Simplicity 020329-0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Lavadora de Pressão
Manual de Operação
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 315532GS Revision -
Esta lavadora de pressão é classificada de acordo com a norma PW101 da Associação de
Fabricação de Lavadoras de Pressão (Teste e Classificação de Lavadoras de Pressão).
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Obrigado por adquirir a lavadora de pressão de alta qualidade da Briggs & Stratton®. Estamos satisfeitos por você ter
depositado sua confiança na marca Briggs & Stratton. Quando operado e mantido de acordo com as instruções deste manual,
a sua lavadora de pressão da Briggs & Stratton lhe oferecerá muitos anos de serviço confiável.
Este manual contém informações de segurança sobre os perigos e riscos inerentes a Lavadoras de Pressão e como evitá-los.
Em virtude da Briggs & Stratton não conhecer necessariamente todas as aplicações desta lavadora de pressão, é importante
que você leia e compreenda muito bem estas instruções antes de ligar ou operar este equipamento. Guarde estas instruções
original para referência futura.
Esta lavadora de pressão necessita uma montagem final, antes do uso. Consulte na seção de Montagem deste manual as
instruções sobre os procedimentos de montagem final. Siga as instruções em sua totalidade.
Onde Nos Encontrar
Você nunca terá de procurar muito pelo suporte e serviços da Briggs & Stratton para o seu lavadora de pressão. Há milhares
de representantes de serviço autorizado Briggs & Stratton no mundo inteiro que prestam serviços de qualidade. Você também
pode encontrar o Representante de Serviço Autorizado mais próximo em nosso mapa localizador de representantes, na
Internet em BRIGGSandSTRATTON.COM.
Lavadora de Pressão
Número do Modelo
Revisão
Número de Série
Motor
Número do Modelo
Número do Tipo
Número de Código
Data de Compra
Copyright © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, E.U.A. Todos os direitos reservados.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS é uma marca
registrada de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, E.U.A.
Not for
Reproduction
3
Índice
Segurança do Operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição do Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Regras de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Desembale a Lavadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexão do Puxador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adicionar Lubrificante do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adicionar Combustível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conecte a Mangueira e o Suprimento de Agua à Bomba. . . . . . . . . . . . . . 10
Características e Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Localização da Lavadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Como dar a Partida na Lavadora de Pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Como Desligar a sua Lavadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Como usar as pontas pulverizadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Como Usar o Bico Turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpando e Aplicando Detergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enxágüe com a Lavadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limpar o Tubo do Sifão do Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sistema Automático de Esfriamento (alívio térmico). . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cronograma de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manutenção da Lavadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manutenção do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Após Cada Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Manutenção da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Armazenagem de Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Armazenagem de Longo Prazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Solução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantia do Sistema de Controle de Emissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantia para o Proprietário da Lavadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Especificações de Produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Peças Comuns de Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Segurança do Operador
Descrição do Equipamento
Leia este manual cuidadosamente para se
familiarizar com a sua lavadora de pressão.
Conheça aplicações, limitações e riscos
envolvidos.
Este sistema comercial de alta qualidade tem rodas
pneumáticas, bomba triplex com pistões de aço inoxidável,
sistema de resfriamento automático, borrifador com gatilho
e trava, bico de detergente de conexão rápida com
mangueira/filtro de detergente, bicos borrifadores de
conexão rápida, óculos segurança, mangueira de alto
desempenho de 50' com conexão rápida, etc.
Todo cuidado foi tomado para garantir que as informações
neste manual estejam corretas e atualizadas. Entretanto, nos
reservamos o direito de alterar, modificar ou melhorar o
produto e sua documentação a qualquer momento sem aviso
prévio.
O Sistema de Controle de Emissão desta lavadora de pressão
é garantido pelas normas estabelecidas pela Agencia de
Proteção Ambiental e pelo Comitê de Recursos Aéreos da
California.
Regras de Segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado
para alertá-lo sobre os riscos potenciais de danos
pessoais. Obedeça todas as mensagens de
segurança que acompanham esse símbolo para
evitar possíveis danos ou morte.
O símbolo de alerta de segurança ( ) é usado com uma
palavra (PERIGO, CUIDADO, ATENÇÃO), uma ilustração e/ou
uma mensagem de segurança para avisá-lo dos riscos.
PERIGO indica um risco que se não for evitado, resultará em
morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO indica um risco que
se não for evitado, pode resultar em morte ou ferimentos
graves. CUIDADO indica um risco que se não for evitado,
poderia resultar em ferimentos menores. AVISO indica uma
situação que pode resultar em dano ao equipamento. Siga as
mensagens de segurança para evitar ou reduzir os riscos de
ferimento ou morte.
Símbolos de riscos e seus significados
A - Explosão G - Objetos voadores
B - Fogo H - Superfície escorregadia
C - Choque elétrico I - Queda
D - Gases tóxicos J - Injeção de fluido
E - Contragolpe K - Peças móveis
F - Superfície quente L - Manual do Operador
ATENÇÃO
Os gases de exaustão do motor deste produto
contêm substâncias químicas conhecidas no Estado
de Califórnia como causadoras de câncer,
deformações congênitas ou outros males genéticos.
A B C
D E
G H
F
I
J K L
Not for
Reproduction
5
ATENÇÃO
A operação do motor libera monóxido de
carbono, um gás venenoso, incolor e sem odor.
A aspiração de monóxido de carbono pode causar
dor de cabeça, cansaço, tontura, vômito, confusão,
apreensão, náuseas, desmaio ou a morte.
Alguns produtos químicos ou detergentes podem
ser nocivos se inalados ou ingeridos, provocando
náusea grave, desmaios ou envenenamento.
SÓ opere a lavadora ao ar livre.
Impeça que o gás de exaustão entre em uma área confinada
através de janelas, portas, entradas de ventilação ou outras
aberturas.
NÃO LIGUE o opere o motor em ambiente interno ou em uma
área fechada, mesmo que as janelas e portas estejam abertas.
Use um respirador ou máscara sempre que houver a
possibilidade de inalação de vapores.
Leia todas as instruções que acompanham a máscara para ter
certeza que ela fornecerá a proteção necessária contra a
inalação de vapores nocivos.
ATENÇÃO
Há risco de choque elétrico.
O contacto com a fonte de energia pode causar
choque elétrico ou queimadura.
NUNCA use o spray perto da fonte de energia.
ATENÇÃO
O uso da lavadora de pressão pode criar poças e
superfícies escorregadias.
O coice do canhão do spray pode derrubá-lo.
Opere esta unidade em uma superfície estável.
A área de limpeza deverá ter inclinação e drenagem adequadas
para reduzir a possibilidade de uma queda devido a superfícies
escorregadias.
Seja extremamente cuidadoso se precisar usar a lavadora de
pressão em uma escada, andaime ou qualquer outro local
instável.
Segure firmemente a pistola de pulverização com as duas mãos
ao utilizar pulverização em alta pressão para evitar ferimentos
quando a pistola quicar.
ATENÇÃO
A combustível e seus vapores são extremamente
inflamáveis e explosivos.
Fogo ou explosão pode causar queimaduras
sérias ou morte.
AO ADICIONAR OU DRENAR O COMBUSTÍVEL
DESLIGUE a lavadora de pressão e deixe-a esfriar, pelo menos
durante 2 minutos antes de remover a tampa do combustível.
Solte a tampa lentamente, para aliviar a pressão no tanque.
Encha ou drene o tanque de combustível em ambiente externo.
NÃO encha o tanque completamente. Deixe um espaço para
expansão do combustível.
Se o combustível espirrar, espere que evapore antes de dar
partida no motor.
Mantenha a combustível longe de fagulhas, chama descoberta,
lâmpada piloto, calor e outras fontes de ignição.
NÃO acenda cigarro, nem fume.
AO LIGAR O EQUIPAMENTO
Garanta que o faiscador, o silenciador e o purificador de ar
estejam no lugar.
NÃO acione o motor se o faiscador foi removido.
AO OPERAR O EQUIPAMENTO
NÃO incline o motor ou o equipamento em um ângulo tal que a
combustível possa se derramar.
NÃO borrife líquidos inflamáveis.
AO TRANSPORTAR OU CONSERTAR O EQUIPAMENTO
Transporte ou conserte o equipamento com o tanque VAZIO ou
com o registro de combustível FECHADO.
Desconecte o cabo do faiscador.
AO ARMAZENAR COMBUSTIVEL OU EQUIPAMENTO COM
COMBUSTÍVEL NO TANQUE
Armazene longe de fogões, fornos, aquecedores de água,
secadoras de roupa ou qualquer outro equipamento que tenha
uma lâmpada piloto ou outra fonte de ignição porque podem
disparar a combustão dos vapores de combustível.
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
ATENÇÃO
O contacto com a área do silenciador pode
causar queimaduras sérias.
Gases de escape/aquecimento podem incendiar
combustíveis, estruturas ou danificar tanques de
combustíveis, causando incêndios.
NÃO toque nas partes quentes e EVITE os gases da exaustão.
Deixe o equipamento esfriar antes de tocá-lo.
Deixe pelo menos 1,5 m de folga em todas as laterais da
lavadora a pressão, incluindo a parte superior.
O Código de Regulamento Federal (CFR) Título 36 Parques,
Florestas, e Propriedade Pública requer que equipamentos
movidos por um motor a combustão interna tenham um
protetor de faísca, mantido em perfeito estado de
funcionamento, em conformidade com a norma de serviço
USDA Forest 5100-1C ou sua revisão posterior. No estado da
Califórnia o procedimento descrito acima é exigido por lei
(Seção 4442 da lei de recursos públicos da Califórnia). Os
outros estados poderão ter leis similares.
ATENÇÃO
O faiscamento involuntário pode provocar
incêndio ou choque elétrico.
AO AJUSTAR OU REALIZAR REPAROS EM SUA LAVADORA DE
PRESSÃO
Desconecte o cabo da vela e mantenha-o em local onde não
possa entrar em contato com a vela.
AO TESTAR A VELA DO MOTOR
Use um testador aprovado para vela de motor.
NÃO verifique se há centelha se a vela tiver sido removida.
ATENÇÃO
A chicotada do cabo do starter (retração rápida)
pode resultar em ferimento corporal. A chicotada
puxará a mão e o braço no sentido do motor
mais rápido que você permitir.
Isso poderia causar ossos quebrados, fraturas,
escoriações ou luxações.
NUNCA puxe o cabo do starter sem antes aliviar a pressão do
canhão do spray.
Ao dar a partida no motor, puxe a corda lentamente até sentir a
resistência e, em seguida, puxe rapidamente para evitar o
contragolpe.
Depois de cada tentativa de dar partida, quando o motor falhar,
aponte sempre o canhão do spray na direção segura e aperte o
gatilho do canhão de spray, para liberar pressão alta. Acione a
trava do gatilho do borrifador.
Segure firmemente a pistola de pulverização com as duas mãos
ao utilizar pulverização em alta pressão para evitar ferimentos
quando a pistola quicar.
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
A pistola de pulverização retém água em alta
pressão mesmo quando o motor está parado e a
água está desligada, o que pode causar ferimentos.
NÃO permita que CRIANÇAS operem a lavadora de pressão.
Nunca conserte a mangueira de alta pressão. Substitua a
mesma.
NUNCA conserte conexões que estão vazando com nenhum tipo
de vedante. Substitua o anel de vedação ou a vedação.
NUNCA conecte a mangueira de alta pressão na extensão do
esguicho.
Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à bomba e à
pistola de pulverização enquanto o sistema estiver sendo
pressurizado.
Aponte o canhão do spray SEMPRE para uma direção segura e
aperte o gatilho do canhão do spray para liberar a alta pressão,
todas as vezes que o motor for parado. Acione a trava do gatilho
quando fora de uso.
NUNCA direcione a pistola de pulverização a pessoas, animais
ou plantas.
NÃO mantenha a pistola de pulverização na posição "Open"
(Aberta).
Enquanto a unidade estiver em operação, NÃO deixe a pistola de
pulverização sem supervisão.
NUNCA utilize pistolas de pulverização sem a trava ou a
proteção do acionador; verificar sempre as condições
operacionais desses dispositivos.
Verifique sempre se a pistola de pulverização, os bicos e os
acessórios estão corretamente instalados.
Not for
Reproduction
77
AVISO
O spray à alta pressão pode danificar itens frágeis
incluindo vidro.
NUNCA aponte o canhão de jato sobre vidros quando estiver
usando a ponteira de spray vermelha de 0°.
NUNCA direcione a pistola de pulverização a plantas.
ATENÇÃO
Há risco de causar ferimento nos olhos.
O spray pode espirrar para trás ou lançar
detritos.
Use sempre óculos de segurança ao utilizar este equipamento
ou quando estiver perto de onde este equipamento está em uso.
Antes de acionar a lavadora a pressão, certifique-se de usar
óculos de segurança adequados.
NUNCA substitua óculos de segurança por óculos de proteção.
ATENÇÃO
A ignição e outras peças giratórias podem
enroscar nas mãos, cabelos, roupas ou
acessórios.
NUNCA opere unidades com peças quebradas, faltantes ou sem
as tampas ou caixas protetoras.
NÃO use roupas soltas, jóias ou nada que possa ficar preso no
acionador de partida ou em outras peças giratórias.
Amarre os cabelos se forem compridos e remova as jóias.
AVISO
O tratamento inadequado da lavadora de pressão poderá
danificá-la e reduzir sua vida útil.
Se você tiver dúvidas sobre as instruções de utilização, consulte
o revendedor ou entre em contato com a Briggs & Stratton
Power Products.
NUNCA opere unidades com peças quebradas, faltantes ou sem
as tampas ou caixas protetoras.
NÃO desconsidere nenhum dispositivo de segurança desta
máquina.
NÃO mexa com o controle de velocidade.
NÃO opere a lavadora acima da pressão nominal.
NUNCA faça modificações na lavadora de pressão.
Em dias frios, antes de dar a partida na lavadora de pressão,
verifique todas as peças do equipamento, para certificar-se de
não haver formação de gelo.
NUNCA movimente a máquina puxando a mangueira de alta
pressão. Use o puxador da unidade.
Verifique se não existem vazamentos ou sinais de deterioração
no sistema de combustível, por exemplo, mangueira desgastada
ou porosa ou, ainda, se faltam abraçadeiras ou se as mesmas
estão soltas ou se há danos no tanque ou na respectiva tampa.
Antes de operar a lavadora de pressão, todos os defeitos devem
ser corrigidos.
Este equipamento foi projetado para uso somente com peças
sobressalentes autorizadas da Briggs & Stratton Power
Products. O usuário assumirá os riscos e as responsabilidades
decorrentes do uso do equipamento com peças sobressalentes
que NÃO estejam de acordo com as especificações mínimas.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Montagem
Leia todo o manual do operador antes de tentar
montar ou operar sua nova lavadora de pressão.
A sua lavadora de pressão necessita de alguma montagem e
estará pronta para uso depois que for alimentada
adequadamente com lubrificante e combustível.
Se você tiver qualquer problema com a montagem de sua
lavadora de pressão, ligue para linha de ajuda de lavadora de
pressão em (800) 743-4115. Se precisar de assistência
técnica, tenha em mãos o número do modelo, revisão, e
número de série da etiqueta de dados.
Desembale a Lavadora de Pressão
1. Remova a sacola de peças e os insertos que
acompanham a lavadora de pressão.
2. Abra a caixa de papelão por completo, cortando cada
canto de cima até embaixo.
3. Assegure-se de que todos os itens estão à mão, antes
de começar a montagem.
Os itens da caixa são os seguintes:
Unidade principal
Puxador
Mangueira de alta pressão
Pistola de pulverização com conexão rápida
Extensão do bico com conexão rápida
Bico de detergente com tubo/filtro de detergente com
sifão
Bico Turbo
Recipiente(s) de óleo
Óculos de segurança
Manual do operador
Cartão de registro do proprietário
Bolsa com 4 pontas pulverizadoras de conexão rápida
em várias cores
Para preparar a lavadora de pressão para operação, será
necessário realizar estas tarefas:
1. Preencha e envie o cartão de registro.
2. Conecte o puxador na unidade principal.
3. Abasteça o motor de óleo.
4. Adicione combustível ao tanque.
5. Conecte a mangueira de alta pressão à pistola de
pulverização e à bomba.
6. Conecte o suprimento de água à bomba.
7. Conecte a extensão do bico à pistola de pulverização.
8. Escolha/fixe a ponta pulverizadora de conexão rápida na
extensão do bico.
Conexão do Puxador
1. Coloque o puxador (A) nos suportes do acessório (B)
conectados à unidade principal. Verifique se os orifícios
(C) do puxador estão alinhados com os orifícios (C)
dos suportes do puxador.
NOTA: Pode ser necessário mover os suportes do puxador
de lado a lado para alinhar o puxador de maneira que ele
deslize sobre os suportes.
2. Passe os parafusos franceses pelos furos, pelo lado
externo da unidade, e coloque um botão de plástico
pelo lado interno da unidade. Aperte com a mão.
3. Coloque as pontas pulverizadoras coloridas nos
espaços previstos, no puxador.
Adicionar Lubrificante do Motor
1. Coloque a lavadora de pressão sobre uma superfície
plana, nivelada.
2. Limpe a área ao redor da abertura do depósito de óleo
e, em seguida, remova a tampa amarela/vareta de nível.
NOTA: Veja Recomendações sobre Óleo na seção de
Manutenção. Verifique se o óleo fornecido tem a viscosidade
correta para a atual temperatura ambiente.
3. Usando um funil (opcional), despeje lentamente o óleo
na boca de alimentação de óleo até a marca “Full
(Cheio) da vareta de nível. NÃO encha demais. NÃO
acrescente óleo de motor ao cárter da bomba.
4. Substitua a tampa/ vareta de nível do depósito de óleo
e aperte-a bem.
A V I S O
Tratamento inadequado da lavadora de pressão pode
danificá-la e encurtar a sua vida.
NÃO tente dar manivela ou dar partida no motor antes dele ter
sido alimentado com o lubrificante recomendado. Isto por
causar falha no motor.
C
A
B
Not for
Reproduction
9
Adicionar Combustível
O combustível deve satisfazer estes requisitos:
Gasolina limpa, fresca, isenta de chumbo.
Octanagem mínima de 87/87 AKI (91 RON). Para uso
em altitudes elevadas, consulte Altitudes Elevadas.
A gasolina com até 10% de etanol (gasool) ou até 15%
MTBE (metil terciário butil éter) é aceitável.
Para proteger o sistema de combustível contra a formação
de resina, adicione um estabilizador de combustível ao
abastecer. Consulte Armazenamento. Nem todo combustível
é igual. Se você tiver problemas de desempenho ou
dificuldade de dar a partida depois de usar um combustível,
mude para um fornecedor de combustível diferente ou
troque de marca. Este motor é certificado para operar com
gasolina. O sistema de controle de emissão para este motor
é o EM (Engine Modifications, Modificações de Motor).
1. Limpe a área em torno da tampa da boca do tanque,
remova a tampa.
2. Lentamente adicione combustível isento de chumbo (A)
ao tanque de combustível (B). Cuidado para não encher
demais. Deixe um espaço no tanque de aproximadamente
1,5” (4 cm) (C) para a expansão do combustível.
3. Coloque a tampa e deixe qualquer espirro de
combustível evaporar antes de dar partida no motor.
Altitude Elevada
Em altitudes acima de 5.000 pés (1.524 metros), é aceitável
gasolina com um mínimo de 85 octanas/ 85 AKI (89 RON).
Para atender a conformidade com as emissões, é necessário
o ajuste para altitudes elevadas. A operação sem este ajuste
causará redução no desempenho, maior consumo de
combustível e aumento nas emissões. Consulte um
representante autorizado Briggs & Stratton para obter
informações sobre o ajuste em altitudes elevadas. A operação
do motor em altitudes abaixo de 2.500 pés (762 metros),
com o kit para altitudes elevadas não é recomendável.
AVISO
Evite danificar a lavadora de pressão.
Falha em seguir as recomendações do Manual do
Operador quanto ao combustível anula a garantia.
NÃO use gasolina não aprovada, como a E85.
NÃO misture óleo na gasolina.
NÃO faça modificações no motor para que funcione com
combustíveis alternativos.
C
B
A
ATENÇÃO
A combustível e seus vapores são extremamente
inflamáveis e explosivos.
Fogo ou explosão pode causar queimaduras
sérias ou morte.
AO ADICIONAR COMBUSTÍVEL
DESLIGUE a lavadora de pressão e deixe-a esfriar, pelo menos
durante 2 minutos antes de remover a tampa do combustível.
Solte a tampa lentamente, para aliviar a pressão no tanque.
Reabasteça ao ar livre.
NÃO encha o tanque completamente. Deixe um espaço para
expansão do combustível.
Se o combustível espirrar, espere que evapore antes de dar
partida no motor.
Mantenha a combustível longe de fagulhas, chama descoberta,
lâmpada piloto, calor e outras fontes de ignição.
NÃO acenda cigarro, nem fume.
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Conecte a Mangueira e o Suprimento de Agua à
Bomba
NOTA: Remova e descarte as tampas para fins de embarque
dos pontos de saída de pressão alta e da do ponto de água
da bomba, antes de conectar as mangueiras.
1. Desenrole a mangueira de alta pressão e conecte uma
extremidade da mangueira à base da pistola de
pulverização. Abaixe o anel da conexão rápida, deslize na
pistola de pulverização e solte o anel. Puxe a mangueira
para ter certeza de que a conexão ficou firme.
2. Conecte a outra extremidade da mangueira à saída de
alta pressão na bomba (A). Abaixe o anel da conexão
rápida, deslize na bomba e solte o anel. Puxe a
mangueira para ter certeza de que a conexão ficou firme.
3. Antes de conectar a mangueira de jardim à entrada de
água, inspecione a tela de entrada (B). Limpe a tela se
ela contiver detritos, substitua-a se estiver danificada.
NÃO OPERE A lavadora de pressão SE A TELA ESTIVER
DANIFICADA.
4. Passe água através da mangueira de jardim por 30
segundos para limpar qualquer detrito. Desligue a água.
IMPORTANTE: NÃO puxe pelo sifão água parada para o
suprimento de água. Use SOMENTE água fria (menos de 38°C).
5. Conecte a mangueira (não exceder 50 pés (15 m) de
comprimento) ao ponto de entrada de água. Aperte
manualmente.
6. ABRA a água, no canhão e aperte o gatilho para purgar
o sistema de ar e das impurezas.
Lista de verificação para usar aAntes de dar a partida no
motor
Revise a montagem da unidade para confirmar a execução
de todas estas etapas:
1. Assegure-se de ler a seção da Segurança do Operador
e em Funcionamento, antes de utilizar a lavadora de
pressão.
2. Garanta que a empunhadura está no lugar e presa.
3. Verifique se foi adicionado óleo até o nível adequado no
cárter do motor.
4. Adicione a gasolina adequada ao tanque de
combustível.
5. Verifique se as conexões da mangueira estão
apertadas.
6. Assegure-se de que não há dobras, cortes ou danos na
mangueira de alta pressão.
7. Forneça uma fonte adequada de água com fluxo
suficiente.
AVISO
NÃO faça a bomba funcionar sem que a alimentação de
água esteja conectada e aberta.
Danos no equipamento que resultarem de falhas em obedecer
estas instruções anularão a garantia.
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à bomba e à
pistola de pulverização enquanto o sistema estiver sendo
pressurizado.
Verifique sempre se a pistola de pulverização, os bicos e os
acessórios estão corretamente instalados.
AVISO
Pode ocorrer danos na bomba ou no conector do ponto
de entrada de água se houver uma Válvula Unidirecional
(interruptor a vácuo ou válvula de verificação) conectada à
bomba.
DEVE HAVER no mínimo dez pés (3 m) de mangueira livre de
obstruções entre a lavadora de pressão e qualquer dispositivo,
como por exemplo uma Válvula Unidirecional.
Danos causados no equipamento devido a Válvula Unidirecional
instalada na bomba anularão a garantia.
ATENÇÃO
Há risco de causar ferimento nos olhos.
O spray pode espirrar para trás ou lançar detritos.
Use sempre óculos de segurança ao utilizar este equipamento
ou quando estiver perto de onde este equipamento está em uso.
Antes de acionar a lavadora a pressão, certifique-se de usar
óculos de segurança adequados.
NUNCA substitua óculos de segurança por óculos de proteção.
B
A
Not for
Reproduction
11
A - Tanque de Combustível — Encha o tanque com gasolina
comum isenta de chumbo. Deixe sempre uma folga para a
expansão do combustível.
B - Alavanca do afogador — Prepara o motor frio para a partida.
C - Alavanca de controle de estrangule — Ajusta o motor para o
modo de partida com o cordão e pára o funcionamento do
motor.
D - Filtro de ar — Protege o motor ao filtrar a poeira e os detritos
do ar de admissão.
E - Cordão de partida — Use para dar a partida manual do motor.
F - Interruptor de Partida do Motor – Gire este interruptor para
"On" (I) antes de dar a partida. Gire o interruptor para "Off" (O)
para desligar o motor.
G - Válvula de combustível — Usada para ligar e desligar o motor.
H - Extensão do bico com conexão rápida — Permite alternar
entre diferentes bicos borrifadores e de detergente.
J - Pistola de pulverização — Controla a aplicação de água sobre
a superfície de limpeza por meio do dispositivo acionador.
Verifique também a trava do gatilho.
K - Mangueira de alta pressão — Conecte uma das extremidades
à bomba d'água e a outra, à pistola de pulverização.
L - Bicos borrifadores — 0°, 15°, 25° e 40°: para várias aplicações
de limpeza de alta pressão.
M - Bico Turbo — Gira um fluxo de alta pressão em um rápido
padrão circular.
N - Botão de controle de pressão - Controla a pressão da
pulverização a alta pressão.
P - Descarga de alta pressão — Para conexão da mangueira de
alta pressão.
R - Entrada de água — Conecte a mangueira de jardim nesta entrada.
S - Bomba — Cria a alta pressão.
T - Sistema automático de esfriamento — Faz circular a água pela
bomba quando a água atinge a temperatura de 52ºC-68ºC
(125°F-155°F). A água aquecida será descarregada da bomba
para o chão. Este sistema evita danos internos à bomba.
U - Tampa/vareta de óleo — Confira o nível e acrescente óleo de
motor aqui.
No mostrado:
Etiqueta de Aviso/Instruções de operação — Identifica os perigos e
o procedimento correto para ligar/desligar a lavadora de pressão.
Dreno do Óleo — Drene o óleo do motor por aqui.
Plaqueta de Identificação (perto da traseira da placa base)
Fornece o modelo e o número de série da lavadora de pressão.
Tenha esses dados sempre à mão no caso de pedir assistência.
Óculos de Proteção — Utilize sempre os óculos de proteção
inclusos quando a lavadora de pressão estiver em funcionamento.
Características e Controles
Leia este manual do operador e as regras de segurança antes de operar a lavadora de pressão.
Compare as ilustrações com a sua lavadora de pressão, para se familiarizar com a localização dos diversos controles e
ajustes. Guarde este manual para consultas posteriores.
D
B
T
N
F
R
U
E
K
J
G
C
L
A
M
P
S
H
Not for
Reproduction
Funcionamento
Se você tiver qualquer problema ao operar a lavadora de
pressão, contate o centro de manutenção local da Briggs &
Stratton.
Localização da Lavadora de Pressão
Folgas e Movimentação do Ar
Instale a lavadora de pressão do lado de fora, em uma área
que não acumulará os gases de exaustão mortíferos. NÃO
instale a lavadora de pressão onde os gases de exaustão
possam acumular e penetrar ou ser sugados para um prédio
ocupado. Garanta que os gases da exaustão (A) sejam
mantidos longe de quaisquer janelas, portas, entradas para
ventilação ou outras aberturas que possam permitir que esses
gases sejam coletados em uma área confinada. Ventos
predominantes e correntes de ar devem ser levadas em
consideração ao instalar a lavadora de pressão.
Como dar a Partida na Lavadora de Pressão
Para dar a partida na lavadora de pressão pela primeira vez,
siga estas instruções passo a passo. Também é possível
aplicar estas informações de partida se a lavadora de
pressão tiver ficado ociosa por no mínimo um dia.
1. Coloque a lavadora de pressão próxima de um
suprimento externo, capaz de fornecer água a uma
vazão superior a 17 litros/minuto (4,5 gal./min) e não
inferior a 20 psi na extremidade da mangueira de
jardim da lavadora de pressão. NÃO use o efeito sifão
para a água de alimentação.
2. Verifique se a mangueira de alta pressão está
conectada firmemente à pistola de pulverização e à
bomba. Consulte a seção Montagem.
3. Certifique-se de que a unidade esteja em uma posição
nivelada.
4. Verifique se a mangueira de jardim está conectada à
entrada de água na bomba da lavadora de pressão.
5. Abra a água, aponte o canhão para uma direção segura,
pressione o botão vermelho e aperte o gatilho para
purgar o sistema da bomba do ar e das impurezas.
6. Conecte a extensão do bico à pistola de pulverização.
Aperte com a mão.
7. Escolha a ponteira de spray desejada, puxe a gola da
extensão do esguicho, insira a ponteira de spray e solte
a gola. Dê um puxão na ponteira de spray para garantir
que esteja firme em seu lugar. Consulte Como Usar
Ponteiras de Spray.
8. Acione a trava do gatilho (B) do borrifador.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
ATENÇÃO
Gases de escape/aquecimento podem incendiar
combustíveis, estruturas ou danificar tanques de
combustíveis, causando incêndios.
Deixe pelo menos 1,5 m de folga em todas as laterais da
lavadora a pressão, incluindo a parte superior.
ATENÇÃO
A operação do motor libera monóxido de
carbono, um gás venenoso, incolor e sem odor.
Aspirar monóxido de carbono causa náusea,
desmaios ou morte.
SÓ opere a lavadora ao ar livre.
Impeça que o gás de exaustão entre em uma área confinada
através de janelas, portas, entradas de ventilação ou outras
aberturas.
NÃO opere a lavadora a pressão dentro de edificações ou locais
confinados, mesmo se as portas ou janelas estiverem abertas.
AVISO
NÃO opere a bomba sem a fonte de água estar conectada
e ligada.
Danos no equipamento decorrentes da não obediência a estas
instruções invalidarão a garantia oferecida.
A baixa pressão da entrada de água ou do fluxo na bomba reduz
o desempenho e pode danificar a bomba.
A
B
Not for
Reproduction
9. Gire a válvula de corte de combustível (A) para a
posição “On”.
10. Gire o interruptor de partida do motor para a posição
(I).
11. Coloque a alavanca do afogador (B) na posição "Choke"
.
12. Mova a alavanca do regulador de pressão para a
posição “Fast” (C).
NOTA: Se o motor estiver aquecido, certifique-se de que a
alavanca do afogador esteja na posição “Run” .
IMPORTANTE: Antes de dar a partida na lavadora de
pressão, garanta que você está usando óculos de proteção
adequados.
13. Ao dar partida no motor, posicione-se como
recomendado e pegue a alavanca de controle do starter
e puxe lentamente até sentir alguma resistência. Em
seguida, puxe rapidamente para dar partida no motor.
14. Retorne a alavanca lentamente. NÃO deixe a corda
“enrolar” no starter.
15. Quando o motor partir, vagarosamente movimente a
alavanca do afogador para a posição “Run , à
medida que o motor se aqueça. Se o motor engasgar,
movimente a alavanca do afogador para a posição
Choke , e em seguida, para a posição “Run” .
16. Após cada tentativa de partida, sempre aponte o
canhão em uma direção segura, pressione o botão
vermelho e aperte o gatilho do canhão para aliviar a alta
pressão. Movimente a alavanca do afogador para a
posição “Choke e repita os passos 13 até 15.
17. Se o motor não der partida após seis tentativas,
movimente a alavanca do afogador para a posição
Run e repita os passos 13 a 15.
NOTA: Mantenha sempre a alavanca do regulador de pressão
na posição “Fast” quando estiver operando a lavadora de
pressão.
13
ATENÇÃO
Há risco de causar ferimento nos olhos.
O spray pode espirrar para trás ou lançar detritos.
Use sempre óculos de segurança ao utilizar este equipamento
ou quando estiver perto de onde este equipamento está em uso.
Antes de acionar a lavadora a pressão, certifique-se de usar
óculos de segurança adequados.
NUNCA substitua óculos de segurança por óculos de proteção.
A
B
C
ATENÇÃO
A chicotada do cabo do starter (retração rápida)
pode resultar em ferimento corporal. A chicotada
puxará a mão e o braço no sentido do motor
mais rápido que você permitir.
Isso poderia causar ossos quebrados, fraturas,
escoriações ou luxações.
NUNCA puxe o cabo do starter sem antes aliviar a pressão do
canhão do spray.
Ao dar a partida no motor, puxe a corda lentamente até sentir a
resistência e, em seguida, puxe rapidamente para evitar o
contragolpe.
Depois de cada tentativa de dar partida, quando o motor falhar,
aponte sempre o canhão do spray na direção segura e aperte o
gatilho do canhão de spray, para liberar pressão alta. Acione a
trava do gatilho do borrifador.
Segure firmemente a pistola de pulverização com as duas mãos
ao utilizar pulverização em alta pressão para evitar ferimentos
quando a pistola quicar.
Not for
Reproduction
Como Desligar a sua Lavadora de Pressão
1. Solte o gatilho do canhão do spray e deixe o motor
desocupado durante dois minutos.
2. Gire o interruptor de partida do motor para a posição
desligado (O).
3. Aponte o canhão SEMPRE para uma direção segura e
aperte o gatilho do canhão do spray para liberar a água
com alta pressão.
IMPORTANTE: O canhão do spray prende água sob alta pressão,
inclusive quando o motor está parado e a água está fechada.
4. Acione a trava do gatilho do borrifador quando fora de
uso.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
A pistola de pulverização retém água em alta
pressão mesmo quando o motor está parado e a
água está desligada, o que pode causar ferimentos.
NÃO permita que CRIANÇAS operem a lavadora de pressão.
Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à bomba e à
pistola de pulverização enquanto o sistema estiver sendo
pressurizado.
NUNCA direcione a pistola de pulverização a pessoas, animais
ou plantas.
NÃO mantenha a pistola de pulverização na posição "Open"
(Aberta).
Enquanto a unidade estiver em operação, NÃO deixe a pistola de
pulverização sem supervisão.
NUNCA utilize pistolas de pulverização sem a trava ou a
proteção do acionador; verificar sempre as condições
operacionais desses dispositivos.
Verifique sempre se a pistola de pulverização, os bicos e os
acessórios estão corretamente instalados.
ATENÇÃO
O contacto com a área do silenciador pode
causar queimaduras sérias.
Gases de escape/aquecimento podem incendiar
combustíveis, estruturas ou danificar tanques de
combustíveis, causando incêndios.
NÃO toque nas partes quentes e EVITE os gases da exaustão.
Deixe o equipamento esfriar antes de tocá-lo.
Deixe pelo menos 1,5 m de folga em todas as laterais da
lavadora de pressão, incluindo a parte superior.
O Código de Regulamento Federal (CFR) Título 36 Parques,
Florestas, e Propriedade Pública requer que equipamentos
movidos por um motor a combustão interna tenham um
protetor de faísca, mantido em perfeito estado de
funcionamento, em conformidade com a norma de serviço
USDA Forest 5100-1C ou sua revisão posterior. No estado da
Califórnia o procedimento descrito acima é exigido por lei
(Seção 4442 da lei de recursos públicos da Califórnia). Os
outros estados poderão ter leis similares.
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
A pistola de pulverização retém água em alta
pressão mesmo quando o motor está parado e a
água está desligada, o que pode causar ferimentos.
Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à bomba e à
pistola de pulverização enquanto o sistema estiver sendo
pressurizado.
Aponte o canhão do spray SEMPRE para uma direção segura e
aperte o gatilho do canhão do spray para liberar a alta pressão,
todas as vezes que o motor for parado. Acione a trava do gatilho
quando fora de uso.
Not for
Reproduction
Como usar as pontas pulverizadoras
A conexão rápida da extensão do bico permite ao usuário
alternar as diferentes pontas pulverizadoras. As ponteiras de
spray podem ser substituídas enquanto o lavador a pressão
estiver funcionando, desde que a trava do gatilho do canhão
de spray esteja engatada. As pontas pulverizadoras
produzem diferentes formas de pulverização, conforme
apresentado a seguir.
Siga estas instruções para trocar as pontas pulverizadoras:
1. Acione a trava do gatilho do borrifador.
2. Puxe o anel na conexão rápida para trás e retire a ponta
atual. Guarde os bicos borrifadores nos orifícios
providos na base.
3. Escolha a ponteira de spray desejada:
Para um enxágüe mais suave, escolha a ponta
pulverizadora branca de 40° ou a verde de 25°.
Para lavar superfícies, escolha a ponta
pulverizadora amarela de 15° ou a vermelha de 0°.
4. Puxe o anel para trás, insira a nova ponta pulverizadora
e solte o anel. Puxe com força a ponta pulverizadora
para verificar se está bem firme.
Dicas de Uso
Para uma limpeza mais eficiente, mantenha o bico de
pulverização 20 a 61 cm longe da superfície de limpeza.
Se você aproximar demais o bico do spray,
especialmente ao usar o modo alta pressão, poderá
danificar a superfície que está sendo limpa.
NÃO se aproxime mais de 15 cm ao limpar pneus de
automóveis.
Como Usar o Bico Turbo
O Bico Turbo gira um fluxo de 0° em um padrão circular,
resultando em um intenso padrão de borrifamento em leque
para polir a superfície de áreas grandes com rapidez e
eficiência.
O Bico Turbo pode facilmente cortar manchas de óleo pesado e
graxa em concreto, tijolo e plástico, e tirar a pintura de várias
superfícies. NÃO use o Bico Turbo em materiais delicados,
especialmente madeira. Sempre acione o Bico Turbo a uma
distância segura, aproximando-se gradualmente da superfície
até obter a força de limpeza desejada. Sempre mantenha o Bico
Turbo em constante movimento. NUNCA o mantenha em um
único ponto. Borrife repetidamente as manchas mais difíceis até
elas serem removidas fazendo movimentos uniformes.
Para fixar o Bico Turbo à extensão de bico:
1. Acione a trava do gatilho do borrifador.
2. Puxe para trás o anel de conexão rápida e retire o bico
atual. Guarde os bicos no suporte provido na bandeja
de acessórios.
3. Puxe para trás o anel, insira o Bico Turbo e solte o
anel. Puxe o Bico Turbo para se certificar de que ele
esteja firmemente preso em sua posição.
4. Para uma limpeza mais efetiva, mantenha o Bico Turbo
de 8 a 24 polegadas de distância da superfície a ser
limpa. Se você o Bico Turbo chegar muito perto, você
pode danificar a superfície de limpeza.
NOTA: Detergente não pode ser aplicado com o Bico Turbo.
15
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
NUNCA troque as ponteiras de spray sem engatar a trava do
gatilho do canhão de spray.
NÃO TORÇA as ponteiras de spray enquanto estiver esguichando.
Verde
25°
Amarilla
15°
Roja
Blanca
40°
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
O Bico Turbo produz um jato de pressão
extremamente alta que é capaz de remover tinta,
e pode perfurar superfícies se for mantido a uma
distância muito curta.
Sempre certifique-se de que a superfície a ser limpa não será
danificada pelo jato de alta pressão fazendo um teste em uma
área oculta.
Not for
Reproduction
Limpando e Aplicando Detergente
Para aplicar detergente, siga estas etapas:
1. Acione a trava do gatilho.
2. Puxe para trás o anel, insira o bico preto de detergente
e solte o anel. Puxe o bico para se certificar de que ele
esteja firmemente preso em sua posição.
3. Prepare a solução de detergente conforme exigido pelo
fabricante.
4. Instale pequenas terminações de filtro de tubos para
sifonar detergente no contêiner de detergente.
NOTA: Garanta que o filtro fique completamente submerso
no detergente, enquanto o detergente estiver sendo aplicado.
5. Garanta que a mangueira esteja conectada ao ponto de
entrada de água. Verifique se a mangueira de alta
pressão está conectada ao canhão do spray e à bomba.
Abra a água.
6. Acione a trava do gatilho do borrifador e ligue o motor
conforme as instruções em Como Ligar Sua Lavadora
de Pressão.
7. Aplique o detergente em uma superfície seca, iniciando
na parte inferior da área a ser lavada e trabalhando para
cima, com movimentos longos, iguais e superpostos.
8. Gire o botão regulador (A) no bico preto de detergente
para ajustar o fluxo de detergente. Gire o botão no
sentido "On" para mais detergente ou no sentido "Off"
para menos detergente.
9. Deixe o detergente saturar a superfície de 3 a 5
minutos antes de lavar e enxaguar. Reaplique conforme
necessário para evitar que a superfície seque. Não
deixe o detergente secar (evita riscos).
IMPORTANTE: Você deve lavar o sistema sifonado do
detergente após o uso, colocando o filtro em um balde com
água limpa, em seguida fazer a lavadora de pressão
funcionar em baixa pressão durante 1-2 minutos.
Enxágüe com a Lavadora de Pressão
Para enxágüe:
1. Acione a trava do gatilho.
2. Remova a ponteira de spray preta da extensão do
esguicho.
3. Escolha e instale a ponteira de alta pressão desejada,
seguindo as instruções em Como Usar Ponteiras de
Spray.
4. Mantenha o canhão do spray a uma distância segura da
área onde você planeja usar o spray.
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
ATENÇÃO
O coice do canhão do spray pode derrubá-lo.
Opere esta unidade em uma superfície estável.
Seja extremamente cuidadoso se precisar usar a lavadora de
pressão em uma escada, andaime ou qualquer outro local
instável.
Segure firmemente a pistola de pulverização com as duas mãos
ao utilizar pulverização em alta pressão para evitar ferimentos
quando a pistola quicar.
A
AVISO
O contacto com o silenciador quente pode danificar o tubo
para sifonar detergente.
Ao inserir o filtro na garrafa da solução detergente, posicione o
tubo de modo a evitar que ele encoste inadvertidamente no
silenciador quente.
CUIDADO
Produtos químicos podem causar ferimentos corporais
e/ou danos da propriedade.
NUNCA use líquido cáustico com a lavadora de pressão.
Use SOMENTE detergentes/sabões seguros em Lavadoras de
Pressão. Siga as instruções dos fabricantes.
AVISO
As mangueiras devem estar todas conectadas, antes de
dar partida no motor.
Dar a partida no motor sem que todas as mangueiras estejam
conectadas e sem que água esteja ABERTA, danificará a bomba.
Danos no equipamento que resultarem de falhas em obedecer
estas instruções anularão a garantia.
Not for
Reproduction
17
5. Aumente ou diminua a pressão de pulverização girando
o botão de controle de pressão (A) no sentido anti-
horário ou horário, respectivamente, se a lavadora
estiver equipada com esse dispositivo. Use pressão
mais baixa para lavar itens como um carro ou um
barco. Use pressão mais alta para remover tinta e
desengordurar pistas.
6. Aplique a pulverização a alta pressão em uma área
pequena; em seguida, verifique se houve danos na
superfície. Se não houver nenhum dano, considera-se
que o processo está correto e o enxágüe pode
continuar.
7. O enxágüe deve ser realizado de cima para baixo, com
movimentos sobrepostos, repetindo a ação utilizada
para limpeza.
Limpar o Tubo do Sifão do Detergente
Se você usou o tubo do sifão do detergente, você deve
limpá-lo com água corrente limpa antes de parar o motor.
1. Acione a trava do gatilho do borrifador.
2. Coloque o filtro/tubo do sifão do detergente em um
balde com água limpa.
3. Remova a ponteira de spray de alta pressão da
extensão do esguicho.
4. Escolha e instale a ponteira de spray preta para
detergentes de acordo com as instruções em Como
Usar Ponteiras de Spray.
5. Enxágüe por 1 a 2 minutos.
6. Desligue o motor seguindo as instruções descritas em
Como Parar a Lavadora de Pressão e feche a
alimentação de água.
7. Aponte o canhão SEMPRE para uma direção segura,
pressione o botão vermelho e aperte o gatilho do
canhão do spray para liberar a água com alta pressão.
IMPORTANTE: A pistola de pulverização retém água em alta
pressão mesmo quando o motor está parado e a água está
desconectada.
Sistema Automático de Esfriamento (alívio
térmico)
Ao operar o motor da lavadora de pressão por 3 a 5
minutos, sem apertar o acionador na pistola de pulverização,
a água de circulação na bomba pode alcançar temperaturas
superiores a 52°C (125°F). O sistema realiza o esfriamento
da bomba descarregando a água aquecida no chão.
A
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
A pistola de pulverização retém água em alta
pressão mesmo quando o motor está parado e a
água está desligada, o que pode causar ferimentos.
Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à bomba e à
pistola de pulverização enquanto o sistema estiver sendo
pressurizado.
Aponte o canhão do spray SEMPRE para uma direção segura e
aperte o gatilho do canhão do spray para liberar a alta pressão,
todas as vezes que o motor for parado. Acione a trava do gatilho
quando fora de uso.
Not for
Reproduction
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
Cronograma de Manutenção - Preencha as Datas ao Completar o Serviço Regular
Quadro de manutenção
Datas de serviço
FECHAS DE SERVICIO
Antes de
Cada Uso
A cada 25 Horas
ou Anualmente
A cada 50 Horas
ou Anualmente
A cada 100 Horas
ou Anualmente
Lavadora de pressão
Verificar o visor do ponto de entrada da água limpa
X
1
Verificar a mangueira de alta pressão X
Verificar a mangueira/filtro do sifão do detergente X
Verificar se há vazamentos no canhão e no
subconjunto do spray
X
Prepare a bomba para armazenamento abaixo de
32°F
Veja Armazenagem de Inverno.
Motor
Verificar o nível do óleo do motor
X
Limpar os detritos X
Trocar o óleo do motor X
2
Pré-filtro X
Limpe o elemento de papel do filtro de ar X
3
Fazer a manutenção da vela de ignição X
Fazer a manutenção do delimitador de faísca X
Limpar o sistema de resfriamento X
3
Preparação para armazenamento Se unidade for permanecer inativa durante mais de 30 dias.
Lista de verificação de Manutenção Preventiva da Bomba
Siga os intervalos horários ou calendários, o que ocorrer primeiro.
* Se um óleo diferente do Modelo 6107 de Bomba CAT for usado, o ciclo de troca deve ser a cada 300 horas.
** O ciclo de manutenção de cada sistema é exclusivo. Se o desempenho do sistema diminuir, verifique imediatamente. Se não houver desgaste a 1500 horas, verifique
novamente a 2000 horas e a cada 500 horas até o desgaste ser observado. Normalmente as válvulas requerem troca a cada troca de junta alternada. O ciclo de trabalho,
temperatura, qualidade do líquido bombeado e condições da alimentação de entrada afetam a vida das peças da bomba sujeitas a desgaste e o ciclo de serviço.
Lembre-se de dar manutenção no descarregador a cada troca de junta, e de conferir todos os acessórios e conexões do sistema antes de retomar a operação. Contate seu
centro de serviço local se tiver alguma dúvida.
Item de manutenção: Diariamente 50 horas 500 horas 1.500 horas 3.000 horas
Verifique o Nível/Quantidade de Óleo da Bomba X
Verifique se há vazamentos de óleo X
Verifique se há vazamentos de água X
Troca de óleo por inatividade X
*Troca de óleo de rotina X
**Troca da junta X
Troca da válvula X
Verificar acessórios X
1
Limpar se estiver entupido Substituir se estiver perfurado ou torto.
2
Troque o óleo depois das primeiras (5) horas de operação e a cada 50 horas ou anualmente depois disso.
Troque o óleo antes ao operar sob condições de excesso de sujeira ou pó.
3
Fazer a manutenção com mais freqüência em condições de sujeira ou de poeira.
Manutenção
Cronograma de Manutenção
Siga os intervalos horários ou calendários, o que ocorrer primeiro. Uma manutenção com maior freqüência é necessária em
condições operacionais adversas, observadas a seguir.
Troque o óleo depois das primeiras (5) horas de operação
Not for
Reproduction
Recomendações Gerais
A manutenção periódica melhorará o desempenho e
estenderá a vida útil da lavadora de pressão. Procure
qualquer representante qualificado para manutenção.
A garantia da lavadora de pressão não cobre itens que
tenham sido submetidos ao abuso ou negligência do
operador. Para receber o valor total da garantia, o operador
deve manter a lavadora de pressão conforme instruído neste
manual, inclusive armazenagem apropriada como está
detalhado em Armazenagem de Inverno e Armazenagem de
Longo Prazo.
NOTA: Se você tiver alguma dúvida sobre como trocar
componentes de sua lavadora a pressão, visite nosso
website: BRIGGSandSTRATTON.COM.
Alguns ajustes periódicos serão necessários para realizar a
manutenção adequada da sua lavadora de pressão.
Todas as manutenções e ajustes devem ser feitos pelo
menos uma vez em cada estação climática. Siga os
requisitos na tabela do Cronograma de Manutenção acima.
NOTA: Uma vez por ano, deve-se limpar ou substituir a vela
de ignição, limpar ou substituir o filtro de ar, e verificar se há
desgaste no canhão do spray e no subconjunto da extensão
do bico. Uma nova vela de ignição e um filtro de ar limpo
garantem a mistura correta de combustível e ar e ajudam o
motor a funcionar melhor, durando muito mais tempo.
Controle de Emissões
A manutenção, a substituição ou o reparo dos dispositivos
e sistemas de controle de emissões pode ser executado
por qualquer estabelecimento ou pessoa que faça o reparo
de motores. No entanto, para obter serviço “gratuito” de
controle de emissões, o trabalho deve ser executado por um
representante autorizado pela fábrica. Consulte a Garantia de
Emissões.
Antes de Cada Uso
1. Verifique o nível de óleo do motor.
2. Limpar detritos.
3. Verifique se houve danos à tela da entrada de água.
4. Verifique se há vazamentos na mangueira de alta
pressão.
5. Verifique se houve danos ao filtro e ao tubo de
sifonagem de detergente.
6. Verifique se há vazamentos no conjunto pistola de
pulverização e extensão do bico.
7. Enxágüe a mangueira de jardim para lavar os detritos
antes de conectá-la à lavadora de pressão.
8. Verifique o nível do óleo da bomba.
9. Verifique se há vazamentos de óleo e água.
19
Manutenção da Lavadora de Pressão
Limpar Detritos
Diariamente, ou antes do uso, limpar detritos acumulados de
sistemas de limpeza. Manter acoplamentos, molas e
controles limpos. Mantenha a área ao redor e atrás do
silenciador livre de quaisquer resíduos combustíveis.
Inspecione as aberturas de resfriamento a ar e as aberturas
da lavadora de pressão. Essas aberturas devem ser mantidas
limpas e desobstruídas.
As peças do sistema de limpeza devem ser mantidas limpas
para diminuir o risco de superaquecimento e ignição de
resíduos acumulados.
Utilize um pano úmido para limpar as superfícies externas.
Use uma escova suave para soltar detritos endurecidos
em sujeiras, no óleo, etc.
Utilize um aspirador para recolher sujeira solta e resíduos.
Verifique e Limpe a Tela de Entrada
Examine a tela na entrada de água. Limpe a tela se estiver
entupida ou a substitua se estiver danificada.
Verifique o Tubo do Sifão do Detergente
Examine o filtro no tubo do detergente e limpe-o se estiver
entupido. O tubo deve estar instalado bem firmemente no
encaixe rugoso. Verifique se o tubo tem vazamentos ou
desgastes. Substitua o filtro ou o tubo se algum deles estiver
danificado.
AVISO
Tratamento inadequado da lavadora de pressão pode
danificá-la e encurtar a sua vida.
NÃO insira nenhum objeto através das aberturas de resfriamento.
Not for
Reproduction
Verifique a Mangueira de Alta Pressão
A mangueira de alta pressão pode desenvolver vazamentos
devido ao desgaste, dobras ou uso indevido. Inspecione a
mangueira sempre que for usá-la. Verifique a presença de
cortes, vazamentos, desgastes ou abaulamento do
revestimento, dano ou movimento de junções. Se alguma
destas condições existir, substitua a mangueira imediatamente.
Verifique o borrifador e a extensão de bico
Examine a conexão da mangueira com o borrifador e
certifique-se de que ela esteja segura. Teste o gatilho
apertando-o e certificando-se de que ele "retorne" à posição
quando solto. Coloque a trava do gatilho na posição ON e
teste o gatilho. Você não deve conseguir apertar o gatilho.
Manutenção do Bico
Uma sensação de pulsação percebida enquanto se aperta o
gatilho do canhão de spray pode ser causada por pressão
excessiva da bomba. A principal causa de pressão excessiva
da bomba é a ponteira de spray entupida ou estrangulada
por materiais estranhos, tais como sujeira, etc. Para corrigir
o problema limpe imediatamente a ponteira de spray
seguindo estas intrusões:
1. Desligue o motor e o suprimento de água.
2. Aponte o canhão do spray SEMPRE para uma direção
segura e aperte o gatilho do canhão, para liberar a alta
pressão retida.
3. Retire a ponta pulverizadora da extremidade da
extensão do bico.
4. Use o pequeno clipe de papel para retirar qualquer
material estranho entupindo ou obstruindo a ponta
pulverizadora (A).
5. Remova a extensão do bico do canhão do spray.
6. Use uma mangueira de jardim para remover outros
detritos por retrolavagem com água através da extensão
do bico. Faça a retrolavagem durante 30 a 60 segundos.
7. Reinstale a ponta pulverizadora na extensão do bico.
8. Reconecte a extensão do bico na pistola de pulverização.
9. Garanta que a mangueira esteja conectada ao ponto de
entrada de água. Verifique se a mangueira de alta
pressão está conectada ao canhão do spray e à bomba.
Abra a água.
10. Acione a trava do gatilho do borrifador e ligue o motor
conforme as instruções em Como Ligar Sua Lavadora
de Pressão.
11. Teste a lavadora à pressão com cada uma das pontas
pulverizadoras de conexão rápida.
Manutenção do Anel de Vedação
Compre um kit de O-Ring/Manutenção modelo 6048,
contatando o representante autorizado da Briggs & Stratton
mais próximo. Ele não é incluído na lavadora de pressão.
Este kit inclui o-rings, arruelas de borracha e filtro de
entrada de água de reposição. Consulte a folha de instruções
fornecida com o equipamento para trocar os o-rings de sua
unidade.
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
NUNCA conserte a mangueira de alta pressão. Substitua a
mesma.
A capacidade nominal da mangueira substituta DEVE ser
superior à pressão máxima nominal da unidade.
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
NUNCA conserte conexões que estão vazando com nenhum tipo
de vedante. Substitua o anel de vedação ou a vedação.
A
ATENÇÃO
O fluxo de água a alta pressão que este
equipamento produz pode perfurar a pele e seus
tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e
possível amputação.
A pistola de pulverização retém água em alta
pressão mesmo quando o motor está parado e a
água está desligada, o que pode causar ferimentos.
Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à bomba e à
pistola de pulverização enquanto o sistema estiver sendo
pressurizado.
Aponte o canhão do spray SEMPRE para uma direção segura e
aperte o gatilho do canhão do spray para liberar a alta pressão,
todas as vezes que o motor for parado. Acione a trava do gatilho
quando fora de uso.
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Simplicity 020329-0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário