Brandt MM420BE1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
P Manual de Instruções e de Instalação
do Microondas
Gebruiks- en installatiehandleiding
Magnetronoven
Åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò êáé åãêáôÜóôáóçò
Öïýñíïò ÌéêñïêõìÜôùí
2
PORTUGUÊS
Manual de utilização
Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Equivalência das potências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Manutenção & Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Serviço de apoio ao Consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Por favor leia cuidadosamente este manual de utilização
e conserve-o para futuras utilizações.
Nele encontrará conselhos importantes relativos à segurança,
à instalação e à utilização do seu aparelho.
Estimado cliente,
Acabou de adquirir um microondas BRANDT pelo que lhe agradecemos.
As nossas equipas de pesquisa conceberam para si uma nova geração de
aparelhos para poder cozinhar todos os dias com gosto.
Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo microondas BRANDT
integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente facilidade
de utilização e bons resultados de cozedura.
Encontrará igualmente na gama de produtos Brandt, uma grande escolha de
fornos, de aspiradores de fumo, de lava-loiças e de frigoríficos integráveis.
Evidentemente, com a preocupação permanente de satisfazer o melhor possí-
vel as exigências relativas aos nossos produtos, o nosso serviço de consumi-
dores está à sua disposição e à sua escuta para responder a todas as suas
perguntas ou atender as suas sugestões (morada no fim deste manual).
Na ponta da inovação, Brandt contribui assim para a melhoria da qualida-
de do seu quotidiano fornecendo-lhe produtos cada vez mais eficazes, de uti-
lização fácil, que protegem o ambiente e que são estéticos e fiáveis.
A Marca BRANDT
SUMÁRIO
3
APRESENTAÇÃO
O PRATO GIRATÓRIO :
Permite uma cozedura homogénea do alimento sem manipulação.
- Ele pode ser utilizado como prato de cozedura.
- Ele é guiado na sua rotação pelo sistema de tracção e o suporte de rodinhas.
- Ele gira indiferentemente nos 2 sentidos.
- Se ele não girar, verifique se todos os elementos estão bem posicionados.
O SUPORTE DE RODINHAS :
- Não tente fazer girar manualmente o suporte de rodinhas, poder correr o perigo de
deteriorar o sistema de tracção. Em caso de rotação incorrecta, assegure-se da
ausência de corpos estranhos sob o prato.
Potência restituída : 900 W
Prato
giratório
Suporte de
rodinhas
Botão de
selecção das
funções
Temporiza
dor de iní-
cio
Tecla para
abertura da
porta
Tecla
Paragem do
prato rotativo
4
Verifique se o seu aparelho não sofreu qualquer avaria durante o transporte (porta
ou junta deformada, etc...). Se constatar qualquer estrago, antes de qualquer
utilização, contacte o seu revendedor.
Verifique a tensão do sector. Em caso de sub-tensão PERMANENTE (200-210 volts), consulte
o seu técnico electricista.
5 cm
20 cm
10 cm
5 cm
Tome cuidado de maneira a não obstruir os orifícios de ventilação situados nas
traseiras do forno.
Alguns aparelhos são encastráveis : para obter o kit de encastramento correspondente,
consulte o seu revendedor.
Tome cuidado de maneira a que a ficha da tomada eléctrica fique acessível após a instalação.
Para os aparelhos colocados sobre uma
superfície de trabalho, escolha um local
que deixe um espaço livre mínimo de :
- 5 cm entre as faces laterais do
aparelho e as paredes
- 20 cm por cima do seu aparelho
- 10 cm para a face traseira.
Instalação
A sua instalação deve estar equipada com uma protecção térmica de 16 Amperes.
Utilize obrigatoriamente uma tomada eléctrica incluindo um borne de ligação à terra e liga-
do em conformidade com as normas de segurança vigentes.
Preveja na sua instalação eléctrica um dispositivo acessível ao utilizador e que permita separar
o aparelho do sector e cuja abertura de contacto seja de pelo menos 3 mm a nível de todos os
pólos.
Não ponha o microondas a funcionar se o fio eléctrico ou a ficha estiverem estragados.
Se tal for o caso, recorra ao distribuidor ou a um técnico especializado formado pelo
fabricante.
Ligação eléctrica
INSTALAÇÃO
Antes da ligação
Este aparelho destina-se a ser colocado (ou encastrado consoante o caso) sobre uma
superfície de trabalho, a pelo menos 85 cm do chão.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e horizontal, longe de qual-
quer fonte de calor ou de vapor.
*Para assegurar a boa estabilidade do aparelho, o pé anterior esquerdo
é regulável (5 posições). Rode-o para elevar ou baixar o microondas.
Assegure-se da livre circulação do ar por cima e em torno do forno.
5
INSTALAÇÃO
BUILT-IN KIT
6
INSTALAÇÃO
BUILT-IN KIT
7
INSTALAÇÃO
BUILT-IN KIT
76
5
4
1
2
3
8
INSTALAÇÃO
BUILT-IN KIT
8
9
9
INSTALAÇÃO
BUILT-IN KIT
10
CONSELHOS
• O seu aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico para cozer, aquecer ou des-
congelar alimentos. O fabricante fica isento de toda responsabilidade em caso de utili-
zação não conforme.
Antes de pôr o forno a funcionar, certifique-se que os recipientes e acessórios utiliza-
dos são compatíveis com fornos de microondas (por exemplo: vidro à prova de fogo,
porcelana, etc.).
Para não deteriorar o seu aparelho, não o deixe funcionar vazio ou sem o tabuleiro.
Não introduza nada nos orifícios da fechadura situada na face dianteira, pois poderia
originar avarias no forno que exigem reparação.
• Vigie frequentemente o forno quando aquece ou cozinha alimentos em recipientes não reu-
tilizáveis de matéria plástica, de papel ou de outro material combustível, por causa dos ris-
cos de inflamação.
É não aconselhável usar recipientes metálicos, garfos, colheres e facas, bem como atil-
hos ou agrafos de metal, habituais em sacos de descongelação.
No que diz respeito às crianças, é imperativo:
- Aquecer os biberões sem a tetina, agitar o líquido e testar a sua temperatura sobre as
costas da mão antes de ser ingerido pela criança.
- Misturar os alimentos destinados às crianças e, verificar a respectiva temperatura, antes
de serem consumidos para evitar queimaduras internas graves.
CUIDADO ! Não deixe crianças utilizarem o aparelho sem vigilância, excepto se estas
foram previamente instruídas sobre a forma de utilizar o forno de maneira segura, e se
elas compreenderam os perigos advindos duma utilização incorrecta.
CUIDADO ! Antes de se cozer alimentos ou antes de se aquecer líquidos dentro de uma
garrafa ou recipiente hermético, deve retirar a rolha ou a tampa para prevenir todos os ris-
cos de explosão.
O aquecimento ou cozedura, em forno de microondas, de ovos com casca, ou escalfa-
dos e estrelados é desaconselhado. Estes podem explodir ocasionando queimaduras
graves e/ou a degradação irremediável do seu forno.
Quando se aquecem líquidos, a temperatura de ebulição pode ser atingida sem que as
típicas bolhas de vapor subam até à superfície. Afim de evitar transbordos ou riscos de
queimadura, aguarde 20 segundos antes de retirar o recipiente do aparelho ou de intro-
duzir qualquer outro acessório para impedir que o líquido salpique subitamente.
Em caso de quantidades pequenas (uma salsicha, um croissant, etc.) ponha um copo
com água ao lado do alimento.
• Quando ficam demasiado tempo no forno, os alimentos podem secar e carbonizar. Para evi-
tar tais incidentes, nunca utilize os mesmos tempos preconizados para a cozedura em forno
tradicional.
Se constatar a aparição de fumo, mantenha a porta do aparelho fechada e desligue-o da
corrente.
11
UTILIZAÇÃO
A programação faz-se com a ajuda do botão de
selecção das funções que permite regular a potência
microondas e o temporizador de início.
Depois de ter ligado o seu aparelho:
- Abra a porta, coloque o alimento dentro do aparelho,
feche a porta.
Verifique se a porta está bem fechada : caso contrário,
o forno não funciona.
- Seleccione a potência microondas com ajuda do botão de
selecção das funções.
- Programe o tempo com ajuda do temporizador de iní-
cio .
Quando o tempo seleccionado for inferior a dois minu-
tos, gire o temporizador de minutos além de dois minu-
tos e em seguida volte atrás e reponha na posição selec-
cionada.
- Se utilizar um recipiente que impeça a rotação do prato rotativo, seleccione a tecla
de paragem prato .
É necessário rodar o recipiente ou misturar o conteúdo a meio-programa quan-
do o prato rotativo estiver parado. Em fim de programa, desbloqueie esta tecla.
- Feche a porta, o prato rotativo roda, a iluminação interior do forno acende-se, o
aparelho funciona. O fim da cozedura é assinalado por uma campainha, o forno
pára, a luz apaga-se.
- Se abrir a porta antes do final do programa:
se o alimento estiver pronto, reponha o temporizador de início na posição 0 min
antes de voltar a fechar a porta. Caso contrário, feche a porta e o temporizador
continuará a contagem decrescente.
Nunca deve pôr o microondas a funcionar com ele vazio.
12
EQUIVALÊNCIA DAS POTÊNCIAS
Um pequeno problema! O que fazer?
Problemas
Ñ
O prato não gira correctamente
Ñ
O alimento não está aquecido
Ñ
O aparelho produz faíscas
Conselhos
D
Limpar as rodinhas e a zona de rolamento
sob o prato giratório.
D
Verificar se os utensílios convém aos
microondas.
D
Limpar correctamente o aparelho: eliminar
gorduras, partículas de cozedura ; afastar
qualquer elemento metálico das paredes do
forno.
Símbolo Função Utilização
DESCONGELAÇÃO ou
COZEDURAMUITO
SUAVE
COZEDURA LENTA
Para cozer os peixes e as aves.Para terminar as
preparações começadas em COZEDURA
FORTE, como feijões, lentilhas, produtos lác-
teos.
COZEDURA SUAVE
Para aquecer todos os alimentos líquidos o
sólidos, assim como os pratos preparados fres-
cos ou ultracongelados.
COZEDURA FORTE
Para cozer legumes e sopas.
Para descongelar todos os alimentos.
Para terminar cozeduras delicadas ou para
cozer lentamente.
Para manter quente. Para colocar à temperatura
ou descongelar manteiga, natas, queijo, gelado
ou qualquer outro elemento delicado.
TEMPORIZADOR
Regular o botão de selecção sobre esta posição
a fim de utilizar a função " temporizador " (sem
cozedura)
MANTÉM
QUENTE
13
Se a limpeza do aparelho não for correcta, a sua superfície degrada-se e afecta de maneira inexorá-
vel a duração de vida do aparelho, criando assim uma situação de perigo.
Para evitar salpicos demasiado significativos, é necessário cobrir os recipientes na maioria dos
casos.
Tome cuidado de maneira a que a superfície de trabalho na qual assenta o
microondas esteja sempre limpa; a aspiração em torno do seu
microondas poderia estragar o aparelho.
A limpeza dos aparelhos que possuem unicamente a função microondas faz-se
com uma esponja húmida e sabão, tanto no que se refere à parte interior como
à parte exterior.
ADVERTÊNCIA :
Os contornos da porta e da cavidade devem estar sempre limpos.
Em caso de excesso de salpicos, estas superfícies encontrar-se-ão danificadas,
recorra ao seu especialista antes de voltar a utilizar o seu aparelho.
Proceda à limpeza do interior do forno quando este estiver morno.
Utilize um esfregão de fina palha de aço com sabão.
É desaconselhada a utilização de produtos abrasivos, de álcool
ou de diluente.
Em caso de cheiros desagradáveis ou de forno sujo, faça ferver água
adicionada de sumo de limão ou de vinagre numa chávena
durante 2 minutos e limpe as paredes com um pouco de detergente
para a loiça.
O prato pode ser retirado para facilitar a limpeza. Consoante o modelo, para o retirar :
ou
faça-o oscilar
apoiando no
bordo exterior.
Se retirar o sistema de tracção, evite que a água penetre nos orifícios do eixo do motor.
Não se esqueça de voltar a colocar o sistema de tracção, o suporte de rodinhas e o prato giratório.
MANUTENÇÃO & LIMPEZA
ÁGUA
+
SABÃO
Se o aparelho sofrer uma avaria qualquer:
- Verificar se a porta não está deformada.
Se o aparelho não funcionar,
antes
de chamar o reparador :
- Verificar o fio eléctrico.
- Verificar se a porta foi fechada correctamente.
- Verificar a sua programação.
ATENÇÃO : nunca tente fazer qualquer reparação.
ADVERTÊNCIA : É perigoso para uma pessoa que não é especialista efectuar qualquer ope-
ração de manutenção ou de reparação que implique a retirada do tampo que protege contra
a exposição à energia dos microondas.
Pegar no prato seguran
do nas zonas de
acesso previstas para
este efeito.
14
BRANDT é também contactável por minitel..
.
... para um suplemento de informações sobre os produtos da marca:
- informações, conselhos,
- os pontos de venda,
- os especialistas pós-venda.
... para comunicar :
estamos atentos a todas as suas observações, sugestões, propostas às quais respon
der-lhe-emos pessoalmente.
Pode igualmente escrever-nos para: Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
ligando-nos para o :
3615
*
Brandt
*0,20  TTC/minuto
SERVIÇO DE APOIO AO CONSUMIDOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Brandt MM420BE1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário