Milwaukee 2712-059 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

8
SEGURANÇA DE PESSOAS
INDICAÇÕES GERAIS DE ADVERTÊNCIA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS
SEGURANÇA DA ÁREA DE
TRABALHO
SEGURANÇA ELÉTRICA
ATENÇÃO DEVEM SER LIDAS TODAS AS INDICAÇÕES DE ADVERTÊNCIA E
TODAS AS INSTRUÇÕES.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixopodecausarchoqueelétrico,incêndioe/ougraveslesões.
Guarde bem todas as
advertências e instruções para futura referência.
Otermo“Ferramentaelétrica”utilizadoaseguirnasindicaçõesdeadvertência,refere-sea
ferramentaselétricas operadas comcorrente derede (com cabode rede)e aferramentas
elétricasoperadasabateria(semcaboderede).
•Mantenhaasuaáreadetrabalhosemprelimpa
ebemiluminada.Desordem ou áreas de trabalho
insuficientemente iluminadas podem levar a
acidentes.
•Não trabalhar com a ferramenta elétrica em
áreas com risco de explosão, nas quais se
encontremlíquidos,gasesoupósinamáveis.
Ferramentas elétricas produzem faíscas, que
podem inamar pós ou vapores.
•Manter criançase outraspessoas afastadas
daferramentaelétricaduranteautilização.No
caso de distração é possível que perca o controle
sobre o aparelho.
•O pluguede conexão da ferramentaelétrica
devecabernatomada.Opluguenãodeveser
modicadodemaneiranenhuma.Nãoutilizar
umadaptadorjuntocomferramentaselétricas
protegidas por ligação à terra. Plugues não
modicados e tomadas apropriadas reduzem o
risco de choque elétrico.
•Evitar queo corpo possaentrar em contato
comsuperfíciesligadasàterra,comotubos,
aquecimentos, fogões e geladeiras. Há um
risco elevado devido a choque elétrico, se o corpo
estiver ligado à terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou
umidade.A inltração de água numa ferramenta
elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
Não deverá utilizar o cabo para outras
finalidades. Jamais utilizar o cabo para
transportaraferramentaelétrica,parapendurá-
la,nemparapuxaropluguedatomada.Manter
ocaboafastadodecalor,óleo,cantosaados
oupartesdoaparelhoemmovimento.Cabos
danicados aumentam o risco de um choque
elétrico.
•Setrabalharcomumaferramentaelétricaao
arlivre,sódeveráutilizarcabosdeextensão
apropriadosparaáreasexternas.A utilização
de um cabo de extensão apropriado para áreas
externas reduz o risco de um choque elétrico.
•Se não for possível evitar o funcionamento
da ferramenta elétrica em áreas úmidas,
deveráserutilizadoumdisjuntordecorrente
de segurança. A utilização de um disjuntor de
corrente de segurança reduz o risco de um choque
elétrico.
•Esteja atento,observe oque estáfazendo e
tenhaprudênciaaotrabalharcomaferramenta
elétrica.Nãoutilizaruma ferramentaelétrica
quandoestivercansadoousobainuênciade
drogas,álcooloumedicamentos.Um momento
de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica, pode
levar a lesões graves.
•Utilizar equipamento de proteção pessoal e
sempre óculos de proteção. A utilização de
equipamento de proteção pessoal, como máscara
de proteção contra pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou
proteção auricular, de acordo com o tipo e
aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de
lesões.
•Evitaracionamnetoinvoluntário.Assegure-se
dequeaferramentaelétricaestejadesligada,
antes de conectá-la à alimentação de rede
e/ou ao bateria, antes de levantá-la ou de
transportá-la.Se tiver o dedo no interruptor ao
transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho
for conectado à alimentação de rede enquanto
estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
•Remover ferramentas de ajuste ou chaves
antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma
ferramenta ou chave que se encontre numa parte
do aparelho em movimento pode levar a lesões.
•Evite uma posição anormal. Mantenha uma
posiçãormeemantenhasempreoequilíbrio.
Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta
elétrica em situações inesperadas.
•Usarroupaapropriada.Nãousarroupalarga
nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e
luvas afastadas de partes em movimento.
Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem
car presos em peças em movimento.
Se for possível montar dispositivos de
aspiração, assegure se de que estejam
conectados e utilizados corretamente. A
utilização de uma aspiração de pó pode reduzir
o perigo devido ao pó.
Recarregar apenas com o carregador
especicado pelo fabricante. O carregador
adequadoparaumtipodebateriarecarregável
podecriarriscodeincêndioseforusadopara
carregaroutrabateriarecarregável.
•Usar ferramentas elétricas apenas com as
baterias recarregáveis especificamente
indicadas. O uso de qualquer outro tipo de
bateriarecarregávelpodecriarriscodelesão
corporaleincêndio.
USO E CUIDADOS COM
FERRAMENTAS A BATERIA
9
* Requer kit adaptador de mandril No. de Cat. 48-66-1370
UTILIZAÇÃO E MANUSEIO
CUIDADOSO DE FERRAMENTAS
ELÉTRICAS
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a
ferramenta elétrica apropriada para o seu
trabalho.É melhor e mais seguro trabalhar com a
ferramenta elétrica apropriada na área de potência
indicada.
•Nãoutilizarumaferramentaelétricacomum
interruptordanicado.Uma ferramenta elétrica
que não pode mais ser ligada nem desligada, é
perigosa e deve ser reparada.
Tirar o plugue da tomada e/ou remover a
bateriaantesdeexecutarajustesnoaparelho,
de substituir acessórios ou de guardar o
aparelho. Esta medida de segurança evita o
acionamento involuntário da ferramenta elétrica.
•Guardarferramentas elétricasnãoutilizadas
fora do alcance de crianças. Não permita
quepessoasquenãoestejamfamiliarizadas
comoaparelhoouquenãotenhamlidoestas
instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas
elétricas são perigosas se forem utilizadas por
pessoas inexperiente.
•Tratar a ferramenta elétrica com cuidado.
Verificar se as partes móveis do aparelho
funcionamperfeitamenteenãotravam,esehá
peçasquebradasoudanicadasquepossam
prejudicar o funcionamento da ferramenta
elétrica.Permitirquepeçasdanicadassejam
reparadasantesdautilização.Muitos acidentes
têm como causa, a manutenção ineciente de
ferramentas elétricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e
limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente
tratadas e com cantos de corte aados travam
com menos frequência e podem ser operadas
com maior facilidade.
1. Punho lateral
2. Braçadeira
3. Haste de
profundidade
4. Suporte da broca
SDS Plus
5. Anel de liberação
6. Seletor de modo
7. Interruptor
8. Chave de controle
9. Conexão do
extrator de pó
9
4
6
8
3
1
2
5
7
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
ESPECIFICAÇÕES
Cat. No.
Volts
de
CD
RPMsem
carga
BPMsem
carga
Recursos
Somenteperfuração* Martelorotatório(concreto)
Aço Madeira
Brocadepercussão
compontade
carboneto
Broca
diamantada
2715-059 18 0 - 1 350 0 - 5 000 13 mm (1/2") 25 mm (1") 28 mm (1-1/8") 76 mm (3")
•Quando a bateria recarregável não está em
uso, mantê-las longe de objetos metálicos,
como clipes de papel, moedas, chaves,
pregos,parafusosououtrospequenosobjetos
demetalquepossamcriarumaconexãoentre
osterminais.Ocurtocircuitodosterminaisda
bateriapodecausarqueimadurasouincêndio.
•Em condições abusivas, líquido pode ser
ejetadodabateria;ocontatodeveserevitado
para porque poderá danos ou lesões. Se
ocorrer contato acidental, lavar com água.
Se o líquido entrar em contato com os
olhos, procurelavaros olhos imeditamente
e depois busque atendimento médico. O
líquidodabateriapodeprovocarirritaçãoou
queimadurasnapele.
Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios,
ferramentas de aplicação, etc. conforme
estasinstruções.Considerarascondiçõesde
trabalhoeatarefaaserexecutada.A utilização
de ferramentas elétricas para outras tarefas a não
ser as aplicações previstas, pode levar a situações
perigosas.
10
Fig.1
Profundidade
de Perfuração
Comocolocaromedidordeprofundidade
1. Pressione a alavanca de xação.
2. Deslize a haste do medidor de profundidade
para trás ou para a frente até que esteja na
profundidade desejada.
NOTA: A profundidade de perfuração é a
distância entre a ponta da broca e a pon-
ta da haste do medidor de profundidade.
3. Solte a alavanca de xação.
Colocação/RemoçãodaBateria
Para remover a bateria, aperte os botões de
liberação e puxe a bateria para tirá-la da ferramenta.
Para inserir a bateria, empurre-a para dentro do
corpo da ferramenta. Certique-se de que ela se
encaixa com rmeza em seu lugar.
Ajustandoaposiçãodopunholateral
1. Afrouxe o punho lateral, soltando o parafuso da
empunhadura do punho lateral até que o punho
gire livremente.
2. Gire o punho lateral até a posição desejada.
3. Aperte bem a empunhadura do punho lateral.
Parausocomoextratordepó
O extrator de pó Milwaukee de No. de Cat. 2715-
DE conectar-se diretamente nesses Martelos
Rotatórios SDS PLUS de 28 mm (1-1/8"). Para
montagem e operação do Extrator de Pó, consulte
o manual do Extrator de Pó.
IInstalandobrocasecinzeis
NOTA: Use apenas acessórios com hastes SDS
ou SDS Plus.
Certifique-se de que a haste da broca esteja
limpa. Partículas de sujeira podem fazer com que
a broca se alinhe indevidamente. Não use brocas
maiores que a capacidade máxima recomendada
para o martelo porque isso pode causar danos às
engrenagens ou sobrecarga do motor. Para um
melhor desempenho, certique-se de que a broca
está devidamente aada e de que a haste está
levemente engraxada antes do uso. Cuidado ao
manusear brocas e cinzeis quentes.
1. Insira a broca ou cinzel na ponta da ferramenta.
2. Gire a broca devagar até que ela se alinhe ao
mecanismo de travamento.
3. Empurre a broca para dentro da ferramenta até
ela travar.
4. Verique se broca está travada puxando-a.
5. Para remover brocas e cinzéis, puxe o anel de
liberação do suporte da broca em direção à
traseira da ferramenta e remova a broca.
NOTA: Tome cuidado ao manusear brocas e
cinzéis quentes.
MONTAGEM
AVISO Recarregarsomenteutilizando
o carregador especicado. Ler instruções
especícasderecarganomanualdousuário
quevemcomocarregadoreabateria.
AVISO Sempreremoverabateriarecar-
regávelantesdemudarouremoveracessóri-
os.Usarapenasacessóriosespecicamente
recomendadosparaestaferramenta.Outros
podemserperigosos.
11
Para travar o gatilho, empurre a chave de con-
trole para a posição central. O gatilho não fun-
cionará enquanto a chave de controle estiver na
posição central travada. Sempre trave o gatilho
ou remova a bateria antes de fazer manuten-
ção, trocar acessórios, guardar a ferramenta ou
sempre que a ferramenta não estiver em uso.
Ligar,pararecontrolaravelocidade
Para a operação, ao usar o Extrator de Pó, consulte
o manual do Extrator de Pó.
1. Para ligar a ferramenta, segure a alça rme-
mente e puxe o gatilho.
2. Para variara velocidade, aumente ou diminua a
pressão no gatilho. Quando mais puxar o gatilho,
maior é a velocidade.
3. Para parar a ferramenta, solte o gatilho.
Certique-se de que a ferramenta tenha parado
completamente antes de soltá-la.
Operação
Posicione a ferramenta, segure os punhos rme-
mente e puxe o gatilho. Sempre segure bem
a ferramenta pelos dois punhos para manter o
controle. Essa ferramenta foi projetada para alca-
nçar desempenho superior apenas com pressão
moderada. Deixe a ferramenta fazer o trabalho.
Se a velocidade começar a cair ao fazer furos grandes
ou profundos, puxe a broca um pouco para fora do
orifício com a ferramenta ligada para ajudar a limpar
o pó. Não use água para tirar o pó porque ela entupirá
as ranhuras da broca e fará a broca prender no furo.
Se a broca prender, uma embreagem integrada e não
ajustável a impedirá de girar. Se isso ocorrer, desligue
a ferramenta, libere a broca e comece de novo.
AVISOParareduziroriscodeferimen-
tos,mantenhaasmãosafastadasdabrocae
detodasaspeçasmóveis.Sempreuseóculos
desegurançacomproteçõeslaterais.
Selecionandoumaação
Esses Martelos Rotatórios MILWAUKEE têm três
congurações: apenas broca, martelo rotatório e
apenas martelo. Sempre deixe o motor parar to-
talmente antes de trocar o modo de seleção para
evitar danos à ferramenta.
1. Para perfurar, pressione
o botão de liberação do
setor e gire a alavanca do
seletor de modo que a seta
na alavanca aponte para o
símbolo de broca helicoidal
.
2. Para martelo rotatório,
pressione o botão de lib-
eração do seletor e gire a alavanca do seletor
de modo que a seta aponte para o símbolo de
martelo e broca helicoidal .
3. Para apenas martelo, pressione o botão de
liberação do seletor e gire a alavanca do seletor
de modo que a seta aponte para o símbolo de
martelo .
4. Para girar a broca livremente para o ângulo de-
sejado para apenas martelo, pressione o botão
de liberação do seletor e gire a alavanca do
seletor para o símbolo . Então siga a etapa
3.
NOTA: Para acionar o mecanismo de impacto, man-
tenha pressão na broca. Quando a pressão da broca
for liberada, o equipamento vai parar o impacto.
Usandoavaretadecontrole
Sempre permita que o motor pare completamente
antes de usar a chave de controle.
Para rotação para frente(sentido horário), empurre
a chave de controle para o lado esquerdo da ferra-
menta. Verique a direção de rotação antes do uso.
Para rotação para trás (sentido anti-horário),
empurre a chave de controle para o lado direito
da ferramenta. Verifique a direção de rotação
antes do uso.
AVISO Para reduzir o risco de feri-
mentos, sempre utilize uma alça lateral ao
manusearessaferramenta.Sempreapoieou
segurermemente.
AVISOAplicarmaiorpressãonão
aumenta a eficácia da ferramenta. Se a
pressãodetrabalhoaplicadaforexcessiva,
osamortecedoressechocarãoentresiinten-
sicandonotavelmenteasvibraçõesdaalça.
Forçaaplicadapelooperador
O Sistema Antivibração oferece conforto ao opera-
dor sem sacricar a potência ou o desempenho.
Uma força ideal por parte do operador comprime
o fole ligeiramente e permite que a ferramenta
funcione de maneira agressiva enquanto a alça
permanece estável.
A força excessiva comprime o fole consideravel-
mente e reduz a absorção da vibração. Os usuários
notarão a diferença e devem ajustar a força à alça
de maneira correspondente.
Força Força Força
insucientecorretaexcessiva
OPERAÇÃO
AVISO Sempre remover a bateria
recarregável antes de mudar ou remover
acessórios.Usarapenasacessóriosespeci-
camenterecomendadosparaestaferramenta.
Outrospodemserperigosos.
12
APLICAÇÕES
Seleçãodabroca
Ao selecionar uma broca, use o tipo certo para o
trabalho. Para um melhor desempenho, sempre
use brocas aadas.
Perfuração
1. Antes de perfurar, assegure-se de que a peça de
trabalho está presa rmemente. Use um material
de apoio para prevenir danos à peça de trabalho
durante a operação.
2. Ao iniciar uma perfuração, coloque a broca na
superfície de trabalho e aplique uma pressão
rme. Comece a perfurar em uma velocidade
baixa e aumente-a gradualmente conforme
perfura.
3. Sempre aplique pressão de maneira alinhada
com a broca. Use pressão suciente para man-
ter a perfuração, mas não demasiadamente de
modo que possa interromper o motor.
4. Reduza a pressão na broca durante a última
parte da perfuração. Com a ferramenta ainda
em operação, puxe a broca para fora do orifício
para impedir que ela que presa.
Comoperfurarmadeira,materiaiscompostos
eplástico
(Use o kit adaptador de mandril No. de Cat.
48-66-1370)
Ao perfurar madeiras, materiais compostos e
plástico, comece a perfurar vagarosamente, au-
mentando gradualmente a velocidade conforme
perfura. Ao perfurar a madeira, use verrumas ou
brocas helicoidais. Sempre use brocas aadas. Ao
usar brocas helicoidais, remova a broca do orifício
com frequência para limpar lascas das ranhuras da
broca. Para reduzir a probabilidade de fragmenta-
ção da peça, reforce a peça de trabalho com um
pedaço de madeira. Ao trabalhar com plásticos com
ponto de fusão baixo, use velocidades reduzidas.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corrente contínua
BPM
Golpes por Minuto (BPM)
Rotações por Minuto (RPM)
sem carga
Sistema Antivibração
Selo da segurança elétrica
Leia o manual do operador
Proteção Auricular
Protetor Ocular
13
ACESSÓRIOS
Para obter uma listagem completa de acessórios,
consulte o catálogo de ferramentas elétricas da
MILWAUKEE ou visite www.milwaukeetool.com.
Para obter o catálogo, entre em contato com o seu
distribuidor local ou com um centro de serviços.
AVISOParareduziroriscodeferimen-
tos, sempre retire a ferramenta da tomada
antes de xar ou remover acessórios. Use
somente acessórios especicamente reco-
mendados. Outros acessórios podem ser
perigosos.
AVISOParareduziroriscodeferimen-
tos,choqueselétricosedanosàferramenta,
nuncamergulheaferramentaemlíquidonem
permitaquelíquidosentrememcontatocom
aparteinternadaferramenta.
Limpeza
Limpe poeira e resíduos nos orifícios de ventilação.
Mantenha as alças limpas e livres de óleo ou graxa.
Use somente sabão suave e um lenço de limpeza
umedecido para limpar a ferramenta, pois certos
agentes de limpeza e solventes causam danos aos
plásticos e a outras peças revestidas. Veja alguns
exemplos desses agentes: gasolina, terebentina,
solventes, solventes de tinta, solventes de limpeza
à base de cloro, amônia e detergentes domésti-
cos que contêm amônia. Nunca use solventes
inamáveis ou combustíveis perto das ferramentas.
Reparos
Se a ferramenta estiver danicada, envie-a para
a assistência técnica autorizada mais próxima.
MANUTENÇÃO
AVISOParareduziroriscodeferimen-
tos, sempre retire a ferramenta da tomada
antesde realizarqualquer atividadedema-
nutenção. Nunca desmonte a ferramenta
outentefazer qualquerajuste naaçãodo
sistemaelétricodaferramenta.Entreemcon-
tatocomumaassistênciatécnicaautorizada
daMILWAUKEEparaQUALQUERreparo.
Manutençãodasferramentas
Mantenha a ferramenta em boas condições ado-
tando um programa de manutenção regular. Antes
de utilizar a ferramenta, examine as condições
gerais. Verique as proteções, os botões, o con-
junto de ação e o cabo extensor para vericar
se danos. Verique se parafusos soltos,
desalinhamento, travamento de peças móveis,
montagem inadequada, peças quebradas e outros
problemas que possam afetar a operação segura.
Se houver ruído ou vibração anormal, desligue
imediatamente a ferramenta e corrija o problema.
Não utilize uma ferramenta danicada. Ferramen-
tas danicadas “NÃO DEVEM SER USADAS” até
que sejam reparadas (ver “Reparos”).
Sob condições normais, não é necessário lubri-
car novamente até que as escovas do motor
sejam substituídas. Após seis meses ou um ano,
dependendo do uso, envie a ferramenta para "a
assistência técnica autorizada Milwaukee mais
próxima para:
Lubricação
Inspeção mecânica e limpeza (engrenagens,
eixos, mancais, caixa, etc.)
Inspeção elétrica (botão, cabo, blindagem, etc.)
Teste para assegurar a operação mecânica e
elétrica adequada
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION
58-14-9969d1 08/14 Impreso en China
961011332-01(A)
Importado por:
Techtronic Industries Comércio de
Ferramentas do Brasil Ltda.
Prolongamento da Travessa Claudio Armando,
nº 171, Bloco 2, galpão 21.
Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP.
CEP: 09861-730 – Brasil
CNPJ: 11.857.988/0001-26
Importado por:
Techtronic Ind Argentina SRL
Cuit: 33-71069847-9
Av. Leandro N. Alem 110 piso 13
C.A.B.A (1001), BUENOS AIRES
ARGENTINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Milwaukee 2712-059 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para