Ambiano GT-MC-09 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DE INSTRUÇÕES
22036940
II/12/23
PO51031840
SERVIÇO AO CLIENTE
anos
3
DO FABRICANTE
GARANTIA
00800 / 456 22 000
(gratuito)
gt-support-p@
teknihall.com
3694 II/12/23
Mini picadora elétrica
GT-MC-09
Druckbuch MiniHacker PT.indb 1Druckbuch MiniHacker PT.indb 1 12.06.2023 16:05:1412.06.2023 16:05:14
2
Indice
Segurança ..............................................................................................................................2
Leia e guarde o manual de instruções .................................................................. 2
Explicação dos símbolos ...........................................................................................3
Utilização de acordo com a finalidade .................................................................3
Advertências de segurança ......................................................................................4
Conteúdo ...............................................................................................................................7
Peças e elementos de controlo ......................................................................................8
Antes da primeira utilização ............................................................................................ 9
Desembalar e verificar ...............................................................................................9
Limpeza antes da primeira utilização ...................................................................9
Utilização ............................................................................................................................. 10
Preparação da mini picadora ................................................................................ 10
Montar e encher ........................................................................................................ 10
Colocação do encaixe para o recipiente ............................................................11
Colocação do motor .................................................................................................11
Ligar a mini picadora ................................................................................................11
Picar ingredientes .............................................................................................................11
Resumo dos tempos de processamento ..................................................................12
Limpeza ................................................................................................................................12
Arrumação ...........................................................................................................................13
Avarias e solução ...............................................................................................................14
Dados técnicos ...................................................................................................................14
Declaração de conformidade .......................................................................................14
Eliminação ............................................................................................................................15
Segurança
Leia e guarde o manual de instruções
Leia atentamente as seguintes informações e guarde este manual de ins-
truções caso pretenda voltar a ler algo posteriormente. Se entregar a mini
picadora elétrica a outra pessoa deverá entregar também este manual de
instruções.
Druckbuch MiniHacker PT.indb 2Druckbuch MiniHacker PT.indb 2 12.06.2023 16:05:1412.06.2023 16:05:14
3
3
Explicação dos símbolos
Neste manual de instruções, no ar-
tigo ou na sua embalagem são usados
os seguintes símbolos e palavras de
sinalização.
AVISO!
Este símbolo/palavra de aviso indica um
perigo com um grau de risco médio que,
caso não seja evitado, poderá ter como
consequência a morte ou ferimentos
muito graves.
CUIDADO!
Este símbolo/palavra de sinalização
identifica um perigo de risco reduzido,
que pode levar a ferimentos ligeiros a
moderados caso não seja evitado.
NOTA!
Este símbolo/palavra de aviso previne de
possíveis danos materiais.
Este símbolo fornece informa-
ções adicionais úteis relativas
à utilização.
Declaração de conformidade:
Os produtos rotulados com
este símbolo encontram-se
em conformidade com todas
as disposições comunitárias
aplicáveis do Espaço Econó-
mico Europeu.
Classe de proteção II
Utilização de acordo com a
finalidade
A mini picadora apenas se destina a pi-
car/triturar alimentos tais como fruta,
vegetais, especiarias ou produtos
semelhantes.
A mini picadora não se adequa para:
Picar gelo,
Picar alimentos duros que conte-
nham, por exemplo, frutos secos ou
sementes,
Misturar líquidos quentes ou a
ferver,
Processar materiais que não sejam
alimentares.
Picar carne que ainda contenha
ossos e/ou nervos.
A mini picadora foi concebida exclusiva-
mente para uma utilização doméstica,
não se adequando a uma utilização no
setor comercial.
Utilize a mini picadora unicamente com
os acessórios originais e conforme o
descrito neste manual. Qualquer outra
utilização será considerada como não
adequada, podendo levar a danos mate-
riais e mesmo a ferimentos pessoais.
A mini picadora não é um brinquedo.
O fabricante ou vendedor não se res-
ponsabiliza por danos decorrentes de
uma utilização errada ou não adequada.
O manuseamento incorreto do aparelho
pode causar ferimentos graves.
Druckbuch MiniHacker PT.indb 3Druckbuch MiniHacker PT.indb 3 12.06.2023 16:05:1412.06.2023 16:05:14
4
Advertências de segurança
AVISO!
Perigo de choque elétrico!
Uma instalação elétrica com
defeito ou tensão elétrica
excessiva poderão levar a um
choque elétrico.
Apenas ligue a mini pica-
dora se a tensão de rede
da tomada corresponder à
indicação na placa de iden-
tificação.
Apenas ligue a mini pica-
dora a uma tomada bem
acessível, de forma a que
em caso de uma falha seja
possível desligá-la rapida-
mente da corrente.
Não coloque a mini pica-
dora a funcionar se esta
apresentar danos visíveis
ou se o cabo ou a ficha de
alimentação estiverem com
defeito.
Não ligue a mini picadora
a uma extensão ou a uma
tomada múltipla ao mesmo
tempo com outros disposi-
tivos.
Se o cabo de ligação da
mini picadora estiver da-
nificado deverá ser substi-
tuído pelo fabricante, o seu
serviço de assistência ao
cliente ou uma pessoa com
qualificação semelhante, de
forma a evitar perigos.
Não abra a estrutura; solicite
que as reparações sejam
efetuadas por pessoal téc-
nico. Para tal dirija-se a um
local técnico especializado.
Não são válidas quaisquer
reivindicações de respon-
sabilidade e de garantia no
caso de reparações efetua-
das de forma autónoma,
uma ligação indevida ou
operação incorreta.
Em caso de reparação ape-
nas poderão ser utilizadas
peças que correspondam
aos dados originais do
aparelho. Esta mini picadora
consiste de partes elétricas
e mecânicas, indispensáveis
à proteção contra fontes de
perigo.
Não coloque a mini pica-
dora a funcionar com um
temporizador externo ou
ligada a um sistema de con-
trolo remoto separado.
Não introduza a mini pica-
dora, o cabo de alimentação
ou a ficha de ligação dentro
de água ou de outros líqui-
dos.
Druckbuch MiniHacker PT.indb 4Druckbuch MiniHacker PT.indb 4 12.06.2023 16:05:1412.06.2023 16:05:14
5
5
Posicione a mini picadora
de forma que não seja
possível o derramamento
de líquidos sobre a ficha do
aparelho.
Nunca toque na ficha de
alimentação com as mãos
molhadas.
Não utilize a mini picadora
caso se encontre sobre uma
superfície molhada ou caso
as suas mãos ou a mini pica-
dora estiverem molhadas.
Nunca retire a ficha da
tomada puxando pelo cabo
de ligação, segure sempre
na ficha para o fazer.
Nunca utilize o cabo de
ligação como pega de trans-
porte.
Mantenha a mini picadora,
a ficha e o cabo de alimen-
tação afastados de chamas
e de superfícies quentes.
Não coloque a mini pica-
dora perto de fontes de
calor.
Posicione o cabo de forma
a não ser possível trope-
çar nele e nunca ficando
em contacto com objetos
afiados.
Não dobre o cabo de ali-
mentação, não o coloque
sobre arestas afiadas, nem
enrole o cabo em volta da
mini picadora. Isso poderá
levar a uma rutura do cabo.
Utilize a mini picadora ape-
nas em espaços interiores.
Nunca a utilize em locais
húmidos ou à chuva.
Nunca guarde a mini pica-
dora de forma a ser possível
que esta caia dentro de uma
pia ou lavatório.
Não pegue na mini picadora
se esta tiver caído dentro de
água.
Nesse caso desligue imedia-
tamente a ficha da tomada.
De seguida não volte a
colocar a mini picadora em
funcionamento, solicitando
primeiro a sua verificação
por parte de um serviço de
assistência autorizado.
Certifique-se de que as
crianças não introduzem
objetos dentro da mini
picadora.
Não utilize a mini picadora
durante a ocorrência de
trovoada. Desligue a mini
picadora e retire sempre a
ficha da tomada.
Se não estiver a utilizar a
mini picadora, aquando da
sua limpeza ou se ocorrer
uma avaria, desligue a mini
picadora e retire a ficha da
tomada.
Druckbuch MiniHacker PT.indb 5Druckbuch MiniHacker PT.indb 5 12.06.2023 16:05:1412.06.2023 16:05:14
6
Desligue sempre a mini
picadora quando não esti-
ver sob supervisão e antes
de a montar, desmontar ou
limpar.
Consulte o capítulo “Lim-
peza para saber como
limpar as superfícies que
entram em contacto com os
alimentos.
AVISO!
Perigos para crianças e pes-
soas com capacidades físi-
cas, sensoriais ou mentais
reduzidas (por exemplo com
incapacidades parciais, pes-
soas mais idosas com limi-
tação das suas capacidades
físicas e mentais) ou falta de
experiência e conhecimento
(por exemplo crianças mais
velhas).
A mini picadora pode ser
usada por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou
falta de experiência e co-
nhecimento, desde que es-
tejam a ser supervisionadas
ou desde que tenham sido
instruídas relativamente à
utilização segura da mini pi-
cadora e tenham entendido
os perigos daí resultantes.
A mini picadora não pode
ser utilizada por crianças.
Mantenha as crianças afas-
tadas da mini picadora e do
seu cabo.
A limpeza e manutenção
por parte do utilizador não
podem ser executadas por
crianças.
Não deixe a mini picadora
sem supervisão durante o
seu funcionamento.
Não deixe as crianças brin-
carem com a mini picadora.
Não deixe as crianças brin-
carem com o material de
embalagem. Estas poderão
ficar presas no mesmo e
asfixiar enquanto brincam.
Guarde a mini picadora
longe do alcance de crian-
ças.
AVISO!
Perigo de ferimentos!
A mini picadora tem lâminas
afiadas. O manuseamento
incorreto da mini picadora
ou das suas peças individuais
pode levar a cortes severos.
Tenha muito cuidado ao ma-
nusear a lâmina, bem como
ao esvaziar o recipiente e ao
limpá-lo.
Druckbuch MiniHacker PT.indb 6Druckbuch MiniHacker PT.indb 6 12.06.2023 16:05:1412.06.2023 16:05:14
7
Não toque nas peças em
movimento e nunca tente
parar as partes móveis com
as mãos ou outros objetos.
Não toque nas lâminas com
as mãos desprotegidas.
A mini picadora deverá
sempre ser desligada, de-
vendo também retirar-se a
ficha da tomada, antes da
substituição de acessórios
ou de peças de substituição
que se movam durante o
funcionamento.
Não utilize a mini picadora
se as lâminas estiverem da-
nificadas.
Utilize exclusivamente os
acessórios incluídos.
Não triture ingredientes du-
ros ou sementes e remova
quaisquer hastes ou caules
dos ingredientes antes de
os triturar. Ao picar carne,
remova previamente quais-
quer ossos ou nervos.
Nunca coloque a mini pi-
cadora a funcionar sem
ingredientes, uma vez que o
motor poderá sobreaquecer.
Opere a mini picadora du-
rante um máximo de 20 se-
gundos de cada vez. De-
pois deixar a mini picadora
arrefecer até à temperatura
ambiente durante aproxi-
madamente 1 minuto.
Alerte também os outros
utilizadores sobre os peri-
gos.
NOTA!
Risco de danos!
O manuseamento incorreto
da mini picadora pode causar
danos.
Não volte a utilizar a mini
picadora caso algum dos
seus componentes tenha
rachas ou fissuras ou esteja
deformado. Substitua os
componentes danificados
apenas por peças originais.
Conteúdo
Mini picadora com acessório
Manual de Instruções
Certificado de garantia
Druckbuch MiniHacker PT.indb 7Druckbuch MiniHacker PT.indb 7 12.06.2023 16:05:1412.06.2023 16:05:14
Peças e elementos de controlo
1
2
4
6
7
8
9
10
3
11
5
8
Druckbuch MiniHacker PT.indb 8Druckbuch MiniHacker PT.indb 8 12.06.2023 16:05:1512.06.2023 16:05:15
1Botão ligar/desligar, dividido:
O nível de potência I funciona a uma velocidade mais baixa e é utilizado para
picar mais grosseiramente.
O nível de potência II funciona a uma velocidade mais alta e é utilizado para
picar mais fino.
2Motor
3Encaixe para o recipiente
4Guia (2x)
5Recipiente
6Base antiderrapante
7Ranhura (2x)
8Eixo dentado
9Barra para o acessório de lâmina
10 Acessório de lâmina
11 Cabo de alimentação com ficha
Antes da primeira utilização
Desembalar e verificar
1. Retire a mini picadora da embalagem e remova cuidadosamente todo o material
de embalagem.
2. Verifique se o conteúdo se encontra completo, consulte o capítulo “Conteúdo”.
3. Verifique se a mini picadora ou os seus componentes apresentam danos. Se for o
caso não utilize a mini picadora. Contacte o fabricante, usando para tal o endereço
para assistência indicado no cartão da garantia.
Limpeza antes da primeira utilização
1. Retire o material de embalagem e todas as películas protetoras.
2. Antes da primeira utilização limpe todas as peças da mini picadora, conforme o
descrito no capítulo “Limpeza”.
9
Druckbuch MiniHacker PT.indb 9Druckbuch MiniHacker PT.indb 9 12.06.2023 16:05:1512.06.2023 16:05:15
Utilização
AVISO!
Perigo de ferimentos!
O manuseamento incorreto da mini pi-
cadora e de cada umas das suas peças
pode levar a ferimentos graves.
Desligue sempre a mini picadora e
retire a ficha da tomada ao montar e
desmontar a mini picadora.
Não toque nas lâminas com as
mãos desprotegidas, pois são muito
afiadas.
Apenas retire a tampa quando a
lâmina já não estiver a girar.
Não transporte a mini picadora
enquanto esta estiver em funciona-
mento.
Certifique-se de que as mãos,
cabelo, vestuário, jóias ou outros
objetos não entram na mini pica-
dora ou no recipiente de plástico
durante o processo de mistura.
Preparação da mini
picadora
NOTA!
Risco de danos!
Poderão ocorrer danos se montar a mini
picadora de forma incorreta.
Coloque a mini picadora sobre uma
superfície de trabalho plana, seca e
antiderrapante.
Não coloque a mini picadora na
borda da superfície de trabalho.
Nunca coloque a mini picadora
sobre ou perto de superfícies quen-
tes (por exemplo placas elétricas,
tubagem de aquecimento, etc.).
A mini picadora dispõe de um
dispositivo de segurança. A
mini picadora apenas funciona
se tiver sido corretamente
montada.
Montar e encher
1. Coloque a base antiderrapante 6
sobre uma superfície de trabalho
plana, seca e antiderrapante.
2. Coloque o recipiente 5 sobre a
superfície antiderrapante.
3. Colocar a lâmina 10 na barra 9 no
recipiente.
4. Introduza os ingredientes no
recipiente.
Tenha em atenção a marcação
MAX no recipiente, bem como
as instruções nos capítulo “Picar
ingredientes”.
A capacidade máxima é de 500 ml.
10
Druckbuch MiniHacker PT.indb 10Druckbuch MiniHacker PT.indb 10 12.06.2023 16:05:1512.06.2023 16:05:15
Colocação do encaixe para
o recipiente
» Coloque o encaixe 3 sobre o reci-
piente 5.
Certifique-se de que as pegas da tampa
e do recipiente se encontram uma sobre
a outra. Apenas nessa posição as guias
do recipiente encaixam nas ranhuras do
acessório. Se necessário, rode o encaixe
para um lado e para o outro.
Certifique-se de que o inserto utilizado
está centrado na abertura da tampa.
Colocação do motor
1. Coloque o motor 2 sobre o encaixe 3.
2. Bloqueie o motor na tampa, girando
ligeiramente o motor de forma a que
as guias 4 e as ranhuras 9 fiquem
dentro uma da outra, até o motor
encaixar bem na tampa.
O motor está bem montado se a
marcação da seta no motor apontar
para a que está marcada na tampa.
Ao mesmo tempo, o eixo dentado
10 deve assentar no acessório utili-
zado. Deverá ouvir e sentir o motor
encaixar.
Ligar a mini picadora
1. Ligue a mini picadora a uma tomada
com boa acessibilidade.
2. Prepare os ingredientes. Para tal
consulte também o capítulo “Picar
ingredientes”.
Picar ingredientes
AVISO!
Perigo de ferimentos!
O manuseamento incorrecto da mini-pi-
cadora pode levar a lesões graves.
Depois de picado, não abrir o apare-
lho até a lâmina ter parado.
Corte os ingredientes em
pedaços pequenos antes de
os introduzir no recipiente.
Não utilize quaisquer
ingredientes muito duros,
uma vez que estes poderão
danificar o acessório de
lâmina.
Não tente picar gelo com a
mini picadora para fazer o
chamado crushed ice” (para
granizados).
Poderá usar o acessório de lâmina 10
para triturar fruta, legumes, ervas ou
semelhantes. Se usar a mini picadora
com o acessório de lâmina, consulte
também o capítulo “Preparação da mini
picadora”.
1. Ligue a mini picadora a uma tomada
com boa acessibilidade.
2. Usando o botão Ligar/Desligar 1,
selecione o nível pretendido: I ou II.
O nível de potência I funciona a
uma velocidade mais baixa e é
utilizado para picar mais grossei-
ramente.
O nível de potência II funciona a
uma velocidade mais elevada e é
utilizado para picar os ingredien-
tes mais finos.
Para picar os ingredientes,
carregue no respetivo botão por
um máximo de 20 segundos. De
seguida, espere que o motor 2
arrefeça brevemente.
11
Druckbuch MiniHacker PT.indb 11Druckbuch MiniHacker PT.indb 11 12.06.2023 16:05:1512.06.2023 16:05:15
Poderá consultar mais informações no capítulo “Resumo dos tempos de
processamento”.
3. Repita o passo 2 caso os ingredientes ainda não estejam suficientemente picados.
4. Retire a ficha da tomada.
5. Retire o motor e o encaixe 3.
6. Retire o acessório de lâmina 10 do recipiente 5.
7. Retire os ingredientes do recipiente.
Resumo dos tempos de processamento
Os tempos e quantidades seguintes são apenas indicativos e podem variar, depen-
dendo do estado e frescura dos alimentos a serem processados.
Alimento Quantidade vel Tempo de processamento
Salsa 20 g II 3 x 5 seg.
Queijo 200 g II 13 seg.
Carne (2 x 2 cm) 250 g II 3 x 5 seg.
Amêndoas 200 g II 2 x 10 seg.
Cenouras 200 g I2 x 5 seg.
Cebolas 150 g I5 x 1 seg.
Limpeza
AVISO!
Perigo de curto-circuito e de choques elétricos!
O manuseamento indevido da mini picadora pode resultar em choque elétrico. Água
que possa entrar na estrutura poderá levar a um curto-circuito.
Desligue a mini picadora e retire a ficha da tomada antes de lavar a mini pica-
dora.
Nunca introduza a mini picadora ou o seu motor dentro de água ou de outros
líquidos. Tenha atenção para não entrar água para dentro da estrutura.
Não utilize quaisquer aparelhos de limpeza a vapor para a limpeza.
12
Druckbuch MiniHacker PT.indb 12Druckbuch MiniHacker PT.indb 12 12.06.2023 16:05:1512.06.2023 16:05:15
AVISO!
Perigo de ferimentos!
O acessório de lâmina da mini picadora
vem equipado com lâminas afiadas. A
limpeza inadequada do acessório de lâ-
mina pode levar a ferimentos.
Não toque nas lâminas com as mãos
desprotegidas.
Tenha muito cuidado ao limpar o
acessório de lâmina.
NOTA!
Risco de danos!
A mini picadora pode danificar-se caso
seja limpa de forma inadequada.
Não use quaisquer agentes de lim-
peza agressivos, escovas com cerdas
em metal ou nylon, bem como
objetos de limpeza afiados ou me-
licos como facas, espátulas duras ou
semelhantes. Estes podem danificar
as supercies.
Nunca coloque o motor dentro da
máquina de lavar louça. Isso danifi-
caria a mini picadora.
O aparelho tem de ser limpo após cada
utilização.
1. Retire a ficha da tomada.
2. Deixe o motor 2 arrefecer
totalmente.
3. Limpe o motor com um pano seco e
ligeiramente humedecido.
4. Limpe o acessório de lâmina 10, o
encaixe 3, o recipiente 5 e a base
antiderrapante 6 usando água
morna com detergente e um pano
húmido com detergente.
5. Limpe as peças mencionadas com
água limpa.
6. Seque cada peça muito bem com um
pano de cozinha.
Arrumação
NOTA!
Risco de danos!
A mini picadora pode danificar-se caso
seja arrumada de forma inadequada.
Deixe a mini picadora arrefecer com-
pletamente antes de a guardar.
Guarde a mini picadora num local
limpo, seco e sem risco de congela-
mento.
Nunca guarde a mini picadora de
forma a ser possível que esta caia
dentro de uma pia/lava-louça.
Não enrolar o cabo de alimentação
à volta da unidade. O cabo pode ser
danificado. Risco de choque eléc-
trico!
1. Limpe a mini picadora conforme o
descrito no capítulo “Limpeza”.
2. Guarde a mini picadora longe do
alcance de crianças.
3. Se possível, mantenha a mini pica-
dora na sua embalagem original, de
forma a protegê-la do pó e de salpi-
cos de água.
13
Druckbuch MiniHacker PT.indb 13Druckbuch MiniHacker PT.indb 13 12.06.2023 16:05:1512.06.2023 16:05:15
14
Avarias e solução
Erro Causa possível / Solução
Sem funcionamento. A ficha de alimentação não está ligada.
» Ligue a ficha a uma tomada.
O aparelho não foi montado correta-
mente. A mini picadora apenas funciona
se tiver sido corretamente montada.
» Comece sempre por colocar a tampa
sobre o recipiente e apenas depois o
motor.
O acessório de lâmina não gira. Os ingredientes colocados no recipiente
não são adequados.
1. Desligue a mini picadora e retire a
ficha da tomada.
2. Esvazie o recipiente.
Dados técnicos
Modelo: GT-MC-09
Alimentação eléctrica: 220-240 V~, 50-60 Hz
Potência: 400 Watt
Capacidade: Capacidade máxima: aprox. 500 ml
Funcionamento de
curto prazo:
Acessório de lâmina, máx.: 20 segundos
De seguida, deixe arrefecer até à temperatura ambiente
(aprox. 1 minuto)
Número de rev.: 2023_01
Uma vez que os nossos produtos são constantemente atualizados e melhorados são
possíveis alterações técnicas e de design.
Este manual de instruções também pode ser descarregado como ficheiro PDF na
nossa página da Internet www.gt-support.de.
Declaração de conformidade
Garantimos a conformidade deste produto com os padrões legalmente
estabelecidos. Poderá consultar a declaração de conformidade na íntegra
na página www.gt-support.de.
Druckbuch MiniHacker PT.indb 14Druckbuch MiniHacker PT.indb 14 12.06.2023 16:05:1512.06.2023 16:05:15
15
Eliminação
Eliminação de embalagens
Recicle devidamente a embala-
gem. Coloque o cartão e o pa-
pelão no contentor dos papéis
e os plásticos no contentor de
plásticos recicláveis.
Descartar o artigo
Elimine o artigo de acordo com os regu-
lamentos em vigor no seu país.
Os aparelhos antigos não
devem ser colocados no lixo
doméstico!
O símbolo com o caixote do
lixo riscado significa que o
equipamento elétrico e ele-
trónico (EEE) não deve ser eli-
minado juntamente com o lixo
doméstico.
Os consumidores estão legalmente
obrigados a eliminar os equipamentos
elétricos e eletrónicos (EEE) no final da
sua vida útil, separadamente dos re-
duos municipais não classificados. Isto
garante que a reciclagem é efetuada de
uma forma amiga do ambiente e uma
poupança de recursos.
As pilhas e baterias que não estejam
firmemente incorporadas no equipa-
mento elétrico ou eletrónico (EEE) e que
possam ser retiradas, sem serem des-
truídas, devem ser separadas do equipa-
mento antes de este ser entregue num
ponto de recolha e de ser levado para
um ponto de eliminação designado. O
mesmo se aplica às lâmpadas que pos-
sam ser removidas do aparelho sem que
fiquem destruídas.
15
Os proprietários de equipamentos elé-
tricos e eletrónicos (EEE) domésticos po-
dem entre-los nos pontos de recolha
das autoridades públicas de gestão de
resíduos ou nos pontos de recolha cria-
dos pelos fabricantes ou distribuidores.
A devolução de resíduos de equipamen-
tos antigos é gratuita. Em geral, os dis-
tribuidores são obrigados a certificar-se
de que os equipamentos antigos são
retomados sem encargos, fornecendo
instalações de retoma adequadas den-
tro de uma distância razoável. Os con-
sumidores têm a opção de devolver
gratuitamente um aparelho antigo a um
distribuidor, que está obrigado a aceitá-
-lo de volta, caso comprem um aparelho
novo equivalente,com essencialmente
a mesma função. Esta possibilidade
existe também para entregas a casas
particulares.
Druckbuch MiniHacker PT.indb 15Druckbuch MiniHacker PT.indb 15 12.06.2023 16:05:1512.06.2023 16:05:15
Comercializado por (não é a morada do serviço de assistência!):
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg
Alemanha
SERVIÇO AO CLIENTE
00800 / 456 22 000
(gratuito)
gt-support-p@
teknihall.com
Druckbuch MiniHacker PT.indb 16Druckbuch MiniHacker PT.indb 16 12.06.2023 16:05:1512.06.2023 16:05:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ambiano GT-MC-09 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário