Bosch PKS 66 A Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

Este manual também é adequado para

3 1 609 929 B67 03.06
2
3
4
5
6
7
13
14
15
16
11
17
18
1
12
PKS 66 CE
8
10
20
19
6
21
18
17
12
22
13
9
A
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 3 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Português - 1
1 Bloqueio de ligação
2 Expulsão de aparas
3 Capa de protecção
4 Parafuso de orelhas para pré-selecção
de ângulo de corte
5 Placa de base
6 Cunha de fenda
7 Capa de protecção pendular
8 Esbarro paralelo
9 Rodela de ajuste do número de rotações
(PKS 54 CE / PKS 66 CE)
10 Interruptor de ligar/desligar
11 Punho adicional
12 Tecla de travamento de veio
13 Chave de interior sextavado
14 Escala de ângulo de corte
15 Parafuso de orelhas para pré-selecção
de ângulo de corte
16 Parafuso de orelhas para esbarro paralelo
17 Marcação de corte 45°
18 Marcação de corte 0°
19 Veio do motor
20 Flange de admissão
21 Flange de aperto
22 Parafuso de aperto com arruela
23 Alavanca de aperto para pré-selecção
de profundidade de corte
24 Escala de profundidade de corte
25 Fixação de cunha de fenda
Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de
serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de
fornecimento!
Dados técnicos do aparelho
Serra circular manual PKS 54 PKS 54 CE PKS 66 PKS 66 CE
N° de encomenda 0 603 330 0.. 0 603 330 7.. 0 603 331 0.. 0 603 331 7..
Potência nominal absorvida 1 050 W 1 150 W 1 200 W 1 300 W
Rotações em vazio 5 600 min
-1
2 200 5 300 min
-1
5 200 min
-1
2 100 5 100 min
-1
Número de rotação sob carga 4 000 min
-1
5 000 min
-1
3 800 min
-1
4 900 min
-1
Espessura da cunha de fenda 1,8 mm 1,8 mm 2,0 mm 2,0 mm
Máx. profundidade de corte
a 90° 54 mm 54 mm 66 mm 66 mm
Máx. profundidade de corte
a 45° 38 mm 38 mm 48 mm 48 mm
Travamento do veio
Pré-selecção de número
de rotação
Constant-Electronic
Protecção contra sobre-carga
Arranque suave
Placa de base 145 x 290 mm 145 x 290 mm 160 x 345 mm 160 x 345 mm
Peso (sem accessório) aprox. 3,6 kg 3,6 kg 4,8 kg 4,9 kg
Classe de protecção / II / II / II / II
Ø de lâmina de serra (máx.) 160 mm 160 mm 190 mm 190 mm
Ø de lâmina de serra (min.) 150 mm 150 mm 184 mm 184 mm
Espessura da lâmina
de serra, máx. 1,7 mm 1,7 mm 1,8 mm 1,8 mm
Máx. espessura dos dentes/
travação de dentes 2,6 mm 2,6 mm 2,6 mm 2,6 mm
Min. espessura de dentes/
travação de dentes 2,0 mm 2,0 mm 2,1 mm 2,1 mm
Orifício de admissão 16 mm 16 mm 30 mm 30 mm
Elementos do aparelho
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 1 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
38 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Português - 2
Um trabalho seguro com o apa-
relho só é possível após ter lido
completamente as instruções de
serviço e as indicações de segu-
rança e após observar rigorosa-
mente as indicações nelas conti-
das. Adicionalmente é necessá-
rio seguir as indicações de
segurança contidas no caderno
em anexo.
Uma instrução prática é vanta-
josa.
Caso o cabo de rede for danificado
ou cortado durante o trabalho, não
toque no cabo. Tire imediatamente
a ficha da tomada. Jamais utilizar o
aparelho com um cabo danificado.
Usar protecção acústica.
Usar óculos de protecção.
Jamais deverá permitir que crianças utilizem
este aparelho.
Utilizar uma protecção para cabelos no caso
de cabelos compridos. Trabalhar exclusiva-
mente com roupas justas.
Ao trabalhar com o aparelho, segure-o sempre
com ambas as mãos e mantenha uma posição
firme.
Conduzir o cabo sempre por detrás da má-
quina.
A ficha só deve ser introduzida na tomada com
a máquina desligada.
Tirar a ficha da tomada antes do todos os tra-
balhos no aparelho.
Aparelhos que forem utilizados ao ar livre de-
vem ser ligados através de um interruptor de
protecção contra corrente de falha (FI) com no
máximo 30 mA de corrente de activação. Utili-
zar apenas um cabo de extensão apropriado
para a utilização ao ar livre.
O aparelho só deve ser operado com os res-
pectivos dispositivos de protecção.
A capa de protecção pendular 7 deve movi-
mentar-se livremente e deve ser possível que
se feche automaticamente, ela não deve tra-
var quando estiver aberta.
Sempre utilizar a cunha de fenda 6.
No caso de aplicação estacionária, o aparelho
só deve ser operado numa mesa de serrar
com protecção de re-arranque.
Só contactar a peça a ser trabalhada quando
o aparelho já estiver ligado.
Fixar a peça a ser trabalhada, caso esta não
estiver firme devido ao seu peso próprio.
Ao trabalhar, deverá sempre conduzir o apare-
lho para longe do corpo.
Materiais que contém amianto não devem ser
trabalhados.
A linha de corte deve estar livre, tanto por cima
como por baixo.
A lâmina de serra não deve sobressair por
mais do que 3 mm para fora da peça a ser tra-
balhada.
Mantenha as mãos longe das lâminas de serra
em rotação. Não entre em contacto com a lâ-
mina de serra a girar no lado inferior da peça
a ser trabalhada.
Não introduzir os dedos na expulsão de apa-
ras 2.
Não serrar em pregos, parafusos etc..
Não trabalhar com o aparelho por cima da ca-
beça.
A lâmina de serra e a cunha de fenda não de-
vem emperrar no corte. A travação dos dentes
de serra deve ser mais larga, e o corpo básico
da lâmina de serra mais fino do que a espes-
sura da cunha de fenda.
Proteger as lâminas de serra contra golpes e
pancadas.
Não emperrar a lâmina de serra.
Quando a lâmina de serra bloqueia, o apare-
lho desliga-se imediatamente.
A tecla de travamento de veio 12 só deve ser
accionada com a lâmina de serra parada.
Não travar as lâminas de serra, premindo late-
ralmente, após desligar o aparelho.
Sempre desligue e deixe que o aparelho páre,
antes de depositá-lo.
Utilize apenas folhas de serra afiadas e em
perfeito estado. Folhas de serra com rupturas,
deformadas ou sem fio não devem ser utiliza-
das, mas serem substituidas imediatamente.
Lâminas de serra de aço rápido de alta liga
(aço HSS) não devem ser utilizadas.
A Bosch só pode assegurar um funciona-
mento perfeito do aparelho, se para este apa-
relho foram utilizados acessórios originais pre-
vistos para tal.
Para sua segurança
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 2 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
39 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Português - 3
PKS 54 / PKS 66
O aparelho é determinado para realizar em ma-
deira, com uma base fixa, cortes longitudinais e
transversais com decurso de corte recto e ângulo
de chanfradura de 45°.
PKS 54 CE / PKS 66 CE
O aparelho é determinado para realizar em ma-
deira, com uma base fixa, cortes longitudinais e
transversais com decurso de corte recto e ângulo
de chanfradura de 45°. Com as respectivas lâmi-
nas de serra, também é possível serrar metais
não ferrosos, materiais leves e plásticos.
Tirar a ficha da tomada antes do todos os
trabalhos no aparelho.
Controlar o ajuste da cunha de fenda
Por motivos de segurança, deverá sempre utili-
zar a cunha de fenda 6. A cunha de fenda evita
que a lâmina de serra emperre durante cortes
longitudinais.
O ajuste é realizado com a mínima profundidade
de corte, como descrito no trecho Ajustar pro-
fundidade de corte.
PKS 66 / 66 CE
De preferência deverá colocar sobre o lado fron-
tal da caixa do motor.
Soltar a alavanca de aperto 23, girar a placa de
base do aparelho e reapertar a alavanca de
aperto 23.
Soltar o parafuso 25, ajustar a cunha de
fenda 6 e apertar novamente o parafuso. Obser-
var os valores indicados na figura.
PKS 54 / 54 CE
De preferência deverá colocar o aparelho sobre
o lado frontal da capa de protecção.
Soltar a alavanca de aperto 23, premir a serra
para longe da placa de base 5 e reapertar a ala-
vanca de aperto 23.
Soltar o parafuso 25, ajustar a cunha de
fenda 6 e apertar novamente o parafuso. Obser-
var os valores indicados na figura.
Tirar a ficha da tomada antes do todos os
trabalhos no aparelho.
Para alcançar um corte ideal, a lâmina de
serra deve no máximo sobressair 3 mm
para fora do material.
Para ajustar a profundidade de corte, deverá sol-
tar a alavanca de aperto 23 e elevar a serra da
placa de base 5 ou abaixar em direcção da placa
de base:
Elevar reduzida profundidade de corte
Abaixar maior profundidade de corte
Ajustar a medida desejada na escala de profun-
didade de corte 24.
Reapertar a alavanca de aperto 23.
Alavanca de aperto
A força de aperto da alavanca de aperto 23 pode
ser ajustada.
Para isto deverá desaparafusar a alavanca de
aperto e, reaparafusar, no mínimo 30° no sentido
contrário dos ponteiros do relógio.
Tirar a ficha da tomada antes do todos os
trabalhos no aparelho.
Soltar os parafusos de orelha 4 e 15.
De preferência deverá colocar o aparelho sobre
o lado frontal da capa de protecção.
Girar a placa de base do aparelho, até ajustar o
ângulo de corte desejado na escala 14.
Reapertar os parafusos de orelhas.
Indicação: No caso de cortes de chanfradura, a
profundidade de corte é inferior ao valor indicado
na escala de profundidade de corte 24.
Utilização de acordo com
as disposições
Antes de colocar em
funcionamento
B
C
C
Ajustar a profundidade
de corte
Ajustar o ângulo de corte
B
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 3 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
40 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Português - 4
A marcação de corte 0° ( 18) indica a posição da
lâmina de serra no caso de um corte perpendicu-
lar.
A marcação de corte 45° ( 17) indica a posição
da lâmina de serra no caso de um corte de 45°.
Ambas as marcações de corte consideram a es-
pessura da lâmina de serra. Sempre conduzir a
lâmina de serra por fora ao longo da linha e corte
desenhada, de modo que a medida desejada
não seja diminuida pela espessura da lâmina de
serra. Para isto deverá seleccionar o respectivo
lado do entalhe 0° ( 18) ou 45° ( 17), como indi-
cada na figura.
Indicação: De preferência deverá executar um
corte de ensaio.
Tenha em atenção a tensão de rede: A tensão
da fonte de corrente deve coincidir com as indi-
cações no logotipo do aparelho. Aparelhos com
a indicação de 230 V também podem ser opera-
dos com 220 V.
Para ligar:
Accionar o bloqueio de ligação 1.
Premir o interruptor ligar/desligar 10 e mantê-lo
premido.
Por motivos de segurança, não é possí-
vel travar o interruptor de ligar/desligar
do aparelho. Este deve ser constante-
mente premido durante o funciona-
mento.
Para desligar:
Soltar o interruptor ligar/desligar 10.
Pré-selecção de número de rotação
(Tipo CE)
Com a roda de ajuste 9, é possível pré-seleccio-
nar o número de rotação sem escalonamento. O
número de rotação necessário depende da lâ-
mina de serra utilizada e do material a ser traba-
lhado (veja a tabela de lâmina de serra).
Constant-Electronic (Tipo CE)
A Constant-Electronic mantêm o número de rota-
ção quase que constante durante o funciona-
mento em vazio e sob carga, isto assegura um
avanço de trabalho uniforme e um corte liso.
Protecção contra sobrecarga
(Tipo CE)
No caso de sobre-carga do aparelho durante o
processo de serrar, o motor pára e só começa a
trabalhar com um avanço reduzido.
Arranque suave (Tipo CE)
Devido ao arranque suave e livre de solavancos
do aparelho, é suficiente um fusível de 16 A.
Tirar a ficha da tomada antes do todos os
trabalhos no aparelho.
Usar luvas de protecção.
As lâminas de serra utilizadas devem cor-
responder aos dados característicos indi-
cados nesta instrução de serviço.
Apenas utilizar lâminas de serra com um
número de rotação admissível que seja no
mínimo tão alto quanto o número de rota-
ção em vazio do aparelho.
Para substituir a ferramenta, devrá de preferên-
cia deitar o aparelho sobre o lado frontal da caixa
do motor.
Desmontar
Premir e segurar a tecla de travamento do
veio 12.
A tecla de travamento de veio 12 só deve
ser accionada com a lâmina de serra pa-
rada.
Desaparafusar o parafuso de aperto 22 com a
chave de sextavado interior 13.
Retirar a flange de aperto 21.
Girar a capa de protecção pendular 7 para trás e
segurar nesta posição.
Retirar a lâmina de serra.
Marcações de corte
Colocação em funcionamento
0°45°
0°45°
Mudança da ferramenta
A
A
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 4 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
41 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Português - 5
Montar
Limpar a lâmina de serra e todas as partes de fi-
xação a serem montadas.
Girar a capa de protecção pendular 7 para trás e
segurar nesta posição.
Colocar a lâmina de serra sobre a flange de ad-
missão 20.
Montar o parafuso de aperto 22 e a flange de
apeto 21.
Apertar o parafuso de aperto 22 com a chave de
sextavado interno 13. Binário de arranque
69 Nm, corresponde à um aperto manual e adi-
cionalmente
1
/
4
de uma volta.
Observar a posição correcta de montagem
da flange de admissão 20 e flange de
aperto 21.
Observar durante a montagem: O sentido
de corte dos dentes (direcção da seta so-
bre a lâmina de serra) e a seta de sentido
de rotação sobre a capa de protecção de-
vem coincidir.
Pós produzidos durante o traba-
lho podem ser nocivos à saúde,
inflamáveis ou explosivos. São
necessárias medidas de protec-
ção apropriadas.
Exemplos: Pó de faia e de carva-
lho são cancerígenos. Utilize
uma aspiração de pó/aparas e
máscara de pó apropriada.
Pó de metal leve pode queimar
ou explodir. Sempre manter o lo-
cal de trabalho limpo, pois mis-
turas de material são extrema-
mente perigosas.
Aspiração externa
O aparelho pode ser ligado directamente à to-
mada de um aspirador universal Bosch com dis-
positivo de ligação por telecomando. Este co-
meça automaticamente a funcionar, logo que o
aparelho for ligado.
O aspirador de pó deve ser apropriado para o
tipo de material a ser trabalhado.
Para aspirar pós extremamente nocivos à saúde,
cancerígenos, pós secos, deverá utilizar um as-
pirador especial.
A Bosch oferece aspiradores apropriados para
todo tipo de material a ser trabalhado.
Para a aspiração externa através de um aspira-
dor de pó, deverá se necessário utilizar um adap-
tador de aspiração (veja acessório). Encaixar fir-
memente o adaptador de aspiração ou o bocal
da mangueira de aspiração.
Aspiração própria
Trabalhar com um saco de pó no caso de peque-
nos trabalhos (acessório). Introduzir o bocal do
saco de pó na expulsão de aparas 2. Esvaziar a
tempo o saco de pó, para que a admissão de pó
seja mantida de forma ideal.
Um avanço demasiadamente forte diminui
sensivelmente a potência do aparelho e re-
duz a vida útil da lâmina de serra.
A potência de serra e a qualidade de corte de-
pendem principalmente da situação e da forma
dos dentes da lâmina de serra. Portanto só de-
verá utilizar lâminas de serra afiadas e apropria-
das para o material a ser trabalhado.
Madeira
A selecção da lâmina de serra correcta depende
do tipo de madeira, da qualidade da madeira e se
se trata de um corte longitudinal ou transversal.
Ao realizar cortes longitudinais em
abeto-do-canadá, são produzidas aparas
de forma espiral.
Pós de faia e de carvalho são principalmente no-
civos à saúde, portanto deverá apenas trabalhar
com uma aspiração de pó.
Plásticos (Tipo CE)
Ao serrar plástico, principalmente PVC,
são produzidas aparas longas e de forma
espiral, que podem ter carga electrostática.
Desta forma é possível que a expulsão de apa-
ras 2 seja obstruida e que a capa de protecção
pendular 7 seja emperrada. Usar de preferência
uma aspiração de pó.
Conduzir o aparelho contra a peça a ser traba-
lhada e serrar com cuidado. Serrar rapidamente
e sem interrupção, pois desta forma os dentes da
serra não aderem tão rapidamente.
Aspiração de pó/de aparas
A
G
Instruções para o trabalho
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 5 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
42 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Português - 6
Metais não ferrosos (NE) (Tipo CE)
Apenas utilizar lâminas de serra apropria-
das e afiadas. Isto assegura um corte
limpo e evita que a lâmina de serra em-
perre.
Conduzir o aparelho ligado contra a peça a ser
trabalhada, começar a serrar com cuidado e com
avanço reduzido e serrar sem interrupção.
Ao perfilar, deverá iniciar o trabalho sempre pelo
lado estreito, no caso de perfís em U, não deverá
jamais iniciar o corte pelo lado aberto.
Perfís longos devem ser apoiados, caso contrá-
rio a lâmina de serra será emperrada pela incli-
nação do material e o aparelho pode dar um
coice para cima.
Materiais com partes de minerais
(materiais leves) (Tipo CE)
É apenas admissível um corte a seco.
Apenas trabalhar com um carril de guia 27 (aces-
sório).
Utilizar a aspiração de pó. O aspirador de pó
deve ser homologado para a aspiração de pós de
pedras.
Esbarro paralelo
O esbarro paralelo 8 possibilita cortes exactos ao
longo de uma borda da peça a ser trabalhada, ou
seja cortar tiras de dimensões idênticas.
Serrar com esbarro de auxílio
Para cortar maiores peças a serem trabalhadas
ou cortar cantos rectos:
Fixar tábua ou ripa à peça a ser trabalhada com
sargentos, como esbarro de auxílio, sobre a peça
a ser trabalhada. Conduzir a placa de base ao
longo do esbarro de auxílio.
Carril de guia (acessório)
O carril de guia 27 possibilita a realização de cor-
tes extremamente exactos, assim como também
na vertical em chanfradura até 45°.
O revestimento adesivo evita que o carril de guia
escorregue e poupa a superfície da peça a ser
trabalhada. A camada de Harteloxal sobre o car-
ril de guia proporciona um fácil deslize da serra
circular.
Os lábios de borracha no carril de guia oferece
uma protecção contra abertura de aparas, que
evita com que se formem aparas na superfície do
material ao serrar materiais de madeira. A lâmina
de serra deve, para isto, encostar directamente
sobre os lábios de borracha.
Para o trabalho com o carril de guia 27 deverá
sempre trabalhar com o adaptador de guia 26
(acessório).
Para cortes exactos com o carril de
guia 27, deverá proceder da seguinte
forma:
Colocar o carril de guia com uma folga lateral
sobre a peça a ser trabalhada. Observe, que o
lado com o ressalto de borracha se encontre
apontada no sentido da lâmina de serra
(figura I).
Introduzir o adaptador de guia 26 na ad-
missão para o esbarro paralelo. Para o pré-
ajuste de diversos ângulos de corte, deverá
observar a marcação sobre o adaptador de
guia 26.
Colocar a serra circular com o adaptador de
guia 26 pré-montado sobre o carril de guia 27
e ajustar o ângulo e a profundidade de corte.
Para o ajuste da profundidade de corte, deverá
observar que a profundidade de corte seja re-
duzida pelo valor da altura do carril de guia.
Alinhar a serra circular com auxílio do adapta-
dor de guia 26, de modo que a lâmina de serra
esteja encostada com os dentes no ressalto
de borracha.
Observe que o carril de guia não seja serrado
(figura II e III).
Instruções para o uso
D
E
F
3
2
1
I
H
II
Corte de 0° Corte de 1 - 45°
26 26
III
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 6 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
43 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Português - 7
Apertar o parafuso de orelhas do esbarro pa-
ralelo 16, para assegurar uma ligação firme
entre o adaptador de guia 26 e a serra circular.
Distanciar a serra circular do carril de guia 27.
Alinhar o carril de guia à peça a ser traba-
lhada, de modo que o ressalto de borracha es-
teja exactamente encostado no canto de corte
(linha marcada) e fixar com sargentos 29.
O carril de guia 27 não deve sobressair
do lado a ser cortado da peça a ser traba-
lhada.
Apoiar a serra circular, observando a posição
firme do adaptador de guia 26.
Deslocar a serra pelo material com um avanço
constante.
Indicação: Com a peça de conexão 28 (aces-
sório), podem ser conectados dois carris de guia.
Para apertar, deverá utilizar os quatro parafusos
que se encontram na peça de conexão.
Tirar a ficha da tomada antes do todos os
trabalhos no aparelho.
Sempre manter o aparelho e as aberturas
de ventilação limpas, para trabalhar bem e
de forma segura.
A capa de protecção pendular deve sempre mo-
vimentar-se livremente e deve fechar-se automa-
ticamente. Por este motivo, deverá manter a área
em volta da capa de protecção pendular sempre
limpa. Remover pó e aparas, soprando com ar
comprimido ou limpando com um pincel.
Caso o aparelho venha a apresentar falhas, ape-
sar de cuidadosos processos de fabricação e de
controlo de qualidade, deve ser reparado em um
serviço técnico autorizado para aparelhos eléctri-
cos Bosch.
Lâminas de serra sem revestimento podem ser
protegidas contra corrosão através de uma fina
camada de óleo sem ácido. Remover o óleo an-
tes da utilização, caso contrário a madeira apre-
sentará manchas.
Restos de resina e de cola sobre a lâmina de
serra levam à cortes incorrectos. Portanto deverá
limpar a lâmina de serra imediatamente após a
utilização.
No caso de informações e encomendas de acessórios, indique por favor sem falta o número de
encomenda de 10 algarismos do aparelho!
26 Adaptador de guia 2 607 001 375
27 Carril de guia
(1,4 m de comprimento) 2 602 317 031
Carril de guia
(0,7 m de comprimento) 2 602 317 030
28 Peça de ligação 1 602 319 003
29 Par de sargentos 1 607 960 008
30 Saco de pó com adaptador 1 605 411 029
Poderá obter mais outras informações sobre
acessórios através do seu revendedor autori-
zado Bosch.
Manutenção e conservação
F
Acessórios
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 7 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
44 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Português - 8
Reciclagem de matérias primas em vez de eli-
minação de lixo.
Recomenda-se sujeitar o aparelho, os acessó-
rios e a embalagem à uma reutilização ecológica.
Estas instruções foram manufacturadas com pa-
pel reciclável isento de cloro.
Para efeitos de uma reciclagem específica, as
peças de plástico dispõem de uma respectiva
marcação.
Valores de medida de acordo com EN 50 144.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica-
mente: Nível de pressão acústica (A) dB (A). Ní-
vel de potência acústica (B) dB (A).
Utilize protectores auriculares!
A vibração do braço e da mão é tipicamente infe-
rior a 2,5 m/s
2
.
Desenhos e informações a respeito das pe-
ças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
.................................................... +351 21 / 8 50 00 00
Fax
.................................................... +351 21 / 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
.............................................................. 0800 / 70 45446
Declaramos sob nossa exclusiva responsabili-
dade que este producto cumpre as seguintes
normas ou documentos normativos: EN 50 144
conforme as disposições das directivas
89/336/CEE, 98/37/CE.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Reservado o direito a modificações
Protecção do meio-ambiente
Informações sobre ruído e
vibrações
Tipo (A) (B)
PKS 54/PKS 54 CE 96 109
PKS 66/PKS 66 CE 94 107
Serviço
Declaração de conformidade
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 8 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
45 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Bosch PKS 66 A Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
Este manual também é adequado para

em outros idiomas