Bose 767397-1110 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
2 - PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes.
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Obedeça a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este equipamento perto da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não o instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros equipamentos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
8. Desligue este equipamento da tomada durante trovoadas ou quando não for usá-lo durante muito tempo.
9. Deixe todo e qualquer reparo a cargo de profissionais qualificados. A assistência é necessária quando o
equipamento tiver sido danificado de qualquer forma, como se o cabo ou plugue da fonte de alimentação tiver
sido danificado, se líquidos ou objetos tiverem caído para dentro do equipamento, o aparelho tiver sido exposto
àchuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tiver caído.
Este símbolo significa que há tensão perigosa não isolada no compartimento do produto que pode constituir
risco de choque elétrico.
Este símbolo significa que há instruções de operação e manutenção importantes neste manual.
CUIDADOS/ADVERTÊNCIAS
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, NÃO exponha o produto à chuva, líquidos ou umidade.
NÃO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de conteúdo líquido, como vasos, sobre ou
próximo ao produto.
Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor. NÃO coloque fontes de chama aberta, como velas acesas,
sobre ou próximo do equipamento.
NÃO faça alterações não autorizadas a este produto.
NÃO use inversor de energia com este produto.
NÃO use o produto em veículos ou barcos.
Use este produto somente com a fonte de alimentação fornecida.
Nos casos em que o plugue de conexão à tomada elétrica ou uma extensão de tomadas seja usada como dispositivo
de desconexão, o dispositivo deverá permanecer facilmente acessível.
O rótulo do produto encontra-se na parte inferior do produto.
PORTUGUÊS - 3
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos
digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir uma
proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode
emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar
interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência em
determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção dos sinais de rádio ou televisão,
o que poderá ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a
interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou posição da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do
usuário para usar este equipamento.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padrões de RSS isentos de licença
da Industry Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1) Este equipamento não pode causar
interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa causar funcionamento indesejado.
Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação de que a FCC e a Industry Canada
estabeleceram para a população geral. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima
de 20cm entre o transmissor e o seu corpo. Este transmissor não deve estar no mesmo local que, ou funcionando em
conjunto com, qualquer outra antena ou transmissor.
Este dispositivo, para funcionar na faixa de frequência de 5150 a 5250 MHz, é apenas para uso em ambientes internos
para reduzir o potencial para interferência prejudicial a sistemas satélite móveis co-canal.
W52/W53 somente para ambientes internos
4 - PORTUGUÊS
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
A Bose Corporation declara pelo presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais,
bemcomo outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas da União
Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um
local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos
naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem
deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de lixo do local ou a
loja onde você comprou este produto.
Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos
Nome da peça
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éter difenílico
polibromado
(PBDE)
Placas de circuitos
integrados
X O O O O O
Peças metálicas X O O O O O
Peças de plástico O O O O O O
Cabos X O O O O O
Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposições da norma SJ/T 11364.
O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está
abaixo do limite em GB/T 26572.
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos
utilizados nesta peça está acima do limite em GB/T 26572.
Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: “6” corresponde a 2006 ou 2016.
PORTUGUÊS - 5
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
Amazon e todos os logotipos relacionados são marcas comerciais da Amazon, Inc. ou de suas afiliadas.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store é
uma marca de serviço da Apple Inc.
Android, Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google Inc.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc.
equalquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença.
Este produto contém o serviço iHeartRadio. iHeartRadio é uma marca registrada da iHeartMedia, Inc.
Este produto é protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. São proibidos o uso e a
distribuição de tais tecnologias fora deste produto sem uma licença da Microsoft.
Este produto inclui o software Spotify, que está sujeito às licenças de terceiros encontradas aqui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify é uma marca registrada da Spotify AB.
SoundTouch e o design de nota Wi-Fi são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países.
Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®.
© 2016 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada
de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
6 - PORTUGUÊS
ÍNDICE
Introdução
Conteúdo da embalagem ............................................................................................... 8
Diretrizes de posicionamento ....................................................................................... 9
Opções de cabo ................................................................................................................. 10
Conectando o SoundTouch® Wireless Link ao sistema de áudio .................... 11
Opção 1: Cabo óptico ............................................................................................... 11
Opção 2: AUX .............................................................................................................. 12
Opção 3: Analógica .................................................................................................. 13
Conectando à energia CA .............................................................................................. 14
Configuração do SoundTouch
®
Adicionando o SoundTouch® Wireless Link à sua rede Wi-Fi® ......................... 15
Baixe e instale o aplicativo SoundTouch® ................................................................. 16
Conecte o SoundTouch® Wireless Link à sua rede Wi-Fi® ......................... 16
Adicionando o SoundTouch® Wireless Link a uma conta existente ............... 17
Conectando o SoundTouch® Wireless Link a uma nova rede ........................... 17
Usando o aplicativo SoundTouch
®
Como obter ajuda .............................................................................................................. 18
Ajuda do aplicativo ........................................................................................................... 18
Controlando o SoundTouch® Wireless Link por outro
smartphone ou tablet....................................................................................................... 18
Personalização das predefinições
Como funcionam as predefinições ............................................................................. 19
O que você precisa saber ....................................................................................... 19
Configuração de uma predefinição ............................................................................ 19
Reproduzindo uma predefinição ................................................................................. 19
Tecnologia Bluetooth
®
Emparelhando seu dispositivo...................................................................................... 20
Desconectando um dispositivo .................................................................................... 21
Reconectando um dispositivo ...................................................................................... 21
Usando o recurso Bluetooth no dispositivo .................................................... 21
PORTUGUÊS - 7
ÍNDICE
Apagando a lista de emparelhamento do SoundTouch® Wireless Link ....... 21
Usando o aplicativo SoundTouch® ...................................................................... 21
Conectando um dispositivo cabeado
Usando um cabo para conectar um dispositivo .................................................... 22
Como obter informações do sistema
Indicadores de status do sistema ................................................................................ 23
Indicador Wi-Fi®
.................................................................................................. 24
Indicador de Bluetooth®
..................................................................................... 24
Recursos avançados
Desativando o recurso Wi-Fi® ....................................................................................... 25
Reativando o recurso Wi-Fi® ........................................................................................ 25
Cuidados e manutenção
Limpeza ................................................................................................................................. 26
Serviço de atendimento ao cliente ............................................................................. 26
Informações sobre a garantia limitada ...................................................................... 26
Informações técnicas ....................................................................................................... 26
Solução de problemas
Soluções comuns ............................................................................................................... 27
Restauração das configurações de fábrica do SoundTouch®
Wireless Link ........................................................................................................................ 29
Remoção de um adaptador de alimentação CA ................................................... 29
Conector SETUP ................................................................................................................. 30
Apêndice A: Usando um computador para configuração
Antes de começar.............................................................................................................. 31
Configuração do SoundTouch® Wireless Link usando um computador....... 31
8 - PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Conteúdo da embalagem
Retire cuidadosamente os elementos da embalagem e confirme se as seguintes peças
estão incluídas:
Adaptador Bose® SoundTouch® Wireless Link (1) Fonte de alimentação (1)
Cabo óptico para mini
óptico (1)
Cabo estéreo de 3,5 mm (1) Cabo fêmea de 3,5 mm para
RCA (1)
Adaptadores de
alimentação CA
(fornecidos somente em
determinadas regiões)
Se qualquer componente do produto estiver danificado, não tente utilizá-lo. Entre em
contato com o revendedor autorizado da Bose imediatamente ou com o atendimento
ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem.
PORTUGUÊS - 9
INTRODUÇÃO
Diretrizes de posicionamento
Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de
distância do SoundTouch® Wireless Link. Coloque o SoundTouch® Wireless Link fora e
afastado de armários de metal e fontes diretas de calor.
Coloque o SoundTouch® Wireless Link sobre sua base de borracha em uma superfície
estável e nivelada.
O coloque o SoundTouch® Wireless Link em cima de equipamentos de áudio/vídeo
(receptores, TVs, etc.) ou de qualquer outro objeto que possa gerar calor. O calor
gerado por esses itens pode resultar em um desempenho ruim do sistema.
O coloque objetos em cima do SoundTouch® Wireless Link.
Verifique se há uma tomada elétrica (CA) por perto.
10 - PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Opções de cabo
Conecte o SoundTouch® Wireless Link ao sistema de áudio usando uma das três opções
de cabo.
O cabo óptico para mini óptico é o método preferencial de conexão.
Observação: O produto é fornecido com três cabos. Use somente uma opção de conexão.
Opção 1:
Cabo óptico (preferencial)
Para áudio óptico, use o cabo
óptico para mini óptico.
Opção 2:
AUX
Se nenhum conector óptico
estiver disponível, use o cabo
estéreo de 3,5 mm.
Opção 3:
Analógico
Se nenhum conector óptico
ou AUX estiver disponível,
use o cabo fêmea de 3,5 mm
para RCA e o cabo estéreo de
3,5 mm.
O painel de conectores de seu sistema de áudio pode não ter a
mesma aparência do ilustrado. Procure a forma ou cor do conector.
PORTUGUÊS - 11
INTRODUÇÃO
Conectando o SoundTouch
®
Wireless Link
ao sistema de áudio
Depois de conectar o sistema de áudio, conecte a outra extremidade do cabo de áudio
ao SoundTouch® Wireless Link.
Observação: Use somente uma opção de conexão.
Opção 1: Cabo óptico
O cabo óptico para mini óptico é a conexão preferencial para seu sistema.
Observação: Remova a tampa de proteção das duas extremidades do cabo óptico.
Inserir o plugue na posição correta pode danificar o plugue e/ou o conector.
1. Insira a extremidade óptica do cabo no conector IN óptico do sistema de áudio.
2. Insira a outra extremidade no conector
do SoundTouch® Wireless Link.
12 - PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Opção 2: AUX
Para fazer uma conexão AUX, use o cabo estéreo de 3,5 mm.
1. Insira uma extremidade do cabo no conector AUX IN de 3,5 mm do sistema de áudio.
2. Insira a outra extremidade no conector
do SoundTouch® Wireless Link.
PORTUGUÊS - 13
INTRODUÇÃO
Opção 3: Analógica
Para fazer uma conexão analógica, conecte o cabo fêmea de 3,5 mm para RCA ao cabo
estéreo de 3,5 mm.
1. Insira as extremidades analógicas do cabo nos conectores RCA (vermelho e branco)
do sistema de áudio.
2. Insira a outra extremidade no conector
do SoundTouch® Wireless Link.
14 - PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Conectando à energia CA
1. Insira o cabo de alimentação no conector .
2. Conecte a outra extremidade a uma tomada de CA (rede elétrica) que funcione.
Observação: Se necessário, conecte o adaptador de alimentação CA próprio para
sua região.
PORTUGUÊS - 15
CONFIGURAÇÃO DO SOUNDTOUCH®
O aplicativo SoundTouch® permite configurar e controlar o SoundTouch® a partir de seu
smartphone, tablet ou computador. Usando o aplicativo, seu dispositivo inteligente atua
como um controle remoto do SoundTouch® Wireless Link.
No aplicativo, você pode gerenciar as configurações do SoundTouch®, adicionar serviços
de música, buscar estações de rádio locais e globais na Internet, configurar e alterar
predefinições e transmitir música. Novos recursos são adicionados periodicamente.
Adicionando o SoundTouch
®
Wireless Link
à sua rede Wi-Fi
®
Depois de conectar o SoundTouch® Wireless Link à energia, baixe e instale o aplicativo
SoundTouch® em um smartphone ou tablet conectado à sua rede. Se você não tiver um
smartphone ou tablet, use um computador em sua rede (consulte a página 31).
O aplicativo explica como configurar o SoundTouch® Wireless Link em sua rede.
Observação: Se você já configurou o SoundTouch® para outro sistema, consulte
Adicionando o SoundTouch® Wireless Link a uma conta existente”,
napágina 17.
16 - PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO SOUNDTOUCH®
Baixe e instale o aplicativo SoundTouch
®
No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo controlador Bose® SoundTouch®.
Bose
®
SoundTouch
®
controller app
.
Usuários de dispositivos Apple: baixe da App Store
Usuários do Android™: baixe da Google Play™ Store
Usuários do Amazon Kindle Fire: baixe da Amazon Appstore para Android
Conecte o SoundTouch® Wireless Link à sua rede Wi-Fi®
Depois de baixar e instalar o aplicativo, conecte o SoundTouch® Wireless Link à sua rede:
1. No seu smartphone ou tablet, selecione o ícone do SoundTouch®
para abrir o
aplicativo.
2. Siga as instruções no aplicativo para concluir a instalação, incluindo a criação de
uma conta SoundTouch®, adição de uma biblioteca de música e serviços de música.
PORTUGUÊS - 17
CONFIGURAÇÃO DO SOUNDTOUCH®
Adicionando o SoundTouch
®
Wireless Link
a uma conta existente
Se você já configurou o SoundTouch® em outro sistema, não é necessário baixar
novamente o aplicativo SoundTouch®.
1. No seu smartphone ou tablet, selecione o ícone do SoundTouch®
para abrir o
aplicativo.
2. Selecione EXPLORAR > CONFIGURAÇÕES > Adicionar ou reconectar sistema.
O aplicativo orientará você durante a configuração.
Conectando o SoundTouch
®
Wireless Link a
uma nova rede
Se as informações de sua rede forem alteradas, adicione o SoundTouch® Wireless Link
à nova rede. Você pode fazer isso colocando o SoundTouch® Wireless Link no modo de
configuração.
1. No seu smartphone ou tablet, selecione o ícone do SoundTouch®
para abrir o
aplicativo.
2. Selecione EXPLORAR > CONFIGURAÇÕES > Configurações do sistema e selecione
o SoundTouch® Wireless Link.
3. Selecione CONECTAR SISTEMA.
O aplicativo orientará você durante a configuração.
18 - PORTUGUÊS
USANDO O APLICATIVO SOUNDTOUCH®
Depois de configurar o aplicativo SoundTouch®, você estará pronto para transmitir
música e personalizar suas predefinições.
Como obter ajuda
global.Bose.com/Support/STWL
Esse site fornece acesso ao centro de atendimento ao proprietário, que inclui: manuais
do proprietário, artigos, dicas, tutoriais, uma videoteca e a comunidade de proprietários
onde você pode postar perguntas e respostas.
Ajuda do aplicativo
A ajuda do aplicativo fornece informações sobre como usar o SoundTouch®.
1. No seu dispositivo móvel, selecione o ícone do SoundTouch®
para abrir o
aplicativo.
2. Selecione EXPLORAR > AJUDA.
Controlando o SoundTouch
®
Wireless Link
por outro smartphone ou tablet
Depois de configurar o SoundTouch® Wireless Link em sua rede Wi-Fi® doméstica,
vocêpode controlá-lo por qualquer smartphone ou tablet na mesma rede.
1. Conecte o dispositivo móvel à mesma rede do SoundTouch® Wireless Link.
2. No dispositivo móvel, baixe e instale o aplicativo SoundTouch® (consulte a página 15).
PORTUGUÊS - 19
PERSONALIZAÇÃO DAS PREDEFINIÇÕES
Como funcionam as predefinições
Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços favoritos de streaming de
música, estações, listas de reprodução, artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de
música. Você pode acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque
de um botão usando o aplicativo SoundTouch®.
O que você precisa saber
Você configura as predefinições no aplicativo.
Se a fonte da predefinição for sua biblioteca de música, verifique se o computador
que armazena sua biblioteca de música está ligado e conectado à mesma rede do
SoundTouch® Wireless Link.
Você não pode configurar predefinições em uma transmissão por Bluetooth®.
Configuração de uma predefinição
1. Transmita música usando o aplicativo.
2. Enquanto a música estiver em reprodução, pressione e segure uma predefinição no
aplicativo.
Observação: Para obter informações sobre como usar o aplicativo SoundTouch®
para configurar suas predefinições, consulte a ajuda do aplicativo.
Reproduzindo uma predefinição
Depois de personalizar suas predefinições, pressione uma predefinição no aplicativo
para reproduzi-la.
20 - PORTUGUÊS
TECNOLOGIA BLUETOOTH®
A tecnologia sem fio Bluetooth® permite transmitir música de smartphones, tablets,
computadores ou outros dispositivos Bluetooth para o SoundTouch® Wireless Link.
Antes de poder transmitir música de um dispositivo móvel, você deve emparelhar o
dispositivo com o SoundTouch® Wireless Link.
Observação: Também é possível emparelhar um dispositivo usando o aplicativo
SoundTouch®. Consulte a ajuda do aplicativo.
Emparelhando seu dispositivo
1. Pressione o botão Bluetooth por alguns segundos, até o indicador de Bluetooth
piscar em azul.
Certifique-se de que o indicador de Bluetooth pisque em azul antes de emparelhar o
dispositivo.
2. No dispositivo, ative o recurso Bluetooth.
Dica: O menu Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações.
3. Selecione o SoundTouch® Wireless Link na lista de dispositivos.
Uma vez conectado, o indicador de Bluetooth acende em branco fixo.
PORTUGUÊS - 21
TECNOLOGIA BLUETOOTH®
Desconectando um dispositivo
Desative o recurso Bluetooth® em seu dispositivo.
Reconectando um dispositivo
Pressione o botão Bluetooth . O indicador de Bluetooth pisca em branco.
O SoundTouch® Wireless Link tenta se reconectar ao dispositivo conectado mais
recentemente.
Observação: O dispositivo deve estar dentro do alcance e ligado.
Usando o recurso Bluetooth no dispositivo
1. No dispositivo, ative o recurso Bluetooth.
Dica: O menu Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações.
2. Selecione o SoundTouch® Wireless Link na lista de dispositivos.
Apagando a lista de emparelhamento do
SoundTouch
®
Wireless Link
Você pode armazenar até oito dispositivos emparelhados na lista de emparelhamento
do SoundTouch® Wireless Link.
1. Pressione
por 10 segundos, até o indicador de Bluetooth piscar duas vezes em branco.
2. Exclua o SoundTouch® Wireless Link da lista Bluetooth de seu dispositivo.
Usando o aplicativo SoundTouch®
Também é possível apagar a lista de emparelhamento usando o aplicativo.
1. No seu dispositivo móvel, selecione o ícone do SoundTouch®
para abrir o
aplicativo.
2. Selecione EXPLORAR > CONFIGURAÇÕES > Configurações do sistema e selecione
o SoundTouch® Wireless Link.
3. Abra o item de menu Bluetooth® e apague a lista de emparelhamento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632

Bose 767397-1110 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario