AEG L7WEC842BI Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Máquina de lavar e secar
L7WEC842BI
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA......................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.........................................................................6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................... 8
4. INFORMAÇÃO TÉCNICA.....................................................................................9
5. INSTALAÇÃO....................................................................................................... 9
6. PAINEL DE COMANDOS................................................................................... 19
7. SELECTOR E BOTÕES..................................................................................... 22
8. PROGRAMAS.....................................................................................................25
9. PROGRAMAÇÕES.............................................................................................35
10. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................36
11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS LAVAGEM....................................................36
12. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM E SECAGEM.............................................41
13. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS SECAGEM................................................... 42
14. COTÃO NOS TECIDOS....................................................................................44
15. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 44
16. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.............................................................................47
17. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...................................................................... 53
18. VALORES DE CONSUMO............................................................................... 58
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência e reparações:
www.aeg.com/support
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação pode ser encontrada na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá
ser responsabilizado por ferimentos ou danos
resultantes de instalação incorreta ou utilização
incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças com idades entre os
3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito
extensas e complexas afastadas do aparelho, a
menos que constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3
anos de idade afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
PORTUGUÊS 3
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial;
áreas de uso partilhado em blocos de
apartamentos ou lavandarias.
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correto.
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura
total da porta do aparelho.
Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
de alimentação elétrica está acessível após a
instalação.
A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
ATENÇÃO: O aparelho não pode ser alimentado
através de algum dispositivo de comutação externo,
como um temporizador, nem pode ser ligado a um
circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo
fornecedor de eletricidade.
Certifique-se de que o local onde o aparelho está
instalado tem uma boa ventilação, para evitar o
refluxo de gases indesejáveis para o local
www.aeg.com4
provenientes de aparelhos de queima de gás ou
outros combustíveis, incluindo chama desprotegida.
O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de
aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com as mangueiras novas fornecidas com o
aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se
tenham acumulado em torno do aparelho.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo vegetal ou mineral, acetona,
álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás,
ceras e removedores de cera devem ser lavadas
separadamente com uma quantidade extra de
detergente antes de serem secadas na máquina de
lavar e secar.
Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
Não utilize a máquina de lavar e secar para secar
peças não lavadas.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma
de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis,
artigos e roupas com o avesso em borracha ou
almofadas cheias com espuma de borracha não
podem ser secadas na máquina de lavar e secar.
PORTUGUÊS 5
Os amaciadores e outro produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
Retire todos os objetos do vestuário que possam
causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
Nunca pare a máquina de lavar e secar antes do fim
do ciclo de secagem, exceto se remover rapidamente
e separar todas as peças para dissipar o calor
residual.
A parte final do ciclo de da máquina de lavar e secar é
feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir
que as peças ficam a uma temperatura que não as
danifica.
Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative
o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
A instalação deve cumprir
com as regulamentações
nacionais relevantes.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Não utilize o aparelho antes de o
instalar na estrutura embutida de uma
forma segura.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
Mantenha o aparelho sempre na
posição vertical quando estiver a ser
transportado.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
O piso onde instala o aparelho deve
ser plano, estável, resistente ao calor
e estar limpo.
Guarde os parafusos de fixação para
transporte num local seguro. Se o
aparelho for transportado no futuro, é
necessário instalar os parafusos para
bloquear o tambor e evitar danos no
interior do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Não instale o aparelho em locais
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
Ajuste os pés reguláveis de modo a
criar o espaço necessário entre o
aparelho e o piso.
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
www.aeg.com6
está corretamente nivelado, com a
ajuda de um nível de bolha. Se não
estiver, regule os pés até ficar
nivelado.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha de alimentação com as mãos
molhadas.
2.3 Ligação da água
Não danifique as mangueiras da
água.
Antes de ligar o aparelho a canos
novos, canos que não sejam usados
há muito tempo, canos que tenham
sido sujeitos a reparações ou canos
que tenham recebido dispositivos
novos (contador de água, etc.), deixe
sair água até que saia limpa.
Durante a primeira utilização do
aparelho, certifique-se de que não
existem fugas de água.
2.4 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque na porta de vidro durante o
funcionamento de um programa. O
vidro pode ficar quente.
Não seque peças danificadas
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efetue mais
um ciclo de enxaguamento antes de
iniciar o ciclo de secagem.
Certifique-se de que retira todos os
objetos metálicos da roupa.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no aparelho. Siga as
instruções de lavagem das etiquetas
da roupa.
Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
Não permita que objetos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
Se utilizar uma bola doseadora de
detergente, retire-a antes de iniciar
um programa de secagem.
Não utilize uma bola doseadora de
detergente quando selecionar um
programa sem paragens.
2.5 Iluminação interna
AVISO!
Risco de ferimentos.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como
temperatura, vibração, humidade, ou
destinam-se a sinalizar informação
relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser
utilizadas em outras aplicações e não
se adequam à iluminação de espaços
domésticos.
Para substituir a luz interna, contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
2.6 Assistência Técnica
Contacte o Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho. Utilize apenas
peças sobressalentes originais.
PORTUGUÊS 7
Note que uma reparação própria ou
não profissional pode ter
consequências para a segurança e
anular a garantia.
As peças sobressalentes que se
seguem estarão disponíveis durante
10 anos após o modelo ter sido
descontinuado: motor e escovas do
motor, transmissão entre o motor e o
tambor, bombas, amortecedores de
choques e molas, tambor de lavagem,
cruzeta do tambor e rolamentos
esféricos relacionados, filamento de
aquecimento e elementos de
aquecimento, incluindo bombas de
calor, tubagem e equipamento
relacionado incluindo mangueiras,
válvulas, filtros e aquastops, placas
de circuito impressas, visores
eletrónicos, interruptores de pressão,
termóstatos e sensores, software e
formware incluindo software de
redefinição, porta, dobradiça e
vedantes de porta, outros vedantes,
unidade de bloqueio da porta,
periféricos de plástico tais como
dispensadores de detergente. Note
que algumas destas peças de
reposição só estão disponíveis para
reparadores profissionais e que nem
todas as peças de reposição são
relevantes para todos os modelos.
2.7 Eliminação
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos locais
de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
10
11 12
13
21 3
4
7
8
9
5
6
1
Suportes da dobradiça
2
Distribuidor do detergente
3
Painel de comandos
4
Placa magnética
5
Puxador da porta
6
Placa de características
7
Placa com batedor de borracha
8
Filtro da bomba de escoamento
9
Pés dianteiros de nivelamento do
aparelho
10
Mangueira de escoamento
11
Cabo de alimentação eléctrica
www.aeg.com8
12
Ligação da mangueira de entrada
13
Pés traseiros de nivelamento do
aparelho
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
A placa de características informa o nome
do modelo (A), número do produto (B),ca‐
racterísticas elétricas (C) e número de série
(D).
4. INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensão Largura/ Altura/ Profundi‐
dade total
59.6 cm /81.9 cm /55.3 cm
Ligação elétrica Voltagem
Potência total
Fusível
Frequência
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Nível de proteção contra a entrada de partículas só‐
lidas e humidade garantido pela tampa de prote‐
ção, exceto onde o equipamento de baixa voltagem
não tenha proteção contra humidade
IPX4
Fornecimento de água
1)
Água fria
Pressão do abasteci‐
mento de água
Mínima
Máxima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Carga máxima para la‐
vagem
Algod. 8 kg
Carga máxima para se‐
cagem
Algod.
Sintéticos
4 kg
3 kg
Velocidade de centrifu‐
gação
Velocidade de centrifuga‐
ção de referência
1551 rpm
1)
Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4'' .
5. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Preparação para a
instalação
Recomenda-se que a
instalação seja realizada por
duas pessoas.
PORTUGUÊS 9
5.2 O aparelho está equipado
com...
x1 x2
x1
E
x2
x1 x1
x2
x4 x1 x1
BA C D
F G H L
5.3 Desembalar
AVISO!
Utilize luvas.
AVISO!
Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte
antes de instalar o aparelho.
1. Coloque dois elementos da
embalagem de polistireno no chão,
debaixo do aparelho.
AVISO!
Recomenda-se fortemente
que esta ação seja
realizada por duas
pessoas.
2. Assente a parte de trás do aparelho
com cuidado no chão.
Certifique-se de que não
danifica as mangueiras.
www.aeg.com10
1
2
3. Retire a proteção de polistireno da
parte inferior.
1
2
4. Coloque o aparelho na posição vertical
e remova a proteção de polistireno do
orifício.
5. Retire o cabo de alimentação elétrica e
a mangueira de escoamento dos
suportes de mangueira.
É possível que saia
alguma água da
mangueira de
escoamento. Isso deve-se
aos testes do aparelho
efetuados com água na
fábrica.
6. Remova os três parafusos, os suportes
de mangueira e os espaçadores de
plástico com a chave fornecida com o
aparelho.
PORTUGUÊS 11
F
G
7. Feche os orifícios com as tampas de
plástico que se encontram no saco do
manual do utilizador. Coloque a tampa
mais pequena F no orifício superior e as
duas tampas maiores G nos orifícios
inferiores.
Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de
transporte para quando deslocar o aparelho.
5.4 Posicionamento e nivelamento
x4
1. Instale o aparelho em piso plano e sólido.
AVISO!
Certifique-se de que não há
carpetes a impedir a
circulação de ar debaixo do
aparelho.
Coloque o aparelho perto do
nicho do móvel antes de o
nivelar. Para saber mais,
consulte a secção “Encastrar”.
2. Desaperte ou aperte os pés para ajustar o
nivelamento.
Um ajuste correto do
nivelamento do aparelho
impede a vibração, o ruído e o
movimento do aparelho
durante o funcionamento.
O aparelho deve estar nivelado e estável.
CUIDADO!
Não coloque cartão, madeira
ou materiais semelhantes
debaixo dos pés do aparelho
para o nivelar.
www.aeg.com12
5.5 Ligação do cabo e das
mangueiras
1100 mm 1450 mm
960 mm1230 mm
900 mm
1360 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
Mangueira de entrada
1. Retire a mangueira de entrada do interior
do tambor.
2. Para ligar a mangueira de entrada de água
na direção e na inclinação corretas, verifique
a posição da torneira da água antes de a ligar
à parte de trás do aparelho.
Certifique-se de que a
mangueira não fica dobrada,
esmagada ou demasiado
esticada.
3. Ligue a mangueira na parte de trás do
aparelho. Não vire a mangueira de entrada
para baixo. Em vez disso, vire-a para a
esquerda ou para a direita dependendo da
posição da torneira da água.
4. Afrouxe a porca para colocá-la na posição
correta.
PORTUGUÊS 13
5. Ligue a mangueira de entrada de água a
uma torneira de água fria com rosca de 3/4".
AVISO!
Certifique-se de que não
existem fugas nas uniões.
Utilize a mangueira fornecida com o aparelho.
Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for
demasiado pequena. Contacte o Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário substituir a mangueira de entrada.
Escoamento da água
A mangueira de escoamento pode ser ligada nos seguintes sistemas:
Num tubo com orifício de ventilação
Coloque a mangueira de escoamento
diretamente num tubo de escoamento a uma
altura não inferior a 60 cm (23,6”) e não
superior a 100 cm (39,3”).
A extremidade da mangueira de escoamento
deve estar sempre ventilada, isto é, o
diâmetro interno do tubo de escoamento
(mín. 40 mm ou 1,6") deve ser superior ao
diâmetro externo da mangueira de
escoamento.
max.
600 mm
Num sifão de lava-loiça
Coloque a mangueira de escoamento no
sifão e fixe-a com a abraçadeira fornecida L.
Certifique-se de que a mangueira de
escoamento fica em arco para evitar a
entrada de partículas dentro do aparelho a
partir do lava-loiças.
www.aeg.com14
L
Num tubo de saneamento
Coloque a mangueira de escoamento num
tubo de escoamento embutido na parede da
divisão e fixe-a com a abraçadeira fornecida
L.
Pode prolongar a mangueira de escoamento até ao máximo de 400 cm.
Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado para obter
informações sobre outras mangueiras de escoamento e extensões.
5.6 Encastre
600 mm
min.
820 mm
min.
560 mm
16-22 mm
min.
Este aparelho foi concebido para ser
encastrado em móveis da cozinha. Consulte
as dimensões mínimas do recuo nos
desenhos.
553 mm
596 mm
140 mm
76 mm
50 mm
50 mm
819 mm
Se os tubos passarem atrás
do aparelho, verifique se nada
fecha o pequeno recuo
indicado com as medidas de
50 x 50 mm.
O aparelho está também equipado com uma
almofada de esponja adesiva H que pode
encontrar no interior do tambor.
Fixe-a na parte superior do aparelho,
conforme indicado no desenho.
Ao nivelar o aparelho sob os móveis, NÃO
esprema a almofada de esponja.
PORTUGUÊS 15
Antes de avançar com a instalação do
aparelho, aproxime-o do recuo e pré-
posicione o tubi de admissão, o tubo de
escoamento e o cabo de alimentação.
AVISO!
Certifique-se de que não estão
dobrados ou esmagados.
5.7 Preparação e montagem da porta do armário
As dimensões da porta do armário deverão ser:
largura entre 595 e 598 mm;
espessura entre 16 e 22 mm.
Predefinição de fábrica
O aparelho está preparado de origem para a
montagem de uma porta de armário com
abertura da direita para a esquerda.
A melhor solução será
aparafusar a dobradiça
superior no orifício superior da
placa do topo e a dobradiça
inferior no orifício inferior da
placa do fundo.
Reversibilidade da porta do armário
Inverta o sentido de abertura da porta do
armário antes de colocar o aparelho no
nicho.
www.aeg.com16
M
N
O
Se a porta do armário tiver de abrir da
esquerda para a direita, inverta a posição
dos suportes de dobradiça M com a placa
magnética N e a placa inferior O.
M
N
O
Certifique-se de que a placa
do íman fica na posição
superior.
x
y
y
Preparação da porta do armário
Para escarear os orifícios
para os parafusos na porta, é
recomendável solicitar o
trabalho a um profissional.
Alinhe a porta do armário corretamente no
armário.
Meça a distância X para determinar a altura
do orifício a escarear para a dobradiça
superior. O centro do orifício Y deve ficar à
altura do curso do suporte da dobradiça.
16-22 mm
22±1,5 mm
449
mm
595-598 mm
Ø 35 mm
12,5 - 14 mm
Defina a posição da dobradiça inferior
respeitando as dimensões e as distâncias
indicadas no esquema (449 mm).
Perfure e escareie os orifícios.
PORTUGUÊS 17
A
Dobradiças
Para montar as dobradiças, é necessário
fazer dois furos (com diâmetro de 35 mm e
profundidade de 12,5 - 14 mm, dependendo
da profundidade da porta do armário) no lado
interior da porta.
As dobradiças deverão ser fixadas à porta
com os quatro parafusos fornecidos A.
max. 105°
Para alinhar a porta
perfeitamente, certifique-se de
que a extremidade da porta
do armário fica paralela à
extremidade do aparelho e
respeite o ângulo de abertura
correto (máx. 105°).
Montagem da porta
Fixe as dobradiças nos respetivos suportes
no aparelho com os dois parafusos
fornecidos B.
As dobradiças podem ser
ajustadas para compensar
qualquer irregularidade na
espessura da porta.
2
N
1
E
D
C
Contra-íman
O aparelho está preparado para um sistema
de fecho magnético.
Para fechar corretamente:
1. Coloque o parafuso C e o contra-íman D
na placa magnética N. Incline a porta do
armário contra o parafuso até este deixar
uma marca.
2. Abra a porta do armário e aparafuse o
contra-íman D (disco de aço + anel de
borracha E) com o parafuso C no lado
interior da porta do armário, na posição
onde o parafuso deixou a marca no
primeiro passo.
www.aeg.com18
5.8 Ligação elétrica
No final da instalação, pode ligar a ficha
à tomada elétrica.
A placa de características e o capítulo
"Dados técnicos" indicam as
características elétricas necessárias.
Certifique-se de que são compatíveis
com a fonte de alimentação elétrica.
Verifique se a instalação elétrica de sua
casa suporta a carga máxima
necessária, tendo também em conta
quaisquer outros aparelhos em
funcionamento.
Ligue a máquina a uma tomada ligada
à terra.
O cabo de alimentação deve estar
acessível após a instalação da máquina
Para qualquer trabalho elétrico
necessário para instalar este aparelho,
contacte o nosso Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
O fabricante rejeita qualquer
responsabilidade por danos ou
ferimentos causados pelo não
cumprimento da precaução de
segurança acima referida.
6. PAINEL DE COMANDOS
6.1 Descrição do painel de comandos
Inicio/
Pausa
Modo
Modo
Temperatura
Centrifug.
Prelava. Manchas Time Save
Inicio
Diferido
Tiempo/
Tempo Sec.
Auto Dry
rac
e
Sr
a
vaL
1
13 10
9 8
111214
7
2 3 4 5 6
As opções permanentes são
definidas mantendo o botão
correspondente premido
durante, pelo menos, 3
segundos.
1
Seletor de programas
2
Botão tátil Centrifug.
3
Botão tátil Temperatura
4
Visor
5
Botão tátil Tiempo/Tempo sec.
6
Botão tátil Auto Dry
PORTUGUÊS 19
7
Inicio/Pausa (botão tátil)
8
Botão tátil Inicio Diferido
9
Modo - Secar (botão tátil) e opção
Antirrugas permanente
10
Time Save (botão tátil) e opção
Bloqueio para Crianças permanente
11
Manchas (botão tátil) e opção Soft
Plus permanente
12
Prelava. (botão tátil) e opção
Enxaguamento Extra permanente
13
On/Off (botão de pressão)
14
Botão tátil Modo - Lavar
6.2 Visor
Área da temperatura:
Indicador de temperatura.
Indicador de água fria.
Indicador de porta bloqueada.
Indicador de bloqueio de segurança para crianças.
O indicador digital pode apresentar:
Duração do programa (por exemplo, , fase de lavagem
e/ou secagem).
Tempo de atraso (por exemplo, ).
Fim do ciclo ( ).
Código de aviso (por exemplo, ).
Indicador de erro (
).
Indicador Time Save.
Indicador Tiempo/Tempo sec..
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG L7WEC842BI Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário