Groupe Brandt 3FIS-1222 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
FAGOR
3FIS-1222
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
ES - 5 -
Ajuste del Termostato
LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES PARTE - 2.
• O termostato regula automáticamente a temperatura interior do compartimento del
frigoríco.Girandoarodadeseleccáodesdeaposicáo1atéáposicáo5,poderáobter
temperaturas mais frías.
• A posicáo 0 corresponde á situacáo em que o termostato está apagado e, por
conseguinte,ofrigoríconaocafrió.
• Para o amazenamento a curto prazo dos alimentos no congelador, pode colocar a roda
de seleccáo da temperatura entre a posicáo mínima e media (1 a 3).
• Para o amazenamento a longo prazo dos alimentos no compartimento do congelador,
pode mudar a roda se seleccáo da temperatura para urna posicáo intermedia (entre as
posicoes 3 e 4).
• Atencáo: a temperatura ambiente, a temperatura dos alimentos frescos recém colocados
e a frequéncia com que abre a porta do aparelho, podem afectar a temperatura do
compartimento do frigoríco e do compartimento do congelador. Se for necessário,
mude o ajuste do termostato.
• Quando liga este electrodoméstico pela primeira, deverá tentar ligá-lo sem nenhum
tipo de alimento no seu interior durante pelo menos 24 horas. Durante este período
de tempo nao aconselhamos igualmente que abra a porta do mesmo. De qualquer
dos modos, se fosse realmente necessário armazenar algum alimento durante este
processo, tente que nao sejam muitos.
• Se este electrodoméstico se apaga ou se desliga, deverá esperar pelo menos 5 minutos
até voltar a ligá-lo a Jim de evitar que o compressor se estrague.
• REFRIGERADORES (sem estrelas): os refrigeradores nao tém nenhum congelador
pelo que só podem arrefecer até urna temperatura de 4 a 6°C.
ES - 6 -
COLOCACIÓN DE LA COMIDA PARTE - 3.
• Ocompartimentodofrigorícosódeveráserutilizadoparaarmazenarporpoucosdias
todos os alimentos frescos.
• Naoponhaosalimentosjuntoápartetraseiradocompartimentodofrigoríco,istoé,
os alimentos nao deveráo tocar na parte de tras do mesmo. Deixe espaco entre os
alimentosdemodoapermitiracirculacáodearentreosmesmosedentrodofrigoríco.
• Nao coloque alimentos quentes ou líquidos em estado de evaporacáo dentro do
frigoríco.
• Coloque sempre os alimentos no frigoríco dentro de recipientes apropriados ou
embrulhados em papel próprio.
• Para reduzir a humidade e evitar a formacáo de gelo, nunca coloque os líquidos em
recipientesabertosdentrodofrigoríco.
• A carne deverá ser metida em sacos e recomendamos que seja colocada na prateleira
de vidro que está em cima da gaveta dos legumes, pois é onde o ar é mais frió.
• Os legumes e as frutas poderáo ser colocados directamente ñas gavetas destinadas
para o efeito, isto é, nao tém que estar dentro de sacos ou embrulhadas em plástico.
• Paraevitarafugadearfrió,eviteabrirmuitasvezesaportadofrigorícooudeixá-la
aberta durante muito tempo.
• Desconecteelaparatodelacorrienteantesdelimpiarlo.
• No limpie el electrodoméstico derramando agua sobre él.
• El compartimento frigoríco y congelador deben ser limpiados
periódicamente usando una disolución de bicarbonato sódico en
agua templada.
• Limpie los accesorios separadamente con agua y jabón. No los
lave en la lavadora.
• No use productos abrasivos, detergentes o jabones. Una vez
limpiado, aclare con agua limpia y seque cuidadosamente.
Cuandolasoperacionesdelimpiezahan nalizado,enchufede
nuevo el aparato con las manos secas.
• Debe limpiar el condensador (parte posterior del aparato) con
un cepillo una vez al año para ahorrar energía y aumentar la
eciencia.
LACORRIENTEDEBEESTARDESCONECTADA.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PARTE - 4.
ES - 8 -
ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA PARTE - 6.
Se o seu frigoríco nao estiver a funcionar adequadamente, poderá dever-se a algum
motivo sem muita importancia. Assim, antes de telefonar ao seu servico técnico autorizado,
veriqueosseguintespontos:
Oelectrodomésticonaofunciona.Veriquese:
• Nao há urna falta de corrente eléctrica geral
• Achaestácorrectamentemetidanatomada
• O botáo de seleccáo da temperatura nao está na posicáo 0
• Atomadanaoestáestragada.Paravericaresteponto,liguequalqueroutroaparelho
doméstico á mesma e veja se funciona correctamente
Orendimentodoelectrodomésticoéinferioraonormal.Veriquese:
• O combi nao tem comida a mais
• A porta está bem fechada
• Existemcondutasdeventilacáosucientesnomóvelouespagoondeestáinstaladoo
combi, tal como se indica no manual de instalacáo
Seoaparelhozerbarulho;
O gas que circula pelo circuito de refrigeracáo pode fazer barulho (tipo som de borbulhas),
inclusivamente quando o compressoa nao está a funcionar. Nao se preocupe pois isto é
perfeitamentenormal.Noentanto,seosomemitidofordiferentedoácimadescrito,verique
se:
• O electrodoméstico está bem instalado e bem apoiado, tal como se descreve no manual
de instalacáo
• Osobjectosqueseencontramdentrodofrigoríconaoestáoavibrar.
Seapareceaguanapartemaisbaixadofrigoríco.Veriquese:
Otubodeescoamentodaaguadescongelada,situadanaparteinteriortraseiradofrigoríco,
nao está obstruido.
Sisufrigoríconoenfríalosuciente;
Su frigoríco ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente
especicadas enlosestándares de acuerdo al tipo declimamencionado en la etiqueta
deinformación.Noserecomiendaelusodelfrigorícoparaunenfriamientoecienteen
entornosconvaloresdetemperaturasnoacordesconlastemperaturasespecicadas.
Tipo de clima
Temperatura ambiente (
o
C)
T Entre 16 y 43
o
C
ST Entre 16 y 38
o
C
N Entre 16 y 32
o
C
SN Entre 10 y 32
o
C
ES - 9 -
Recomendares:
• Paraconseguiraumentaroespacoemelhoraroaspectodofrigoríco,aseccáofriado
mesmo encontra-se instalada na parte interior traseira da parede do compartimento do
frigoríco.Quandoocompressorestáatrabalhar,estaparedepodeaparesentarum
bocadinho de gelo ou gotas de agua. Nao se preocupe pois é perfeitamente normal. O
aparelho deverá ser descongelado únicamente se houver carnadas de gelo na parede
interiortraseiradocompartimentodofrigoríco
• Se nao vai utilizar o combi durante algum tempo (por exemplo quando vai de ferias
no veráo), coloque o botáo de seleccáo da temperatura na posicáo 0. Descongele o
electrodomésticoelimpe-o,deixandoaportaabertaamdeevitaraformacáodebolor
ou os maus cheiros.
Información sobre Conformidad
• De acuerdo a las normas EN ISO 15502, el tipo Tropical se dene para aquellas
temperaturas ambiente de entre 16°C y 43°C.
• El aparato está diseñado para cumplir con las normas EN 15502, IEC60335-1/
IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.
Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para
informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje,
y su recuperación.
ES - 10 -
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y
COMPARTIMENTOS
PARTE - 7.
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato.
Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
1)PRATELEIRADOFRIGORÍFICO
2)TAMPADAGAVETADAOSLEGUMES
(PRATELEIRADESEGURANZA)
3)GAVETADOSLEGUMES
4) PÉ ESQUERDO E PÉ DIREITO
5)PRATELEIRAPORTA-GARRAFAS
1
2
3
4
8
9
7
10
5
6
6) PRATELEIRA INTERMEDIA
7) PRATELEIRA PORTA-OVOS
8)PRATELEIRAMANTEIGUEIRA
9) TAMPA DA PRATELEIRA DA
MANTEIGUEIRA
10) CAIXA DO TERMOSTATO
PT - 12 -
ANTES DE USAR O ELECTRODOMÉSTICO
PARTE - 1.
Instruções De Segurança
Este modelo, que contém R600a (o isobutane do refrigerador), gás natural que é muito
amigo do ambiente, mas ao mesmo tempo, muito combustível. Quando transporte e
instale a unidade, terá de ter cuidado e assegurar-se que nenhum dos componentes do
circuito de refrigeração é afectado. No caso de danos, evitar lume directo ou fontes de
ignição e ventilar a área onde sera colocada a unidade por alguns minutos.
Atenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruidas..
Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas artifíciais para acelerar o
processo de descongelação.
Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigoríco.
Se este dispositivo for para substituir um frigiríco antigo com fechadura, parta ou
remova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincar podem
fechar-se a si próprias dentro.
Os velhos frigorícos contêm gases de isolamento e refrigeração, que devem ser
correctamente removidos. Quando se deszer do seu antigo aparelho, entre em
contacto com o serviço de recolha de sucata da sua área ou com o seu representante
se tiver questões. Assegure-se que as tuberias do seu antigo frigoríco não se vão
romper quando forem recolhidas pelos serviços de limpeza.
Nota importante:
Leia este livro antes de ligar o aparelho. O fabricante não assumirá a responsabilidade
no caso de uma incorrecta instalação e utilização diferente áquela exposta neste livro.
PT - 13 -
Recomendações
! Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios articiais para acelerar o
processo de descongelação. Não use aparelhos eléctricos na gaveta de alimentos do
equipamento. Mantenha os orifícios de ventilação do equipamento desobstruídos. Não
danique o circuito de refrigeração do frigoríco.
Não utilize adaptadores ou derivados que possam causar aquecimento
ou mesmo incêndio.
Não ligar a tomadas velhas ou com cabos de alimentação em mau
estado.
Não torcer nem dobrar os cabos.
Não deixar crianças brincar com o aparelho. As crianças não
devem NUNCA sentar-se nas prateleiras ou pendurarem-se na
porta do mesmo.
Não utilizar objectos pontiagudos para remover gelo das paredes
do compartimento; podem furar os circuitos do frigorico e causar
danos irreparáveis ao mesmo.Utilize o raspador de plástico
fornecido.
Não ligar o aparelho com as mãos húmidas ou molhadas.
Não colocar recipientes (frascos ou recipientes de vidro) de
liquidos especialmente gasosos, que eles podem explodir
durante o processo de congelação.
Garrafas com grande quantidade de alcool devem ser bem
fechadas e colocadas em posição vertical no congelador.
Não toque nas superfícies de refrigeração, especialmente com as
mãos molhadas, já que se pode queimar ou magoar.
Não consumir gelo acabado de sair do congelador.
Se o cabo de alimentação se danicar, deverá ser substituido pelo
fabricante ou o agente de vendas ou uma pessoa qualicada para
o efeito.
O equipamento não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e
conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do
equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não brinquem com o equipamento.
Se o cabo de alimentação se danicar, deverá ser substituído pelo fabricante ou por
uma pessoa qualicada.
PT - 14 -
Instalação e Ligação do Aparelho
Antes de fazer as ligações, assegurar-se que a voltagem da placa de identicação
corresponde á voltagem do sistema eléctrico da sua casa.
Esta aplicação poderá ser ligada a 220-240V e 50 Hz.
Pode pedir ajuda na altura de instalar e ligar a aplicação.
Se a tomada eléctrica não combinar com a cha do frigoríco, substitua a cha por uma
compatível (pelo menos 16A). Introduza a cha numa tomada com uma ecaz ligação
á terra. Se a tomada não tiver ligação á terra ou a cha não entrar correctamente,
sugerimos que entre em contacto com um electricista autorizado para assistência.
O fabricante não é responsável por problemas causados durante
a ligação á terra, como descrevido já neste livro.
Não colocar o aparelho á luz directa do sol.
Não utilizar ao ar livre e evitar que esteja exposto á chuva.
Colocar o aparelho longe de fontes de calor e numa posição que
permita a sua ventilação. Deve estar a pelo menos 50 cms de
radiadores, aquecedores, fogões a gás ou lenha e 5 cms afastado
de fogões electricos.
Mantenha o topo livre em pelo menos 15 cms.
Coloque os espaçadores de plástico no condensador na parte
traseira do aparelho para evitar que este se incline contra a
parede.
Não coloque objectos pesados em cima do aparelho.
Se este aparelho é colocado perto de outro, mantenha uma
distância de pelo menos 2 cms para prevenir condensação.
O aparelho deve estar rmemente apoiado e nivelado. Utilize os dois niveladores de
plástico para compensar chãos desnívelados.
A parte exterior da aplicação e os acessórios devem ser limpos numa solução de água
e detergente liquido; a parte interior do aparelho deverá ser limpa com bicarbonato de
sódio dissolvido em água morna. Depois de secar, colocar os acessórios de novo.
Antes de ligar o aparelho
Espere três horas antes de ligar o aparelho á corrente eléctrica
para assegurar um rendimento óptimo.
Pode ser que haja um cheiro desagradável quando liga o aparelho
por primeira vez, que desaparecerá quando comece a refrigerar.
PT - 16 -
DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO
ELECTRODOMÉSTICO
PARTE - 3.
El compartimiento del frigoríco se debe usar para almacenar alimentos frescos durante
unos poços días.
No coloque alimentos en contacto directo con la pared trasera interior del compartimiento
del frigoríco. Antes al contrario, deje algún espacio alrededor de los alimentos para
permitir una circulación uida del aire.
No coloque alimentos calientes o líquidos en proceso de evaporación dentro del
frigoríco.
Coloque siempre los alimentos en el frigoríco dentro de contenedores cerrados o
envuelta.
Para reducir la humedad y evitar la aparición de escarcha, nunca coloque líquidos en
recipientes no cerrados dentro del frigoríco.
La carne de cualquier tipo, bien envuelta en paquetes, se recomienda que sea colocada
en la bandeja de cristal situada justo por encima del cajón destinado para las verduras.
En este lugar el aire es más frío Las verduras y las frutas pueden ser colocadas en los
cajones destinados a tal efecto sin envolver o empaquetar.
Para evitar que el aire frío se escape, evite abrir demasiado frecuentemente la puerta
del frigoríco, y nunca mantenga la puerta abierta durante demasiado tiempo.
• Desligaroaparelhodacorrenteeléctricaantesdelimpar.
Não limpe o aparelho derramando-lhe água.
Os compartimentos do congelador devem ser limpos regularmente
utilizando uma solução de bicarbonato de sódio e água morna.
Limpe os acessórios separadamente com água e detergente.
Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões. Depois de
lavar, enxague com água limpa e seque cuidadosamente. Depois
de concluido todo o processo de limpeza, ligue novamente a cha
á corrente com as mãos secas.
Deve limpar o condensador (a parte traseira do aparelho) com
uma vassoura uma vez ao ano de forma a poupar energia e
aumentar a productividade.
AFICHATERÁDEESTARDESLIGADA.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO PARTE - 4.
PT - 17 -
Descongelaçãodocompartimentodofrigoríco
A descongelação é efectuada automaticamente durante a operação; a água descongelada
ca depositada no tabuleiro de evaporação e evapora-se automaticamente
O tabuleiro de evaporação e o tubo por onde se escoa a água da descongelação
deverão ser limpos periodicamente, utilizando para o efeito o utensílio de plástico que
vem na embalagem, a m de evitar a sua obstrução ou que a água nao siga o seu curso
normal.
Também pode verter meio copo de água pelo tubo por onde escoa a água a m de
limpar o mesmo.
MudaraLâmpadadoFrigoríco
Ao substituir a lâmpada de iluminação interior;
1. Desligue da corrente eléctrica
2. Aperte os ganchos nos lados na parte
posterior da caixa e remova-a
3. Mude a lâmpada incandescente por uma
nova de não mais de 15 W.
4. Coloque o protector e depois de esperar 5 minutos, tape a unidade.
Transporte e mudança da posição de instalação
As embalagens originais e protectoras de polystyrene (PS) podem ser recolhidas se
preferir.
Na altura de transportar o aparelho, ate-o bem com uma corda forte e comprida. As
regras escritas na caixa ondulada devem ser aplicadas quando transporte o aparelho.
Antes de transportar o aparelho ou mudá-lo de
sítio, todos os objectos móveis (p.e. prateleiras,
o raspador, etc...) devem ser retirados ou
colados com ta adesiva de modo a prevenir
choques dentro do compartimento do aparelho.
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE
INSTALAÇÃO
PARTE - 5.
PT - 18 -
ANTES DE TELEFONAR AO SERVIÇO
PÓS-VENDA
Se o seu aparelho não estiver a funcionar correctamente, pode ser um problema menor,
assim, verique o seguinte, antes de telefonar ao seu electricista e assim poupar tempo e
dinheiro
Que fazer se o seu aparelho não funciona;
Veriqueque;
Não há corrente eléctrica, (a luz verde desligada)
O quadro eléctrico da sua casa está desligado ,
O termostato está na posição “0”,
A corrente não é suciente. Para comprovar, ligue outro aparelho que saiba que
funciona na mesma tomada.
Que fazer se o seu aparelho funciona mal; (luz vermelha acendida)
Veriqueque;
Não encheu demasiado o aparelho ,
O termostato do frigorico e do congelador está na posição “1” (se for o caso, coloque
otermostato num valor mais apropriado) ,
As portas estão perfeitamente fechadas ,
Não há pó acumulado no condensador do aparelho ,
Não tem espaço suciente nas paredes traseiras e laterais do aparelho.
Se faz demasiado barulho;
O gás refrigerante que circula nos sistemas de refrigeração podem fazer um pequeno ruido
(som borbulhante) mesmo quando o compressor não estiver a funcionar. Se este som for
diferente, verique que;
O aparelho está bem nivelado.
Não há nada que esteja a tocar na parte traseira.
Os objectos dentro do aparelho não estão a vibrar.
Setemáguaacumuladanaparteinferiordofrigoríco;
Veriqueque;
O orifício por onde supostamente deveria sair a água descongelada não está obstruído. (Se
for o caso, utilize a patilha de drenagem para limpar o dito orifício)
Seofrigoríconãoarrefecerosuciente:
O frigoríco foi concebido para funcionar numa temperatura ambiente denida nos padrões,
de acordo com a classe climática estipulada no rótulo informativo. É recomendado não
utilizar o frigoríco fora dos limites estipulados em termos de eciência de arrefecimento.
Classe climática
Temperatura ambiente (
o
C)
T Entre 16 e 43
o
C
ST Entre 16 e 38
o
C
N Entre 16 e 32
o
C
SN Entre 10 e 32
o
C
PARTE - 6.
PT - 19 -
Recomendações
Se o aparelho não for utilizado por um longo periodo de tempo (por exemplo durante
as ferias de Verão) desligue da tomada e limpe o aparelho e deixe a porta aberta para
evitar o aparecimento de caruncho e cheiros.
Para que o aparelho deixe de funcionar de modo permanente, desligue a cha da
tomada (para limpar e quando as portas são deixadas abertas).
Informação de conformidade
A classe tropical é denida para temperaturas ambientes ente 16°C e 43°C De acordo
com as normas TS EN 15502.
O dispositivo foi concebido de acordo com as normas E N1 55 02 , IE C6 03 35 -1 /
IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Este aparelho está classicado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre
Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de
um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica
que esta aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício
doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em comformidade com as normas ambientais locais para
a eliminação de desperdícios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem
deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de
desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
PT - 20 -
AS PARTES DO FRIGORÍFICO E SEUS
COMPARTIMENTOS
PARTE - 7.
Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico.
As partes podem variar conforme o modelo.
1) BANDEJA DEL FRIGORIFICO
2) CUBIERTA DEL CAJON VERDULERO
(BANDEJA DE SEGURIDAD)
3) CAJON VERDULERO
4) PATAS IZQUIERDA Y DERECHA
5) BANDEJA PORTA BOTELLAS
1
2
3
4
8
9
7
10
5
6
6) BANDEJA INTERMEDIA
7) BANDEJA PORTA HUEVOS
8) BANDEJA PORTA MANTEQUILLA
9) CUBIERTA DE LA BANDEJA PORTA
MANTEQUILLA
10) CAJA DEL TERMOSTATO
EN - 30 -
PART 6.
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
1) REFRIGERATOR SHELF
2) CRISPER COVER(SAFETY GLASS)
3) CRISPER
4) LEFT&RIGHT FEET
5) BOTTLE SHELF
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
6) MIDDLE SHELF
7) EGG SHELF
8) BUTTER SHELF
9) BUTTER SHELF COVER
10) THERMOSTAT BOX
FR - 42 -
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil.
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL PARTIE- 7.
1) ÉTAGÈRE DU RÉFRIGÉRATEUR
2) COUVERCLE DU BAC À LÉGUMES
(VERRE DE SÉCURITÉ)
3) BAC À LÉGUMES
4) PIEDS GAUCHE&DROIT
5) ÉTAGÈRE POUR LES BOUTEILLES
1
2
3
4
8
9
7
10
5
6
6) ÉTAGÈRE DU MILIEU
7) ÉTAGÈRE POUR LES OEUFS
8) ÉTAGÈRE POUR LE BEURRE
9) COUVERCLE DE L'ÉTAGÈRE
POUR LE BEURRE
10) BOÎTE DU THERMOSTAT
NL -52-
DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE
COMPARTIMENTEN
DEEL 7.
Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat.
Onderdelenkunnenafhankelijkvanhettoestelmodelvariëren.
1) KOELKASTLEGVLAK
2) GROENTEVAKLEGVLAK (VEILIGHEIDSGLAS)
3) GROENTEVAK
4) VOETJES
5) FLESSENREK
1
2
3
4
8
9
7
10
5
6
6) MIDDENREKJE
7) EIERREKJE
8) BOTERREKJE
9) BOTERREKKAP
10) THERMOSTAATKASTJE
52063936
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Groupe Brandt 3FIS-1222 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário