LG ARNU12GVEA2 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
www.lg.com
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CONDICIONADOR DE AR
TIPO : Convertível
• Por favor, leia completamente este manual de instalação antes de instalar o
produto.
• O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com os
padrões de ligação nacionais apenas por pessoal autorizado.
• Depois de ler este manual de instalação na totalidade, por favor, guarde-o
para consultas futuras.
PORTUGUESE
2 Ar Condicionado Tipo Conversível
Manual de Instalação de Ar Condicionado Tipo Conversível
ÍNDICE
Requisitos de Instalação
Peças Necessárias
Ferramentas Necessárias
Precauções de Segurança...............3
Introdução ..........................................8
Símbolo utilizados neste manual....8
Características.................................8
Instalação............................................9
Peças de Instalação........................9
Ferramentas de Instalação.............9
Mapa de Instalação.......................10
Seleccionar o melhor local............11
Preparar o Trabalho de Instalação
...11
Montar a placa de instalação
(Montagem na Parede).................12
Montar as Porcas e os Parafusos
âncora (Montagem no Tecto) .......12
Verificar a Drenagem ....................14
Montagem do Painel Frontal ........14
Instalação do Controlo
Remoto com Fios..........................15
Instalação Opcional do Controlo
Remoto com Fios..........................17
Montagem de Comutadores Dip..18
Selecção do Controlo de Grupo...19
o Quatro parafusos tipo "A" e
buchas de plástico
o Cabo de ligação
o Mapa do guia de instalação
o
Tubos: Lado do gás.............3/8", 1/2"
Lado do líquido.......................1/4"
o Materiais de isolamento
o Tubo de drenagem adicional
(Diâmetro externo...........15,5mm)
o Quatro parafusos tipo "A"
o Indicador de nível
o Chave de parafusos
o Berbequim eléctrico
o Perfuradora
(ø25mm, ø45mm, ø70mm)
o Medidor horizontal
o Tupia
o
Chaves dinamométricas especificadas
1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m,
6.6kg.m
(diferente, dependendo do nº do modelo)
o Chave de fendas.........Meia união
o Um copo de água
o Chave de parafusos
o Chave hexagonal (4mm)
o Detector de fugas
o Bomba de vácuo
o Colector de medição
o Manual do proprietário
o Termómetro
o Suporte do controlo remoto
Precauções de Segurança
Manual de Instalação 3
Para evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes instruções.
n Leia as instruções antes de instalar o ar condicionado.
n Certifique-se de que observa as precauções especificadas aqui, já que estas incluem importantes
pontos relacionados com a segurança.
n O funcionamento incorrecto pelo incumprimento das instruções irá causar danos ou avarias.
A gravidade é classificada pelas seguintes indicações.
n Os significados dos símbolos utilizados neste manual são indicados a seguir.
AVISO
CUIDADO
Este símbolo indica a possibilidade de morte ou lesões graves.
Este símbolo indica a possibilidade apenas de lesões ou danos materiais.
AVISO
n Instalação
Não faça isto.
Siga as instruções.
Precauções de Segurança
Não use um disjuntor de circuito
defeituoso ou com capacidade
insuficiente. Use este aparelho
com um circuito dedicado.
• Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Para trabalhos de electricidade,
contacte o vendedor, o revendedor,
um electricista qualificado ou um
Centro de Assistência Autorizada.
Não desmonte ou repare o
produto. Existe risco de
incêndio ou choque eléctrico.
Ligue sempre o produto à
terra.
• Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Instale de forma segura o painel
e a tampa da caixa de controlo.
• Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Instale sempre um circuito
dedicado e um disjuntor.
Uma cablagem ou instalação
incorrecta podem causar
incêndios ou choques eléctricos.
Use um disjuntor ou fusível
com a classificação correcta.
• Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
PORTUGUESE
Precauções de Segurança
n Operação
4 Ar Condicionado Tipo Conversível
Não modifique ou aumente
o cabo eléctrico.
• Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Não instale, retire ou
reinstale a unidade por si
próprio (cliente).
Existe risco de incêndio, choque
eléctrico, explosão ou danos.
Tenha cuidado ao
desembalar e instalar o
produto.
As extremidades afiadas podem causar
danos. Tenha cuidado especialmente com
as arestas da caixa, e com as aletas do
condensador e do evaporador.
Para a instalação, contacte
sempre o vendedor ou um Centro
de Assistência Autorizado.
Existe risco de incêndio, choque
eléctrico, explosão ou danos.
Não instale o produto num
suporte de instalação
defeituoso.
• Tal pode causar lesões,
acidentes ou danos no
produto.
Certifique-se de que a área de
instalação não se deteriora
com o passar dos anos.
Se a base abater, o ar condicionado pode
cair com a mesma, causando danos
materiais, a avaria do produto ou lesões
pessoais.
Não deixe o ar condicionado
funcionar durante muito tempo, se
a humidade for muito elevada e se
uma porta ou janela estiver aberta.
A humidade pode condensar e
molhar ou danificar os móveis.
Certifique-se de que o cabo
eléctrico não pode ser
puxado ou danificado durante
a operação.
• Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Não coloque nada sobre o
cabo eléctrico.
• Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Não ligue ou desligue a ficha de
alimentação durante a operação.
Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Não toque (comande) o produto
com as mãos molhadas.
• Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Não coloque um aquecedor ou outros
aparelhos perto do cabo eléctrico.
• Existe risco de incêndio e
choque eléctrico.
Usar bomba de vácuo ou gás inerte (azoto) quando fizer teste de fugas ou purga por ar. Não
comprimir o ar ou oxigénio e não usar gases inflamáveis . Caso contrário, pode causar incêndio ou
explosão.
• Existe risco de morte, lesões, incêndio ou explosão.
Manual de Instalação 5
Precauções de Segurança
Ventile regularmente a divisão com o produto,
se o utilizar juntamente com um fogão, etc.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Desligue a corrente antes de limpar ou
efectuar manutenção no produto.
• Existe risco de choque eléctrico.
Não deixe entrar água nas
partes eléctricas.
• Existe risco de incêndio,
avaria do produto ou choque
eléctrico.
Não armazene nem use gases
inflamáveis ou combustíveis
perto do produto.
• Existe risco de incêndio ou
avaria do produto.
Não use o produto num
espaço confinado durante
um longo período de tempo.
• Pode ocorrer falta de
oxigénio.
Se derramar gás inflamável,
desligue o gás e abra uma
janela para ventilação antes
de ligar o produto.
Não use o telefone, nem ligue
ou desligue interruptores. Existe
risco de explosão ou incêndio.
Se forem emitidos sons estranhos,
ou se sair fumo pelo produto.
Desligue o disjuntor ou desligue o
cabo de alimentação eléctrica.
• Existe risco de choque
eléctrico ou incêndio.
Pare a operação e feche a janela em
caso de tempestade ou furacão. Se
possível, retire o produto da janela
antes de chegar o furacão.
• Existe risco de danos
materiais, avaria do produto
ou choque eléctrico.
Não abra a grelha de entrada do
produto durante a operação. (Não
toque no filtro electrostático, se a
unidade estiver equipada com este.)
Existe risco de lesão física,
choque eléctrico ou avaria do
produto.
Se o produto ficar mergulhado
(inundado ou submerso),
contacte um Centro de
Assistência Autorizado.
• Existe risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Tenha cuidado para que não
entre água no aparelho.
Existe risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto.
PORTUGUESE
6 Ar Condicionado Tipo Conversível
Precauções de Segurança
n Operação
CUIDADO
n Instalação
Inspeccione as fugas de gás
(refrigerante) após a instalação
ou reparação do produto.
Os baixos níveis de refrigerante
podem causar a avaria do produto.
Instale a mangueira de drenagem
para garantir que a água é
devidamente drenada para fora.
Uma ligação incorrecta pode
causar o derramamento de água.
Mantenha o nível mesmo ao
instalar o produto.
• Para evitar vibrações ou
fugas de água.
Não instale o produto num local onde
o ruído ou o ar quente da unidade
externa possam perturbar os vizinhos.
• It may cause a problem for
your neighbors.
O produto deve ser
levantado e transportado
por duas ou mais pessoas.
• Evite lesões pessoais.
Não instale o produto onde este fique
directamente exposto a ventos do mar
(com salitre).
Tal pode causar a corrosão do produto.
A corrosão, particularmente no
condensador e nas aletas do
evaporador, pode causar o mau
funcionamento do produto ou uma
operação ineficiente.
Se não pretender utilizar o produto durante um longo
período de tempo, desligue a ficha da corrente ou
desligue o disjuntor.
Existe risco de falha ou avaria do produto, ou de
uma operação imprevista.
Certifique-se de que ninguém pode andar ou cair
sobre a unidade exterior.
• Tal pode resultar em lesões e danos no produto.
Não exponha a pele directamente ao ar frio
durante longos períodos de tempo. (Não se
sente na tiragem.)
• Tal pode prejudicar a sua saúde.
Não use o produto para finalidades especiais, como para
conservar alimentos, obras de arte, etc. Este é um aparelho de ar
condicionado, e não um sistema de refrigeração de precisão.
• Existe risco de danos ou perda de propriedade.
Manual de Instalação 7
Precauções de Segurança
Não bloqueie a entrada ou a
saída do fluxo de ar.
• Tal pode causar a avaria do
produto.
Use um pano macio para o
limpar. Não use detergentes
agressivos, solventes, etc.
Existe risco de incêndio,
choque eléctrico ou danos nas
partes de plástico do produto.
Não toque nas peças metálicas
do produto ao remover o filtro
de ar. São muito afiadas!
• Existe risco de lesões
pessoais.
Não ande nem coloque
objectos por cima do
produto. (unidades externas)
• Existe risco de lesões
pessoais e de avaria do
produto.
Insira sempre o filtro correctamente.
Limpe o filtro a cada duas semanas ou
mais frequentemente, se necessário.
Um filtro sujo reduz a eficiência do
ar condicionado e pode causar o
mau funcionamento ou a avaria
do produto.
Não introduza as mãos ou outros objectos
através das entradas ou saídas de ar, enquanto
o produto estiver em funcionamento.
• Existem peças afiadas e em
movimento que podem
causar lesões.
Não beba a água drenada
do produto.
Esta água não é pura e pode causar
graves problemas para a saúde.
Use um banco ou uma
escada firme ao limpar ou
efectuar a manutenção
produto.
• Tenha cuidado e evite
lesões.
Substitua todas as pilhas do
controlo remoto por pilhas novas
do mesmo tipo. Não misture
pilhas antigas com pilhas novas,
ou diferentes tipos de pilhas.
• Existe risco de incêndio ou
explosão.
Não recarregue ou
desmonte as pilhas.
Não elimine as pilhas pelo
fogo.
Estas podem arder ou explodir.
Se o líquido das pilhas tocar na sua pele
ou na sua roupa, lave bem com água
limpa. Não use o controlo remoto se as
pilhas tiverem derramado.
Os químicos contidos nas pilhas
podem causar queimaduras ou
outros problemas de saúde.
Se ingerir o líquido das pilhas, escove
os seus dentes e consulte um
médico. Não use o controlo remoto se
as pilhas tiverem derramado.
• Os químicos contidos nas pilhas
podem causar queimaduras ou
outros problemas de saúde.
PORTUGUESE
8 Ar Condicionado Tipo Conversível
Introdução
Este símbolo alerta-o para o risco de choque eléctrico.
Este símbolo alerta-o para perigos que podem causar danos ao ar
condicionado.
Este símbolo indica notas especiais.
NOTA
Introdução
Símbolos utilizados neste Manual
Características
Filtros de ar
(atrás do painel frontal)
Abertura de saída de ar
Persiana vertical Persiana horizontal
Abertura de entrada de ar
Manual de Instalação 9
PORTUGUESE
Instalação
Peças de Instalação
Instalação
Leia todas as instruções e siga passo a passo.
Acessórios Padrão
Parafuso tipo "A" e âncora
de plástico
4EA1EA
Placa de instalação
Nome
Quantidade
Formato
(Outros)
• Manual do proprietário
• Manual de instalação
INSTALAÇÃO DO CONTROLO REMOTO COM FIOS
• Como o sensor de temperatura ambiente está no controlo remoto, a caixa do controlo remoto deve estar
instalada num local afastado da luz solar directa, de muita humidade e da entrada directa de ar frio, para
manter uma temperatura ideal. Instale o controlo remoto a cerca de 5 pés (1,5m) acima do chão, numa área
com boa circulação do ar, a uma temperatura média.
Não instale o controlo remoto num local onde este possa ser afectado por:
- Arames ou pontos mortos entre as portas e nos cantos.
- Ar quente ou frio das condutas.
- Calor irradiado pelo sol ou por aparelhos.
- Tubos ocultos e chaminés.
- Áreas sem controlo, como uma parede exterior atrás do controlo remoto.
- Este controlo remoto está equipado com um visor LED de sete segmentos. Para a visualização correcta do
LED do controlo remoto, o controlo remoto deve ser instalado correctamente, conforme indicado na Fig.1.
(A altura standard é de 1,2~1,5 m do nível do chão.)
R
e
m
o
t
e
C
o
n
tr
o
l
l
e
r
T
E
M
P
5feet
(1.5meters)
no
no
no
yes
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
10 Ar Condicionado Tipo Conversível
Mapa de Instalação
Instalação
O cabo de potência ligado à unidade deve ser seleccionado de acordo com as seguintes
especificações.
CUIDADO
Manual de Instalação 11
PORTUGUESE
Instalação
Unidade interna
1. Não deve existir valor ou vapor perto da
unidade.
2. Seleccione um local onde não existam
obstáculos na frente da unidade.
3.
Certifique-se de que a drenagem da condensação
pode ser convenientemente eliminada para fora.
4. Não instale perto de uma passagem.
5.
Certifique-se de que o intervalo entre uma
parede e a parte esquerda (ou direita) da
unidade é superior a 20cm. A unidade deve ser
instalada tão baixa quanto possível na parede,
permitindo um mínimo de 5cm do chão.
6. Use um detector de vigas para localizar
vigas, de modo a evitar danos
desnecessários na parede.
Seleccionar o Melhor Local
Mais de 200mm
Mais de 50mm
Mais de 200mm
Mais de 200mm
Mais de 50mm
Mais de 200mm
Preparar o Trabalho de Instalação
Abrir o painel frontal
1. Retire os cinco parafusos.
2. Solte as garras nos 3 pontos indicados.
3. Puxe para cima o Painel Frontal.
Remover o tubo de cobertura e o
lado da cobertura
1.
Puxe para cima a cobertura lateral na direcção
de ligação desejada; a seguir, o lado da
cobertura é separado.
2.
Abra o orifício para o tubo na cobertura lateral.
CUIDADO: Depois de abrir o
orifício para o tubo, corte as
rebarbas por segurança.
Ao preparar o espaço para o tubo através
da parede de trás, não necessita de
perfurar o orifício para o tubo.
Junção da mangueira de drenagem
1. Retire o move o bujão de borracha na
direcção pretendida de drenagem.
2.
Insira a mangueira de drenagem no cabo
da panela de drenagem, e una a mangueira
de drenagem e a mangueira de ligação, de
acordo com a figura.
NOTA
2
1
3
Garra
Montar a placa de instalação (Montagem na Parede)
A parede que seleccionou deve ser forte e
sólida o suficiente para evitar vibrações
1.
Monte a placa de instalação na parede, com
parafusos tipo "A". Se montar a unidade numa
parede de cimento, use pernos de ancoragem.
• Monte a placa de instalação na horizontal,
alinhando a linha central com um nível.
2.
Meça a parede e marque a linha central. Também
é importante tomar precauções sobre a
localização da placa de instalação - o caminho
dos cabos para as tomadas eléctricas é,
tipicamente, através das paredes. A perfuração do
orifício através da parede, para ligações de
tubagem, deve ser feita com segurança.
Placa de Instalação
Parafuso tipo "A"
Placa de instalação
Ø70mm
Tubagem posterior esquerda
Tubagem posterior direita
Pavimento
70
120
70
mais de 200
Ø70mm
12 Ar Condicionado Tipo Conversível
Instalação
Montar as Porcas e os Parafusos âncora (Montagem no Tecto)
Prepare 4 pernos de suspensão. (O comprimento
de todos os pernos deve ser o mesmo.)
• Meça e marque a posição dos pernos de
suspensão e do orifício da tubagem.
Perfure o orifício para a porca de ancoragem no tecto.
• Insira as porcas e a anilha nos pernos de
suspensão, para bloquear no tecto os
pernos de suspensão.
• Monte os pernos de suspensão firmemente
nas porcas de ancoragem.
Aperte os ganchos nos pernos de suspensão
(ajustar aproximadamente o nível), utilizando
porcas, anilhas e arruelas de pressão.
• Ajuste o nível com um indicador de nível, na
direcção da esquerda-direita, atrás-frente,
ajustando os pernos de suspensão.
• Ajuste o nível na direcção de cima-baixo,
ajustando os pernos de supensão. Assim, a
unidade será inclinada para o fundo, para
drenar bem.
Parafusos de suspensão
Buraco para
canos (Ø45)
235
50
100
820
40
Anilha
Porca
Parafusos de
suspensão
Ceiling
Anchor nut
Referência dos
buracos para
canos (Ø45)
Parafusos de
suspensão
Máximo
12mm
Hangen
Anilha
Porca
Anilha plana para M10
(acessório)
Anilha plana para M10
(acessório)
Perno de suspensão
(W3/8 ou M10)
Porca
(W3/8 ou M10)
Porca
(W3/8 ou M10)
: Aperte a porca e o parafuso para evitar a
queda da unidade.
CUIDADO
Manual de Instalação 13
Instalação
PORTUGUESE
: Informações sobre a Instalação Para uma tubagem correcta. Siga as instruções seguintes.
CUIDADO
Caso correcto
Para a tubagem da esquerda. Siga as
instruções seguintes.
1. Carregue na parte superior do grampo. ()
2.
Desdobre a tubagem para baixo lentamente. ()
3.
Dobre a tubagem para o lado esquerdo do chassis.
Caso errado
1. Efectuar a dobragem da esquerda para a
direita pode danificar o tubo.
Verificar a Drenagem
1. Regule à mão a direcção das persianas de
ar para cima e para baixo (horizontalmente).
Para verificar a drenagem.
1. Deite um copo de água no evaporador,
utilizando um jarro.
2. Certifique-se de que a água flui através da
mangueira de drenagem da unidade, sem
fugas, e sai pela saída de drenagem.
n Verificar a Drenagem
1. Remover o Filtro de Ar.
• Para remover o filtro de ar, segure na
patilha e puxe-a ligeiramente para cima.
2. Verificar a drenagem.
• Pulverize um ou dois copos de água no
evaporador.
Certifique-se de que a água flui para a mangueira de
drenagem da unidade interna sem qualquer fuga.
Tubo de drenagem
1. A mangueira de drenagem deve apontar para
baixo, para um fluxo de drenagem mais fácil.
2.
Não instale o tubo de drenagem da forma seguinte.
Inclinação para baixo
Não subir
Água de drenagem
acumulada
Ponta da mangueira
de drenagem
mergulhada em água
Ar
Ondas
Fuga
de água
Fuga
de água
Vala
Menos de
50mm
de folga
Fuga
de água
14 Ar Condicionado Tipo Conversível
Instalação
Montagem do Painel Frontal
1. Suspenda o gancho do painel
frontal na ranhura.
2. Carregue no painel frontal.
3. Aperte o painel frontal.
1
2
3
Manual de Instalação 15
Instalação
PORTUGUESE
Instalação do Controlo Remoto com Fios
2
2
1
3
3
<Ranhuras guia dos cabos>
1. Fixe firmemente usando os parafusos fornecidos após colocar a placa do controlo remoto no local
pretendido.
- Coloque a placa de modo a não a dobrar pois a configuração pode ficar deficiente se a placa de
configuração dobrar. Configure a placa do controlo remoto para que se ajuste á caixa de ligação.
2. Pode configurar o controlo remoto com fios em três direcções.
- Direcções de Configuração: A superfície da parede de ligação, para cima, para a direita.
- Se configurar o cabo do controlo remoto para o lado direito e para cima, deve configurar o mesmo após
remoção do guia cabos.
h
Remova a ranhura guia com o objecto comprido
Regeneração da superfície da parede
Ranhura guia da parte superior
Ranhura guia direita
Na
Parede
Na
Parede
Na
Parede
Na
Parede
<Ordem de conexão>
<Ordem de separação>
3. Fixe a parte superior do controlo remoto à placa de
configuração junto á superfície da parede, como na
figura abaixo e em seguida, ligue pressionando a
parte inferior.
- Não deixe nenhum espaço entre o controlo remoto e
as placas superior e inferior, direita e esquerda de
configuração.
Quando separar o controlo remoto da carta de
configuração, como na figura abaixo, depois de a
inserir no furo de separação inferior com uma
chave de parafusos, rode no sentido dos ponteiros
do relógio para remover o comando.
- Existem dois furos separados. Separe os mesmos um
de cada vez.
- Cuidado para não danificar os componentes interiores
durante a separação
16 Ar Condicionado Tipo Conversível
Instalação
4. Ligue a unidade interior e o controlo remoto usando o cabo de ligação.
5. Use um cabo de extensão se a distância entre o controlo remoto e a unidade interior for superior a
10m.
Verifique se o conector está devidamente ligado.
Cabo de ligação
Na Unidade
Interior
Quando instala o controlo remoto com fios, não o enterre na parede.
(Pode danificar o sensor de temperatura.)
Não instale o cabo a uma distancia superior a 50m.
(Pode provocar erros de comunicação.)
• Quando instala o cabo de extensão, verifique a direcção de ligação do conector do controlo
remoto e do produto para obter uma correcta instalação.
• Se instalar o cabo de extensão em direcção oposta, o conector não irá conectar-se
• Especificações do cabo de extensão: 2547 1007 22# 2 centro 3 protecção 5 ou superior.
ATENÇÃO
Instalação
Manual de Instalação 17
PORTUGUESE
Nome e Função do Controlo Remoto com fios (Acessório)
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Coloque a etiqueta informativa no lado de
dentro da porta.
Escolha o idioma indicado ao seu país.
14
15
Algumas funções podem não estar operacionais ou visíveis dependendo do tipo de produto.
※ Irá apresentar um valor estranho na temperatura da divisão caso o controlo remoto com fios
não esteja conectado.
Modelo: PQRCVSL0 (Cor Preta)
PQRCVSL0QW (Cor Branca)
1. Ecrã de indicação de Utilização
2. Botão de configuração de temperatura
• Irá configurar não a temperatura da divisão mas sim a do
ar de saída.
3. Botão de velocidade da ventoinha
• Existem 3 Velocidades da Ventoinha
A Velocidade Média e Baixa são iguais
4. TECLA ON/OFF (Ligar/Desligar)
5. Botão de Selecção do modo de operação
6. Receptor do controlo remoto sem fios
• Alguns equipamentos não recebem os sinais sem
fios.
7. Botão de Fluxo de Ar
8. Botão de Subfunção
9. Botão de definição da função
10. Botão de ventilação
11. Reserva
12. Botão cima, baixo, esquerda, direita
Para verificar a temperatura interior, carregue na
tecla.
13. Botão de temperatura da divisão
• Apresenta apenas a temperatura da divisão
percebida pelo controlo remoto.
• Não existe controlo da temperatura da divisão.
• No caso de ser uma unidade de entrada de ar
fresco, irá apresentar apenas a temperatura ao
redor do controlo remoto.
14. TECLA CONFIGURAR/CANCELAR
15. Botão Sair
18 Ar Condicionado Tipo Conversível
Instalação
Configuração do Comutador DIP do PCB da Unidade Interior
Função Descrição Definições Desligadas
Definições
Padrão
Ligadas
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
Comunicação
Ciclo
Grupo de controlo
Modo de Contacto
Seco
Instalação
Ligação de
aquecimento
Ligação do
Ventilador
Selecção de
ventoinha (Consola)
Selecção da Região
Etc.
N/A (Padrão)
N/A (Padrão)
Selecção do Principal e
Secundário
Selecção do Modo de
Contacto Seco
Ventilação Contínua
N/A
Selecção da Ligação do
Ventilador
Selecção da direcção da
Ventoinha para cima/baixo
Selecção de região tropical
Peças sobresselentes
-
-
Principal
Selecção do controlo
remoto com/sem fios no
modo de utilização Manual
ou Automático
Operação de Remoção Contínua
-
Remoção das Ligações
Ventoinha superior +
Ventoinha inferior
Modelo Geral
-
-
-
Secundário
Auto
-
-
em
Funcionamento
Apenas Ventoinha
Superior
Modelo Tropical
-
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Para os modelos Multi V, comutadores Dip 1, 2, 6, 8 têm de estar DESLIGADOS.
ATENÇÃO
Instalação
Manual de Instalação 19
PORTUGUESE
Selecção do Controlo de Grupo
1. Controlo de Grupo 1
n Controlo remoto com fios 1 + unidades interiores
GND
Sinal
12 V
Principal
Secundário
Secundário Secundário
Principal
Apresentar Mensagem de Erro
Ligar apenas sinais em série e linhas GND
entre a unidade secundária interior.
Sistema de Rede LGAP
n Comutador DIP no PCB (Unidades interiores tipo Conduta e Cassete)
1. É possível ligar até 16 unidades interiores (Max) por cada controlo remoto com fios.
Defina apenas uma unidade interior como Principal e as restantes como secundárias.
2. É possível ligar todo o tipo de unidades interiores.
3. É possível utilizar controlo remoto sem fios simultaneamente
4. É possível ligar o Contacto Seco e o Controlador Central em simultâneo.
- A unidade Principal interior consegue reconhecer apenas o Contacto Seco e o Controlador central.
- No caso de controlo Central e de Grupo em Simultâneo, é possível conectar unidades interiores series2
ou mais recentes desde Feb. 2009.
- Caso se trate de uma configuração de controlo Central, este poderá controlar as unidades interiores
após configurar apenas o endereços da unidade principal interior.
- A unidade secundária interior irá funcionar da mesma da unidade interior principal.
- A unidade secundária interior não pode ser controlada individualmente pelo controlador Central
- Alguns controlos remotos não funcionam com o Contacto Seco e Controlador central em simultâneo
Contacte-nos para mais informações relativas a este assunto.
- No. 3 Off - No. 3 On
Configuração Principal Configuração Secundária
20 Ar Condicionado Tipo Conversível
Instalação
5. Se ocorrer um erro na unidade interior, é apresentado no controlo remoto com fios.
Excepção de erro na unidade interior, apenas um controlo possível na unidade interior.
6. No caso de controlo em grupo, estará limitado ás funções da unidade interior.
- Selecção das opções de operação (stop/modo/temperatura)
- Controlo do fluxo de força (forte/médio/fraco)
- Não é possível em algumas funções.
h A configuração da Unidade interior Principal/Secundária pode ser efectuada Utilizando um
Interruptor PCB Dip.
h É possível conectar unidades interiores desde Feb. 2009.
Caso contrario, por favor contacte a LGE.
h Pode ser a causa de avarias quando não estão definidas as opções principal e secundário.
h É possível controlar N unidades interiores por controlo remoto com fios de M unidades
(M+N≤17 Unidades)
Configure apenas uma unidade interior como Principal e as restantes como secundárias.
Configure apenas um controlo remoto com fios como Principal, e os restantes como secundários.
Para outros casos que não este, o procedimento é o mesmo que o Grupo de Controlo 1.
GND
Sinal
12 V
Secundário
Secundário
Secundário Secundário
Principal
Apresentar Mensagem
de Erro
Não ligue uma linha em série de 12V.
Principal
Sistema de Rede LGAP
2. Controlo de grupo 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG ARNU12GVEA2 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação