Sharp SJ-GC440V Manual do usuário

Categoria
Geladeira-freezers
Tipo
Manual do usuário
24
Apenas para uso doméstico
Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a
usar o seu frigoríco, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar
o máximo de rendimento do seu novo frigoríco.
Este frigoríco contém um refrigerante altamente
inamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo
(ciclopentano). Observe as seguintes regras para evitar
ignição e explosões.
O sistema de refrigeração que se encontra atrás e
dentro do frigoríco contém produtos refrigerantes.
Não permita que objectos aados atinjam o sistema de
refrigeração.
Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meios para
acelerar o processo de descongelamento. (Este frigoríco
possui um sistema de descongelamento automático.)
Não use aparelhos eléctricos dentro do frigoríco.
Use apenas as peças especicadas para a lâmpada do
compartimento do frigoríco.
Não bloqueie as aberturas ao redor do frigoríco.
Não use sprays inamáveis, tal como tinta em spray,
perto do frigoríco. Poderá causar explosão ou fogo.
Se o sistema de refrigeração alguma vez venha a ser
perfurado, não toque na saída da parede e não use
chamas abertas. Abra a janela e areje o compartimento.
Em seguida, solicite assistência a um agente aprovado
pela SHARP.
Este frigoríco deve ser descartado correctamente.
Leve o frigoríco a uma estação de reciclagem para
refrigerantes inamáveis e gases isolantes explosivos.
Não armazene materiais inamáveis e altamente voláteis,
tais como, éter, gasolina, gás propano, latas de aerossóis,
agentes adesivos e álcool puro, etc.
Estes materiais são susceptíveis a explodir.
As acumulações de pó na cha de corrente podem causar
incêndios. Limpe-a cuidadosamente.
Não faça alterações neste frigoríco. Só técnicos
especializados em reparação deverão desmontar e
reparar este frigoríco, caso contrário podem ocorrer
choques eléctricos, incêndios ou danicações.
Assegure-se de que o frigoríco não constitui perigo para
as crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex.
retire o fecho magnético da porta para evitar que crianças
quem presas no interior).
AVISO
CUIDADO
Não toque na unidade do compressor nem em suas
partes periféricas tendo em vista que cam muito quentes
durante a operação e as bordas metálicas podem causar
ferimentos.
Não toque em alimentos ou recipientes metálicos dentro
do compartimento congelador com as mãos molhadas.
Isso poderá provocar queimaduras pelo frio.
Não use um cabo de extensão nem uma cha adaptadora.
Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador,
pois estas poderão rebentar quando gelam.
Assegure-se de que o cabo de alimentação não tenha
sido danicado durante a instalação ou deslocação. Se a
cha ou cabo de alimentação estiver frouxo, não introduza
a cha. Poderá causar choque eléctrico ou fogo.
Quando proceder à remoção da cha de ligação à corrente,
puxe a cha para fora, não puxe pelo o. Puxando
directamente no o de ligação podem ocorrer choque
eléctrico ou incêndios.
Se o cabo exível de abastecimento de corrente for
danicado, este terá que ser substituído por outro cabo
especial aprovado pela SHARP.
Em caso de vazamento de gás, ventile a área abrindo
uma janela, etc. Não toque no frigoríco nem na tomada
da corrente.
Não coloque objectos que contenham líquidos nem
objectos em desequilíbrio em cima do frigoríco.
Este frigoríco não é destinado ao uso por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais diminuídas, nem com falta de experiência
e conhecimento, a não ser que lhes seja fornecida
supervisão ou instruções relativas ao uso do frigorico por
uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças
pequenas devem ser supervisionadas para certicar-se
de que estas não brinquem com o frigoríco.
Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo
doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da
legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os
cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e
electrónico usado em estações de recolha especícas a título gratuito*. Em alguns países*
o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na
compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá
eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido
aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é
possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no
ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método
correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer
revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das
estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.
Atenção:
O seu produto está
identicado com este
símbolo. Signica que
os produtos eléctricos e
electrónicos não devem
ser misturados com o
lixo doméstico comum.
Existe um sistema de
recolhas especíco
para estes produtos.
(B191)-West.indb 1 2011/03/14 13:13:29
25
3
Remova os 2 parafusos da parte inferior do frigoríco e
depois instale a saia (fornecida dentro do compartimento
frigoríco) com os 2 parafusos removidos.
OBSERVAÇÕES
Posicione o frigoríco de forma a que a tomada que
acessível.
Mantenha o seu frigoríco ao abrigo de raios directos de sol.
Não o coloque próximo de fontes geradoras de calor.
Não colocá-lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base
adequada.
INSTALAÇÃO
AVISO
Não instale o frigoríco num local húmido ou
molhado, pois poderá causar danos ao isolamento e
fuga. Poderá acumular-se condensação no exterior do
frigoríco e causar ferrugem.
1
Deixe um espaço adequado para ventilação em redor
do frigoríco.
A gura mostra o espaço mínimo necessário para
instalar o frigoríco. A condição de medição do
consumo de corrente é conduzida sob uma dimensão
espacial diferente.
Ao deixar um espaço maior o frigoríco poderá ser
operado sob uma menor quantidade de consumo de
corrente.
Ao usar o frigoríco num espaço de dimensões
inferiores às da gura inferior, pode causar um
aumento da temperatura no aparelho, ruído elevado e
avaria.
2
Use os dois pés ajustáveis frontais, de forma a garantir
que o frigoríco está posicionado de forma rme e
direito no chão.
60 mm
60 mm
90 mm
a
SJ-GC440V
SJ-GC480V
SJ-SC440V
SJ-SC480V
b
1103 mm
1330 mm
1110 mm
1330 mm
a
b
Antes de usar o frigorífico
Limpe o interior com um pano embebido em água quente.
Se usar detergente, limpe bem com água.
Ao transportar
As rodas de apoio permitem ao frigoríco mover-se e ser
puxado para diante.
Carregue o frigoríco segurando pelos apoiadores
localizados na parte traseira e inferior.
Saia
Tipo isolado
Parafuso (2 parafusos)
Este frigoríco vem com um indicador de temperatura no compartimento refrigerado, permitindo-lhe controlar a temperatura
média na zona mais fria.
Zona mais fria
O símbolo indica a zona mais fria no
compartimento do frigoríco. (O receptáculo
da porta posicionado à mesma altura não é
a zona mais fria.)
Vericação da temperatura na zona mais fria
Pode-se fazer regularmente vericações para se assegurar
de que a temperatura na zona mais fria está correcta e, se
necessário, ajustar o controlo da temperatura do frigoríco.
Para manter a temperatura correcta dentro do utensílio,
conrmar que o indicador de temperatura está sempre
AZUL. Caso o indicador de temperatura que BRANCO,
signica que a temperatura está muito alta; neste caso,
aumentar o ajuste do botão de controlo da temperatura do
frigoríco e esperar 6 horas antes de vericar novamente o
indicador de temperatura.
OBSERVAÇÕES
A temperatura interna do frigoríco depende de vários
factores tais como a temperatura ambiente do recinto, a
quantidade de alimentos armazenados, e a frequência de
abertura da porta.
Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de se deixar a
porta aberta por algum tempo, é normal que o indicador de
temperatura que BRANCO.
AZUL
BRANCO
Regulação
correcta
Temperatura
demasiadamente alta,
ajuste o controlo da
temperatura do frigoríco.
Símbolo
INDICADOR DE TEMPERATURA
ou mais
Roda de apoio
traseira inferior
ou mais
ou mais
(B191)-West.indb 2 2011/03/14 13:13:30
26
DESCRIÇÃO
Prateleira do congelador1.
Recipiente para fazer cubos de gelo2.
Caixa para cubos de gelo3.
Caixa refrigerada e porta4.
Luz do frigorí co5.
Botão de controlo da temperatura de 6.
congelador
Botão de controlo da temperatura de frigorí co7.
Prateleiras do frigorí co 8.
(2 peças)
Painel de arrefecimento híbrido 9.
(painel de alumínio)
O painel é arrefecido por trás, assim arrefece indirectamente
o compartimento frigorí co. Desta forma a comida é
arrefecida suavemente, sem a expor ao uxo de ar frio.
Prateleira para frutas e legumes10.
Gaveta para frutas e legumes 11.
Placa separadora12.
Pés ajustáveis13.
SJ-GC480V,SJ-SC480V
19
20
15
17
18
1
2
3
4
5
8
9
10
6
7
11
12
13 13
15
16
17
21
22
23
14
Saia14.
Fechos magnéticos da porta 15.
(2 peças)
Barra do congelador16.
Receptáculos da porta 17.
(2 peças)
Receptáculo do 18.
frigorí co
Suporte para ovos19.
Receptáculos para diversos ns 20.
(2 peças)
Receptáculo para diversos ns (grande)21.
(Só para os modelos SJ-GC480V, SJ-SC480V)
Não troque a posição esquerda e direita do
receptáculo para diversos ns e do receptáculo para
diversos ns (grande).
Receptáculo para garrafas22.
Separadore de garrafa / 23.
Apoio de tubo
Previne a queda de garrafas, etc.
Produtos alimentares em tubo armazenados dentro.
20
SJ-GC440V, SJ-SC440V
Dicas para poupar
energia
Mantenha o maior espaço de
ventilação possível à volta do
frigorí co.
Mantenha o seu frigorí co
afastado da luz solar directa e
não o coloque ao lado de um
aparelho que gere calor.
Abra a porta do seu frigorí co o
mais breve possível.
Comida quente deve
ser arrefecida antes de
armazenada.
Coloque os alimentos
equilibradamente nas
prateleiras, de forma a permitir
que o ar de refrigeração circule
e cientemente.
Mais alimentos podem ser armazenados ao remover os
seguintes acessórios, como indicado na gura abaixo.
[Prateleira do congelador, Recipiente
para fazer cubos de gelo, Caixa para
cubos de gelo ]
Se o frigorí co for operado com estes
acessórios retirados, irá trabalhar sob a
condição de maior e ciência energética.
A quantidade de consumo de energia
deste modelo é medida de acordo com
o padrão internacional de performance
de frigorí co.
A quantidade de consumo de energia
deste modelo é medida com estes
acessórios retirados, tal como indica a
gura acima.
A quantidade de consumo de energia
deste modelo é medida sob as
dimensões espaciais na gura à direita.
300
mm300
mm
90
mm
60
mm
27
Sugestões para quando faz gelo
1
Não encha demais as couvetes;
se assim não zer os cubos de
gelo cam todos colados uns aos
outros.
2
Quando os cubos de gelo estão
prontos, rode a alavanca no
sentido dos ponteiros do relógio
para esvaziar o gelo na caixa para
cubos de gelo.
OBSERVAÇÕES
Não faça gelo na caixa para cubos de gelo ou derrame óleo
sobre ela. A caixa para cubos de gelo poderá trincar.
“Plasmacluster” ionizado
O “Plasmacluster” ionizado opera automaticamente quando
se ligar o frigorico-congelador.
Notas sobre o funcionamento do “Plasmacluster” ionizado
O ionizador dentro do seu frigoríco liberta grupos de
iões, os quais são massas colectivas de iões positivos e
negativos, para o interior do seu compartimento frigoríco.
Estes grupos de iões desactivam os fungos do bolor aéreos.
Poderá existir um ligeiro odor no frigoríco. Este é o cheiro
do ozono gerado pelo ionizador. A quantidade de ozono é
mínima, e rapidamente se decompõe no frigoríco.
FUNCIONAMENTO
Controlo das temperaturas
Ajustável rodando cada botão.
Alarme da porta
Quando a porta do frigoríco ou do congelador car aberta,
soa o alarme da porta.
O alarme da porta soa 1 minuto após a abertura da porta
e novamente ao m de 1 minuto (uma vez em ambos os
casos).
Se a porta for deixada aberta durante cerca de 3 minutos,
o alarme soa continuamente.
Unidade desodorizante
Está instalado um catalizador desodorizante nas condutas
de ar frio. Não é necessária qualquer operação ou limpeza.
AVISO
Desconectar o frigoríco da tomada primeiramente
para evitar choque elétrico.
Não salpicar com água directamente a carcaça ou o
armário interior. Isto poderá contribuir para que o seu
frigoríco enferruje e o seu isolamento que danicado.
IMPORTANTE
Para evitar rachas nas superfícies e componentes
plásticos interiores, siga estas sugestões.
Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos
componentes de plástico.
Alguns produtos de limpeza doméstica podem provocar
danos, por isso use apenas líquido de lavagem diluído
(água saponosa).
As partes de plástico podem trincar, caso o detergente
seja utilizado sem ser diluído ou a água com detergente
não for totalmente removida.
1
Retire os acessórios, as prateleiras por exemplo, do
frigoríco e da porta. Lave-os com água quente e detergente
para a louça; enxague-os com água limpa e seque-os.
2
Limpe o interior com um pano embebido em água
quente e detergente para a louça. Então, utilize água
fria para remover o restante da água com detergente.
3
Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que
seja necessário.
4
Limpe o fecho magnético da porta com uma escova de
dentes e água quente com detergente para a louça.
OBSERVAÇÕES
Para evitar danos ao frigoríco, não use produtos de limpeza
fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina, água
fervida, etc.).
Se a alimentação for desligada acidentalmente, esperar, pelo
menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a pressão
no compressor possa fazer desligar o relé de sobrecarga.
As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 2kg cada.
Segure rmemente quando retirando-as do gabinete ou
carregando-as.
Não deixe cair objetos dentro do frigoríco nem bata nas pare
des internas. Isto pode provocar rachaduras na superfície
interna.
Descongelação
A descongelação faz-se de forma totalmente automática,
devido à existência de um sistema especial de poupança de
energia.
Quando a luz do compartimento se funde
Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para
solicitar uma luz de compartimento de substituição. A luz do
compartimento não deve ser removida senão por pessoal
qualicado.
Desligando o seu frigorífico
Caso você desligue o seu frigoríco enquanto você está
ausente por um longo período de tempo, remova todos os
alimentos e limpe completemente o interior. Desconecte
o cha da tomada da corrente e deixe ambas as portas
abertas.
Fungo do
bolor
(para o frigoríco) (para o congelador)
Caixa para cubos
de gelo
Alavanca
CUIDADOS E LIMPEZA
(B191)-West.indb 4 2011/03/14 13:13:32
28
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS
A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos.
Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos
alimentícios perecíveis, certique-se de que os alimentos
sejam os mais frescos possíveis. A seguir um guia geral de
como prolongar ao máximo o armazenamento de alimentos.
Certique-se de que todo alimento cozinhado esteja
propriamente embrulhado ou acondicionado em
embalagem hermética.
Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes
devem ser levemente acondicionados em embalagens de
plástico, tais como lmes de plástico, sacos (não fechar) e
colocados na gaveta para frutas e legumes.
Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos.
Acondicione uniformemente os alimentos nas prateleiras
para que o ar de refrigeração circule ecientemente.
Não coloque comida quente no frigoríco. Deixe-a
primeiro arrefecer. A colocação de comida quente no
frigoríco faz com que haja um aumento de temperatura
no aparelho aumentando, assim, o risco de deterioração
dos alimentos.
Não bloquear as saídas e entradas do sistema de
circulação do ar frio com alimentos ou caixas; caso
contrário, os alimentos não serão convenientemente
refrigerados dentro do seu frigoríco.
Mantenha a porta bem fechada.
Não coloque alimentos directamente em frente
da saída de ar frio. Isto pode fazer com que os
alimentos congelem.
ENTRA
SAÍ
ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de chamar pelo serviço de assistência técnica, verique os seguinte itens.
Problema Solução
A parte de fora de um gabinete está
quente ao ser tocada.
É normal. A tubulação quente está no gabinete para evitar a condensação.
Quando o frigoríco zer ruído. É normal que o frigoríco produza ruídos tais como.
Intenso ruído produzido pelo compressor quando é dada a partida --- O ruído
diminui após algum tempo.
Intenso ruído produzido uma vez ao dia pelo compressor --- Ruído operacional
produzido logo após operação de descongelamento.
Ruído de uido escorrendo (gargarejo, espumaçao) --- Ruído de uido refrigerante
escorrendo em tubulação (tais ruídos podem tornar-se intensos de tempo em tempo).
Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar --- Ruído produzido pela expansão
e contração de paredes e partes internas durante esfriamento.
Ocorre congelamento ou formação
de condensação no interior ou no
exterior do frigoríco.
Isto pode ocorrer em um dos seguintes casos. Use um pano molhado para limpar o
gelo e um pano seco para limpar a condensação.
Quando a humidade do ambiente é elevada.
Quando a porta é aberta e fechada com frequência.
Quando são guardados alimentos com muita humidade. (É necessário embalá-los).
Os alimentos no compartimento do
frigoríco congelam.
O frigoríco está a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do na posição
MAX?
Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartimento
de refrigeração podem congelar, mesmo com o dispositivo de controlo de temp. do
frigoríco na posição MIN.
Há cheiros no compartimento. É necessário embalar os alimentos com cheiros fortes.
A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros.
O alarme da porta não pára. Se o alarme da porta não parar após fechar todas as portas, é um defeito. Contacte
o centro de manutenção da Sharp para manutenção.
Método para parar o alarme da porta temporariamente.
Ajuste ambos os botões de controlo da temperatura ao mesmo tempo que os
passos seguintes.
(Ajuste
1
~
3
dentro de 20 segundos)
Ajuste para MIN
1
Ajuste para MAX
2
Volte para MED
3
O alarme da porta soará de novo depois de aproximadamente 2 dias.
SE VOCÊ AINDA NECESSITA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Consulte o seu agente de assistência técnica certicado pela SHARP mais próximo.
Para o melhor
congelamento
Os alimentos devem ser frescos.
Congele pequenas quantidades
de alimentos por vez, para
congelá-los rapidamente.
Os alimentos devem ser
apropriadamente selados, selados
em vácuo ou cobertos.
Coloque os alimentos no
congelador de forma uniforme.
Etiquete os sacos ou embalagens
para manter um inventário dos
alimentos congelados.
1
2
3
1
2
3
(B191)-West.indb 5 2011/03/14 13:13:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sharp SJ-GC440V Manual do usuário

Categoria
Geladeira-freezers
Tipo
Manual do usuário