LG Série G6+ H870U Manual do proprietário

Categoria
Smartphones
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Apéndice 159
Bandas de frecuencia admitidas Potencia de salida Tx
GSM 900 33,5 dBm
GSM 1800 30 dBm
WCDMA B1 23 dBm
WCDMA B3 23,5 dBm
WCDMA B8 24,5 dBm
LTE B1 22,8 dBm
LTE B3 24 dBm
LTE B7 24 dBm
LTE B8 24,5 dBm
LTE B20 24,5 dBm
LTE B28 24,5 dBm
LTE B38 24,5 dBm
LTE B40 24,5 dBm
BT 2,4GHz 12,5 dBm
WLAN 2,4GHz 17,5 dBm
WLAN 5150 MHz to 5350 MHz 13,5 dBm
WLAN 5470 MHz to 5725 MHz 13,5 dBm
WLAN 5725 MHz to 5875 MHz
(not operated in EU region)
13,5 dBm
NFC -19 dBuA/m
1
Acerca deste guia do utilizador
Obrigado por escolher este produto da LG. Leia atentamente este guia do
utilizador antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez para assegurar
uma utilização segura e adequada.
• Utilize sempre acessórios LG genuínos. Os itens fornecidos foram
concebidos apenas para este dispositivo e podem não ser compatíveis
com outros dispositivos.
• Este dispositivo não é adequado para pessoas com deficiências visuais
pois o teclado é em ecrã tátil.
• As descrições baseiam-se nas predefinições do dispositivo.
• As aplicações predefinidas no dispositivo estão sujeitas a atualizações
e o suporte para essas aplicações poderá terminar sem notificação
prévia. Se tiver alguma dúvida acerca de uma aplicação fornecida com
o dispositivo, entre em contacto com o centro de apoio da LG. Para
aplicações instaladas pelo utilizador, contacte o fornecedor de serviços
relevante.
• A modificação do sistema operativo do dispositivo ou a instalação
de software de fontes não oficiais poderá danificar o dispositivo e
provocar a corrupção ou a perda de dados. Tais ações constituem uma
violação seu acordo de licença LG e anularão a garantia.
• Alguns conteúdos e ilustrações poderão diferir do seu dispositivo,
dependendo da área, do fornecedor de serviços, da versão de software
ou da versão do SO, e estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
• O software, áudio, padrões de fundo, imagens e outros itens
multimédia fornecidos com o dispositivo estão licenciados para uso
limitado. Se extrair e utilizar esses materiais para fins comerciais ou
qualquer outro efeito, poderá estar a infringir leis de direitos de autor.
Na qualidade de utilizador, a utilização ilegal do material multimédia é
da sua inteira responsabilidade.
• Poderão ser cobradas tarifas adicionais por serviços de dados, como
serviço de mensagens, carregamentos, transferências, sincronização
automática e serviços de localização. Para evitar tarifas adicionais,
escolha um plano de dados adequado às suas necessidades. Contacte
o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
PORTUGUÊS
2Acerca deste guia do utilizador
• Este manual de utilização está escrito nos principais idiomas de
cada país. Dependendo do idioma utilizado, o conteúdo pode variar
parcialmente.
Avisos informativos
AVISO: Situações que podem provocar lesões no utilizador e em
terceiros.
ATENÇÃO: Situações que podem provocar lesões ligeiras ou danos no
dispositivo.
NOTA: Notificações ou informações adicionais.
3
Índice
01
Funcionalidades com
design personalizado
16 Notas relativas às propriedades
de resistência à água
18
Funcionalidades de gravação de
vídeo
23
Funcionalidades da Galeria
26
Criar papel de parede por
colagem
27
Funcionalidades de gravação de
áudio
30
Reconhecimento de impressões
digitais
33
Reconhecimento facial
37
Funcionalidade multitarefa
38
Display Always on
39 partilha rápida
02
Funções básicas
41 Acessórios e componentes do
produto
42 Descrição geral das peças
44
Ligar ou desligar
45
Instalar o cartão SIM
47
Inserir o cartão de memória
48
Remover o cartão de memória
48
Bateria
50
Ecrã tátil
53
Ecrã inicial
62
Bloqueio do ecrã
66
Encriptação do cartão de
memória
67
Captar capturas de ecrã
68
Introduzir texto
73
Partilha de conteúdos
76
Não perturbe
03
Aplicações úteis
78 Instalar e desinstalar aplicações
79
Lixo de aplicações
79
Telefone
83
Mensagens
84
Câmara
104
Galeria
109
Contactos
5
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
4Índice
111 QuickMemo+
113
Relógio
114
Calendário
116
Tarefas
116
Música
117
Calculadora
117
LG Health
119
E-mail
120
Rádio FM
121
Gestor de ficheiros
121
LG Mobile Switch
121
LG Friends Manager
122
Transferências
122
LG SmartWorld
123
RemoteCall Service
123
Difusão celular
123
Facebook
124
Instagram
124
Evernote
124
Chrome
124
Aplicações da Google
04
Definições
128 Definições
128
Redes
140
Som e Notificação
141
Ecrã
142
Geral
05
Anexo
152 Definições de idioma LG
152
LG Bridge
153
Atualização do software do
telemóvel
155
Guia antirroubo
156
Nota de informação sobre
software de código aberto
156
Regulamento e
Segurança
(Número da ID do
regulamento, etiquetagem eletrónica,
etc.)
156 Marcas comerciais
157
DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDADE
157
Agência de contacto para a
conformidade deste produto
157
Wi-Fi (WLAN)
158
Mais informações
162
Perguntas frequentes
5
Directrizes para uma utilização segura
e eficiente
Leia estas simples orientações. O incumprimento destas orientações básicas pode
dar origem a situações perigosas ou ilegais.
Caso ocorra uma falha, o dispositivo tem incorporado uma ferramenta de
software que elaborará um registo de falhas. Esta ferramenta apenas reúne dados
específicos da falha, tais como força do sinal, posição da ID da célula em caso de
perda súbita de chamada e aplicações carregadas. O registo é usado apenas para
ajudar a determinar a causa da falha. Estes registos são encriptados e apenas
podem ser acedidos por um centro de reparaçâo autorizada pela LG, caso necessite
de devolver o seu dispositivo para ser reparado.
Exposição a energia de radiofrequência
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Velocidade Específica de
Absorção (SAR).
Este dispositivo foi concebido em conformidade com os requisitos de segurança
aplicáveis relativamente à exposição a ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-
se em directrizes científicas, que incluem margens de segurança concebidas para
garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e
estado de saúde.
• As diretrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medição
conhecida como Velocidade Específica de Absorção, ou SAR. Os testes de SAR
realizam-se utilizando métodos normalizados com o dispositivo a transmitir ao
seu mais alto nível de potência certificada em todas as bandas de frequência
utilizadas.
• Embora existam muitas diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos
de dispositivos LG, todos eles foram concebidos de forma a cumprir às diretrizes
relevantes para a exposição a ondas de rádio.
• O limite da SAR recomendado pela International Commission on Non-Ionizing
RadiationProtection(ICNIRP)éde2W/kgemmédiapor10gdetecido.
• O valor mais alto de SAR para este modelo testado para utilização ao ouvido
éde0,393W/kg(10g)e,quandoutilizadojuntoaocorpo,éde1,120W/kg
(10g).
6Directrizes para uma utilização segura e eficiente
• Este dispositivo cumpre todos os requisitos de exposição a RF, sempre que
utilizado normalmente junto ao ouvido ou quando posicionado a pelo menos
5 mm de distância do corpo. Sempre que utilizar uma bolsa, um clipe para o
cinto ou um suporte para transportar o equipamento junto ao corpo, estes não
deverãocontermetaledevemmanteroequipamentoapelomenos5mm
de distância do corpo. Para transmitir ficheiros de dados ou mensagens, este
dispositivo necessita de uma ligação de qualidade à rede. Em alguns casos, a
transmissão de ficheiros de dados ou de mensagens pode ser retardada até
que esta ligação se encontre disponível. Certifique-se de que as instruções
de distância mínima referidas são observadas até que esteja concluída a
transmissão.
Informações sobre a exposição a RF da FCC
Em agosto de 1996, a Comissão Federal de Comunicações dos E.U.A.
(FCC), através da ação do Report and Order FCC 96-326, adotou uma
norma de segurança atualizada para a exposição humana à energia
eletromagnética de radiofrequência (RF) emitida por transmissores
regulamentados pela FCC. Essas diretrizes são consistentes com a norma
de segurança definida anteriormente pelas normas internacionais e pelas
normas dos E.U.A. O design deste dispositivo está em conformidade com
as diretrizes da FCC e estas normas internacionais.
Declaração relativa à parte 15.19
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regulamentações da
FCC. A sua utilização está sujeita ao cumprimento das duas condições que se
seguem:
(1) Este equipamento não pode causar interferências nocivas; e
(2) este equipamento deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo
interferências que possam originar um funcionamento indesejado.
Declaração relativa à parte 15.21
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam aprovadas expressamente
pelo fabricante podem invalidar o direito do utilizador à utilização do equipamento.
7Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Utilização junto ao corpo
Este dispositivo foi testado para utilização comum junto ao corpo, com a parte
de trás do dispositivo a uma distância de 1 cm do corpo do utilizador. Em
conformidade com os requisitos de exposição a RF da FCC, é necessário manter
uma distância de separação mínima de 1 cm entre o corpo do utilizador e a parte
de trás do dispositivo.
Não é possível utilizar presilhas para o cinto, estojos e acessórios semelhantes que
contenham componentes metálicos. Os acessórios usados junto ao corpo que não
possam manter 1 cm de distância de separação entre o corpo do utilizador e a
parte de trás do dispositivo e que não tenham sido testados para utilização comum
junto ao corpo podem não estar em conformidade com os limites de exposição a
RF da FCC e devem ser evitados.
Declaração relativa à parte 15.105
Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade
com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15
do regulamento da FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteção
considerada razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode difundir energia de radiofrequência e, se
não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, pode causar
interferências nocivas com comunicações via rádio. No entanto, não se garante a
ausência de interferências numa determinada instalação. Se este equipamento
provocar interferências nocivas na receção de televisão, situação que pode verificar
ligando e desligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência com
uma, ou mais, das seguintes sugestões:
• Oriente ou posicione novamente a antena de receção.
• Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito a que o
recetor se encontra ligado.
• Peça ajuda ao vendedor ou a um técnico de rádio/TV.
8Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Cuidados e manutenção do produto
• Utilize apenas os acessórios fornecidos na caixa, pois são os permitidos pela LG.
A garantia da LG não cobre quaisquer danos ou avarias causadas por acessórios
de outros fabricantes.
• Determinados conteúdos e determinadas ilustrações podem diferir do seu
dispositivo sem aviso prévio.
• Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico qualificado da assistência
quando necessitar de ser reparada.
• Os serviços de reparação durante a vigência da garantia poderão incluir, ao
critério da LG, peças ou placas de substituição, novas ou recondicionadas, sob a
condição de que as suas funcionalidades sejam idênticas às das peças que são
substituídas.
• Mantenha a unidade afastada de quaisquer equipamentos eléctricos como
televisores, rádios e computadores pessoais.
• A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores
ou fogões.
• Não deixe cair.
• Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
• Desligue o dispositivo em qualquer área onde seja obrigatório por
regulamentações especiais. Por exemplo, não utilize o dispositivo em hospitais,
pois pode afetar dispositivo médico sensível.
• Não manuseie o dispositivo com as mãos molhadas enquanto está a ser
carregado. Pode provocar choques elétricos e danificar gravemente o seu
dispositivo.
• Não carregue o telefone próximo de material inflamável, pois o equipamento
pode aquecer e originar perigo de incêndio.
• Utilize um pano seco para limpar o exterior da unidade (não utilize solventes
como benzina, diluente ou álcool).
• Não carregue o dispositivo sobre superfícies macias.
• Deverá carregar o dispositivo numa área bem ventilada.
• Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
9Directrizes para uma utilização segura e eficiente
• Não mantenha o dispositivo próximo de cartões de crédito ou títulos de
transporte; pode afetar as informações existentes nas bandas magnéticas.
• Não toque no ecrã com objetos pontiagudos, pois poderá danificar o dispositivo.
• Não exponha o dispositivo a líquidos ou humidade.
• Utilize os acessórios, como por exemplo auriculares, com cuidado. Não toque na
antena desnecessariamente.
• Não utilize, toque nem tente retirar ou reparar vidro partido, lascado ou rachado.
Os danos no ecrã de vidro causados por uma utilização incorrecta ou abusiva
não são abrangidos pela garantia.
• O dispositivo é um equipamento eletrónico que gera calor durante o seu
normal funcionamento. O contacto direto e excessivamente prolongado com
a pele na ausência de ventilação adequada poderá causar desconforto ou
queimaduras leves. Por isso, tenha cuidado com o seu manuseamento durante
ou imediatamente após a sua utilização.
• Se o dispositivo se molhar, desligue-o imediatamente até que seque
completamente. Não tente acelerar o processo de secagem com uma fonte de
aquecimento externo, tal como um forno, micro-ondas ou secador de cabelo.
• O líquido no seu dispositivo molhado altera a cor da etiqueta do produto no
interior do dispositivo. Os danos no dispositivo resultantes da exposição a
líquidos não são abrangidos pela garantia.
Funcionamento eficiente do dispositivo
Dispositivos electrónicos
Todos os dispositivos podem sofrer interferências que podem afetar o seu
desempenho.
• Não utilize o dispositivo próximo de equipamento médico sem pedir autorização
para esse efeito. Consulte o seu médico para saber se o manuseamento do seu
dispositivo poderá interferir com o manuseamento do seu dispositivo médico.
• Os fabricantes de pacemakers recomendam que mantenha uma distância
de15cmentreopacemakereoutrosdispositivosparaevitarpotenciais
interferências com o pacemaker.
• Este dispositivo pode produzir uma luz brilhante ou intermitente.
• Alguns aparelhos auditivos podem sofrer interferências de outros dispositivos.
10Directrizes para uma utilização segura e eficiente
• Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
•
Sepossível,utilizeodispositivoaumatemperaturaentreos0ºCeos40ºC.
Expor o seu dispositivo a temperaturas extremamente altas ou baixas pode
provocar danos, avarias ou até mesmo uma explosão.
Segurança na estrada
Verifique a legislação e as disposições regulamentares relativamente à utilização de
dispositivos nas áreas onde conduz.
• Não segure no dispositivo portátil enquanto conduz.
• Preste total atenção à condução.
• Encoste e estacione antes de efectuar ou atender uma chamada, se assim o
exigirem as condições de condução.
• A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do seu veículo, tais
como o auto-rádio ou o dispositivo de segurança.
• Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não o obstrua com dispositivo
sem fios instalado ou portátil. Poderá originar falhas no airbag ou provocar
danos graves devido a um desempenho inadequado.
• Se estiver a ouvir música no exterior, certifique-se de que o volume se encontra
num nível razoável, de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este aspecto
é especialmente importante próximo de estradas.
Evite provocar danos auditivos
Para prevenir potenciais danos auditivos, evite níveis de
volume elevados por longos períodos de tempo.
Poderá provocar danos auditivos se estiver exposto a sons de volume elevado, por
longos períodos de tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue ou desligue
o telefone junto ao ouvido. Também recomendamos a utilização de volumes de
música e de chamadas de acordo com um nível razoável.
• Ao utilizar auscultadores, diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas
a falar perto de si ou se a pessoa ao seu lado conseguir ouvir o som dos
auscultadores.
11Directrizes para uma utilização segura e eficiente
O excesso de volume de som dos auriculares e auscultadores
pode provocar a perda de audição.
Peças de vidro
Algumas peças do dispositivo são feitas de vidro. Este vidro pode partir se deixar
cair o dispositivo numa superfície dura ou se sofrer um impacto substancial. Se o
vidro partir, não lhe toque nem tente retirá-lo. Deixe de utilizar o dispositivo até que
o vidro seja substituído por um fornecedor de serviços autorizado.
Área de explosão
Não utilize o dispositivo em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as
regulamentações e siga eventuais regulamentações ou regras.
Atmosferas potencialmente explosivas
• Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento.
• Não utilize próximo de combustíveis ou produtos químicos.
• Não transporte ou guarde gases inflamáveis, líquidos ou explosivos no
compartimento do seu veículo onde se encontra o dispositivo ou acessórios..
A bordo de aviões.
Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões.
• Desligue o seu dispositivo antes de embarcar num avião.
• Não o utilize em terra sem autorização da tripulação.
Crianças
Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças
pequenas que, se desprendidas, podem resultar em risco de sufocação.
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis.
Portanto, nunca deve depender apenas do dispositivo para as chamadas de
emergência. Verifique junto do seu fornecedor de serviços local.
12Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Informações e cuidados com a bateria
• Não precisa de descarregar completamente a bateria antes de a recarregar. Ao
contrário de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória
que possa comprometer o desempenho da bateria.
• Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos
para maximizar a vida da bateria.
• Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
• Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
• Substitua a bateria quando esta deixar de ter um desempenho aceitável. A
bateria pode ser recarregada centenas de vezes antes de precisar de a substituir.
• Carregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um longo período de
tempo, para maximizar a sua capacidade.
• Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em
condições de grande humidade, tais como a casa de banho.
• Não deixe o dispositivo em locais quentes ou frios, pois pode deteriorar o
desempenho da bateria.
• Risco de explosão se a bateria for substituída por uma bateria de tipo incorreto.
Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
• Desligue sempre o carregador da tomada quando o dispositivo estiver
totalmente carregado, para evitar o consumo desnecessário do carregador.
• A duração real da bateria dependerá da configuração de rede, definições do
produto, padrões de utilização, das condições ambientais e da bateria.
• Certifique-se de que objectos afiados, tais como dentes ou garras de animais,
não entram em contacto com a bateria. Poderá causar incêndios.
•
Consumodeenergia(mododeesperaemrede):0,5W
13Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Proteger informações pessoais
• Certifique-se de que protege as suas informações pessoais para evitar a fuga de
dados ou a utilização indevida de informações confidenciais.
• Crie sempre uma cópia de segurança dos dados importantes quando utiliza o
dispositivo. A LG não é responsável por qualquer perda de dados.
• Certifique-se de que cria uma cópia de segurança de todos os dados e de que
repõe o dispositivo quando pretender eliminá-lo para evitar a utilização indevida
de informações confidenciais.
• Leia cuidadosamente o ecrã de permissões quando transfere aplicações.
• Tenha cuidado quando utiliza aplicações que têm acesso a várias funções ou às
suas informações pessoais.
• Verifique regularmente as suas contas pessoais. Se detetar algum sinal de
utilização indevida das suas informações pessoais, peça ao seu fornecedor de
serviços que elimine ou altere as informações da sua conta.
• Em caso de perda ou roubo do seu dispositivo, altere a palavra-passe da sua
conta para proteger as suas informações pessoais.
• Não utilize aplicações de fontes desconhecidas.
14Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Aviso quanto à substituição da bateria
• A bateria de lítio é um componente perigoso que pode causar
ferimentos.
• A substituição da bateria por pessoal não qualificado pode causar danos
no seu dispositivo.
• Não substitua a bateria sem assistência. A bateria pode estar danificada,
o que poderá causar sobreaquecimento ou ferimentos. A bateria deve
ser substituída por um fornecedor de serviço autorizado. A bateria deve
ser reciclada ou eliminada independentemente do lixo doméstico.
• No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não
possa ser removida prontamente pelos utilizadores finais, seja para
substituição ou reciclagem no fim da vida útil deste produto, a LG
recomenda que a sua remoção seja efetuada apenas por técnicos
qualificados. Para evitar danificar o produto e para sua própria
segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a bateria,
devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores
de serviços independentes.
• A remoção da bateria implica a desmontagem da estrutura
do produto, a retirada dos cabos/contactos elétricos e a
extração cuidadosa da célula da bateria utilizando ferramentas
específicas. Se pretender obter instruções de técnicos
qualificados sobre o modo de remoção seguro da bateria, visite
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Funcionalidades
com design
personalizado
01
Funcionalidades com design personalizado 16
Notas relativas às propriedades de
resistência à água
Este produto é resistente à água e ao pó, em conformidade com a
classificação Ingress Protection IP68.
O seu produto foi submetido a testes num ambiente controlado e tem
resistência à água e ao pó comprovada em determinadas circunstâncias
(cumpre os requisitos da classificação IP68 conforme descrito pela
norma internacional IEC 60529 - Graus de proteção assegurados pelos
invólucros[CódigoIP];condiçõesdeteste:15-35ºC,86-106kPa,1,5
metros, durante 30 minutos). Não exponha o dispositivo a condições
diferentes das condições de teste. Os resultados podem variar consoante
o ambiente real.
AVISO
Em condições que são diferentes das condições de teste da LGE para
a IP68 (tal como especificado neste manual), o indicador de danos
por contacto com líquidos no interior do produto muda de cor. Tenha
em atenção que quaisquer danos derivados destas causas anulam a
elegibilidade do seu produto para serviços de reparação gratuitos durante
a vigência da garantia.
Evite expor o produto a ambientes com pó ou humidade excessivos. Não
utilize o produto nos seguintes ambientes:
Não imerja o produto em quaisquer produtos químicos líquidos
(sabão, etc.) para além da água.
Não imerja o produto em água salgada, incluindo água do mar.
Não imerja o produto numa fonte termal.
Não nade com o produto.
Não coloque o produto diretamente sobre areia(porexemplo,na
praia) ou lama.
Funcionalidades com design personalizado 17
Não imerja o seu produto em água a uma profundidade superior a,
aproximadamente, 1,5metros.
Não imerja o seu produto em água durante mais de 30minutos.
• Se o produto se molhar, não se esqueça de secar o microfone, o
altifalante e a entrada estéreo com um pano seco antes de o utilizar.
• Caso o produto ou as suas mãos se molhem, seque-os antes de
manusear o produto.
• Não utilize o produto em locais em que possa ser exposto à projeção
de água a alta pressão (por exemplo, uma torneira ou chuveiro)
uma vez que o produto não foi concebido para aguentar água a alta
pressão, nem o submerja em água durante longos períodos de tempo.
• Este produto não é resistente a impactos. Não deixe cair o produto
nem o exponha a impactos. Qualquer impacto poderia danificar ou
deformar a unidade principal, permitindo a entrada de água.
• A resistência à água e ao pó do produto pode ser afetada por quedas
ou impactos.
• Se o produto se molhar, utilize um pano macio e limpo para o secar
devidamente.
• O ecrã tátil e outras funcionalidades poderão não funcionar
corretamente se o dispositivo for utilizado húmido.
• O produto é resistente à água apenas se o suporte do Cartão de
memória/SIM estiver corretamente inserido no produto.
• Não abra nem feche o suporte do Cartão de memória/SIM com o
produto molhado ou mergulhado em água. A exposição do suporte
aberto à água ou à humidade pode danificar o produto.
• O suporte do Cartão de memória/SIM tem borracha [junta] para
ajudar a evitar a entrada de pó, água ou humidade no produto. Não
danifique a borracha [junta] para evitar a entrada de pó, água ou
humidade no produto e, por conseguinte, a ocorrência de danos.
• O não cumprimento das instruções fornecidas pode invalidar a garantia
limitada do dispositivo.
Funcionalidades com design personalizado 18
Funcionalidades de gravação de
vídeo
Câmara grande angular
Pode tirar fotografias e gravar vídeos com um alcance mais amplo do que
o campo de visão real utilizando a grande angular nas câmaras frontal e
posterior.
Inicie a aplicação Câmara e toque em
/ ou / para alternar
entre padrão e grande angular.
Câmara frontal
Ícone de ângulo padrão Ícone grande angular
Câmara posterior
Ícone de ângulo padrão Ícone grande angular
• Consulte
Iniciar a câmara
para mais informações.
Funcionalidades com design personalizado 19
Modo de câmara QUADRADO
Pode tirar várias fotografias ou gravar vários vídeos sob a forma de uma
colagem, utilizando as câmaras frontal e traseira. As fotografias e os vídeos
podem ser guardados com esquemas diferentes.
1
Inicie a aplicação Câmara e toque em BÁSICO ( ) QUADRADO ( ).
2
Toque em MODO e selecione o modo de câmara pretendido.
3
Para tirar uma fotografia, toque em . Para gravar um vídeo, toque em
.
Instantâneo
Pode tirar fotografias ou gravar vídeos e pré-visualizar imediatamente.
1
No modo QUADRADO, toque em MODO .
2
Toque em para tirar uma fotografia. Para gravar um vídeo, toque em
.
Captura de grelha
Pode tirar até 4 fotografias ou vídeos (máx. de 3 segundos) organizados
num quadrado.
1
No modo QUADRADO, toque em MODO .
2
Toque em / para tirar fotografias ou gravar vídeos, em simultâneo
ou sequencialmente, dependendo da ordem de disposição exibida.
3
Toque em para guardar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492

LG Série G6+ H870U Manual do proprietário

Categoria
Smartphones
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para