC zhasne. (Ak
chcete funkciu zapnúť, znova stlačte tlačidlo NC.)
Ak je pripojený dodaný kábel slúchadiel: Stlačte apodržte tlačidlo POWER na viac
ako 2 sekundy. (Napájanie a funkcia eliminácie hluku sa vypnú.)
Intrați în modul de anulare a zgomotului pe această unitate.
Apăsați și țineți apăsat butonul POWER circa 2 secunde în timp ce unitatea este
oprită. Unitatea pornește. Când funcția de anulare a zgomotului se activează,
butonul NC se aprinde. Modul de anulare a zgomotului este setat la modul NC
B.
În cazul utilizării funcției Conectare printr-o singură atingere (NFC), funcția de
anulare a zgomotului (modul NC B) se activează simultan la pornirea unității.
Pentru a dezactiva funcția de anulare a zgomotului
Când utilizați unitatea prin conexiunea BLUETOOTH: Apăsați butonul NC. Butonul NC
se stinge. (Pentru a activa funcția, apăsați din nou butonul NC.)
Când este conectat cablul pentru căști furnizat: Apăsați butonul POWER mai mult de
2 secunde. (Alimentarea și funcția de anulare a zgomotului sunt oprite.)
Odprite način za blokado šuma na tej enoti.
Pritisnite gumb POWER in ga držite približno 2sekundi, ko je enota izklopljena.
Enota se vklopi. Ko se funkcija blokade šuma vklopi, gumb NC zasveti. Način za
blokado šuma je nastavljen na način NC B.
V primeru povezave na en dotik (NFC), se funkcija blokade šuma (način NC B)
vklopi, ko vklopite enoto.
Za izklop funkcije blokade šuma
Pri uporabi povezave BLUETOOTH: Pritisnite gumb NC. Gumb NC preneha svetiti. (Za
vklop funkcije znova pritisnite gumb NC.)
Ko je vključen priložen kabel slušalk: Pritisnite gumb POWER za več kot 2sekundi.
(Napajanje in funkcija blokade šuma sta izklopljena.)
Είσοδος στη λειτουργία ακύρωσης θορύβου αυτής της μονάδας.
Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο POWER για περίπου
2δευτερόλεπτα όταν η μονάδα είναι απενεργοποιημένη. Η μονάδα
ενεργοποιείται. Όταν η λειτουργία ακύρωσης θορύβου ενεργοποιείται, το
κουμπί NC ανάβει. Η λειτουργία ακύρωσης θορύβου ρυθμίζεται σε λειτουργία
NC B.
Στην περίπτωση Σύνδεσης με ένα άγγιγμα (NFC), η λειτουργία ακύρωσης
θορύβου (λειτουργία NC B) ενεργοποιείται ταυτόχρονα με την ενεργοποίηση
της μονάδας.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ακύρωσης θορύβου
Κατά τη χρήση μέσω της σύνδεσης BLUETOOTH: Πατήστε το κουμπί NC. Το κουμπί
NC σβήνει. (Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, πιέστε εκ νέου το κουμπί NC.)
Όταν είναι συνδεδεμένο το παρεχόμενο καλώδιο ακουστικών: Πιέστε το κουμπί
POWER για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα. (Η ισχύς και η λειτουργία ακύρωσης
θορύβου είναι απενεργοποιημένα.)
Η ακύρωση θορύβου AI είναι μια χρήσιμη δυνατότητα που επιλέγει αυτόματα
μία από τις λειτουργίες ακύρωσης θορύβου. Αυτή η λειτουργία παρέχει την
πιο αποτελεσματική λειτουργία ακύρωσης θορύβου αναλύοντας αμέσως τα
συστατικά μέρη του ήχου περιβάλλοντος.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί NC.
Όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη, πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το
κουμπί NC ώσπου να παραχθούν χαρακτηριστικοί ήχοι "μπιπ" από τα
ακουστικά. Η μονάδα αρχίζει να αναλύει τα συστατικά μέρη του ήχου
περιβάλλοντος (περίπου 3 δευτερόλεπτα). Κατά τη διάρκεια της ανάλυσης, η
ένταση ήχου από τα ακουστικά μειώνεται και το κουμπί NC αναβοσβήνει.
Όταν ολοκληρωθεί η ανάλυση, ρυθμίζεται η πιο αποτελεσματική λειτουργία
ακύρωσης θορύβου αυτόματα και η ένταση ήχου από τα ακουστικά
επιστρέφει στο κανονικό επίπεδο.
Τύποι λειτουργίας ακύρωσης θορύβου
Λειτουργία
NC A:
Μειώνει το θόρυβο που περιέχει μια μεγάλη ποσότητα
ήχων μεσαίων έως χαμηλών συχνοτήτων. Ο θόρυβος
περιβάλλοντος μειώνεται αποτελεσματικά.
Λειτουργία
NC Β:
Μειώνει το θόρυβο που περιέχει μια μεγάλη ποσότητα
ήχων πολύ χαμηλών συχνοτήτων. Για παράδειγμα, ο
θόρυβος υπόβαθρου που ακούγεται κυρίως σε λεωφορείο
ή τρένο μειώνεται αποτελεσματικά.
Λειτουργία
NC C:
Μειώνει το θόρυβο από ήχους σχετικά μικρής έντασης
και μεγάλου εύρους συχνοτήτων. Ο θόρυβος υπόβαθρου
που υπάρχει κυρίως σε ένα περιβάλλον γραφείου (Η/Υ,
φωτοαντίγραφα, κτλ.) μειώνεται αποτελεσματικά.
След употреба/Po použití/
Após utilização/Po použití/
După utilizare/Po uporabi/
Μετά τη χρήση
1 Прекратете BLUETOOTH връзката чрез BLUETOOTH
устройството или чрез докосване на смартфона.
2 Натиснете и задръжте бутона POWER за около 2 секунди.
Индикаторът (син) угасва и уредът се изключва.
1 Ukončete připojení přes BLUETOOTH dotykem na chytrý telefon
nebo pomocí zařízení BLUETOOTH.
2 Stiskněte a přidržte tlačítko POWER přibližně 2 sekundy.
Indikátor (modrý) zhasne a sluchátka se vypnou.
1 Termine a ligação BLUETOOTH tocando no smartphone ou
utilizando o dispositivo BLUETOOTH.
2 Prima e mantenha premido o botão POWER durante
2segundos.
O indicador (azul) apaga-se e os auscultadores desligam-se.
1 Ukončite pripojenie BLUETOOTH dotykom na smartfón alebo
pomocou zariadenia s technológiou BLUETOOTH.
2 Stlačte tlačidlo POWER a držte ho stlačené približne 2 s.
Indikátor (modrý) zhasne a slúchadlá sa vypnú.
1 Finalizați conexiunea BLUETOOTH atingând telefonul de tip
smartphone sau acționând dispozitivul BLUETOOTH.
2 Apăsați și țineți apăsat butonul POWER circa 2 secunde.
Indicatorul (albastru) se stinge și unitatea se oprește.
1 Prekinite povezavo BLUETOOTH tako, da se dotaknete
pametnega telefona ali uporabite napravo BLUETOOTH.
2 Pritisnite in držite gumb POWER za približno 2sekundi.
Indikatorska lučka (modra) preneha svetiti in enota se izklopi.
1 Τερματίστε τη σύνδεση BLUETOOTH αγγίζοντας το έξυπνο
τηλέφωνο ή θέτοντας σε λειτουργία τη συσκευή BLUETOOTH.
2 Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί POWER για περίπου
2δευτερόλεπτα.
Η ενδεικτική λυχνία (μπλε) σβήνει και η μονάδα απενεργοποιείται.