DeWalt DWE1622 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

DWE1622
Taladro de Base Magnética de dos Velocidades
Furadeira De Base Magnética de 2 Velocidades
Two Speed Magnetic Drill Press
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
14
Português
Defi nições: diretrizes
de segurança
As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de
gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia
cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.
PERIGO: Indica uma situação de risco iminente que, se não
for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO: Indica uma situação de risco potencial que,
se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
CUIDADO: Indica uma situação de risco potencial que,
se não evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou
moderados.
AVISO: Se refere a uma prática não relacionada a lesões
corporais que se não evitadas podem resultar em danos
materiais.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de
instruções.
Regras Gerais de Segurança
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O descumprimento das
advertências e instruções listadas abaixo pode resultar em
choque elétrico, fogo e/ou em ferimento sério.
GUARDE AS INSTRUÇÕES A SEGUIR
PARA REFERÊNCIA FUTURA
O termo "ferramenta" em todos os avisos listados abaixo referem-se
a ferramenta alimentada através de cabo elétrico ou a ferramenta
operada a bateria (sem cabo elétrico).
1) ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. As áreas
desorganizadas e escuras são um convite aos acidentes.
b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas, como
na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. As
ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os
vapores.
c) Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar
uma ferramenta. As distrações podem fazer você perder o
controle.
2) SEGURANÇA ELÉTRICA
a) Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com
as tomadas. Nunca modifique o plugue. Não use nenhum
plugue adaptador com as ferramentas aterradas. Os
plugues sem modificações aliados a utilização de tomadas
compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico
b) Evite o contato do corpo com superfícies ligadas ao
terra ou aterradas tais como as tubulações, radiadores,
escalas e refrigeradores. Há um aumento no risco de
choque elétrico se seu corpo for ligado ao terra ou aterramento.
c) Não exponha a ferramentas à chuva ou às condições
úmidas. O contato da água com a ferramenta aumentará o
risco de choque elétrico.
d) Não force o cabo elétrico. Nunca use o cabo elétrico
para carregar, puxar ou para desconectar a ferramenta
da tomada. Mantenha o cabo elétrico longe do calor,
óleo, bordas afiadas ou das partes em movimentos. Os
cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de
choque elétrico.
e) Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo de
extensão apropriado para o uso ao ar livre. O uso de um
cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.
15
Português
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta
elétrica num local úmido, utilize uma alimentação
protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR).
A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico.
3) SEGURANÇA PESSOAL
a) Fique atento, olhe o que você está fazendo e use o bom
senso ao operar uma ferramenta. Não use a ferramenta
quando você estiver cansado ou sob a influência de
drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de
desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em
grave ferimento pessoal.
b) Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de
segurança. O equipamento de segurança tais como a máscara
contra a poeira, sapatos de segurança antiderrapantes,
capacete de segurança, e protetor auricular usados em
condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoais.
c) Evite acidente inicial. Assegure que o interruptor está
na posição desligada antes de conectar o plugue na
tomada. Carregar a ferramentas com seu dedo no interruptor
ou conectar a ferramenta que apresenta o interruptor na
posição “ ligado” são um convite à acidentes.
d) Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a
ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma
parte rotativa da ferramenta pode resultar em ferimento
pessoal.
e) Não force além do limite. Mantenha o apoio e o equilíbrio
adequado todas as vezes que utilizar a ferramenta.
Isto permite melhor controle da ferramenta em situações
inesperadas.
f) Vista-se apropriadamente. Não use roupas
demasiadamente largas ou jóias. Mantenha seus cabelos,
roupas e luvas longe das peças móveis. A roupa folgada,
jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas partes em
movimento.
g) Se os dispositivos são fornecidos com conexão para
extração e coleta de pó, assegure que estes estão
conectados e usados corretamente. O uso destes
dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira.
4) USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA
a) Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para
sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor
e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi
projetada.
b) Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e
desligar. Qualquer ferramenta que não pode ser controlada
com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer
tipo de ajuste, mudança de acessórios ou armazenamento
de ferramentas. Tais medidas de segurança preventivas
reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças
e não permitam que pessoas não familiarizadas com
a ferramenta ou com estas instruções operem a
ferramenta. As ferramentas são perigosas nas mãos de
usuários não treinados.
e) Manutenção das ferramentas. Cheque o desalinhamento
ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra
condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se
danificada, a ferramenta deve ser reparada antes do
uso. Muitos acidentes são causados pela falta de manutenção
das ferramentas.
f) Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas. A
manutenção apropriada das ferramentas de corte com lâminas
afiadas, tornam estas menos prováveis ao emperramento e
são mais fáceis de controlar.
16
Português
g) Use a ferramenta, e seus acessórios de acordo com as
instruções e na maneira designada para o tipo particular
da ferramenta, levando em consideração as condições
e o trabalho a ser desempenhado. O uso da ferramenta
em operações diferentes das designadas podem resultar em
situações de risco.
5) REPAROS
a) Tenha sua ferramenta reparada por um agente de
reparos qualificado e que somente use peças originais.
Isto irá assegurar que a segurança da ferramenta seja mantida.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ESPECÍFICAS
Advertências de segurança específi cas
para perfuradoras de coluna
Mantenha os dedos bem afastados da área de perfuração.
Use sempre o protetor da perfuradora.
Use sempre a corrente de segurança.
O suporte magnético é adequado para ser usado em aço com
uma espessura mínima de 10 mm sem folgas de ar entre a
superfície central do magneto e a superfície de montagem. As
curvas, camadas de tinta e irregularidades na superfície criarão
folgas de ar. Reduza a folga de ar ao mínimo possível.
• Coloque sempre a ferramenta sobre uma superfície plana. Não
fixe o suporte em objetos pequenos ou com formas irregulares.
Coloque sempre a ferramenta sobre uma superfície limpa sem
aparas, lascas ou limalhas.
Mantenha sempre o magneto limpo e isento de detritos e aparas.
Antes de ligar a ferramenta verifique sempre se ela foi montada e
instalada de acordo com as instruções.
Antes de ligar a ferramenta verifique sempre se o suporte
magnético está preso corretamente à superfície de montagem.
Ajuste a mesa ou o limitador de profundidade para evitar que
a broca penetre na peça a ser trabalhada. Não faça nenhuma
atividade de desenho, montagem nem construção na peça a ser
trabalhada enquanto a ferramenta estiver ligada.
Verifique se o acessório foi montado corretamente antes de ligar a
ferramenta.
Use sempre a velocidade recomendada para os acessórios e o
material.
Não use a ferramenta na mesma peça de trabalho onde aparelhos
de soldar elétricos estejam sendo usados.
Use somente fluidos de corte adequados. Use um fluido de
arrefecimento de corte para metal, que não seja à base de óleo,
diluído em água.
Não use fluidos de corte líquidos quando estiver fazendo trabalhos
de perfuração vertical ou em locais elevados. Mergulhe a broca
em pasta de corte ou aplique um spray adequado para as
aplicações.
Não derrame fluido de corte no reservatório enquanto ele estiver
montado no suporte. Não deixe que o fluido de corte penetre no
motor da perfuradora.
Muitas vezes, os orifícios de ventilação cobrem peças
móveis e, por isso, devem ser evitados. As roupas folgadas,
adereços ou cabelos compridos podem ficar presos às partes
móveis.
Para sua segurança, os cabos de extensão devem ter um
calibre adequado. Uma extensão de menor calibre causará
uma queda de tensão o que resultará em perda de potência e
superaquecimento da ferramenta. Ao usar mais de uma extensão
para completar o comprimento total, tenha certeza de que os
fios de cada extensão têm pelo menos o calibre mínimo. A tabela
a seguir indica o tamanho que deve ser usado em função do
comprimento do cabo e da amperagem nominal. Em caso de
dúvida, use um fio de maior capacidade. Quanto menor o número
do calibre, maior será a capacidade do cabo.
17
Português
Tensão
(Volts)
Comprimento do cabo de extensão
em metros (m)
120–127V 0–7 7–15 15–30 30–50
220–240V 0–15 15–30 30–60 60–100
Faixa de
Corrente nominal
(Amperes)
Secção mínima do cabo de extensão
em milímetros quadrados (mm
2
)
0–6A 1,0 1,5 1,5 2,5
6–10A 1,0 1,5 2,5 4,0
10–12A 1,5 1,5 2,5 4,0
12–16A 2,5 4,0 Não Recomendado
ATENÇÃO: Se o plugue ou cabo da máquina estiver danificado a
substituição deverá ser realizada pelo fabricante ou por um técnico
qualificado.
ATENÇÃO: É possível que uma parte da poeira criada por
algumas ferramentas elétricas de lixamento, serragem, esmerilhagem,
perfuração e outras atividades de construção contenha substâncias
químicas que comprovadamente causam câncer, defeitos congênitos
ou problemas reprodutivos. Os seguintes são alguns exemplos
desses produtos químicos:
chumbo nas tintas à base de chumbo,
sílica cristalina em tijolos, cimento e outros produtos de
alvenaria, e
arsênio e cromo em madeiras tratadas quimicamente.
O risco de exposição a esses produtos varia dependendo da
freqüência de execução desse tipo de trabalho. A fim de reduzir sua
exposição a essas substâncias químicas: trabalhe em áreas bem
ventiladas e usando equipamentos de segurança aprovados como,
por exemplo, máscaras contra pó fabricadas especialmente para
impedir a passagem de partículas microscópicas.
Evite o contato prolongado com o pó produzido por
lixamento, serragem, esmerilhagem, perfuração e outras
atividades de construção. Vista roupas protetoras e lave
com sabão e água as partes do corpo expostas. Permitir
que o pó entre em contato com a boca, os olhos ou a pele pode
provocar a absorção de produtos químicos nocivos pelo corpo.
ATENÇÃO: O uso desta ferramenta pode criar e/ou espalhar pó
que pode causar lesões respiratórias e de outros tipos sérias e
permanentes. Use sempre equipamentos adequados de proteção
respiratória contra pó aprovados pelo NIOSH ou pela OSHA.
Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo.
ATENÇÃO: USE SEMPRE ÓCULOS DE SEGURANÇA. Seus
óculos de uso diário NÃO são óculos de segurança. Além disso, caso
o trabalho de corte possa criar muito pó, use sempre uma máscara
facial ou máscara contra pó. USE SEMPRE EQUIPAMENTOS DE
SEGURANÇA CERTIFICADOS:
Proteção para os olhos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
Proteção para os ouvidos ANSI S12.6 (S3.19),
Proteção respiratória NIOSH/OSHA/MSHA.
A etiqueta de sua ferramenta pode incluir os seguintes símbolos.
As definições de cada um deles são as seguintes:
V ................... volts A ......................amperios
Hz ................. hertz W .....................watts
min ............... minutos
or AC ..........corrente
or DC ...corrente contínuat alternada
................. Construção de or AC/DC ...alternada
.....................
Classe I (aterrado) ........................ou contínuat
................. Construção de corrente
Classe II
n
o ....................nenhuma
......................(isolamento duplo) ........................velocidade
…/min .......... per minute
........................de carga
BPM ............. batidas por minuto
n ......................rated
IPM ............... impacts per minute
........................speed
18
Português
…/min ........... revoluções ou por .....................terminal de
minuto aterramento
sfpm ............. pés de área por
..................... símbolo de
..................... minuto (sfpm) alerta de
SPM .............strokes per minute
........................segurança
GUARDE AS INSTRUÇÕES A SEGUIR
PARA REFERÊNCIA FUTURA
Motor
Sua ferramenta DEWALT é acionada por um motor criado pela
D
EWALT. Verifique se a alimentação de energia está de acordo com
as instruções da placa de identificação. Uma diminuição de tensão
de mais de 10% causará perda de energia e superaquecimento.
Todas as ferramentas da D
EWALT são testadas em fábrica; se essa
ferramenta não funcionar, verifique a alimentação de energia.
ATENÇÃO! Esse produto é de classe 1 Construção e deve
ser ligado em conexão por aterramento "fio terra".
COMPONENTES (Fig. 1, 5)
ATENÇÃO: Nunca faça nenhuma alteração na ferramenta
elétrica nem em nenhuma parte dela. Isto poderia causar ferimentos
e danos materiais.
A. Interruptor LIGA/DESLIGA/
magneto
B. Interruptor para desligar o
motor
C. Interruptor para ligar o
motor
D. Seletor de velocidades
E. Suporte magnético
F. Manivela de alimentação
G. Cubo
H. Suporte da ferramenta
I. Protetor
J. Reservatório de fluido de
arrefecimento
K. Tubo de fluido de
arrefecimento
L. Conector de desencaixe
rápido
M. Regulador de fluxo
N. Indicador luminoso LED
O. Corrente de segurança
(Fig.5)
USO DEVIDO DA FERRAMENTA
NUNCA use o aparelho na presença de umidade nem de líquidos
ou gases inflamáveis.
NUNCA deixe que crianças se aproximem da ferramenta. Os
usuários que não tenham experiência com esta ferramenta devem
sempre ser supervisados.
19
Português
MONTAGEM E AJUSTES
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões graves, desligue a
ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer
ajustes ou de remover/instalar instrumentos ou acessórios.
Um arranque acidental pode causar lesões.
ATENÇÃO: Antes da montagem de acessórios e da afinação
retire SEMPRE a ficha da tomada.
Como instalar a ferramenta
1. Monte a manivela de alimentação.
2. Monte o protetor da perfuradora.
3. Instale o sistema de lubrificação conforme necessário.
4. Coloque a ferramenta numa superfície limpa, nivelada e sólida.
Retire quaisquer partículas que possam impedir um contato total
entre o suporte magnético e a superfície de montagem.
5. Instale e aperte a corrente de segurança (O) (Fig. 5).
Como montar a manivela de alimentação
(Fig. 1, 2)
A montagem da manivela de alimentação de desencaixe rápido (F)
é uma operação simples que pode ser feita tanto para a esquerda
quanto para a direita da ferramenta.
1. Aparafuse os punhos da manivela (F) ao cubo (G).
2. Mantenha o botão (P) pressionado enquanto instala o eixo do
cubo no orifício (Q).
3. Solte o botão.
overload
2
1
FIG. 1
A
B
D
H
F
J
K
C
G
L
M
N
E
I
20
Português
2
1
FIG. 2
F
G
P
Q
F
Como montar o protetor da perfuradora
(Fig. 3)
ATENÇÃO: Use sempre o
S
FIG. 3
I
R
R
protetor da perfuradora.
1. Segure o protetor (I) na frente
do suporte da ferramenta
e alinhe as ranhuras do
protetor com os orifícios (S)
na ferramenta.
2. Insira o parafuso (R) no
orifício (S) localizado na
parte frontal da estrutura.
Como instalar o sistema de lubrifi cação
(Fig. 4)
ATENÇÃO: Não use o sistema de lubrificação quando estiver
fazendo trabalhos de perfuração vertical ou em locais elevados.
O sistema de lubrificação pode ser usado para trabalhos de
perfuração horizontal (com a perfuradora usada verticalmente).
1. Com o reservatório de fluido de arrefecimento (J) colocado no
suporte magnético (E), deslize o suporte magnético em um dos
lados da fita de aço (T).
overload
FIG. 4
J
K
E
T
V
M
U
L
K
2. Prenda o tubo de fluido de arrefecimento (K) ao reservatório:
a. Retire a porca (U) e aparafuse-a ao tubo (K).
b. Deslize o tubo sobre o bocal e aperte a porca (U).
21
Português
3. Prenda o tubo ao conector de liberação rápida (L) na caixa de
engrenagens.
a. Empurre o tubo de fluido de arrefecimento (K) para dentro
para instalá-lo.
b. Para retirar, empurre para dentro o anel no conector (L) e
puxe o tubo do conector.
O reservatório de fluido de arrefecimento (J) deve ter uma
quantidade suficiente de fluido para que o sistema de lubrificação
possa ser usado.
COMO ENCHER O RESERVATÓRIO DE FLUIDO
1. Assegure-se de que o regulador de fluxo (M) esteja fechado.
2. Desparafuse a tampa (V).
3. Encha o reservatório com fluido diluído com água.
4. Aparafuse a tampa no lugar.
Como instalar a corrente de segurança
(Fig. 5)
ATENÇÃO: Use sempre a corrente de segurança.
Enrosque a corrente de segurança (O) pela manivela da ferramenta
e ao redor da peça a ser trabalhada e prenda-a no lugar.
FIG. 5
O
Como instalar e retirar um acessório
(Fig. 6)
O suporte da ferramenta aceita brocas anulares com haste de 19
mm e duas faces.
ATENÇÃO: Os dentes da broca são muito afiados e podem ser
perigosos.
1. Deslize o pino guia pelo o orifício
2
1
FIG. 6
W
X
no centro da haste da broca.
2. Puxe o anel de desencaixe rápido
(W) para cima.
3. Insira a broca (X) com o pino guia
e gire até que a face encontre o
pino de trava. O anel se engatará
quando a face encontrar o pino de
trava.
4. Assegure-se de que a broca esteja
presa firmemente no eixo.
5. Levante o anel para soltar a broca.
MANDRIL UNIVERSAL (FIG. 7)
É possível instalar um mandril
2
1
FIG. 7
W
Y
Z
universal da D
EWALT (Y) usando
um adaptador (Z) para poder
utilizar a ferramenta com brocas
de vários tamanhos. Você
encontrará as instruções de
instalação na seção Como
instalar e retirar um acessório.
NOTA: Talvez seja necessário
ajustar a posição do motor ao
instalar o mandril. Você encontrará
22
Português
as instruções de ajuste na seção Como ajustar a altura do motor.
Consulte seu revendedor para mais informações sobre os acessórios
adequados à sua ferramenta.
Como regular a velocidade (Fig. 8)
ATENÇÃO: Não mude de velocidade quando a ferramenta
estiver funcionando à velocidade máxima ou durante o uso.
A ferramenta está equipada com um seletor de duas velocidades
para poder variar a relação velocidade/torque.
1. Gire o seletor de velocidades (D) para fora da fenda e coloque-o
no modo desejado.
2
1
FIG. 8
D
AA
2
1
2
1
Y
AA
D
D
2. Trave o seletor de velocidades de volta na fenda.
VELOCIDADE BAIXA E TORQUE ALTO: Alinhe a marca
amarela (AA) com a posição 1 para velocidade baixa e torque
alto (orifícios de 32 a 50 mm).
VELOCIDADE ALTA E TORQUE BAIXO: Alinhe a marca
amarela (AA) com a posição 2 para velocidade baixa e torque
alto (orifícios de 12 a 30 mm).
NOTA: Talvez seja necessário girar a haste à mão para completar a
mudança de velocidade.
Como ajustar a altura do motor (Figura 9)
É possível ajustar a altura do motor para aumentar ou diminuir o
espaço acima da peça a ser trabalhada.
1. Afrouxe o parafuso do motor (BB) com a chave hexagonal
fornecida (CC).
2. Coloque o motor na altura desejada.
3. Aperte firmemente o parafuso com a chave hexagonal fornecida
para prender o motor na posição desejada.
2
1
FIG. 9
CC
BB
FUNCIONAMENTO
ATENÇÃO: Respeite sempre as instruções de segurança e os
regulamentos aplicáveis.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais, desligue
a ferramenta e retire-a da tomada antes de instalar ou retirar
acessórios, de fazer ajustes ou ao fazer reparos. O acionamento
acidental pode causar ferimentos.
Aplique somente uma leve pressão sobre a ferramenta.
O uso de força excessiva não aumenta a rapidez do
trabalho. Ao contrário, diminui o rendimento da ferramenta
e pode reduzir a vida útil do aparelho.
23
Português
Caso o acessório emperre, pare o motor e levante
cuidadosamente o acessório para longe da peça sendo
trabalhada antes de continuar a operação.
Use sempre a corrente de segurança.
Use sempre o protetor da perfuradora.
ANTES DE FAZER O TRABALHO:
• Exercite-se com alguns projetos simples usando restos de
material para se acostumar com a ferramenta.
Como ligar e desligar a ferramenta
(Fig. 1, 10)
Para poder funcionar adequadamente,
overload
FIG. 10
A
N
B
C
a ferramenta deve ser ligada da
maneira descrita abaixo.
COMO LIGAR E DESLIGAR A
FERRAMENTA
Ligue a ferramenta à corrente elétrica.
Para colocar a ferramenta em
funcionamento, coloque o interruptor
liga/desliga/magneto (A) na
posição(I).
NOTA: O magneto será ativado
automaticamente uma vez que a ferramenta tenha sido ligada.
Para cortar a alimentação elétrica à ferramenta, coloque o interruptor
liga/desliga/magneto na posição desligada (O).
COMO LIGAR E DESLIGAR O MOTOR DA PERFURADORA
O motor da perfuradora pode ser ligado somente depois que o
magneto tiver sido ativado.
Para ligar o motor da perfuradora, aperte o botão verde (C) no
interruptor do motor.
Para desligar o motor da perfuradora, aperte o botão vermelho (B)
no interruptor do motor.
COMO RECOLOCAR A FERRAMENTA EM
FUNCIONAMENTO
Caso haja uma interrupção de corrente enquanto a ferramenta
estiver em uso, ou se a qualquer momento o selo magnético
quebrar, a ferramenta terá que ser colocada novamente em
funcionamento. Para isto:
1. Em primeiro lugar, desligue o motor da perfuradora e, em
seguida, o magneto.
2. Certifique-se de que a área de trabalho esteja limpa.
3. Ligue a ferramenta/magneto.
PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA (FIG. 10)
A perfuradora magnética da DEWALT está equipada com um
mecanismo de proteção contra sobrecarga para impedir danos ao
motor no caso de uma carga excessiva durante o funcionamento
da ferramenta.
O indicado luminoso LED (N) piscará para indicar que a pressão
sendo aplicada é excessiva. Caso isto aconteça, reduza a pressão
aplicada até que o indicador luminoso pare de piscar (verde).
Caso a carga não seja reduzida, o mecanismo de proteção
contra sobrecargas cortará a alimentação elétrica da ferramenta e
indicador luminoso passará a vermelho. Caso isto aconteça, faça
funcionar a ferramenta sem carga durante alguns segundos para
resfriar o motor antes de continuar o trabalho.
Como perfurar um orifício (Fig. 10)
1. Aplique sempre um fluido de arrefecimento de corte adequado
à área de corte.
2. Baixe o protetor a fim de proteger a superfície a ser perfurada.
3. Certifique-se de que a broca ou fresa está instalada corretamente
sobre o ponto a ser perfurado.
24
Português
4. Aperte o botão verde (C) no interruptor do motor para ligar o
motor.
5. Aos poucos, faça o acessório entrar na peça sendo trabalhada
usando a manivela de alimentação.
6. Aplique uma leve pressão ao iniciar o corte para que o acessório
faça o entalhe inicial.
7. Continue aplicando uma pressão suficiente para obter um corte
progressivo e uniforme. Não force.
NOTA: O indicado luminoso LED (N) piscará (vermelho) para
indicar que a pressão sendo aplicada é excessiva. Caso isto
aconteça, reduza a pressão aplicada até que o indicador
luminoso pare de piscar (verde).
8. Caso a pressão sendo exercida sobre a manivela for excessiva,
o suporte se soltará da superfície de trabalho.
9. Tenha muito cuidado quando o acessório estiver prestes a sair
pela superfície para evitar farpas.
10. Desligue sempre o motor, o magneto e a ferramenta, nesta
ordem, ao terminar o trabalho e antes de retirar a ferramenta da
tomada elétrica.
Como perfurar com brocas anulares
1. As brocas circulares cortam o material somente ao redor do
orifício, em vez de transformar o orifício inteiro em aparas. Por
isto, a energia necessária para fazer um orifício com uma broca
anular é menor do que no caso de uma broca helicoidal.
2. A perfuração com uma broca anular não exige um orifício guia.
ATENÇÃO: Para evitar queimaduras à pele, nunca toque na
broca nem nas peças próximas dela imediatamente após terminar
de usar a ferramenta, pois talvez estejam extremamente quentes e
provocar queimaduras à pele. Certifique-se de que ninguém esteja
perto da área de trabalho onde o núcleo metálico será projetado.
Condições de perfuração
A facilidade de perfuração de cada material depende de vários fatores
como, por exemplo, a resistência à tração e à abrasão. Embora a
rigidez e/ou resistência seja o critério mais usado, a usinabilidade
de materiais com propriedades físicas idênticas podem variar. As
condições de perfuração dependem das exigências de vida útil da
ferramenta e de acabamento da superfície. A rigidez da ferramenta
e da peça de trabalho, a lubrificação e potência da ferramenta
limitam ainda mais estas condições. Quanto maior a rigidez do
material, menor será a velocidade de corte. Alguns materiais de
baixa rigidez contêm substâncias abrasivas que contribuem para
um desgaste mais rápido da ponta de corte em altas velocidades.
As velocidades de alimentação são governadas pela rigidez da
montagem, o volume do material a ser removido, o acabamento da
superfície e a potência da ferramenta.
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões graves, desligue a
ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer
ajustes ou de remover/instalar instrumentos ou acessórios.
Um arranque acidental pode causar lesões.
Esta ferramenta elétrica D
EWALT foi concebida para o servir durante
muito tempo com um mínimo de manutenção. Um funcionamento
satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma
limpeza regular.
ESCOVAS DE DESENCAIXE RÁPIDO
O motor se desligará automaticamente para indicar que as escovas
de carbono estão quase gastas e que a ferramenta precisa de
manutenção. As escovas de carbono não podem ser consertadas
pelo usuário. Leve a ferramenta a um técnico autorizado da
D
EWALT para ser consertada.
25
Português
Lubrifi cação
LUBRIFICAÇÃO EM APLICAÇÕES HORIZONTAIS (FIG. 4)
1. Caso necessário, ajuste o fluxo de fluido usando o regulador de
fluxo (M).
2. Caso as aparas fiquem azuis, acrescente mais fluido de corte.
LUBRIFICAÇÃO EM APLICAÇÕES VERTICAIS E LOCAIS
ELEVADOS
Mergulhe a broca em pasta de corte ou aplique um spray adequado.
LUBRIFICAÇÃO DO CURSO DE ALIMENTAÇÃO (FIG. 11)
O curso de alimentação deve ser
FIG. 11
DD
EE
lubrificado periodicamente para
garantir um funcionamento sem
problemas.
1. Coloque a unidade do motor na
posição mais alta possível.
2. Lubrifique os dois lados da guia
em leque (DD).
3. Lubrifique a cremalheira (EE).
Com o tempo e vários usos seguidos, a base poderá ficar folgada.
Caso necessário, ajuste os 5 parafusos de fixação de travamento
automático no lado esquerdo. Aperte os parafusos em série, até
que a base possa se deslocar livremente na corrediça, mas de
modo que o motor não fique instável.
Limpeza
ADVERTÊNCIA: Sopre a sujeira e a poeira de todas as aberturas
com ar seco pelo menos uma vez por semana. Utilize proteção
adequada para os olhos ANSI Z87.1 (CAN / CSA Z94.3) e proteção
respiratória NIOSH / OSHA / MSHA quando estiver executando esta
operação.
ATENÇÃO: Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos
para limpar não-metálicos partes da ferramenta. Estes produtos
químicos podem enfraquecer o material plásticos utilizados nestas
partes. Use um pano umedecido apenas com água e sabão. Nunca
deixe qualquer líquido no interior ferramenta e nunca mergulhe
qualquer parte da ferramenta em um líquido.
Reparos
Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, deve-
se fazer reparação, manutenção e ajustes na ferramenta em centros
de serviços autorizados Dewalt ou outras organizações autorizado.
Essas organizações realizam manutenção nas ferramentas D
EWALT
sempre utilizando peças originais.
Acessórios
ADVERTÊNCIA: Alguns acessórios, diferentes dos oferecidos
pela D
EWALT, não foram testados neste produto, e o uso destes
pode ser perigoso. Para reduzir o risco de ferimentos deve ser
utilizado apenas acessórios recomendados pela D
EWALT.
Para mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o
seu revendedor.
Protegendo o Meio Ambiente Coleta
seletiva
Este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico
normal.
Se você constatar que seu produto D
EWALT necessita de troca, ou
não é mais viável ao uso, não elimine em lixo doméstico.
Este produto pode ser reciclado para evitar a poluição do
meio ambiente e reduzir a demanda por matérias-primas.
Sugerimos que você leve o produto para um centro de serviços
autorizado D
EWALT ou centro de reciclagem.
Consulte as regulamentações locais para reciclagem de produtos
elétricos, e onde você pode encontrar centros de reciclagem local.
26
Português
ESPECIFICAÇÕES
DWE1622-B2 DWE1622-B3 DWE1622-AR
Tensão 220V~ 120V~ 220V~
Freqüência 50-60 Hz 50-60 Hz 50 Hz
Potência 1200 W 1200 W 1200 W
RPM 300/450 300/450 300/450
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

DeWalt DWE1622 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas