CAME 8801-0294 Spare Parts Manual

Tipo
Spare Parts Manual
FA01939M4B
88001-0294
DE Deutsch
ES Español
NL Nederlands
PT Português
CAME S.p.A.
Via Martiri della
Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
DEUTSCH
Beschreibung der Bestandteile
1 Anschlussklemmleiste für Warngeräte
2 Klemmleiste für Befehlsgeräte
3 Klemmleiste für Ausgangskontakt B1-B2
4 Anschlussklemmleiste für Sicherheitsgeräte
5 Klemmleiste für über BUS angeschlossene
Zusatzgeräte
6 Klemmleiste, die dem RSE_1-Stecker für die
Parallel- oder CRP zugeordnet ist
7 Dem RSE_2-Stecker für den CRP-Anschluss
zugeordnete Klemmleiste
8 Anschlussklemmleiste, Antenne
9 Steckplatz für AF-Funksteckmodul
10 Steckplatz RSE_2 für RSE-Platine
11 Steckplatz RSE_1 für RSE-Platine
12 Steckplatz für CAME KEY
13 Programmiertasten
14 Anschlussklemmleiste, Antrieb
15 Display
16 Sicherung für Motor
17 Steckplatz für RIOCN8WS Modul
18 Steckplatz für Memory Roll
19 Schmelzsicherung, Zusatzgeräte
20 Sicherung für Steuerung
21 Versorgungsklemmleiste, Steuerung
22 Anschlussklemmleiste, Endschalter
01/2023 - FA01939M4B
88001-0294
2 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Installation
3 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Programmierung
Angaben zur vollständigen Programmierung entnehmen Sie den technischen Unterlagen von 801MS-0610/801MS-0630 verfügbar unter docs.came.com
Beschreibung der Programmiertaster
Esc < > Ent
1 Mit ESC
Mit der ESC-Taste können Sie:
Aus dem Menü aussteigen
Änderungen abbrechen
Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren
Den Antrieb stoppen
2 Mit den Tasten < >
Mit den Tasten < > können Sie:
Die Menüpunkte durchscrollen
Einen Wert erhöhen/senken
Den Antrieb schließen oder ö nen
3 Mit ENTER
Mit der ENTER-Taste können Sie:
In Menüs einsteigen
Die Auswahl bestätigen
Inbetriebnahme
Nach der Verdrahtung in Betrieb nehmen. Die Inbetriebnahme darf nur von erfahrenen Fachleuten durchgeführt werden.
Überprüfen, dass der Aktionsbereich frei von Hindernissen ist.
Mit Strom versorgen und die Display-Anweisungen befolgen.
Mit dem ASSISTENTEN die Programmierung beginnen.
Wenn Sie die Steuerung nicht zum ersten Mal einschalten, das Menü Konfi guration > Assistent aufrufen. Danach die Display-Anweisungen befolgen.
Nach der Programmierung überprüfen, ob die Warn- und Sicherheitsgeräte sowie die Schutzeinrichtungen und die manuelle Entriegelung funktionieren.
Nachdem Sie die Anlage mit Strom versorgt haben, ist der erste Torlauf immer ein Aufl auf; abwarten, bis der Aufl auf abgeschlossen ist.
Den ersten Torlauf (auch mit Handsender) durchführen, wenn Sie den Torlaufbereich im Blick haben, die Lichtschranken aktiv sind.
Bei Störungen, unerwarteten Geräuschen und Vibrationen oder bei ungewöhnlichem Verhalten des Antriebs, sofort auf den NOTSTOPP-Taster oder auf ESC drücken.
4 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Daten exportieren/importieren
Die Benutzer und die Anlagenkonfi guration betre enden Daten können auf einer MEMORY ROLL gespeichert werden.
Die gespeicherten Daten können mit einer anderen Steuerung desselben Typs wiederverwendet werden, die dieselben Konfi gurationen
aufweist.
Bevor Sie die MEMORY ROLL aufstecken/entfernen MÜSSEN SIE UNBEDINGT DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN.
1 Die MEMORY ROLL in den
entsprechenden Steckplatz auf der
Steuerung aufstecken.
2 Mit ENTER auf die Programmierung
zugreifen.
3 Mit den Pfeiltasten die gewünschte
Funktion auswählen.
Konfi guration > Externer Speicher > Daten speichern
Die Benutzer, Zeiteinstellungen und Konfi gurationen betre enden Daten werden auf einem Speichergerät (Memory Roll) gespeichert.
Konfi guration > Externer Speicher > Daten ablesen
Die Benutzer, Zeiteinstellungen und Konfi gurationen betre enden Daten werden von einem Speichergerät (Memory Roll) heruntergeladen.
Nachdem Sie die Daten gespeichert und hochgeladen haben, können Sie die MEMORY ROLL entfernen.
5 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
FEHLERMELDUNGEN
E2 Justierungsfehler
E3 Encodersignal nicht erfasst
E4 Sicherheitstest fehlgeschlagen
E6 Fehler: Motor defekt
E7 Fehler, Betriebszeit
E8 Fehler: Entriegelungsklappe o en
E9 Hinderniserfassung im Zulauf
E10 Hinderniserfassung im Aufl auf
E11 Höchstzahl hintereinander erfolgter Hinderniserfassungen überschritten
E12 Keine Netzspannung
E14 Fehler bei serieller Datenübertragung
E15 Handsender nicht kompatibel
E16 Fehler: Klappe des SLAVE-Antriebs ist o en
E17 Kommunikationsstörung des kabellosen Systems
E18 Kabelloses System ist nicht konfi guriert
E22 FW-Updatefehler
E24 Kommunikationsfehler oder Störung eines BUS-Sicherheitsgeräts
E25 Adresseneinstellungsfehler bei BUS-Geräten
E27 Kommunikationsfehler mit dem Motor
6 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
ESPAÑOL
Descripción de las partes
1 Bornero para la conexión de los dispositivos indicadores
2 Bornero para conectar los dispositivos de mando
3 Bornero para la salida B1-B2
4 Bornero para conectar los dispositivos de seguridad
5 Bornero para accesorios BUS
6 Bornero asociado al conector RSE_1 para conexión para
combinado o CRP
7 Bornero asociado al conector RSE_2 para conexión CRP
8 Bornero para la conexión de la antena
9 Conector para tarjeta de radiofrecuencia con empalme (AF)
10 Conector RSE_2 para tarjeta RSE
11 Conector RSE_1 para tarjeta RSE
12 Conector para CAME KEY
13 Teclas para la programación
14 Bornero para la conexión del motorreductor
15 Pantalla
16 Fusible para el motor
17 Conector para módulo RIOCN8WS
18 Conector para tarjeta Memory Roll
19 Fusible para los accesorios
20 Fusible para la tarjeta electrónica
21 Bornero para la alimentación de la tarjeta electrónica
22 Bornero para la conexión de los fi nales de carrera
7 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Instalación
8 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Programación
Para la programación completa, consultar el expediente técnico de 801MS-0600/801MS-0620 disponible en docs.came.com
Función de las teclas de programación
Esc < > Ent
1 Tecla ESC
La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Salir del menú
Cancelar las modifi caciones
Regresar a la página anterior
Detener la automatización
2 Teclas < >
Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación.
Navegar por los elementos del menú
Aumentar o disminuir un valor
Cerrar o abrir la automatización
3 Tecla ENTER
La tecla ENTER permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Entrar en los menús
Confi rmar la selección
Puesta en servicio
Una vez fi nalizadas las conexiones eléctricas, proceder con la puesta en servicio. La operación tiene que efectuarla exclusivamente personal experto y cualifi cado.
Comprobar que en la zona de maniobra no haya ningún tipo de obstáculo.
Dar corriente y continuar con las indicaciones de la pantalla.
Empezar la programación siguiendo el PROCESO GUIADO.
Si no es la primera vez que se enciende la tarjeta, entrar en el menú Confi guración > Proceso guiado. A continuación seguir las indicaciones de la pantalla.
Al terminar la programación, comprobar que los dispositivos de señalización, de seguridad y de protección, así como el desbloqueo manual, funcionen correctamente.
Después de dar corriente a la instalación, la primera maniobra siempre es en apertura; esperar hasta que fi nalice la maniobra.
Efectuar la primera maniobra con movimiento a la vista y fotocélulas activas, incluso con mando a distancia.
Presionar inmediatamente la tecla ESC o el pulsador de STOP si se notan anomalías, funcionamientos defectuosos, ruidos o vibraciones anómalas o si la instalación se comporta
de manera inesperada.
9 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Exportar / importar datos
Es posible guardar los datos relativos a los usuarios y a la confi guración de la instalación en una tarjeta MEMORY ROLL.
Los datos memorizados se pueden reutilizar en otra tarjeta electrónica del mismo tipo para repetir la misma confi guración.
Antes de enchufar y extraer la tarjeta MEMORY ROLL, es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA.
1 Enchufar la tarjeta MEMORY ROLL al
conector previsto presente en la tarjeta
electrónica.
2 Presionar la tecla Enter para acceder a la
programación.
3 Utilizar las fl echas para escoger la
función deseada.
Confi guración > Memoria externa >
Memorización de los datos
Guarda en el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las confi guraciones.
Confi guración > Memoria externa > Lectura de datos
Carga desde el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las confi guraciones.
Una vez fi nalizadas las operaciones de memorización y carga de datos, se puede quitar la MEMORY ROLL.
10 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
MENSAJES DE ERROR
E2 Error de calibración
E3 Error de señal de encoder no detectada
E4 Error de prueba de servicios fallida
E6 Error de rotura del motor
E7 Error de tiempo de trabajo
E8 Error de tapa de desbloqueo abierta
E9 Obstáculo detectado durante el cierre
E10 Obstáculo detectado durante la apertura
E11 Superado el número máximo de obstáculos detectados
consecutivamente
E12 Tensión de línea ausente
E14 Error de comunicación serie
E15 Error emisor no compatible
E16 Error de tapa abierta del motor ESCLAVA
E17 Error sistema inalámbrico no comunica
E18 Error sistema inalámbrico no confi gurado
E22 Error de actualización del FW
E24
Error de comunicación o mal funcionamiento de un dispositivo de seguridad
BUS
E25 Error de confi guración de direcciones en los dispositivos BUS
E27 Error de comunicación con el motor
11 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
NEDERLANDS
Beschrijving van de onderdelen
1 Klemmenbord voor de aansluiting van de
signaleringsapparatuur
2 Klemmenbord voor de aansluiting van de bedieningen
3 Klemmenbord voor de uitgang B1-B2
4 Klemmenbord voor de aansluiting van de beveiligingen
5 Klemmenbord voor BUS-uitrustingen
6 Klemmenbord behorend bij de connector RSE_1 voor
synchrone aansluiting of CRP
7 Klemmenbord behorend bij de connector RSE_2 voor CRP-
aansluiting
8 Klemmenbord voor de aansluiting van de antenne
9 Connector voor de rf-insteekkaart (AF)
10 Connector RSE_2 voor RSE-kaart
11 Connector RSE_1 voor RSE-kaart
12 Connector voor CAME KEY
13 Programmeringstoetsen
14 Klemmenbord voor de aansluiting van de motor
15 Display
16 Zekering voor de motor
17 Connector voor module RIOCN8WS
18 Connector voor memory roll-kaart
19 Zekering voor de uitrustingen
20 Zekering voor de printplaat
21 Klemmenbord voor de voeding van de printplaat
22 Klemmenbord voor de aansluiting van de eindaanslagen
12 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Installatie
13 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Programmering
Voor de volledige programmering, zie de technische documentatie van 801MS-0600/801MS-0620 verkrijgbaar op docs.came.com
Functie van de programmeringstoetsen
Esc < > Ent
1 Toets ESC
Met de ESC-toets kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren.
Verlaat u de menu's
Annuleert u wijzigingen
Keert u terug naar het vorige scherm
De automatisering stoppen
2 Toetsen < >
Met de toetsen < > kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren.
Kunt u door de menu-items navigeren
Stelt u een hogere of lagere waarde in
De automatisering sluiten of openen
3 Toets ENTER
Met de ENTER-toets kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren.
Krijgt u toegang tot de menu's
Bevestigt u de keuze
Inwerkingstelling
Als de elektrische aansluitingen zijn uitgevoerd, kan de automatisering in werking worden gesteld. Dit mag uitsluitend door ervaren en bevoegd personeel worden gedaan.
Controleer of er zich geen obstakels binnen het bewegingsgebied bevinden.
Schakel de stroomtoevoer in en volg de aanduidingen op het display.
Start het programmeren eerst met behulp van de STAPSGEWIJZE PROCEDURE.
Als dit niet de eerste inschakeling van de printplaat is, open het menu Confi guratie > Stapsgewijze procedure. Volg vervolgens de aanduidingen op het display.
Als de programmering voltooid is, controleer of de signalerings-, veiligheids- en beschermingsapparatuur en de handmatige ontgrendeling goed werken.
Nadat de stroom naar de installatie is ingeschakeld, is de eerste beweging altijd openen; wacht tot de beweging voltooid is.
Voer de eerste manoeuvre uit met beweging in zicht en actieve fotocellen, ook met de afstandsbediening.
Druk onmiddellijk op de toets ESC of de stopknop als er zich afwijkingen of storingen voordoen, als er sprake is van harde geluiden of verdachte trillingen of als de installatie
onverwacht beweegt.
14 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Gegevens exporteren / importeren
De gegevens van de gebruikers en de confi guratie van de installatie kunnen op een MEMORY ROLL opgeslagen worden.
De opgeslagen gegevens kunnen weer op een andere printplaat van hetzelfde type gebruikt worden om dezelfde confi guraties in te
stellen.
Alvorens de MEMROY ROLL te plaatsen of te verwijderen, MOET VERPLICHT DE STROOM WORDEN UITGESCHAKELD.
1 Plaats de MEMORY ROLL op de daarvoor
bedoelde connector van de printplaat.
2 Druk op de knop Enter om naar de
programmering te gaan.
3 Gebruik de pijlen om de gewenste
functie te kiezen.
Confi guratie > Extern geheugen > Gegevens opslaan
Slaat op het opslagapparaat (memory roll) de gegevens van de gebruikers, de timers en confi guraties op.
Confi guratie > Extern geheugen > Gegevens lezen
Laad de gegevens van de gebruikers, de timers en confi guraties van de opslagapparaat (memory roll).
De MEMORY ROLL kan verwijderd worden als het opslaan en het laden van de gegevens voltooid is.
15 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
FOUTMELDINGEN
E2 Afstellingsfout
E3 Fout signaal encoder niet gedetecteerd
E4 Fout servicetest mislukt
E6 Fout motor kapot
E7 Fout werkingsduur
E8 Fout ontgrendelingsluikje open
E9 Obstakel gedetecteerd tijdens sluiting
E10 Obstakel gedetecteerd tijdens opening
E11 Maximumaantal achtereenvolgens gedetecteerde obstakels
overschreden
E12 Geen netspanning
E14 Fout seriële communicatie
E15 Fout zender niet compatibel
E16 Fout luikje open van SLAVE-motor
E17 Fout draadloos systeem communiceert niet
E18 Fout draadloos systeem niet geconfi gureerd
E22 Fout update FW
E24 Communicatiefout of storing van een veiligheidsinrichting BUS
E25 Fout adresinstelling op BUS-apparaten
E27 Communicatiefout met de motor
16 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
PORTUGUÊS
Descrição das peças
1 Bloco de terminais para a ligação dos dispositivos de
sinalização
2 Bloco de terminais para a ligação dos dispositivos de
comando
3 Terminal para a saída B1-B2
4 Bloco de terminais para a ligação dos dispositivos de
segurança
5 Terminal para acessórios BUS
6 Terminal associado ao conector RSE_1 para ligação
combinada ou CRP
7 Bloco de terminais associado ao conector RSE_2 para
ligação CRP
8 Bloco de terminais para a ligação da antena
9 Conector para a placa de radiofrequência com encaixe (AF)
10 Conector RSE_2 para placa RSE
11 Conector RSE_1 para placa RSE
12 Conector para CAME KEY
13 Botões de programação
14 Terminal para a ligação do motorredutor
15 Ecrã
16 Fusível para o motor
17 Conector para módulo RIOCN8WS
18 Conector para placa Memory Roll
19 Fusível para os acessórios
20 Fusível para a placa eletrónica
21 Bloco de terminais de alimentação da placa eletrónica
22 Terminal para a ligação dos fi ns de curso
17 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Instalação
18 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Programação
Para a programação completa, consulte a brochura técnica de 801MS-0600/801MS-0620 disponível em docs.came.com
Função dos botões de programação
Esc < > Ent
1 Botão ESC
O botão ESC permite executar as operações a seguir descritas.
Sair do menu
Cancelar as alterações
Voltar à página anterior
Parar o automatismo
2 Botões < >
Os botões < > permitem executar as operações a seguir descritas.
Navegar pelas opções do menu
Aumentar ou diminuir um valor
Fechar ou abrir o automatismo
3 Botão ENTER
O botão ENTER permite executar as operações a seguir descritas.
Entrar nos menus
Confi rmar a escolha
19 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
Colocação em função
Depois de terminar as ligações elétricas, prossiga com a colocação em funcionamento. A operação deve ser realizada exclusivamente por pessoal especializado e qualifi cado.
Verifi que se a área de manobra está livre de qualquer obstáculo.
Ligue a tensão e siga as indicações no ecrã.
Inicie a programação seguindo o PROCEDIMENTO GUIADO.
Se não for a primeira vez que liga a placa, entre no menu Confi guração > Procedimento guiado. Depois siga as indicações no ecrã.
Concluída a programação, verifi que o funcionamento correto dos dispositivos de sinalização, de segurança e de proteção, bem como o desbloqueio manual.
Depois de ter ligado a tensão ao sistema, a primeira manobra será sempre em abertura; aguarde a conclusão da manobra.
Efetue a primeira manobra com movimento à vista e fotocélulas ativas, mesmo com comando à distância.
Prima imediatamente o botão ESC ou o botão de PARAGEM, caso se verifi quem anomalias, maus funcionamentos, ruídos ou vibrações ou mesmo irregularidades imprevistas no
sistema.
Exportar / importar dados
É possível guardar os dados relativos aos utilizadores e à confi guração do sistema numa placa MEMORY ROLL.
Os dados memorizados podem ser reutilizados numa outra placa eletrónica do mesmo tipo para copiar as mesmas confi gurações.
Antes de inserir e retirar a placa MEMORY ROLL, é OBRIGATÓRIO DESLIGAR A TENSÃO DE REDE.
1 Insira a placa MEMORY ROLL no
conector específi co existente na placa
eletrónica.
2 Prima o botão Enter para aceder à
programação.
3 Use as setas para escolher a função
desejada.
Confi guração > Memória externa > Gravação de dados
Guarda no dispositivo de memória (memory roll) os dados relativos aos utilizadores, temporizações e confi gurações.
Confi guração > Memória externa > Leitura de dados
Carrega no dispositivo de memória (memory roll) os dados relativos aos utilizadores, temporizações e confi gurações.
Depois de concluídas as operações de gravação e carregamento dos dados é possível remover a MEMORY ROLL.
20 - FA01939M4B - 01/2023 © CAME S.p.A.
MENSAGENS DE ERRO
E2 Erro de calibração
E3 Erro sinal encoder não detetado
E4 Erro de falha do teste de serviços
E6 Erro de avaria do motor
E7 Erro de tempo de trabalho
E8 Erro tampa de desbloqueio aberta
E9 Obstáculo detetado durante o fecho
E10 Obstáculo detetado durante a abertura
E11 Ultrapassado o número máximo de obstáculos identifi cados
consecutivamente
E12 Tensão de rede ausente
E14 Erro de comunicação em série
E15 Erro de transmissor não compatível
E16 Erro portinhola aberta do motor SLAVE
E17 Erro: sistema wireless não comunica
E18 Erro: sistema wireless não confi gurado
E22 Erro atualização FW
E24 Erro de comunicação ou mau-funcionamento de um dispositivo de
segurança BUS
E25 Erro de defi nição de endereços nos dispositivos BUS
E27 Erro de comunicação com o motor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME 8801-0294 Spare Parts Manual

Tipo
Spare Parts Manual

em outras línguas