LG TPNC508TLC4.ANWBMEA Manual do proprietário

Categoria
Condicionadores de ar de sistema split
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

(Modèle H/P)
(Modèle H/P)
(Modèle C/O)
(Modèle C/O)
REMARQUE
Commandes et indicateurs de l’unité intérieure
H/P : POMPE A CHALEUR
C/O : REFROIDISSEMENT UNIQUEMENT
Commandes et indicateurs de l’unité intérieure
(Modèle A/CL)
Manuel d’utilisation 9
Mode d’emploi
FRANÇAIS
www.lg.com
MANUAL DO UTILIZADOR
AR CONDICIONADO
Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu
aparelho e guarde-o para futuras referências.
TIPO: Ar Condicionado Suspenso no Tecto
PORTUGUESE
2 Aparelho de Ar Condicionado Armário Vertical
Aparelho de Ar Condicionado LG Armário Vertical
ÍNDICE
Precauções de segurança..........3
Instruções de funcionamento....8
Manutenção e Assistência.........17
PARA OS SEUS REGISTOS
Escreva aqui os números do modelo e de série:
Modelo #
Série #
Poderá encontrá-los numa etiqueta na parte lateral de cada unidade.
Nome do vendedor
Data de compra
Agrafe o seu recibo a esta página caso necessite de
provar a data da compra ou para efeitos da garantia.
LEIA ESTE MANUAL
Neste manual, encontrará muitas sugestões úteis sobre a
forma de utilizar e manter o seu aparelho de ar condicionado
adequadamente. A realização de pequenos cuidados de
prevenção da sua parte poderá poupar-lhe tempo e dinheiro
durante o período de vida do seu aparelho de ar condicionado.
Na tabela de resolução de problemas, encontrará muitas
respostas para os problemas mais comuns. A consulta da
nossa tabela de Conselhos de Resolução de Problemas
poderá ser suficiente para não ter de recorrer aos serviços de
assistência técnica.
PRECAUÇÕES
• Contacte um técnico de assistência autorizado para a
reparação e a manutenção desta unidade.
• Contacte um instalador para proceder à instalação desta
unidade.
• O aparelho de ar condicionado não deve ser utilizado sem
supervisão por crianças pequenas ou pessoas portadoras de
deficiência.
• As crianças pequenas devem ser vigiadas para garantir que
não brincam com o aparelho de ar condicionado.
• Quando o cabo de alimentação necessitar de ser substituído,
a substituição deverá ser realizada por pessoal técnico
autorizado, apenas com peças de substituição originais.
• O trabalho de instalação deverá ser executado em
conformidade com o estabelecido pelo Sistema Eléctrico
Nacional e apenas por pessoal técnico autorizado.
Precauções de Segurança
Manual do Utilizador 3
ENGLISH
Precauções de Segurança
Os significados dos símbolos usados neste manual são apresentados a seguir.
AVISO
CUIDADO
Este símbolo indica a possibilidade de morte ou ferimentos graves.
Este símbolo indica a possibilidade de ferimentos e danos de
propriedade.
Não faça isto.
Certifique-se de que segue as instruções.
AVISO
Installation
Não utilize um disjuntor de
circuito defeituoso ou de corrente
inferior à normal. Utilize este
aparelho num circuito exclusivo.
Existe o perigo de incêndio ou
choque eléctrico
Para a realização de trabalhos eléctricos,
contacte o distribuidor, vendedor, um
electricista qualificado ou um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Não desmonte nem repare o
aparelho por si mesmo. Existe
perigo de incêndio ou choque
eléctrico.
Ligue sempre o aparelho à terra.
Existe perigo de incêndio ou
choque eléctrico.
Para prevenir ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, deverá
seguir as seguintes instruções.
O funcionamento incorrecto provocado pelo desrespeito destas instruções poderá provocar
ferimentos ou danos. A gravidade é classificada de acordo com as seguintes indicações.
Instale o painel e a cobertura da
caixa de controlo de forma
segura.
Existe perigo de incêndio ou
choque eléctrico.
Instale sempre um circuito e
disjuntor exclusivos.
Uma instalação eléctrica incorrecta
poderá provocar incêndio ou choque
eléctrico.
Utilize disjuntores ou fusíveis
correctamente indicados.
Existe perigo de incêndio ou
choque eléctrico
PORTUGUESE
Precauções de Segurança
4 Aparelho de Ar Condicionado Armário Vertical
Funcionamento
Não altere nem aumente o cabo
de alimentação.
Existe perigo de incêndio ou
choque eléctrico.
Não instale, remova ou volte a
instalar a unidade sozinho
(cliente).
• Existe perigo de incêndio,
choque eléctrico, explosão ou
ferimentos.
Seja cuidadoso quando
desembalar e instalar o aparelho.
As arestas afiadas poderão provocar
ferimentos. Tenha especial cuidado
com as arestas da caixa e com as
abas do condensador e do
evaporador.
Contacte sempre o distribuidor ou um
Centro de Assistência Técnica
Autorizado para proceder à instalação.
Existe perigo de incêndio, choque
eléctrico, explosão ou ferimentos.
Não instale o aparelho num suporte
de instalação defeituoso.
• Poderá provocar ferimentos,
acidentes ou danos no aparelho.
Certifique-se de que a área de instalação
não se deteriora com o tempo.
Se a base colapsar, o aparelho poderá
cair, provocando danos de
propriedade, avarias no aparelho e
ferimentos pessoais.
Não ligue ou desligue a ficha de
alimentação durante o
funcionamento.
Existe perigo de incêndio ou
choque eléctrico.
Não toque ou utilize o aparelho com
as mãos molhadas.
• Existe perigo de incêndio ou
choque eléctrico.
Não coloque um aquecedor ou
outros aparelhos perto do cabo de
alimentação.
Existe perigo de incêndio ou choque
eléctrico.Não permita a entrada de.
Não deixe o aparelho de ar condicionado a
funcionar durante muito tempo quando a
temperatura é muito elevada ou quando
está uma porta ou uma janela aberta.
A humidade poderá condensar-
se e molhar ou danificar os
móveis.
Assegure-se de que o cabo de
alimentação não é puxado ou
danificado durante o funcionamento.
• Existe perigo de incêndio ou
choque eléctrico.
Não coloque nada sobre o cabo
de alimentação.
• Existe perigo de incêndio ou
choque eléctrico.
Precauções de Segurança
Manual do Utilizador
5
ENGLISH
Não permita a entrada de água
nos componentes eléctricos.
• Existe perigo de incêndio, avaria
do aparelho ou choque eléctrico.
Não guarde nem utilize gás
inflamável ou combustíveis perto do
aparelho.
• Existe perigo de incêndio ou
avaria do aparelho.
Não utilize o aparelho num espaço
muito fechado durante muito tempo.
Podem ocorrer deficiências nos
níveis de oxigénio.
Quando existir uma fuga de um gás
inflamável, desligue o gás e abra
uma janela para ventilação antes de
ligar o aparelho.
Não utilize o telefone nem ligue
ou desligue interruptores. Existe
perigo de explosão ou incêndio.
Caso ouça sons estranhos ou veja
fumo a sair do aparelho, desligue o
disjuntor ou o cabo de alimentação.
Existe perigo de choque eléctrico
ou incêndio.
Em caso de tempestade ou furacão, não
deixe o aparelho em funcionamento e feche
as janelas. Se possível, retire o aparelho da
janela antes da chegada do furacão.
Existe perigo de danos de
propriedade, avaria do aparelho
ou choque eléctrico.
Não abra a grelha de entrada do aparelho
durante o funcionamento. (Caso a unidade
esteja equipada com um filtro
electrostático, não lhe toque).
Existe perigo de ferimentos,
choque eléctrico ou avaria do
aparelho.
Quando o aparelho se encontrar molhado
(inundado ou submergido), contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Existe perigo de incêndio ou
choque eléctrico.
Tenha cuidado para que não entre
água no aparelho.
Existe perigo de incêndio,
choque eléctrico ou dano do
aparelho.
Gasolin
Quando utilizar o aparelho perto de um fogão, ventile o
mesmo regularmente.
Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Quando proceder à limpeza ou manutenção do
aparelho, desligue a corrente.
Existe perigo de choque eléctrico.
PORTUGUESE
Instalação
Precauções de Segurança
CUIDADO
Funcionamento
Não instale o aparelho num local onde o
ruído ou o ar quente proveniente da
unidade exterior possa provocar danos
ou incomodar a vizinhança.
Poderá provocar problemas aos
seus vizinhos.
O aparelho deverá ser levantado e
transportado por duas ou mais
pessoas.
Evite ferimentos pessoais.
Não instale o aparelho num local
onde fique directamente exposto à
brisa marítima (pulverização salina).
• Pode provocar a corrosão do aparelho.
A corrosão, especialmente do
condensador e das abas do evaporador,
pode provocar uma avaria ou o mau
funcionamento do aparelho.
˚
Quando o aparelho não for utilizado durante um
período longo de tempo, desligue a ficha ou o
interruptor.
Existe o risco de dano ou avaria do aparelho ou
funcionamento imprevisto.
Certifique-se de que ninguém sobe para ou cai em
cima da unidade exterior.
• Isto poderá provocar ferimentos pessoais e danos no
aparelho.
Quando utilizar o aparelho perto de um fogão,
ventile o mesmo regularmente.
Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize o aparelho para fins específicos, tais como preservação de
alimentos, obras de arte, etc. É um aparelho de ar condicionado
normal e não um sistema de refrigeração de precisão.
• Existe o risco
de danos ou
perda de
propriedade.
Após a instalação ou reparação do
aparelho, verifique sempre a existência
de fugas de gás (refrigerante).
Níveis baixos de refrigerante
podem provocar avarias no
aparelho.
Instale o tubo de drenagem para
garantir que a água é drenada de
forma apropriada.
Uma má ligação pode causar
fugas de água.
Quando instalar o aparelho,
mantenha-o nivelado.
• Para evitar vibrações ou fugas de
água.
6 Aparelho de Ar Condicionado Armário Vertical
Precauções de Segurança
Manual do Utilizador 7
ENGLISH
Não bloqueia as entradas ou
saídas do fluxo de ar.
Pode provocar avarias no
aparelho.
Utilize um pano macio para
limpar. Não utilize detergentes
agressivos, solventes, etc.
Existe perigo de incêndio, choque
eléctrico ou danos nos componentes
plásticos do aparelho.
Quando remover o filtro de ar, não
toque nos componentes de metal do
aparelho. Têm arestas muito afiadas!
Existe risco de ferimentos
pessoais.
Wax
Thinner
Não pise nem coloque nada
sobre o aparelho. (unidades
exteriores)
• Existe risco de ferimentos
pessoais e avaria do aparelho.
Insira sempre o filtro de forma segura. Limpeo
filtro a cada duas semanas ou, caso seja
necessário, com maior frequência.
Um filtro sujo reduz a eficácia do
aparelho de ar condicionado e pode
provocar mau funcionamento do
aparelho ou danos.
Quando o aparelho estiver em funcionamento,
não introduza as mãos nem outros objectos
através das entradas ou saídas de
ar.
Existem componentes afiados e em
movimento que podem provocar
ferimentos pessoais.
Não beba a água que é
drenada do aparelho.
• Não é potável e poderá provocar
graves problemas de saúde.
Quando proceder à limpeza
ou manutenção do aparelho,
utilize um banco firme ou
escadote.
• Tenha cuidado e evite
ferimentos pessoais.
Substitua todas as pilhas do
controlo remoto por pilhas novas
do mesmo tipo. Não misture
pilhas usadas com pilhas novas
ou diferentes tipos de pilhas.
Existe perigo de incêndio ou
explosão.
Não recarregue nem desmonte as pilhas.
Não elimine as pilhas através do fogo.
• As pilhas podem incendiar-se ou explodir.
Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a sua pele ou
roupas, lave-as muito bem com água limpa. Não utilize o
controlo remoto caso as pilhas tenham derramado líquido.
Os químicos das pilhas podem provocar queimaduras ou
outros perigos para a saúde.
PORTUGUESE
Características e Especificações
8 Aparelho de Ar Condicionado Armário Vertical
Instruções de Funcionamento
Instruções de Funcionamento
Grelha de Entrada
de Ar (Traseira)
Grelha de
Sa da de Ar
Tubos
Grelha de Sa da de Ar
Receptor de sinal remoto
Grelha de Entrada de Ar
Grelha de Entrada
de Ar (Traseira)
Grelha de
Sa da de Ar
1. Design para arrefecimento e
aquecimento
2. Máxima eficiência da energia
3. Controlo Micom
4. Controlo remoto sem fios
5.3 velocidades de
arrefecimento/aquecimento
6. Filtro de ar removível
7. Circuito retardador de 3 minutos
8. Anti-Bactérias filtro (MODELO A/CL)
NOTE
H/P : BOMBA DE CALOR
C/O: APENAS ARREFECIMENTO
(Modelo H/P)
(Modelo H/P)
(Modelo C/O)
(Modelo C/O)
Controlos e Indicadores da Unidade Interior
(MODELO A/CL)
Manual do Utilizador 9
Instruções de Funcionamento
Controlos e Indicadores da Unidade Interior
PORTUGUESE
Controlo remoto sem fios
Manusear o controlo remoto
- Aponte para o receptor do sinal no ar condicionado de
chão quando estiver em funcionamento.
- O sinal do controlo remoto pode ser recebido, a uma
distância de até cerca de 7m.
- Certifique-se de que não existem obstáculos entre o
controlo remoto e o receptor de sinal.
- Não deixe cair ou atire o controlo remoto.
- Não coloque o controlo remoto em locais expostos à luz
solar directa, perto de unidades de aquecimento ou qualquer
outra fonte de calor.
Painel
de Controlo
Descrição
Lâmpada de funcionamento de control remoto
Botão de configuração da temperatura
Botão de Arrefecimento
Botão de limpeza automática
Botão do modo de ventilação
Botão de modo de arrefecimento rápido: É activado
um arrefecimento rápido.
Botão de configuração LIGAR/DESLIGAR do tempori-
zador: Determinar a hora de início e fim.
Botão para cancelar o temporizador
Botão de direção do fluxo de ar ( esquerda/ direita),
ajusta horizontalmente a direção do fluxo de ar.
Botão de direção do fluxo de ar ( cima/ baixo) , esta
função não pode ser utilizada neste modelo
Botão de funcionamento automático: Ao activar esta
função, o control de ar condicionado irá determinar a
temperatura ao comparar a temperatura da divisão com
a definição de quente ou frio feita pelo utilizador.
Desumidificação: Pode eliminar eficazmente a humi-
dade, durante a época da estação das chuvas ou de
humidade elevada.
1
2
Botão de LIGAR/DESLIGAR: A operação
será iniciada quando este botão for premido, e pára
quando o botão for novamente premido.
3
Botão de velocidade de ventilação interior: Para sele-
ccionar a velocidade de ventilação desejada.Botão de
velocidade de ventilação interior: Para seleccionar a
velocidade de ventilação desejada.
4
5
6
7
8
9
10
10
11
12
13
14
Nº.
.
PORTUGUÊS
Manual do utilizador 11
Botão de Aquecimento
Instruções de Funcionamento
(Modelo H/P)
(Modelo C/O)
(Modelo C/O,A/CL)
(Modelo H/P,A/CL)
Botão de Funcionamento Purificador de Ar
(Modelo A/CL)
PORTUGUESE
ENGLISH
Como instalar numa parede
1 Utilize os parafusos para fixar o suporte à
parede ou anexe-o à parte lateral da unidade
interior.
2 Para inserir o controlo remoto no suporte.
Como inserir as Pilhas
1 Remova a tampa da parte de trás do controlo
remoto.
- Deslize a tampa na direção da seta.
2 Insira duas pilhas.
-Certifique-se de que as direcções (+) e (-)
estão correctas.
- Certifique-se de que ambas as pilhas são
novas.
3 Volte a colocar a tampa.
- Deslize a tampa de volta para a posição
anterior.
- Não utilize pilhas recarregáveis, uma vez que
são diferentes das normais em forma, tamanho
e desempenho.
- Substitua as pilhas por novas se o controlo
remoto não funcionar devidamente, após utilizar
durante um longo período de tempo.controlo remoto
não funcionar devidamente, após utilizar durante
um longo período de tempo.
ATENÇÃO
>@
durante um longo período, o fluxo de
líquido das pilhas normais pode provocar
uma avaria do produto, e por isso nestes
casos retire todas as pihas normais.
>
substitua sempre as duas por outras no-
vas, e se o controlo remoto não funcionar
correctamente, mesmo depois de substi-
tuir as pilhas normais (AAA), solicite ass-
istência.
=@
normais usadas, e não as descarte em
locais quentes, no fogo ou em locais com
ar quente.
!
Preparação do controlo remoto
Instruções de Funcionamento
12 Aparelho de Ar Condicionado Armário Vertical
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
G
Modo de Arrefecimento
Regulação do fluxo de ar
Controlo da direcção Esquerda/Direita do Fluxo de Ar
Prima o botão para ligar a unidade
de interior.
Pode seleccionar a velocidade do ventilador
em três: baixa, média, alta.Cada vez que o
botão é pressionado a velocidade do ventila-
dor é alterada.
A taxa de fluxo de ar pode ser seleccionada
durante o arrefecimento, desumidificação,
brisa, e o modo de funcionamento automáti-
co.
Símbolo Descrição
Tabela de Configuração do Fluxo de Ar
Prima o botão para ligar a unidade de
interior.
Prima o botão para seleccionar a
&XZ*
palhetas da esquerda para a direita
de forma automática e contínua.
Prima novamente o botão para ajustar
o deflector vertical para o sentido de fluxo
de ar pretendido.
Prima o botão para ligar a unidade de
interior.
Prima o botão e os deflectores oscilam
para a esquerda e para a direita.
Podemos apenas ajustar a direcção desejada
do fluxo de ar.
Alguns botões não podem ser utilizados ao
mesmo tempo que a função de limpeza
automática está em operação.
Se desligar a energia, o ventilador funciona
durante 3 minutos e limpa o interior da unid-
ade interior.
é apresentado no ecrã de visualização.
Prima o Botão .
Prima o botão para ligar a unidade
de interior.
Nas operações de arrefecimento e desumid-
ificação, a humidade é gerada dentro da uni-
dade interna.
Use a função de limpeza automática para
remover essa humidade.
Botão de limpeza automática
Modo de Velocidade do Ventilador
A razão pela qual o ar frio não está a ser
libertado quando a unidade é activada
depois de desligar o arrefecimento, é devido
à função de protecção do compressor.O ar
frio será libertado 3 minutos após a activaç-
ão do compressor .
Qual é a função de atraso de 3 minutos?
Configurar amplitude da temperatura:
18 ~ 30
Ajuste a temperatura para um valor inferior
ao da temperatura da divisão.
Se a temperatura desejada for superior
à temperatura da divisão, o arrefecimento
não pode ocorrer.
Ajuste a temperatura desejada ao press-
ionar os botões
Ao cancelar a operação, prima o botão
mais uma vez.
Prima para seleccionar o modo de
operação de arrefecimento.
G
NOTA
G
NOTA
G
velocidade do ventilador.
PORTUGUÊS
Instruções de Funcionamento
Manual do utilizador 13
PORTUGUESE
ENGLISH
Modo de Desumidificação
Na estação de chuvas, ou clima de humid-
ade elevada, é possível operar em simultâneo
o desumidificador e modo de arrefecimento,
para remover a humidade de forma mais eficaz.
1
Prima o botão para ligar a unidade de
interior.
Prima o botão para seleccionar o modo
de desumidificação.
2
- A temperatura ambiente será exibida d
epois da temperatura desejada ser indi-
cada na secção de exibição durante cerca
de 5 segundos.
Modo de Arrefecimento
Um arrefecimento forte será executado num
curto espaço de tempo.
1 Prima o botão para ligar a unidade de
interior.
2
- Quando o botão de alimentação de arrefe-
cimento é pressionado durante o modo de
arrefecimento/ desumidificação, o arrefeci-
mento será activado.
Em modo de arrefecimento intenso, a tem-
peratura desejada é programada para 18°C
e o deflector horizontal é fixado na posição
mais elevada.
Modo de Ventilação
1
Prima o botão para ligar a unidade de interior.
2
Prima o botão para circular o ar de interior.
- Ao cancelar a operação, prima o botão
mais uma vez.
- Durante o modo de ventilação, o ventilador
exterior e o compressor não irão funcionar.
Modo de funcionamento Automático
1
Prima o botão para ligar a unidade de interior.
Ajuste a temperatura desejada ao pressionar
os botões
2
3
Prima o botão para seleccionar o Modo de
Funcionamento Automático.
( )
- Quando a temperatura ambiente é mais alta
que a desejada, a operação de arrefecimento
será executada.
- A temperatura estabelecida pelo cliente será
mantida através do desempenho automático
da operação arrefecimento de acordo com a
mudança de temperatura da divisão.
Programação Simples
LIGAR o modo de reserva
Esta função é capaz de ligar a unidade, após
um tempo programado.
1 Quando a unidade é desligada, ajuste o
tempo programado pretendido com o
botão
- Pode ser seleccionado até ao máximo
de 24 horas
DESLIGAR o modo de reserva
Esta função é capaz de desligar a unidade,
após um tempo programado.
1
Quando a unidade é desligada, ajuste o
tempo programado pretendido com o
botão
- Pode ser seleccionado até ao máximo
de 7 horas.
NOTA
!
Após efectuar a configuração, se o botão de
configuração correspondente for pressionado
uma vez, o tempo restante programado será
exibido, e se este for pressionado mais uma
vez, a função de configuração correspondente
será cancelada.
(mesma função que ) Tempo programado
restante será exibido com a unidade de 1 hora.
.
Prima o botão para operar no modo de
arrefecimento.
Instruções de Funcionamento
14 Aparelho de Ar Condicionado Armário Vertical
Instruções de Funcionamento
Altera imediatamente
ap s premir os bot es.
Altera ap s 3
segundos.
Altera ap s 3
segundos.
Altera ap s 3
segundos.
Bloqueio para Crianças
Prima os botões de regulação da ventoinha e da velocidade alta em simultâneo durante 3 segundos.
A unidade emite um sinal sonoro.
Durante o Funcionamento do Bloqueio para
Crianças Sempre que prime qualquer botão no Visor, aparece imediatamente "CL", o que
significa que o painel Visor está Bloqueado.
Nenhum botão no Visor da unidade interior funcionará.
Mas o botão do controlo remoto funcionará.
Para desbloquear o Funcionamento Bloqueio para Crianças.
Prima os botões de regulação da ventoinha e da velocidade alta em simultâneo durante 3 segundos.
A unidade responde com um sinal sonoro, o Funcionamento Bloqueio para Crianças será cancelado.
Arranque Automático
Após uma falha de corrente, quando a energia voltar, o Funcionamento Arranque Automático é a
função para o aparelho voltar automaticamente às condições de funcionamento anteriores.
Manual do Utilizador 15
ENGLISH
PORTUGUESE
16 Aparelho de Ar Condicionado Armário Vertical
Manutenção e Assistência
Resolução de Problemas
Verifique os seguintes pontos antes de contactar o centro de assistência técnica: Se a avaria persistir, por favor,
contacte o seu distribuidor.
Situação Explicação Ver página
_
_
_
_
_
_
12
17
Não funciona.
A divisão tem um odor
estranho.
Parece que há condensação
no exterior do aparelho de ar
condicionado.
O aparelho de ar
condicionado não funciona
durante 3 minutos quando se
volta a ligar.
Não refresca com eficácia.
O aparelho de ar
condicionado faz muito ruído.
Não se consegue ver bem o
visor do controlo remoto ou
então não se vê nada.
• Enganou-se a regular o temporizador?
• O fusível rebentou ou o disjuntor disparou?
• O Interruptor está na posição de desligado?
• A unidade está no início do Funcionamento de
Aquecimento?
Se sim, o Hot-start está a ser activado.
• A unidade está em Descongelamento?
Se sim, aguarde até terminar.
• Verifique se não é um cheiro húmido que vem das
paredes, tapetes, móveis ou artigos têxteis que se
encontram na divisão.
• A condensação ocorre quando o fluxo de ar do
aparelho de ar condicionado arrefece o ar quente
da divisão.
• É o dispositivo de Protecção do aparelho de ar
condicionado.
• Aguarde cerca de três minutos e o aparelho
começará a funcionar.
• Se o fluxo de ar começar antes da temperatura
ficar quente, poderá provocar um efeito de
arrefecimento indesejado. Para evitar isto, o fluxo
de ar só terá início quando estiver suficientemente
quente.
• O filtro de ar está sujo? Ver as instruções de
limpeza do filtro de ar.
• A divisão poderia estar muito quente quando ligou
o aparelho de ar condicionado. Aguarde que
arrefeça.
• A temperatura foi regulada correctamente?
• As entradas ou saídas de ar da unidade interior
estão obstruídas?
• Para um barulho que parece água a correr.
- Isto é o som do fréon a fluir dentro do aparelho de
ar condicionado.
• Para um barulho que parece ar comprimido a ser
libertado para a atmosfera.
- Isto é o som da água de desumidificação a ser
processada dentro do aparelho de ar
condicionado.
• As pilhas estão gastas?
• As pilhas estão colocadas nas direcções (+) e (-)
correctamente?
PORTUGUESE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

LG TPNC508TLC4.ANWBMEA Manual do proprietário

Categoria
Condicionadores de ar de sistema split
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para