Whirlpool W6 MW361 Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

Este manual também é adequado para

PT
Guia rápido
1
OBRIGADO POR COMPRAR UM
PRODUTO WHIRLPOOL
Para beneficiar de uma assistência mais
completa, registe o seu produto em
www . whirlpool . eu/ register
Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar
o aparelho.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Painel de controlo
2. Resistência circular
(invisível)
3. Placa de identificação
(não remover)
4. Porta
5. Resistência superior/grill
6. Luz
7. Prato rotativo
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO
1
2 3 4
5
76
8
9
1. ON LIGADO / OFF
DESLIGADO
Para ligar e desligar o forno e parar
uma função ativa.
2. MENU / ACESSO DIRETO ÀS
FUNÇÕES
Para aceder rapidamente às
funções e ao menu.
3. BOTÃO DE NAVEGÃO
MENOS
Para percorrer um menu e diminuir
as definições ou valores de uma
função.
4. RETROCEDER
Para regressar ao ecrã anterior.
Permite mudar as definições
durante a cozedura.
5. VISOR
6. CONFIRMAR
Para confirmar a seleção de uma
função ou de um valor definido.
7. BOTÃO DE NAVEGAÇÃO MAIS
Para percorrer um menu e
aumentar as configurações,
valores ou uma função.
8. OPÇÕES / ACESSO DIRETO ÀS
FUNÇÕES
Para aceder rapidamente às
funções, configurações e favoritos.
9. START / JET START
Para iniciar uma função utilizando
as definições básicas ou
específicas.
Quando o aparelho estiver em
modo de repouso (Standby), basta
premir este botão para iniciar a
função "Microondas" à potência
máxima durante 30 segundos.
1
2
4
7
6
5
3
2
ACESSÓRIOS
PRATO ROTATIVO
Colocado no respetivo suporte, o
prato rotativo de vidro pode ser
utilizado com todos os métodos
de cozedura.
O prato rotativo tem sempre
de ser utilizado como base para outros recipientes
ou acessórios, à exceção do tabuleiro de assar
retangular.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
Utilize apenas o suporte para o
prato rotativo de vidro.
Não apoie outros acessórios no
suporte.
PRATO CRISP
Apenas para utilização com as
funções designadas.
O prato Crisp deve ser sempre
posicionado no centro do
prato rotativo de vidro e pode
ser preaquecido quando estiver vazio, utilizando
a função especial para este efeito. Coloque os
alimentos diretamente no prato Crisp.
MANÍPULO PARA O PRATO CRISP
Útil para retirar o prato Crisp
quente do forno.
GRELHA METÁLICA
Permite posicionar os alimentos
mais próximos do grelhador, para
alourar o prato de forma ideal e
permitir uma excelente circulação
do ar quente.
Deve ser utilizada como base do prato Crisp em
algumas funções "Crisp Fry".
Coloque a grelha metálica sobre o prato rotativo,
certificando-se de que esta não entra em contacto
com outras superfícies.
TABULEIRO DE ASSAR RETANGULAR
Utilize o tabuleiro de assar apenas
com funções que permitam a
cozedura de conveção; nunca o
utilize em combinação com o
microondas.
Introduza o tabuleiro na horizontal, apoiando-o no
suporte do compartimento de cozedura.
Nota: Não é necessário retirar o prato rotativo e o respetivo
suporte quando utilizar o tabuleiro de assar retangular.
VAPORIZADOR
3
2
1
Para cozer alimentos a vapor,
como peixe ou legumes,
coloque-os no cesto (2) e deite
água potável (100 ml) na parte
inferior do vaporizador (3) de
forma a obter a quantidade
certa de vapor.
Para cozinhar alimentos, tais
como batatas, massa, arroz ou cereais, coloque-os
diretamente na parte inferior do vaporizador (não é
necessário o cesto) e junte a quantidade adequada
de água potável para a quantidade de alimentos que
pretende cozinhar.
Para obter os melhores resultados, tape o vaporizador
com a tampa (1) fornecida.
Coloque sempre o vaporizador no prato rotativo de
vidro e utilize-o apenas com as funções de cozedura
adequadas ou com a função de microondas.
A base do vaporizador foi concebida para ser
utilizada também em conjunto com a função de
limpeza a vapor especial.
O número e o tipo de acessórios pode variar de acordo com o
modelo adquirido.
Pode adquirir separadamente no Serviço de Assistência
Técnica quaisquer outros acessórios que não venham
fornecidos.
Existem vários acessórios disponíveis no mercado.
Antes de os comprar, certifique-se de que estes são
adequados para serem utilizados no microondas e
que são resistentes às temperaturas do forno.
Os recipientes metálicos para alimentos ou
bebidas nunca devem ser utilizados na cozedura
de alimentos com microondas.
Certifique-se sempre de que os alimentos e os
acessórios não entram em contacto com as paredes
interiores do forno.
Antes de ligar o forno certifique-se sempre de que
o prato rotativo consegue rodar livremente. Tenha
cuidado para não retirar o prato rotativo da posição
correta ao introduzir ou retirar outros acessórios.
PT
3
FUNÇÕES
6
th
SENSE
Estas funções selecionam automaticamente a
melhor temperatura e método de cozedura para todos os
tipos de alimentos.
6
th
SENSE REAQUECER
Para aquecer refeições prontas congeladas
ou à temperatura ambiente. O forno calcula
automaticamente os valores necessários para obter
os melhores resultados no menor tempo possível.
Coloque os alimentos numa travessa ou num prato
resistente ao calor adequado para fornos microondas.
Retire os alimentos das respetivas embalagens,
certicando-se de que retira todo o papel de
alumínio. Terminado o processo de reaquecimento,
deixe os alimentos repousar durante 1 ou 2 minutos
para obter melhores resultados, sobretudo no caso
dos alimentos congelados. Não abra a porta do forno
durante esta função.
6
th
SENSE VAPOR
Para cozinhar alimentos a vapor, tais como legumes
ou peixe, utilizando o vaporizador fornecido. A fase
de preparação produz vapor automaticamente,
fazendo com que a água (100 ml) colocada na parte
inferior do vaporizador ferva. Os tempos desta
fase podem variar. De seguida, o forno cozinha os
alimentos a vapor de acordo com o tempo denido.
Programe 1-2 minutos para vegetais moles, tais como
brócolos e alhos franceses, ou 4-5 minutos para
vegetais mais duros, como cenouras e batatas. Não
abra a porta do forno durante esta função.
Acessórios necessários: Vaporizador
6
th
SENSE COZINHAR
Para cozinhar vários tipos de pratos e alimentos,
obtendo os melhores resultados facilmente. Para tirar
o melhor partido desta função, siga as indicações na
respetiva tabela de cozedura.
CRISP FRY
Esta saudável e exclusiva função combina a
qualidade da função crisp com as propriedades da
circulação de ar quente. Permite obter resultados de
fritura crocantes e saborosos, com uma quantidade de
óleo incrivelmente reduzida comparativamente com as
formas de confecção tradicionais, eliminando mesmo a
necessidade de óleo em algumas receitas. Se possível,
frite uma variedade de alimentos predenidos, quer
sejam frescos ou congelados. Siga a seguinte tabela para
utilizar os acessórios como indicado e obter os melhores
resultados de cozedura para cada tipo de alimento
(frescos ou congelados).
ALIMENTO
PESO g
PORÇÕES
FRESCOS
Panados de frango
Cubra com uma camada fina de óleo antes de cozinhar.
Distribua uniformemente pelo prato Crisp. Coloque o prato
na grelha metálica.
100 - 500
ALIMENTO
PESO g
PORÇÕES
Beringela
Corte, salteie e deixe repousar durante 30 min. Lave, seque e
pese. Pincele com azeite (5%). Distribua uniformemente pelo
prato Crisp. Coloque o prato na grelha metálica. Vire quando
tal lhe for solicitado pelo aparelho.
200 - 600
Courgette
Corte às fatias, pese e pincele com azeite (5%). Distribua
uniformemente pelo prato Crisp. Coloque o prato na grelha
metálica.
200 - 500
CONGELADOS
Nuggets frango
Distribua uniformemente pelo prato Crisp. Coloque o prato
na grelha metálica.
200 - 600
Queijo-panado
Distribua uniformemente pelo prato Crisp. Coloque o prato
na grelha metálica.
100 - 400
Aros de cebola
Distribua uniformemente pelo prato Crisp. Coloque o prato
na grelha metálica.
100 - 500
Peixe&batatas
Distribua uniformemente pelo prato Crisp.
1 - 3
Peixe misto
Distribua uniformemente pelo prato Crisp.
100 - 500
Panados de peixe
Distribua uniformemente pelo prato Crisp. Vire quando tal lhe
for solicitado pelo aparelho.
100 - 500
Batatas fritas
Distribua uniformemente pelo prato Crisp. Vire quando tal lhe
for solicitado pelo aparelho.
200 - 500
AR FORÇADO
Para cozinhar refeições de forma a obter resultados
semelhantes ao de um forno convencional. O tabuleiro
de assar ou outro recipiente para forno podem ser
utilizados para cozinhar determinados alimentos.
Nota: com a temperatura selecionada para 250 °C, o forno
regula automaticamente a temperatura para 200 °C após 30
minutos, de forma a evitar a sobrecozedura/queimar os
alimentos e poupar energia.
ALIMENTO TEMP °C DURAÇÃO min.
Soufflé 175 30 - 35
Cupcake de queijo 170 * 25 - 30
Cookies 175 * 12 - 18
* É necessário preaquecer
Acessórios recomendados: Tabuleiro retangular/Grelha metálica
TRADICIONAIS
GRILL
Para alourar, grelhar e gratinar. Recomendamos que
vire os alimentos durante a cozedura.
ALIMENTO NÍVEL DO GRILL DURAÇÃO min.
Torrar 3 6 - 7
Gambas 2 18 - 22
Acessórios recomendados: Grelha metálica
4
GRILL + MO
Para cozinhar rapidamente e para gratinar pratos,
combinando as funções de microondas e de
grelhador.
ALIMENTO
POTÊNCIA
W
NÍVEL DO
GRILL
DURAÇÃO min.
Gratinado de
batatas
650 2 20 - 22
Batatas com
casca
650 3 10 - 12
Acessórios recomendados: Grelha metálica
TURBO GRILL
Para obter resultados perfeitos, combinando as
funções de grelhador e de conveção de ar do forno.
Recomendamos que vire os alimentos durante a
cozedura.
ALIMENTO NÍVEL DO GRILL DURAÇÃO min.
Espetadas de frango 3 25 - 35
Acessórios recomendados: Grelha metálica
TURBO GRILL + MO
Para cozinhar rapidamente e alourar alimentos,
combinando as funções de microondas, grelhador e
conveção de ar do forno.
ALIMENTO
POTÊNCIA
W
NÍVEL DO
GRILL
DURAÇÃO min.
Cannelloni
[Congelados]
650 3 20 - 25
Costeletas de
porco
350 3 30 - 40
Acessórios recomendados: Grelha metálica
AR FORÇADO + MO
Para preparar pratos de forno num curto período de
tempo. Sugerimos que utilize a grelha para otimizar a
circulação do ar.
ALIMENTO
POTÊNCIA
W
TEMP °C DURAÇÃO min.
Assados 350 170 35 - 40
Empadão de
carne
160 180 25 - 35
Acessórios recomendados: Grelha metálica
FUNÇÕES ESPECIAIS
» PREAQ. RÁPIDO
Para preaquecer rapidamente o forno antes de
um ciclo de cozedura. Aguarde que a função
termine antes de colocar alimentos no interior do
forno.
Concluído o preaquecimento, o forno
irá selecionar a função "Ar Forçado"
automaticamente.
» MANTER QUENTE
Para manter quentes e estaladiços os alimentos
acabados de cozinhar, incluindo carne, fritos ou
bolos.
» FERMENTAR
Para obter a fermentação ideal de massas
doces ou salgadas. Para manter a qualidade da
levedação, não ativar a função se o forno ainda
estiver quente após um ciclo de cozedura.
CRISP
Para dar um tom dourado perfeito a um prato,
tanto na parte superior como na parte inferior dos
alimentos. Esta função só pode ser utilizada com o prato
especial Crisp.
ALIMENTO DURAÇÃO min.
Bolo levedado 7 - 10
Hambúrguer 8 - 10 *
* Vire o alimento a meio da cozedura.
Acessórios necessários: Prato Crisp, manípulo para o prato Crisp
MICROONDAS
Para cozinhar rapidamente e aquecer alimentos ou
bebidas.
POTÊNCIA
W
RECOMENDADA PARA
900
Aquecimento rápido de bebidas ou outros alimentos com
elevado teor de água.
750 Cozinhar legumes.
650 Cozinhar carne e peixe.
500
Cozinhar molhos para carne ou molhos que contenham queijo
ou ovos. Terminar tartes de carne ou gratinados de massa.
350 Cozedura lenta. Perfeito para derreter manteiga ou chocolate.
160
Descongelar alimentos congelados ou amolecer manteiga e
queijo.
90 Amolecimento de gelados.
AÇÃO ALIMENTO
POTÊNCIA
W
DURAÇÃO min.
Reaquecer 2 copos 900 1 - 2
Reaquecer
Puré de batata
(1 kg)
900 10 - 12
Descongelação
Carne picada
(500 g)
160 15 - 16
Cozedura Pão-de-ló 750 7 - 8
Cozedura Creme de ovo 500 16 - 17
Cozedura Carne assada 750 20 - 22
JET DEFROST
Para a descongelação rápida de diferentes tipos de
alimentos, bastando para tal especicar o seu peso. Para
obter os melhores resultados, coloque sempre o alimento
diretamente no prato rotativo de vidro.
CRISP BREAD DEFROST
Esta função exclusiva da Whirlpool permite-lhe
descongelar pão congelado. Combinando tecnologias
Defrost e Crisp, parecer-lhe-á que o seu pão foi acabado de
cozer. Utilize esta função para descongelar e aquecer
rapidamente bolas de pão, baguetes e croissants. O prato
Crisp deve ser utilizado juntamente com esta função.
PT
5
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
1. SELECIONAR O IDIOMA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de denir o
idioma e a hora: “English surgirá no visor.
English
Prima ou para percorrer a lista dos idiomas
disponíveis e selecionar aquele que pretende.
Prima
para conrmar a sua seleção.
Nota: O idioma pode ser subsequentemente mudado
selecionando “IDIOMA” no menu “DEFINIÇÃO”, disponível ao
premir
.
2. ACERTAR A HORA
Após selecionar o idioma, terá de acertar a hora atual: No
visor piscam os dois dígitos relativos à hora.
RELÓGIO
Prima ou para denir a hora atual e prima : No
visor piscam os dois dígitos relativos aos minutos.
Prima
ou para denir os minutos e prima para
conrmar.
Nota: poderá ter de acertar novamente a hora após um longo
corte de energia. Selecione a opção "RELÓGIO" no menu
"DEFINIÇÃO", disponível ao premir
.
2.1 DEFINIR A HORA NUM APARELHO CONECTADO
Num aparelho conectado, a hora do relógio pode ser
atualizada automaticamente a partir da cloud.
Caso o utilizador pretenda alterar a hora definida a partir da
cloud, aceda ao menu "Definões"
e no item “RELÓGIO”
introduza a hora manualmente; neste caso, quaisquer
atualizações automáticas futuras enviadas a partir da cloud
serão ignoradas.
3. AQUECER O FORNO
Um forno novo pode libertar odores residuais,
resultantes do processo de fabrico: isto é perfeitamente
normal. Assim, antes de começar a cozinhar alimentos,
recomendamos que aqueça o forno, vazio, para eliminar
eventuais odores.
Remova do forno qualquer elemento de proteção
em cartão ou película transparente e retire quaisquer
acessórios do respetivo interior.
Aqueça o forno a 200 °C durante cerca de uma hora,
utilizando preferencialmente a função “Preaquecimento
rápido". Siga as instruções para programar corretamente
a função.
Nota: É aconselhável arejar a cozinha após a primeira utilização
do aparelho.
ALIMENTO PESO
CRISP BREAD DEFROST
50 - 800 g
CARNE 100 g - 2,0 kg
AVES 100 g - 3,0 kg
PEIXE 100 g - 2,0 kg
LEGUMES 100 g - 2,0 kg
O 100 g - 2,0 kg
TEMPORIZADORES
Para editar os valores da função de tempo.
Para manter o tempo sem ativar uma função.
SMART CLEAN
A ação do vapor libertado durante este ciclo de
limpeza especial permite a fácil remoção de sujidade e
resíduos de alimentos. Verta um copo de água potável
na base do vaporizador fornecida (3) apenas ou num
recipiente adequado para microondas e ative a função.
Acessórios necessários: Vaporizador
FAVORITO
Para aceder à lista das 10 funções favoritas.
DEFINIÇÃO
Para ajustar as congurações do aparelho.
Quando o modo "ECO" está ativo, a luminosidade do visor é
reduzida e as luzes desligam-se para poupar energia e a
lâmpada desliga-se após 1 minuto. Será novamente ativado
automaticamente quando algum dos botões for premido.
Quando o modo "DEMO" está "On" (Ligado), todos os
comandos estão ativos e os menus disponíveis, mas o forno
não aquece. Para desativar este modo, procure “DEMO” no
menu “DEFINIÇÃO” e selecione "Off" (Desligado).
Ao selecionar “REP. DE FÁBRICA” (reposição das definições de
fábrica), o produto desliga-se e volta a ligar-se como na
primeira utilização. Todas as configurações serão apagadas.
6
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
. JET START
Quando o forno estiver desligado, prima para ativar
a cozedura com a função de microondas na potência
máxima (900 W) durante 30 segundos.
Cada premir de botão adicional irá aumentar o tempo da
cozedura em 30 segundos.
1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Prima para ligar o forno: o visor mostrará a última
função principal utilizada ou o menu principal.
As funções podem ser selecionadas utilizando o ícone
para uma das funções principais ou percorrendo o menu.
Para selecionar uma função integrada num menu, prima
ou e, em seguida, prima para conrmar.
AR FORÇADO + MO
Lembre-se: Depois de selecionada a função, o visor irá
recomendar o nível mais apropriado para cada função.
2. DEFINIR UMA FUNÇÃO
Após selecionar uma função, é possível alterar as suas
denições. O visor irá apresentar as denições que
podem ser alteradas em sequência. Ao premir
poderá
repor novamente a denição anterior.
POTÊNCIA / TEMPERATURA / NÍVEL DO GRILL
POTÊNCIA MO
Quando o valor pisca no visor, prima ou para alterá-
lo e prima
para conrmar a sua seleção e continuar a
alterar as denições seguintes (se possível).
Da mesma forma, é possível congurar o nível do grill:
Existem três níveis de potência denidos para grelhar: 3
(alto), 2 (médio), 1 (baixo).
DURÃO
DURAÇÃO
Quando o ícone pisca no visor, prima ou para
denir o tempo de cozedura pretendido e, em seguida,
prima
para conrmar.
Nota: Pode ajustar o tempo de cozedura definido durante a
cozedura, premindo
: prima ou para corrigi-lo e, em
seguida, prima
para confirmar.
Para as funções que não utilizam microondas, não é
necessário denir o tempo de cozedura, caso pretenda
gerir a cozedura manualmente (sem tempo): Prima
ou
para conrmar e iniciar a função.
Ao selecionar este modo, não pode programar um início
atrasado.
HORA DE FIM (INÍCIO DIFERIDO)
No caso das funções que não ativam as microondas,
tais como “Grill” ou Turbo Grill”, uma vez denido um
tempo de cozedura, pode atrasar o início da função
programando o seu tempo de m. Para as funções que
utilizam microondas, o tempo de m é igual à duração.
O visor apresenta o tempo de m enquanto o ícone
pisca.
HORA DE FIM
Prima ou para denir o tempo de m da cozedura
pretendido, depois, prima
para conrmar e ativar a
função. Coloque os alimentos no forno e feche a porta:
A função inicia-se automaticamente após o período
de tempo calculado para concluir a cozedura à hora
programada.
Nota: Programar um início diferido da cozedura irá desativar a
fase de preaquecimento do forno: O forno atinge a
temperatura pretendida gradualmente, o que significa que os
tempos de cozedura poderão ser ligeiramente mais longos.
Durante o tempo de espera, pode premir
ou para corrigir
o tempo de fim programado ou prima
para mudar outras
definições. Ao premir
, para visualizar informação, é possível
alternar entre o tempo de fim e a duração.
. 6
th
SENSE
Estas funções selecionam automaticamente o melhor
modo, potência, temperatura e duração da cozedura para
todos os pratos disponíveis.
2. CARNE
Quanto for necessário, basta indicar as características dos
alimentos para obter o melhor resultado.
PESO / PORÇÕES
QUILOGRAMAS
Para congurar corretamente a função, siga as indicações
no visor, quando tal lhe for solicitado, e prima
ou
para congurar o valor necessário e prima para
conrmar.
Algumas funções 6
th
Sense não requerem que
introduza a quantidade dos alimentos: graças a um
sensor de humidade inteligente, o forno pode ajustar
automaticamente o tempo de cozedura à quantidade de
alimentos a cozinhar.
PT
7
NÍVEL COZEDURA
Nas funções 6
th
Sense é possível ajustar o grau de
preparação.
NÍVEL COZEDURA
Quando indicado, prima ou para selecionar o nível
desejado entre Suave/Baixo (-1) e Extra/Alto (+1). Prima
ou para conrmar e iniciar a função.
3. ATIVAR A FUNÇÃO
A qualquer momento, se os valores de predenição
forem os desejados ou quando tiver aplicado as
congurações que necessita, prima
para ativar a
função.
Sempre que
for premido novamente, o tempo de
cozedura será prolongado por mais 30 segundos (passos
de 5 minutos em funções que não ativam as microondas).
Durante a fase de início diferido, ao premir
, surgirá
uma mensagem questionando se pretende saltar esta
fase e iniciar a função de imediato.
Nota: Pode interromper a função ativada a qualquer altura,
premindo
.
Se o forno estiver quente e a função necessitar de uma
temperatura máxima especíca, surgirá uma mensagem
no visor. Prima
para voltar ao ecrã anterior e selecione
uma função diferente ou espere que o forno arrefeça
completamente.
4. PREAQUECIMENTO
A função de ar forçado requer uma fase de
preaquecimento: uma vez iniciada a função, o visor indica
que a fase de preaquecimento foi ativada.
PREAQUECIME
Quando esta fase estiver concluída, será emitido um
sinal sonoro e o visor indicará que o forno atingiu a
temperatura programada, sendo-lhe solicitado que
introduza os alimentos.
Neste momento, abra a porta, coloque os alimentos no
forno, feche a porta e inicie a cozedura.
Nota: Colocar os alimentos no forno antes de o
preaquecimento estar concluído pode ter um efeito adverso
no resultado final da cozedura. Abrir a porta durante a fase de
preaquecimento fará com que esta seja interrompida.
O tempo de cozedura não inclui uma fase de
preaquecimento. Poderá alterar sempre a temperatura
que deseja que o forno atinja, utilizando
ou .
5. PAUSA NA COZEDURA / ADICIONAR, VIRAR OU
VERIFICAR COMIDA
PAUSA
Ao abrir a porta, a cozedura para temporariamente,
desativando os elementos de aquecimento.
Para concluir a cozedura, feche a porta e prima
.
Nota: Durante a execução das funções “6
th
Sense”, apenas
deverá abrir a porta do forno quando tal lhe for solicitado.
ADICIONAR, VIRAR OU MEXER OS ALIMENTOS
Algumas funções 6
th
Sense Cozinhar requerem
que os alimentos sejam adicionados após a fase
de preaquecimento ou que os ingredientes sejam
adicionados para concluir a cozedura. Da mesma forma,
ser-lhe-á solicitado que vire ou mexa os alimentos
durante a cozedura.
VIRAR ALIMENTO
Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará a ação a
realizar.
Abra a porta, realize a ação indicada no visor e feche a
porta, depois prima
para continuar a cozinhar.
Nota: Sempre que for necessário virar ou mexer os alimentos e
o utilizador não o faça no período de 2 minutos, o forno i
terminar a cozedura. A fase "ADIC. ALIMENTO" tem a duração
de 2 minutos: caso não sejam adicionados alimentos, a função
será concluída.
6. FIM DA COZEDURA
Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará que a
cozedura está concluída.
FIM
Prima para continuar no modo manual, adicionando
mais tempo em passos de 30 segundos (com as
funções que utilizam microondas) ou 5 minutos (sem
microondas) ou prima
para prolongar o tempo de
cozedura, denindo uma nova duração. Em ambos os
casos, os parâmetros de cozedura serão mantidos.
Ao premir
a cozedura começa novamente.
. FAVORITO
Para facilitar a utilização do forno, é possível guardar até
9 das suas funções favoritas.
Quando a cozedura estiver completa, o visor apresentará
uma mensagem solicitando-lhe que guarde a função na
sua lista de favoritos com um número entre 1 e 9.
ADIC. FAVORITO?
Se quiser guardar a função como favorita e guardar as
congurações atuais para uso futuro, prima
, caso
contrário, prima
para ignorar.
Uma vez premido
, prima ou para selecionar
a posição do número e, em seguida, prima
para
conrmar.
Nota: Se a memória estiver cheia ou o número que pretende já
tiver sido atribuído, o forno solicitar-lhe-á se deseja substituir a
função anterior.
Para posterior acesso às funções que gravou, prima :
O visor apresentará a sua lista de funções favoritas.
8
2. GRILL
Prima ou para selecionar a função, conrme
premindo
e, em seguida, prima para ativar.
. SMART CLEAN
Remova todos os acessórios (à exceção do prato rotativo
de vidro) do forno microondas antes de ativar esta
função.
Prima
para aceder à função "Smart Clean".
Smart Clean
Prima para ativar a função de limpeza: o visor irá
apresentar, em sequência, as ações a realizar antes de
iniciar a limpeza. Prima
em qualquer altura quando a
função tiver terminado.
Quando requerido, verta um copo de água potável
na base do vaporizador fornecida ou num recipiente
adequado para fornos microondas e, em seguida, feche a
porta.
Após a última conrmação, prima
para iniciar o ciclo
de limpeza.
Uma vez terminada, conclua a limpeza com a ajuda de
um pano suave e, em seguida, seque o interior do forno
com um pano de microbras húmido.
. TEMPORIZADOR
Quando o forno é desligado, o visor pode ser utilizado
como um temporizador. Para ativar a função, assegure-se
de que o forno está desligado e prima
ou : O ícone
começará a piscar no visor.
TEMPORIZADOR
Prima ou para denir o tempo pretendido e, de
seguida, prima
para ativar o temporizador.
Quando o temporizador terminar a contagem
decrescente do tempo programado, ouvir-se-á um sinal
sonoro e esta informação será apresentada no visor.
Nota: O temporizador não ativa quaisquer ciclos de cozedura.
Prima
ou para alterar o tempo configurado no
temporizador.
Uma vez ativado o temporizador, poderá também
selecionar e ativar uma função. Prima
para ligar o
forno e, em seguida, selecione a função pretendida.
Depois de iniciada a função, o temporizador continuará a
sua contagem decrescente de forma independente, sem
interferir com a função em si.
Durante esta fase, não é possível ver o temporizador
(apenas o ícone
estará visível), mas continuará a
contagem decrescente em segundo plano. Para voltar ao
ecrã do temporizador prima
para parar a função que
está atualmente ativa.
. BLOQ. TECLADO
Para bloquear o teclado, prima e mantenha premido
durante, pelo menos, cinco segundos. Para desbloquear,
repita o procedimento.
BLOQ. TECLADO
Lembre-se: Esta função também pode ser ativada durante a
cozedura. Por motivos de segurança, o forno pode ser
desligado a qualquer altura premindo
.
PT
9
CONETIVIDADE*
Graças à função 6
th
Sense Live, o seu aparelho pode ser
ligado à Internet. Através da app 6
th
Sense Live no seu
smartphone/tablet poderá:
monitorizar o estado do seu aparelho;
denir e iniciar um ciclo de cozedura;
alterar ou interromper um ciclo de cozedura em curso;
aceder aos conteúdos adicionais;
obter atualizações automáticas do software do
aparelho.
Para permitir a conetividade, deverá concluir com
sucesso o processo de ligação do aparelho ao router
da sua rede doméstica e à App. O procedimento de
conguração deve ser realizado apenas uma vez.
Apenas deverá realizar este procedimento novamente em caso
de alteração das propriedades de configuração da sua rede
doméstica (nome da rede e palavra-passe).
REQUISITOS MÍNIMOS
Dispositivo móvel: Android com um ecrã de 1280x720
(ou superior) ou iOS. Verique a compatibilidade das
aplicações com as versões Android ou iOS na App Store.
Router sem os: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
COMO CONFIGURAR
Para utilizar esta função, certique-se de que possui: um
dispositivo móvel (smartphone ou tablet) e um router sem
os ligado à Internet. Verique, por favor, no seu dispositivo
móvel que a força do sinal da sua rede doméstica sem os
é forte perto do aparelho. Durante o procedimento de
conguração, o aparelho e o seu dispositivo móvel devem
estar ligados à mesma rede sem os.
Transra a 6
th
Sense Live App para o seu dispositivo
móvel. Pode transferir a App através do iTunes ou do
Google Play.
Uma vez transferida a App, siga as instruções contidas na
mesma para criar uma conta. Após criar uma conta, abra
a App e prima
no canto inferior esquerdo do ecrã
para adicionar um novo aparelho à sua conta.
Efetue a leitura do código QR na etiqueta do aparelho e,
em seguida, as instruções na 6
th
Sense Live App irão guiá-
lo pelos passos necessários para concluir o processo.
Nota: Em alguns casos, a App poderá requerer que introduza o
tipo de aparelho: neste caso, selecione
Microondas.
Durante o processo de ligação, serão apresentadas várias mensagens no visor e os ícones piscarão com diferentes
padrões; para saber que operações deverá efetuar em segundo plano no aparelho, consulte as descrições na tabela
que se segue.
APRESENTAÇÃO NO VISOR SIGNIFICADO
SEGUIR INSTRUÇÕE
Mensagem apresentada: Seguir instruções na app.
Durante esta contagem regressiva de vinte minutos, o aparelho irá tentar estabelecer uma ligação
com a sua rede doméstica (router).
O ícone do WiFi
pisca rapidamente.
AGUARDE
Mensagem apresentada: Aguarde.
Se a ligação ao router tiver sido concluída, o aparelho irá tentar ligar-se à App automaticamente,
sendo apresentada uma mensagem para aguardar.
O ícone do WiFi
pisca lentamente.
APARELHO LIGADO
Mensagem apresentada: Aparelho ligado.
Todo o processo foi concluído com sucesso: o seu aparelho encontra-se, agora, ligado.
O ícone do WiFi
parou de piscar.
UTILIZAR A APP
Mensagem apresentada: Utilizar a app para registar o produto.
Siga as últimas instruções na App para concluir o registo, atribuindo um nome ao aparelho. Em
seguida, poderá encontrá-lo facilmente na página inicial da App.
ERRO DE LIGAÇÃO
Mensagem apresentada: Erro de ligação.
Esta mensagem pode ser apresentada durante alguns segundos caso o aparelho não tenha
conseguido concluir o procedimento de conguração durante um determinado período de tempo.
Após esse tempo, o aparelho entra no modo de repouso (Standby) e o ícone do WiFi
apaga-se.
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
*: não disponível na Rússia
10
CONTROLO REMOTO
Se o seu aparelho estiver ligado corretamente,
poderá premir o ícone
para ativar o controlo
remoto.
Poderá controlar o forno microondas remotamente
através do seu dispositivo móvel, efetuar
determinadas operações e supervisionar os ciclos de
cozedura.
Sempre que um ciclo de cozedura é enviado a
partir da App, o visor apresenta a mensagem "Ciclo
recebido" durante alguns segundos e, em seguida, o
ciclo é iniciado.
CICLO RECEBIDO
REINICIAR LIGAÇÃO
Esta função pode ser útil caso as propriedades da
sua rede doméstica sejam alteradas (nome da rede e
palavra-passe).
Antes de reiniciar a ligação, verifique se é possível
repor o nome da rede e a palavra-passe que utilizou
anteriormente para ligar o aparelho à sua rede
doméstica. Caso tal seja possível, não será necessário
reiniciar a ligação.
Para reiniciar a ligação, siga este caminho: DEFINIÇÕES
> MENU CONETIVIDADE> REINICIAR LIGAÇÃO > SIM.
A mensagem "Tem a certeza?" será apresentada
no visor. Ao premir
, a ligação será reiniciada.
Em seguida, poderá voltar a ligar o seu aparelho
(consulte a secção "Como configurar").
ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
No modo de repouso (Standby), um aparelho com
ligação já configurada e com receção de WiFi ativada
pode atualizar automaticamente o software sempre
uma nova versão esteja disponível.
SOFTWARE UPDATE
Quando a atualização está em curso, a percentagem
de finalização é apresentada no visor.
Nota: Certifique-se de que a fonte de alimentação do
aparelho está sempre ligada durante o processo de
atualização do software.
Durante o processo de atualização não é possível interagir
com o painel de controlo.
FAQs CONETIVIDADE
Que protocolos de WiFi são suportados?
O adaptador WiFi instalado suporta WiFi b/g/n nos
países europeus.
São necessárias as seguintes definições do router: 2,4
GHz ativados, WiFi b/g/n, DHCP e NAT ativados.
Há diferenças entre a utilização de um smartphone
(ou tablet) com Android ou iOS?
Pode usar o sistema operativo que entender; não há
qualquer diferença.
Posso usar a partilha de ligação móvel 3G em vez de
um router?
Sim, mas os serviços em cloud estão concebidos para
dispositivos permanentemente ligados.
Como posso verificar se a minha ligação à Internet
doméstica está a funcionar e se a funcionalidade
sem fios está ativada?
Pode procurar a sua rede no seu dispositivo
inteligente. Antes de o tentar, desative quaisquer
outras ligações de dados.
Como posso verificar se o aparelho está ligado à
minha rede sem fios doméstica?
Aceda à configuração do seu router (ver manual do
router) e verifique se o endereço MAC do aparelho
aparece na página de dispositivos sem fios ligados.
Onde posso encontrar o endereço MAC e o código
SAID do aparelho?
O seu aparelho dispõe de um autocolante contendo
um código QR: perto deste código QR irá encontrar o
código SAID e o endereço MAC.
Também é possível recuperar o código SAID e o
endereço MAC acedendo ao menu "DEFINIÇÕES"
no painel de controlo e, em seguida, ao menu
"CONETIVIDADE" e selecionando os itens "Endereço
MAC" ou "Código SAID".
Como posso verificar se o aparelho está ligado à
App corretamente?
Abra a 6th Sense Live app no seu dispositivo móvel e
verifique se o seu aparelho se encontra visível.
Há algo que possa impedir o sinal de chegar ao
aparelho?
Verifique se os dispositivos ligados não estão a usar
toda a largura de banda disponível. Certifique-se de
que os seus dispositivos compatíveis com WiFi não
ultrapassam o número máximo permitido pelo router.
A que distância deve estar o router do aparelho?
Normalmente, o sinal WiFi é suficientemente forte
para cobrir várias divisões, mas isso depende muito
do material de que são feitas as paredes. Pode
verificar a força do sinal colocando o seu dispositivo
inteligente (ligado à mesma rede doméstica) junto ao
aparelho.
Como posso encontrar o nome e a palavra-passe da
minha rede sem fios?
Consulte a documentação do router. Há
habitualmente um autocolante no router, que
apresenta a informação de que necessita para aceder
à página de configuração do dispositivo, utilizando
um dispositivo ligado.
PT
11
O que posso fazer se o meu router estiver a usar o
canal WiFi da vizinhança?
Force o router a usar o seu canal WiFi doméstico.
Como posso verificar o estado WiFi do meu
aparelho? É possível desligar o WiFi?
O módulo de WiFi está ativado por padrão neste
aparelho. É possível alterar ou confirmar o estado
WiFi através do menu "Conetividade", selecionando
o item "Estado WiFi". O visor irá apresentar o valor
atual do estado, que pode ser ON (ativado) ou OFF
(desativado).
Nota: Quando a energia é reposta após uma falha de energia,
o módulo de WiFi irá manter suas configurações (ligações ao
router e à App) e o estado do controlo remoto é sempre
reposto.
Como posso alterar a minha conta Whirlpool, mas
manter as minhas aplicações ligadas?
Pode criar uma conta nova, mas lembre-se de
eliminar as suas aplicações da sua conta antiga antes
de as mover para a nova.
Mudei de router: o que devo fazer?
Caso mantenha o mesmo nome da rede e a mesma
palavra-passe no novo router, não será necessário
fazer nada, pois o aparelho irá estabelecer uma nova
ligação automaticamente.
Caso não mantenha o mesmo nome da rede, nem a
mesma palavra-passe, para voltar a ligar o aparelho à
nova rede de WiFi basta premir
na página inicial
da App e adicionar o aparelho novamente à sua
conta.
Nota: NÃO NECESSITA de remover o aparelho da sua conta
previamente. A App irá guiá-lo pelo processo de
restabelecimento da ligação.
12
TABELA 6
th
SENSE
CATEGORIA DO ALIMENTO /
RECEITAS
ACESSÓRIOS QUANTIDADE INFORMAÇÕES DE COZEDURA
PRODUTOS COZINHADOS
PRATOS PRINCIPAIS
Lasanha
+
4-10 porções
Prepare de acordo com a sua receita favorita. Verta molho bechamel por cima e
polvilhe com queijo para obter um dourado perfeito
Lasanha cong.
500 g - 1,2 kg
Retire os alimentos das respetivas embalagens, certificando-se de que retira
todo o papel de alumínio
Quiche lorraine
1 fornada
Coloque a massa no prato Crisp e pique-a com um garfo. Prepare uma mistura
para a quiche lorraine. suficiente para 8 porções
Quiche lorraine congelada
200 - 800 g
Retire os alimentos das respetivas embalagens, certificando-se de que retira
todo o papel de alumínio
Bolo salgado
+
1 fornada
Coloque a massa para 8-10 porções numa tabuleiro próprio e pique-a com um
garfo, recheie a massa com a sua receita favorita
Strudel Veg.
800 g - 1,5 kg
Prepare uma mistura de vegetais cortados aos pedaços. Tempere com azeite e
deixe cozinhar num frigideira durante 15-20 minutos. Deixe arrefecer. Adicione
queijo e tempere com sal, vinagre balsâmico e especiarias. Enrole e dobre a
parte exterior
PIZZA E PÃO
Rolls cong. 1 fornada
Retire das respetivas embalagens. Distribua uniformemente pelo tabuleiro de
assar
Pão de forma
na forma
1-2 unidades
Prepare a massa de acordo com a sua receita favorita para confeccionar um pão
leve. Molde num tabuleiro próprio antes de deixar levedar. Utilize a função de
levedação dedicada do forno
Scones
1 fornada
Molde num único scone ou em pedaços mais pequenos sobre um prato Crisp
untado
Pizza
2-6 porções
Prepare a massa da pizza com 150 ml de água, 15 g de fermento, 200-225 g de
farinha, óleo e sal. Deixe levedar utilizando uma função do forno dedicada.
Estenda a massa num tabuleiro de assar ligeiramente untado. Adicione uma
cobertura composta por tomates, queijo e fiambre
Pizza na cong.
250 - 500 g *
Retire os alimentos das respetivas embalagens, certificando-se de que retira
todo o papel de alumínio
Pizza massa alta cong.
300 - 800 g *
Pizza arrefecida
200 - 500 g Retire das respetivas embalagens. Distribua uniformemente pelo prato Crisp
BOLOS E PASTÉIS
Cookies chocolate 1 fornada
Faça uma massa com 250 g de farinha, 150 g de manteiga, 100 g de açúcar, 1
ovo, 25 g de cacau em pó, sal e fermento em pó. Adicione essência de baunilha.
Deixe arrefecer. Espalhe de forma a atingir 5 mm de espessura, molde como
preferir e distribua uniformemente pelo prato Crisp
Tarte de frutas
1 fornada
Prepare a massa com 180 g de farinha, 125 g de manteiga e 1 ovo. Coloque a
tarte no prato Crisp, juntando 700/800 g de fruta cortada aos pedaços
misturada com açúcar e canela
Tarte Fruta cong
300 - 800 g
Retire os alimentos das respetivas embalagens, certificando-se de que retira
todo o papel de alumínio
Tarte rec. fruta
+
800 g - 1,5 kg
Revista um tabuleiro com a massa e polvilhe o fundo com pão ralado para
absorver o sumo da fruta. Encha com a fruta fresca cortada misturada com
açúcar e canela
Muns
1 fornada
Prepare uma massa para 16-18 unidades, consoante a sua receita favorita e
encha os moldes de papel com a massa. Distribua uniformemente pelo
tabuleiro de assar
Pão-de-ló
+
1 fornada
Prepare uma massa de pão de ló sem gordura com 500-900 g. Despeje na
forma devidamente forrada e untada
ACESSÓRIOS
Num rec. adeq.
p/ forno
Vaporizador
(Completo)
Vaporizador
(Base + Tampa)
Vaporizador
(Base)
Grelha metálica
Tabuleiro de assar
retangular
Prato Crisp
* Quantidade sugerida. Não abra a porta durante a cozedura.
Preaquecer o
forno
Preaquecer
Grill
Preaquecer prato
Crisp
PT
13
CATEGORIA DO ALIMENTO /
RECEITAS
ACESSÓRIOS QUANTIDADE INFORMAÇÕES DE COZEDURA
SOBREMESAS
Maçãs assadas 4-8 unidades Retire os caroços e encha com maçapão ou canela, açúcar e manteiga.
Chocolate quente
2-8 porções
Prepare num único recipiente, de acordo com a sua receita favorita. Adicione
baunilha ou canela. Adicione amido de milho ou aumente a densidade
Brownies
1 fornada
Prepare de acordo com a sua receita favorita. Disponha a massa no tabuleiro de
assar cobrindo-a com papel manteiga
SNACKS
Pipocas - 90 - 100 g *
Coloque sempre a embalagem diretamente no prato rotativo de vidro. Prepare
apenas um saco de cada vez
Ovos mexidos
2-10 unidades Prepare num único recipiente, de acordo com a sua receita favorita
ASSADOS E GRATINADOS
PRATOS PRINCIPAIS
Legumes recheados 600 g - 2,2 kg
Retire o recheio com uma colher e encha com uma mistura do próprio vegetal,
carne picada e queijo ralado. Tempere com alho, sal e ervas aromáticas a gosto.
Hambúrguer veget.
congelado
2-6 unidades Unte ligeiramente o prato Crisp
Gratinado de batatas
+
4-10 porções
Corte às fatias e coloque num recipiente grande. Tempere com sal, pimenta e
alho e cubra com natas. Polvilhe queijo por cima
Brócolos gratinados
600 g- 1,5 kg
Corte às fatias e coloque num recipiente grande. Tempere com sal, pimenta e
alho e cubra com natas. Polvilhe queijo por cima
Couve-or gratinada
+
600 g - 1,5 kg
Gratinado cong
400 g - 800 g
Corte às fatias e entrelace num recipiente grande. Tempere com sal, pimenta e
alho e cubra com natas. Polvilhe queijo por cima
CARNE
Rosbife
+
800 g - 1,5 kg
Pincele com azeite e tempere com sal e pimenta. Tempere com alho e ervas
aromáticas a gosto. No final da cozedura, deixe repousar durante, pelo menos,
15 minutos antes de cortar.
Bife
2-6 unidades
Pincele com azeite e alecrim. Tempere com sal e pimenta preta. Distribua
uniformemente pela grelha metálica
Porco assado
+
800 g - 1,5 kg
Pincele com azeite ou manteiga derretida. Polvilhe com sal e pimenta. No final
da cozedura, deixe repousar durante, pelo menos, 15 minutos antes de cortar.
Costeletas
700 g - 1,2 kg
Pincele com azeite e tempere a gosto. Polvilhe com sal e pimenta. Distribua
uniformemente pelo prato Crisp com a parte do osso virada para baixo
Frango assado
800 g - 2,5 kg
Pincele com azeite e tempere a gosto. Polvilhe com sal e pimenta. Leve ao forno
com a parte do peito virada para cima
Pedaços
400 g - 1,2 kg
Pincele com azeite e tempere a gosto. Distribua uniformemente pelo prato
Crisp com a pele virada para baixo
Carne assada
4-8 porções
Prepare de acordo com a sua receita favorita e molde numa forma de pão,
pressionando para evitar a formação de bolhas de ar
Salsichas
200 - 800 g
Unte ligeiramente o prato Crisp antes de preaquecer. Pique as salsichas com um
garfo para evitar que rebentem.
PEIXE
Peixe int. forno
+
600 g - 1,2 kg Pincele com azeite. Tempere com sumo de limão, alho e salsa
Gratinado cong
600 g - 1,2 kg
Retire os alimentos das respetivas embalagens, certificando-se de que retira
todo o papel de alumínio
ACESSÓRIOS
Num rec. adeq.
p/ forno
Vaporizador
(Completo)
Vaporizador
(Base + Tampa)
Vaporizador
(Base)
Grelha metálica
Tabuleiro de assar
retangular
Prato Crisp
* Quantidade sugerida. Não abra a porta durante a cozedura.
Preaquecer o
forno
Preaquecer
Grill
Preaquecer prato
Crisp
14
CATEGORIA DO ALIMENTO /
RECEITAS
ACESSÓRIOS QUANTIDADE INFORMAÇÕES DE COZEDURA
ACOMPANHA-
MENTO
Batatas pedaços
+
300 g - 1,2 kg
Corte aos pedaços, tempere com azeite, sal e ervas aromáticas antes de levar ao
forno
Batatas fatiadas
300 - 800 g
Corte aos pedaços, tempere com azeite, sal e ervas aromáticas antes de levar ao
forno
VAPOR
ARROZ, MASSA & CEREAIS
Arroz 100 - 400 ml *
Defina o tempo de cozedura recomendado para o arroz. Adicione água, uma
pitada de sal e arroz ao vaporizador e tape com a tampa. Use 2-3 copos de água
para cada chávena de arroz.
Massa
1- 4 porções *
Defina o tempo de cozedura recomendado para a massa. Adicione a massa
quando tal lhe for solicitado pelo forno e continue a cozer tapada. Use
aproximadamente 400-450 ml de água para cada 100 g de massa
Quinoa
100 - 400 g
Adicione água, uma pitada de sal e o cereal em questão ao vaporizador e tape
com a tampa. Use 2 copos de água para cada chávena de quinoa
Espelta
100 - 400 g
Adicione água, uma pitada de sal e o cereal em questão ao vaporizador e tape
com a tampa. Use 3-4 copos de água para cada chávena de espelta
Cevada
100 - 400 g
Adicione água, uma pitada de sal e o cereal em questão ao vaporizador e tape
com a tampa. Use 3-4 copos de água para cada chávena de cevada
Cous cous
100 - 400 g
Adicione água, uma pitada de sal e o cereal em questão ao vaporizador e tape
com a tampa. Use 2 copos de água para cada chávena de cous cous
CARNE
Cachorro quente 4-8 unidades *
Adicione a salsicha à base do vaporizador e tape com a tampa. Cozinhe sem
tampa.
Filetes ao vapor
300 - 800 g *
Distribua uniformemente no cesto do vaporizador. Adicione 100 ml de água
potável na base do vaporizador.
PEIXE
Peixe inteiro 600 g - 1,2 kg
Pincele com azeite. Tempere com sumo de limão, alho e salsa. Adicione 100 ml
de água potável na base do vaporizador.
Filetes de peixe
300 - 800 g *
Distribua uniformemente no cesto do vaporizador. Adicione 100 ml de água
potável na base do vaporizador.
Posta de peixe
300 - 800 g *
Mexilhão
400 g - 1,0 kg Tempere com azeite, pimenta, alho e salsa antes de cozinhar. Mexa bem
Camarões
100 - 600 g
Distribua uniformemente no cesto do vaporizador. Adicione 100 ml de água
potável na base do vaporizador.
LEGUMES
Legumes congelados 300 - 800 g *
Distribua uniformemente no cesto do vaporizador. Adicione 100 ml de água
potável na base do vaporizador.
Batatas pedaços
300 g - 1 kg *
Corte aos pedaços. Distribua uniformemente pela base do vaporizador.
Adicione 100 ml de água potável na base do vaporizador.
Cenouras
200 - 500 g *
Corte aos pedaços. Distribua uniformemente no cesto do vaporizador. Adicione
100 ml de água potável na base do vaporizador.
Brócolos
200 - 500 g *
Couve-or
200 - 500 g *
SOBREMESA
Papas de aveia 1-2 porções *
Num recipiente alto, adicione água com sal e os flocos de aveia, mexa e leve ao
forno
Compota de frutas
300 - 800 ml *
Descasque e retire o caroço da fruta. Corte aos pedaços e coloque no cesto do
vaporizador. Adicione 100 ml de água potável na base do vaporizador.
FRITO
OVOS
Ovos estrelados 1-6 unidades
Unte ligeiramente o prato Crisp antes de preaquecer
Omelete
1 fornada
ACESSÓRIOS
Num rec. adeq.
p/ forno
Vaporizador
(Completo)
Vaporizador
(Base + Tampa)
Vaporizador
(Base)
Grelha metálica
Tabuleiro de assar
retangular
Prato Crisp
* Quantidade sugerida. Não abra a porta durante a cozedura.
Preaquecer o
forno
Preaquecer
Grill
Preaquecer prato
Crisp
PT
15
CATEGORIA DO ALIMENTO /
RECEITAS
ACESSÓRIOS QUANTIDADE INFORMAÇÕES DE COZEDURA
CARNE
Hambúrgueres -
congelados
100 - 500 g Unte ligeiramente o prato Crisp antes de preaquecer
Bacon
50 - 150 g Distribua uniformemente pelo prato Crisp
Panados de frango
+
100 - 500 g Pincele com azeite. Distribua uniformemente pelo prato Crisp
PEIXE
Peixe & batatas-
congelados
1-3 porções
Distribua uniformemente pelo prato Crisp alternando entre os filetes de peixe e
as batatas
Mistura de peixe
congelados
100 - 500 g
Distribua uniformemente pelo prato Crisp
Panados peixe-
congelados
100 - 500 g
Bife frito
300 - 800 g
Unte ligeiramente o prato Crisp antes de preaquecer. Tempere os bifes com
azeite e cubra com sementes de sésamo
ACOMPANHAMENTO
Batatas (cong.) 200 - 500 g Distribua uniformemente pelo prato Crisp
Beringela
+
200 - 600 g
Corte e deixe de molho em água fria com sal durante 30 minutos. Lave, seque e
pese. Misture com azeite; aprox. 10 g para cada 200 g de beringela seca.
Distribua uniformemente pelo prato Crisp
Courgette
+
200 - 500 g
Corte às fatias, pese e misture com azeite; aprox. 10 g para cada 200 g de
curgete seca. Tempere com sal e pimenta preta. Distribua uniformemente pelo
prato Crisp
SNACKS
Asas frango congeladas 300 - 600 g *
Distribua uniformemente pelo prato Crisp
Nuggets de frango
congelados
+
200 - 600 g
Queijo frito-congelados
100 - 400 g
Pincele o queijo com um pouco de óleo antes de cozinhar. Distribua
uniformemente pelo prato Crisp
Aros de cebola cong.
+
100 - 500 g Distribua uniformemente pelo prato Crisp
ACESSÓRIOS
Num rec. adeq.
p/ forno
Vaporizador
(Completo)
Vaporizador
(Base + Tampa)
Vaporizador
(Base)
Grelha metálica
Tabuleiro de assar
retangular
Prato Crisp
* Quantidade sugerida. Não abra a porta durante a cozedura.
Preaquecer o
forno
Preaquecer
Grill
Preaquecer prato
Crisp
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Assegure-se de que o aparelho arrefece antes de
executar qualquer operação de manutenção ou
limpeza.
Nunca use uma máquina de limpeza a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize um acessório de palha de aço, esfregões
abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/corrosivos,
pois estes podem danificar as superfícies do aparelho.
SUPERFÍCIES INTERIOR E EXTERIOR
Limpe as superfícies com um pano de microfibra
húmido. Se estiverem muito sujas, acrescente
alguns pingos de detergente com um pH neutro.
Termine a limpeza com um pano seco.
Limpe o vidro da porta com um detergente líquido
adequado.
Periodicamente, ou quando houver derrames,
retire o prato rotativo e o respetivo suporte para
limpar o fundo do forno, retirando todos os restos
de alimentos.
Ative a função "Smart Clean" para obter os
melhores resultados de limpeza das superfícies
internas do forno.
O grelhador não precisa de ser limpo, uma vez que
o calor intenso queima qualquer sujidade. Utilize
esta função regularmente.
ACESSÓRIOS
Todos os acessórios podem ser lavados na máquina
de lavar louça, exceto o prato Crisp.
O prato Crisp deve ser lavado com água e um
detergente suave. Para sujidade difícil, esfregue
suavemente com um pano. Deixe sempre que o prato
Crisp arrefeça antes de o limpar.
16
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
O forno não está a funcionar.
Corte de energia.
Desativação da rede elétrica.
Verifique se existe energia elétrica proveniente da rede e se
o forno está ligado à tomada elétrica.
Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se o problema
ficou resolvido.
O forno emite ruídos, mesmo quando está
desligado.
O ventilador de refrigeração está
ativado.
Abra a porta ou aguarde até que o processo de
arrefecimento esteja concluído.
O visor apresenta a letra apresenta a letra
"F", seguida de um número.
Falha de software.
Desligue e volte a ligar o forno, para vericar se o problema
cou resolvido. Tente selecionar a opção "REP. DE FÁBRICA",
selecionável a partir das "DEFINIÇÕES". Contacte o seu
Serviço Técnico de Pós-Venda mais próximo e indique o
número que acompanha a letra “F”.
A App não consegue reconhecer o
aparelho.
O aparelho não consegue estabelecer
uma ligação estável à rede doméstica.
Ligação ao router ou à App em
falta.
O aparelho não está ligado.
Erro interno.
WiFi desativado.
(Consulte o valor do estado da
ligação, premindo
acedendo ao
menu "Conetividade")
Verifique se o router WiFi está ligado à Internet.
Verifique se o sinal WiFi é forte nas proximidades do
aparelho.
Tente reiniciar o router.
Consulte a secção "FAQs Conetividade".
Se as definições da sua rede sem fios doméstica tiverem
sido alteradas, estabeleça novamente ligação à rede
seguindo os passos indicados na App. Apenas deverá
realizar este procedimento novamente em caso de
alteração das propriedades de configuração da sua rede
doméstica (nome da rede e palavra-passe).
Definições do router: o NAT tem de estar ligado, a firewall e o
DHCP têm de estar corretamente configurados. Encriptação da
palavra-passe suportada: WEP, WPA, WPA2. Para experimentar
outro tipo de encriptação, consulte o manual do router.
Definições da operadora: se o seu fornecedor de serviços de
Internet tiver fixado o número de endereços MAC com
permissão de ligação à Internet, poderá não ter possibilidade de
ligar o seu aparelho à cloud. O endereço MAC de um dispositivo
é o seu identificador único. Pergunte ao seu fornecedor de
serviços de Internet como ligar outros dispositivos, que não
computadores, à Internet.
O ícone
está a piscar no visor.
As tentativas de ligação estão em
execução em segundo plano.
Ligação indisponível.
Trata-se de um comportamento normal durante o
procedimento de configuração; basta aguardar até que a
configuração automática conclua o procedimento (tal pode
levar alguns minutos).
Uma vez estabelecida a ligação, o ícone irá parar de piscar.
Certifique-se de que a sua rede doméstica está a funcionar
corretamente e de que as propriedades da mesma não
foram alteradas (nome da rede e palavra-passe).
O aparelho está ligado mas não é possível
estabelecer uma comunicação com o
mesmo através da App.
O controlo remoto poderá estar
desligado.
Clique no ícone do controlo remoto
no painel de
controlo para ativar o controlo remoto.
Pode transferir as instruções de segurança, o manual do utilizador, a ficha
do produto e os dados energéticos:
Visitando o nosso website docs . whirlpool . eu
Utilizando o código QR
Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número
de telefone contido no livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço
Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identificação do seu
produto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011348450
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool W6 MW361 Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide
Este manual também é adequado para