Panasonic sl sx480eg s portabl cd Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

E
spañol
I
taliano
F
rançais
P
ortuguês
N
ederlands
D
ansk
Ç
esky
P
olski
S
venska
D
eutsch
Instrucciones de funcionamiento
Lector portátil de discos compactos
Bedienungsanleitung
Tragbarer CD-Spieler
Istruzioni per l’uso
Lettore CD portatile
Mode d’emploi
Lecteur CD portable
Manual de Instruções
Leitor de CD portátil
Gebruiksaanwijzing
Draagbare CD-speler
Betjeningsvejledning
Bærbar CD-afspiller
Návod k obsluze
Pâenosnÿ CD pâehrávaç
Instrukcja obsìugi
Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych
Bruksanvisning
Bärbar CD-spelare
EG
Model No.
SL-SX475
SL-SX480
RQT8474-E
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
E2
50
RQT8474
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de
equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os
produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados
com os resíduos urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes
produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites
gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu
revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que
poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades
locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo
com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor
ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou
revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
Verifi que se os seguintes acessórios constam na embalagem.
SL-SX475
p 1 par de auscultadores
estereofónicos
SL-SX480
p 1 par de auscultadores
estereofónicos
p 1 adaptador CA
Acessórios fornecidos
Prezado cliente
Os nossos agradecimentos pela compra deste aparelho.
Para sua segurança, leia cuidadosamente estas instruções antes de efectuar qualquer
conexão, operação ou ajuste no aparelho. Guarde este manual para futuras consultas.
Índice
Acessórios fornecidos ·········· 2
Fonte de alimentação ·········· 3
Ouvir CDs (reprodução básica) ···
4-5
Modos de reprodução ·········· 6
Funções práticas/Ligar a outro
equipamento ···················· 7
Precauções/Manutenção/
Especificações/Ecrã ············ 8
Guia de resolução de problemas
····
9
AVISO!
p
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO
EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA
BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER
OUTRO MATERIAL.
p
NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU
OBJECTOS SEMELHANTES.
p
NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO
APARELHO.
p
DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU AVARIAS, NÃO
EXPONHA O APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS NEM COLOQUE EM
CIMA DELE OBJECTOS COM LÍQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, UM JARRO.
Nota sobre as pilhas recarregáveis
As pilhas são classificadas como recicláveis.
Siga por favor as normas locais para reciclagem.
Este produto pode estar sujeito a interferências de rádio provocadas pelo telefone móvel
durante a sua utilização. Se detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do produto.
O sinal da marca encontra-se no fundo da unidade.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM CLIMAS TEMPERADOS.
O aparelho deve ser instalado próximo à tomada de CA e a ficha de alimentação deve estar
posicionada em um local de fácil acesso caso haja algum problema.
Tecnologia de descodificação áudio MPEG Layer-3, licenciada por Fraunhofer IIS e Thomson
Multimedia.
CUIDADO!
ESTE APARELHO UTILIZA UM LASER.
O USO DE CONTROLES, EXECUÇÃO DE AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DE FORMA
DIFERENTE DO QUE A AQUI ESPECIFICADA PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO PERIGOSA À
RADIAÇÃO.
NÃO ABRA AS TAMPAS NEM FAÇA REPARAÇÕES. PARA REPAROS, CONSULTE PESSOAL
TÉCNICO QUALIFICADO.
2
51
RQT8474
P
ortuguês
O indicador do estado da pilha (Este indicador aparece quando o aparelho está ligado.)
0005
-
05:22
O aparelho desliga-se logo que o
indicador começa a piscar.
p
Antes da reprodução começar, o nível
do indicador do estado da pilha pode
apagar-se ou piscar temporariamente
embora as pilhas não estejam
descarregadas. Aparece correctamente
depois de iniciar a reprodução.
Como medida de precaução, este aparelho está concebido de forma que não permite
carregar pilhas normais. Para mais informações, consulte o seu revendedor.
Levante o lado esquerdo da
pilha para a remover.
Coloque as pilhas na
direcção das setas.
OPEN
OPEN
OP EN
OPEN
Pressione
para abrir
a tampa.
Pressione firmemente
a patilha e levante a
tampa.
Ligue o adaptador CA a uma saída CA.
Ligue à
tomada DC IN.
Saída CA
Adaptador CA
DC IN
Certifique-se de que adquire o adaptador CA opcional: RFEA431E-2S
SL-SX475
Feche
devidamente
a tampa do
compartimento
das pilhas.
Recarregue as pilhas. Antes de recarregar as pilhas, desligue o aparelho (
página 5).
Fonte de alimentação
HOLD (Bloqueio da função)
Esta função impede que os botões sejam accionados.
Ao mantê-la activada, impede que o aparelho seja
activado, que a reprodução seja interrompida e que
sejam acidentalmente realizadas outras operações.
Função retomar
A reprodução recomeça no ponto em que foi
interrompida. [A função retomar é cancelada se abrir
a tampa com o aparelho parado (mas ligado). A
função retomar também é cancelada quando o disco é
substituído.]
Discos que podem ser reproduzidos
CD-R/CD-RW
MP3
WMA não
pode ser
reproducido
CD-DA
CD de música
comercialmente
disponível (CD-DA)
WMA
WMA
WMA
p
Se não tencionar utilizar o aparelho durante muito tempo, desligue o adaptador CA da saída CA, para poupar energia.
pAs pilhas podem descarregar caso deixe o adaptador CA ligado depois de terminado o
recarregamento. No fi nal do recarregamento, desligue o adaptador CA da unidade.
pConsumo de energia em espera (standby) do adaptador CA: 0,3 W
Tempo de reprodução
página 8,
Especificações
Recarregue unicamente as pilhas
recarregáveis Ni-Cd da Panasonic a seguir
indicadas: P-3GAVE/2B (conjunto de 2)
Não poderá carregar
qualquer outro tipo de pilhas
recarregáveis/secas.
Utilizar pilhas recarregáveis
(não fornecidas)
Carregue antes da primeirautilização!
O aparelho também funciona apenas com o adaptador CA.
Ligue o adaptador CA (
esquerda).
Adaptador CA
O recarregamento demora cerca de 3 a 4 horas (no máximo cerca de 6
horas). As pilhas recarregáveis podem ser recarregadas cerca de 300 vezes.
p
O indicador do estado da pilha “ ” pisca durante o recarregamento e desaparece quando o
recarregamento é concluído.
p
Pode recarregar as pilhas antes que estejam completamente descarregadas.
p
Coloque a tampa do compartimento das pilhas de modo que permaneça segura e fixa ao compartimento.
Se ficar frouxa, poderá danificar os seus discos.
p
Remova as pilhas recarregáveis se não as utilizar por um longo período de tempo.
p
O aparelho permanece na condição de espera (standby) enquanto o adaptador CA estiver ligado. O circuito
principal fica “activado” por todo o tempo que o adaptador CA estiver ligado à corrente eléctrica.
Despois de desligar o adaptador CA, insira duas pilhas alcalinas”LR6, AA”.
Insira-as tal como faz com as pilhas recarregáveis (
esquerda).
Pilhas secas (não fornecidas)
3
52
RQT8474
Ouvir CDs (
reprodução básica)
MP3
e
CD-DA
indicam limitações apenas no que diz respeito a estes discos.

Certifique-se de que a
tampa do compartimento
das pilhas está
devidamente fechada.
Remoção de um
disco
aSe esta não for totalmente inserida,
o som poderá ser interrompido.
Cabo longo para a direita
Insira bem a
ficha
a
.
OPEN
>
Pressione para abrir
a tampa do
compartimento do disco.
Deslize para cancelar a
função HOLD.
Insira um disco e feche a
tampa do respectivo
compartimento.
010
-
00
:
01
Número da
faixa actual
Tempo de reprodução
decorrido da faixa
HOLD
cancelar
Acende-se durante a reprodução de MP3
MP3
Pressione para controlar
o volume. (0 a 25)
(VOL
L
: Diminuir VOL
K
: Aumentar)
U VOL T
Pressione para iniciar a reprodução de um disco.
(O aparelho é activado e é iniciada a reprodução.)
Pausa
>
Pressione.
p Pressione novamente para recomeçar a reprodução.

(para trás) (para a frente)
Pressione.
p Pressione [] duas vezes para saltar para o início da faixa
anterior durante a reprodução.
p Não é possível usar [] para saltar para qualquer faixa anterior
durante a reprodução aleatória e repetição aleatória (
página 6).
Saltar
4
53
RQT8474
P
ortuguês
Nota sobre os discos CD-R e CD-RW
No formato CD-DA, utilize um disco de música e finalize-o
a
depois de o gravar.
O aparelho poderá não reproduzir certos discos devido à condição da gravação.
a Um processo que deve ser realizado após a gravação, permite aos leitores de
CD-R/CD-RW para reproduzir de CD-R e CD-RW áudio.
wLimitações do aparelho
p
Este aparelho é compatível com discos multi-sessões mas se houver muitas
sessões, a reprodução demora mais tempo a começar. Para o evitar reduza ao
mínimo o número de sessões.
p
Este aparelho não reproduz ficheiros gravados usando “Packet Write”.
p
Dependendo de como tiver criado os ficheiros MP3, pode não conseguir reproduzi-
los pela ordem por que os numerou ou não conseguir mesmo reproduzi-los.
p
Não é possível reproduzir ficheiros WMA.
Depois de parado, pressione.
(Desaparece tudo do ecrã.)
p O aparelho desliga-se automaticamente se for deixado no modo de
paragem durante aproximadamente 10 minutos.
Desligar
wAo criar ficheiros MP3 para reprodução neste aparelho
Formato do disco: ISO9660 nível 1 e nível 2 (excepto para formatos expandidos)
Reproduzir MP3
MP3: Um método de compressão de dados com pouca perda da
qualidade do som original.
Pressione.
011
-
51
:
52
Número de
faixas
Tempo total
de reprodução
060
--
00
:
25
Número de
álbuns
Número de
faixas
CD-DA
MP3
Parar

(para trás) (para a frente)
Durante a reprodução,
mantenha pressionado.
p
Só pode fazer a busca dentro da faixa actual excepto durante os modos
de repetição de todas as faixas (
página 6) e reprodução normal.
Busca
CD-DA

(para trás) (para a frente)
Até aparecer o álbum desejado,
mantenha pressionado.
030
-
00
:
10
Número do álbum Número de faixas no álbum
Saltar álbum
MP3
001track.mp3
002track.mp3
003track.MP3
001album
CD-ROM drive
001track.mp3
Inserir um prefixo de 3 dígitos pela ordem
que deseja reproduzir
Designação de faixas e álbuns
Extensão
Até 32 caracteres
(ou .MP3)
002album
004track.mp3
005track.mp3
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.mp3
007track.MP3
4
3
1
2
Se criar um álbum como este, os
ficheiros podem não ser reproduzidos
pela ordem por que os numerou.
Os álbuns serão reproduzidos pela
ordem , , , .
5
54
RQT8474
wEspecificar o segmento AB
Pressione para especificar o ponto de início (A).
Pressione uma vez mais para especificar o ponto de término (B).
p
Parar (
página 5) ou saltar (
página 4) para cancelar.
p
Se não especificar o ponto B, este será automaticamente definido como
o fim do disco. A repetição começa quando este ponto é atingido. Poderá
também especificar novamente o ponto B, pressionando [MEMO].
MEMO

>
EQ MEMO
PLAY MODE
Parte lateral da unidade principal

(para trás) (para a frente)
Enquanto o aparelho está parado,
pressione [
] ou [
]
para seleccionar o número da faixa.
MEMO
Pressione para aceitar.
030
-
00
:
01
-
030
-
00
:
01
-
Número da sequência
Número do álbum
Aparece depois de ter
pressionado [MEMO]
Número da faixa
Número
da faixa
Número da
sequência
030
-
00
:
01
-
MP3
CD-DA
Repita os passos
a
para programar até 20 faixas.
>
Pressione para iniciar a reprodução.
Modos de reprodução
MP3

Não pode seleccionar “RND” e “A
7
B” com MP3.
77
RND
RND
A
1
7
B
7
Repetição
de
uma faixa
Repetição
de todas
as faixas
Repetição
aleatória
Aleatória
Sem ecrã (cancelado)
Repetição AB
(abaixo)
Durante a reprodução
ou
enquanto parado
Alterar o modo de reprodução
PLAY MODE
Cada vez que pressionar
Reproduzir somente as faixas pretendidas (Reprodução programada)
p
Para seleccionar outro álbum (
página 5, Saltar álbum)
p
Não pode seleccionar o modo de álbum durante a reprodução programada (
acima).
Sem ecrã
(cancelado)
ALBUM MODE
(Reprodução somente das
faixas de um álbum seleccionado)
Para confirmar as faixas seleccionadas: Durante a reprodução, pressione [MEMO].
Para cancelar: Pressione [
w
]. (“M” desaparece.)
Reproduzir somente as faixas de um álbum
seleccionado (Modo álbum)
MP3
PLAY MODE
Cada vez que mantém pressionado
MP3
e
CD-DA
indicam limitações apenas no que diz respeito a estes discos.
6
55
RQT8474
P
ortuguês
pO efeito pode ser diferente nos vários tipos de música.
pDependendo das condições de gravação, o som pode ser
interrompido quando alternar as definições de EQ.
Alterar a qualidade do som
A função anti-salto (ANTI-SKIP SYSTEM) reduz ou elimina os saltos
provocados pela vibração. Pode alterar o tempo da memória anti-salto.
POS2
POS1
Qualidade de anti-salto
intensificada Suporta, no
máximo, 45 segundos de vibração
Qualidade de som
intensificada Suporta, no máximo,
10 segundos de vibração
Alterar o modo anti-salto
CD-DA
TRAIN
Reduz a dispersão do
som e as anomalias
na escuta
Acentua o S-XBSReforça os baixos
Sem ecrã (cancelado)
MEMO
Depois de parado,
cada vez que mantém pressionado
EQ
Cada vez que pressiona
MP3
Não é possível alterar o tempo de memória para MP3. É no
máximo de 100 segundos para MP3 gravados a 128 kbps.
Pode regenerar a frequência de sinal perdida durante a compressão,
repondo o som praticamente na forma anterior à compressão.
Apreciar um som ainda mais natural (Digital Re-master)
MP3
RMTR
Sem ecrã
Preserva a pilha
Qualidade do som intensificada
Desligue este aparelho e o outro equipamento antes de efectuar a ligação.
Insira bem cada ficha. (Tipo de ficha: 3,5 mm estéreo)
Cabo de áudio (não fornecido)
Aos terminais CD ou AU
X
Sistema de
som e outros
Unidade principal
pNão pode usar um cabo óptico.
Ao ligar a unidade a outro equipamento, regule o nível do volume
entre 10 a 15 e, de seguida, use o controlo de volume do outro
equipamento para regular o volume.
Ligar a outro equipamento
MEMO
Depois de parado,
cada vez que mantém pressionado
Funções práticas
Localização dos controles
Consulte a ilustração na página esquerda.
MP3
e
CD-DA
indicam limitações apenas no que diz respeito a estes discos.
7
56
RQT8474
A função HOLD está activada, impedindo que os botões sejam
accionados. Cancele a função HOLD (
página 4).
p
Não introduziu um disco ou o disco não foi correctamente introduzido.
p
Introduziu um disco que este aparelho não pode reproduzir.
A tampa do compartimento do disco está aberta.
O programa já contém 20 faixas.
A ler ficheiros MP3.
Ecrã
Se as superfícies estiverem sujas, limpe-as com um pano macio e seco.
p Jamais utilize álcool, diluente ou benzina para limpar este aparelho.
p Antes de utilizar um pano quimicamente tratado, leia cuidadosamente as
instruções que acompanham o pano.
Manutenção
p
Não exponha o aparelho à luz solar directa nem a fontes de calor, tais como aquecedores, pois há
risco de danos ao aparelho.
p
Deixe de utilizar o aparelho caso sinta desconforto com os auscultadores ou outras partes que entram
em contacto directo com a pele. O uso contínuo poderá causar irritações ou reacções alérgicas.
wPilhas
p
Não destaque o revestimento das pilhas nem utilize pilhas cujo revestimento tenha sido destacado.
p
Alinhe os pólos T e U correctamente ao introduzir as pilhas.
p
Não misture pilhas de tipos diferentes nem pilhas usadas com pilhas novas.
p
Remova as pilhas se não for usar o aparelho por um longo período de tempo.
p
Não deite as pilhas no fogo, não provoque curto-circuito, não as desmonte nem as sujeite a
temperaturas altas.
p
Não tente recarregar as pilhas secas.
p
Ao transportar as pilhas no bolso ou dentro de uma sacola, certifique-se de que não há objectos
metálicos, tais como colares, junto com as pilhas. O contacto com metal pode causar um curto-
circuito e, consequentemente, risco de incêndio.
wEscutar
p
Não escute com os auscultadores ou auriculares com o volume muito elevado. Os especialistas em
audição advertem contra a escuta prolongada.
p
Se sentir um zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa a escuta.
p
Não utilize auscultadores ou auriculares ao conduzir um veículo motorizado. Poderá criar situações de
perigo no trânsito e é ilegal em muitas locais.
p
Deverá ter muito cuidado ou interromper de vez o uso em situações potencialmente perigosas.
p
Mesmo se os seus auscultadores ou auriculares forem do tipo aberto, concebidos para lhe permitir
ouvir sons exteriores, nã’o regule o volume tão alto de forma que seja impo’ssível escutar o que se
pas’sa ao seu redor.
wCDs
p
Não use CDs que tenham forma irregular.
p
Não utilize CDs diferente dos especificados.
p
Não utilize CDs impressos com impressoras de etiquetas disponíveis no mercado.
p
Não use CDs com etiquetas ou autocolantes que estejam a descolar ou cuja cola esteja a sair.
Precauções
wTempo de reprodução
Utilizando sobre uma superfície plana e estável,
a uma temperatura ambiente de 25 GC, com
EQ cancelado, função Hold activada, sistema
anti-saltos em POS 1 (CD-DA), taxa de bits
recomendada (MP3: 128 kbps) e função Digital Re-
master desactivada (MP3). Tempo aproximado de
reprodução em horas.
Pilhas usadas MP3 CD-DA
2 pilhas alcalinas (LR6)
75 33
2 pilhas recarregáveis
opcionais
(P-3GAVE/2B)
a
33 15
a
Quando totalmente recarregadas.
p
O tempo de reprodução poderá ser menor
dependendo das condições de utilização.
p
O tempo de reprodução será consideravelmente
reduzido ao reproduzir CD-RW.
w
Tempo de recarregamento
cerca de 3 a 4 horas
wÁudio (CD-DA)
Frequência de amostragem: 44,1 kHz
N.º de canais: 2 (esquerdo e direito, estéreo)
Resposta de frequência:
20 Hz a 20000 Hz(K0 dB a L3,6 dB)
Nível de saída do auscultador:
RMS máx. 8 mWK8 mW/16 j (ajustável)
wCaptação
Fonte de luz: Laser semicondutor
Comprimento de onda: 795 nm
wMP3
Taxa de bits comportadas(Comporta taxas de bits variáveis):
32 kbps a 320 kbps(é recomendável 128 kbps)
Frequência de amostragem comportada:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Número máximo de itens
(n.º total dos álbuns e faixas): 999
(n.º total de álbuns): 500
Nível máximo de álbuns: 100
wGeral
SL-SX475
Fonte de alimentação:
Entrada CC (com adaptador CA, não fornecido):
CC 4,5 V
SL-SX480
Fonte de alimentação:
Entrada CC (com adaptador CA incluído): CC 4,5 V
Entrada do adaptador CA: CA 220 to 230 V 50/60 Hz
Consumo de energia:
Utilização do adaptador CA(MP3/CD-DA): 1,4 W/1,2 W
Recarregamento: 3,6 W
Dimensões (LCACP): 138,6 mmC24,4 mmC138,6 mm
Peso: 209 g (com pilhas)
162 g (sem pilhas)
Variação da temperatura de funcionamento:0 GC a 40 GC
Variação da temperatura de recarregamento:5 GC a 40 GC
Nota:
As especificações estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
O peso e as dimensões são valores aproximados.
Especificações
Consumo de energia em espera (standby) do adaptador CA: 0,3 W
8
57
RQT8474
P
ortuguês
Guia de resolução de problemas
Antes de solicitar assistência, efectue as seguintes averiguações. Se tiver dúvidas sobre como efectuar estas averiguações,
ou se a solução indicada na tabela não resolver o problema, consulte o revendedor para maiores esclarecimentos.
Não reproduz.
p
A função HOLD está activada, impedindo que os botões sejam
accionados. Cancele a função HOLD (
página 4).
p
As pilhas podem estar gastas (
página 3).
p
O disco não foi correctamente introduzido.
p
O disco está arranhado ou sujo. (Sobretudo nos discos MP3 pode haver
saltos de faixas.)
p
Há humidade na lente. Aguarde cerca de uma hora e tente novamente.
p
A lente está suja: limpe-a com um soprador (produto recomendado:
SZZP1038C). Não pode utilizar um produto de limpeza para lentes do
tipo CD. Se a lente tiver marcas de dedos, limpe-a suavemente com um
cotonete.
p
Retire a ficha e volte a colocá-la devidamente.
p
O aparelho poderá não ler correctamente uma faixa, se for sacudido
vigorosamente durante a leitura.
p
Pode não conseguir reproduzir um disco multi-sessões se houver
segmentos de dados em branco entre as sessões.
p
Se o ficheiro MP3 tiver uma grande quantidade de dados JPEG, etc., o
som pode ser silenciado e a reprodução pode não ser possível.
p
Se o disco contiver dados com formatos diferentes, o som pode ser
silenciado e a reprodução pode não ser possível.
p
Se um disco no formato CD-ROM contiver ficheiros MP3 e outros
ficheiros, somente serão reproduzidos os ficheiros MP3.
Não há som ou há muito
ruído.
p
Certifique-se de que as fichas estão bem ligadas.
p
Limpe as fichas com um pano limpo.
p
O disco está arranhado ou sujo.
p
Se a qualidade de gravação do disco (CD-R/CD-RW) for má, o som
poderá ser interrompido ou poderá escutar ruído.
p
No caso de choques contínuos, o tempo decorrido da reprodução
desaparece e o som é interrompido.
A rotação do disco pára
e começa durante a
reprodução.
A rotação do disco pára e começa para poupar energia.
Ouvem-se os sons
de funcionamento do
aparelho.
Ouvem-se sons quando está a ser feito o acesso ao disco ou sempre que é
iniciada a rotação do mesmo.
A reprodução não
recomeça a partir do ponto
onde foi interrompida.
p
Esta funçãonão activa durante a reprodução aleatória.
p
Esta função pode não funcionar correctamente em determinadas
condições.
A reprodução não começa
na primeira faixa.
p
Os modos de reprodução aleatória poderão estar activados (
página 6).
p
A função retomar (
página 3) está activada. Se abrir a tampa enquanto
o aparelho está parado (com o aparelho ligado), esta função é cancelada.
Impossível fazer a busca
nas faixas.
Não pode fazer busca num disco com ficheiros MP3.
Não consegue especificar
o ponto A ou B.
Pode não conseguir especificar o ponto A ou B no fim do disco.
Não consegue mudar o
modo Digital Re-master
nem o modo anti-salto.
Se pressionar [
] ou [
] antes de [MEMO] não pode mudar o
modo.
Digital Re-master não
funciona.
O efeito pode não aparecer dependendo do tipo da gravação do disco MP3.
Impossível saltar álbuns.
Durante a reprodução não pode saltar entre o primeiro e o último álbum.
Impossível recarregar.
p
Utilize as pilhas recarregáveis Ni-Cd indicadas(P-3GAVE/2B).
p
Deve introduzir duas pilhas para poder recarregar.
p
O aparelho deve estar desligado para poder recarregar.
O adaptador CA aquece
durante o recarregamento.
Isto é normal.
As pilhas demoram muito
tempo para recarregar.
Em certas condições, as pilhas podem demorar até 6 horas a recarregar.
O tempo de reprodução
é muito curto após
recarregar.
p
As pilhas podem descarregar caso deixe o adaptador CA ligado depois de
terminado o recarregamento. (
página 3)
p
Se, mesmo depois de ter recarregado totalmente as pilhas, o tempo de
reprodução for extremamente curto, as pilhas podem ter chegado ao fim
da sua vida útil. (As pilhas recarregáveis podem ser recarregadas cerca
de 300 vezes.) Adquir novas pilhas recarregáveis Ni-Cd (P-3GAVE/2B).
p
Isto pode acontecer ao recarregar as pilhas pela primeira vez ou se não
as tiver utilizado durante muito tempo. Depois de as recarregar algumas
vezes o tempo de reprodução volta ao normal.
O indicador da pilha não
aparece ou é incorrecto.
p
O indicador não aparece quando o adaptador CA está ligado.
p
O indicador pode não aparecer correctamente em determinadas
condições.
O aparelho pára de
funcionar.
Desligue e ligue novamente as fontes de alimentação (pilhas e adaptador
CA).
Corte de corrente.
Se ligar ou desligar o adaptador CA, a corrente é cortada mesmo que hajam
pilhas colocadas.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic sl sx480eg s portabl cd Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para